Blame view
sources/apps/calendar/l10n/ru/calendar.po
20.6 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
923852aa1
|
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 |
# Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2012 # Dmitry <linuxsquirrel.dev@gmail.com>, 2013 # jekader <jekader@gmail.com>, 2013 # jekader <jekader@gmail.com>, 2011-2012 # Mihail Vasiliev <mickvav@gmail.com>, 2012 # Nick Homolibere <homolibere@gmail.com>, 2012 # rasperepodvipodvert <rasperepodvipodvert@gmail.com>, 2012 # adol <sharov3@gmail.com>, 2013 # skoptev <skoptev@ukr.net>, 2012 # tonymc <tony.mccourin@gmail.com>, 2011 # Victor Bravo <>, 2012 # VicDeo <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012 # vsapronov <vladimir.sapronov@gmail.com>, 2013 # zaera <zaera.alex@gmail.com>, 2012 |
|
42e4f8d60
|
20 21 22 23 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
923852aa1
|
24 25 26 27 28 29 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-24 00:09-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:20+0000 " |
|
42e4f8d60
|
30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: ru " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" msgstr "Не все календари полностью кешированы" #: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" msgstr "Все, вроде бы, закешировано" #: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." msgstr "Календари не найдены." #: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." msgstr "События не найдены." #: ajax/event/edit.form.php:21 msgid "Wrong calendar" msgstr "Неверный календарь" |
|
923852aa1
|
64 |
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233 |
|
42e4f8d60
|
65 66 |
msgid "You do not have the permissions to edit this event." msgstr "У вас нет права редактировать это событие." |
|
923852aa1
|
67 |
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66 |
|
42e4f8d60
|
68 69 70 71 |
msgid "" "The file contained either no events or all events are already saved in your " "calendar." msgstr "Файл либо не собержит событий, либо все события уже есть в календаре" |
|
923852aa1
|
72 |
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69 |
|
42e4f8d60
|
73 74 |
msgid "events has been saved in the new calendar" msgstr "события были сохранены в новый календарь" |
|
923852aa1
|
75 |
#: ajax/import/import.php:58 |
|
42e4f8d60
|
76 77 |
msgid "Import failed" msgstr "Ошибка импорта" |
|
923852aa1
|
78 |
#: ajax/import/import.php:71 |
|
42e4f8d60
|
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 |
msgid "events has been saved in your calendar" msgstr "события были сохранены в вашем календаре" #: ajax/settings/guesstimezone.php:26 msgid "New Timezone:" msgstr "Новый часовой пояс:" #: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" msgstr "Часовой пояс изменён" #: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" msgstr "Неверный запрос" |
|
923852aa1
|
93 |
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20 |
|
42e4f8d60
|
94 95 96 |
#: templates/part.showevent.php:37 msgid "Calendar" msgstr "Календарь" |
|
923852aa1
|
97 |
#: js/calendar.js:176 |
|
42e4f8d60
|
98 99 |
msgid "Deletion failed" msgstr "Удаление не удалось" |
|
923852aa1
|
100 |
#: js/calendar.js:263 |
|
42e4f8d60
|
101 102 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
|
923852aa1
|
103 |
#: js/calendar.js:265 |
|
42e4f8d60
|
104 105 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
923852aa1
|
106 |
#: js/calendar.js:581 |
|
42e4f8d60
|
107 108 |
msgid "group" msgstr "группа" |
|
923852aa1
|
109 110 111 |
#: js/calendar.js:583 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81 msgid "can edit" msgstr "может редактировать" |
|
42e4f8d60
|
112 |
|
|
923852aa1
|
113 114 115 |
#: js/calendar.js:584 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87 msgid "can share" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
116 |
|
|
923852aa1
|
117 |
#: js/calendar.js:855 |
|
42e4f8d60
|
118 119 |
msgid "ddd" msgstr "ddd" |
|
923852aa1
|
120 |
#: js/calendar.js:856 |
|
42e4f8d60
|
121 122 |
msgid "ddd M/d" msgstr "ddd M/d" |
|
923852aa1
|
123 |
#: js/calendar.js:857 |
|
42e4f8d60
|
124 125 |
msgid "dddd M/d" msgstr "dddd M/d" |
|
923852aa1
|
126 |
#: js/calendar.js:860 |
|
42e4f8d60
|
127 128 |
msgid "MMMM yyyy" msgstr "MMMM yyyy" |
|
923852aa1
|
129 130 131 |
#: js/calendar.js:862
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
|
42e4f8d60
|
132 |
|
|
923852aa1
|
133 |
#: js/calendar.js:864 |
|
42e4f8d60
|
134 135 |
msgid "dddd, MMM d, yyyy" msgstr "dddd, MMM d, yyyy" |
|
923852aa1
|
136 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:93 |
|
42e4f8d60
|
137 138 |
msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" |
|
923852aa1
|
139 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:92 |
|
42e4f8d60
|
140 141 |
msgid "Monday" msgstr "Понедельник" |
|
923852aa1
|
142 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583 |
|
42e4f8d60
|
143 144 |
msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" |
|
923852aa1
|
145 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584 |
|
42e4f8d60
|
146 147 |
msgid "Wednesday" msgstr "Среда" |
|
923852aa1
|
148 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585 |
|
42e4f8d60
|
149 150 |
msgid "Thursday" msgstr "Четверг" |
|
923852aa1
|
151 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586 |
|
42e4f8d60
|
152 153 |
msgid "Friday" msgstr "Пятница" |
|
923852aa1
|
154 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:94 |
|
42e4f8d60
|
155 156 |
msgid "Saturday" msgstr "Суббота" |
|
923852aa1
|
157 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
158 159 |
msgid "Sun." msgstr "Вс." |
|
923852aa1
|
160 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
161 162 |
msgid "Mon." msgstr "Пн." |
|
923852aa1
|
163 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
164 165 |
msgid "Tue." msgstr "Вт." |
|
923852aa1
|
166 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
167 168 |
msgid "Wed." msgstr "Ср." |
|
923852aa1
|
169 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
170 171 |
msgid "Thu." msgstr "Чт." |
|
923852aa1
|
172 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
173 174 |
msgid "Fri." msgstr "Пт." |
|
923852aa1
|
175 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
176 177 |
msgid "Sat." msgstr "Сб." |
|
923852aa1
|
178 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638 |
|
42e4f8d60
|
179 180 |
msgid "January" msgstr "Январь" |
|
923852aa1
|
181 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639 |
|
42e4f8d60
|
182 183 |
msgid "February" msgstr "Февраль" |
|
923852aa1
|
184 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640 |
|
42e4f8d60
|
185 186 |
msgid "March" msgstr "Март" |
|
923852aa1
|
187 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641 |
|
42e4f8d60
|
188 189 |
msgid "April" msgstr "Апрель" |
|
923852aa1
|
190 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642 |
|
42e4f8d60
|
191 192 |
msgid "May" msgstr "Май" |
|
923852aa1
|
193 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643 |
|
42e4f8d60
|
194 195 |
msgid "June" msgstr "Июнь" |
|
923852aa1
|
196 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644 |
|
42e4f8d60
|
197 198 |
msgid "July" msgstr "Июль" |
|
923852aa1
|
199 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645 |
|
42e4f8d60
|
200 201 |
msgid "August" msgstr "Август" |
|
923852aa1
|
202 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646 |
|
42e4f8d60
|
203 204 |
msgid "September" msgstr "Сентябрь" |
|
923852aa1
|
205 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647 |
|
42e4f8d60
|
206 207 |
msgid "October" msgstr "Октябрь" |
|
923852aa1
|
208 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648 |
|
42e4f8d60
|
209 210 |
msgid "November" msgstr "Ноябрь" |
|
923852aa1
|
211 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649 |
|
42e4f8d60
|
212 213 |
msgid "December" msgstr "Декабрь" |
|
923852aa1
|
214 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
215 216 |
msgid "Jan." msgstr "Янв." |
|
923852aa1
|
217 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
218 219 |
msgid "Feb." msgstr "Фев." |
|
923852aa1
|
220 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
221 222 |
msgid "Mar." msgstr "Мар." |
|
923852aa1
|
223 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
224 225 |
msgid "Apr." msgstr "Апр." |
|
923852aa1
|
226 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
227 228 |
msgid "May." msgstr "Май." |
|
923852aa1
|
229 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
230 231 |
msgid "Jun." msgstr "Июн." |
|
923852aa1
|
232 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
233 234 |
msgid "Jul." msgstr "Июл." |
|
923852aa1
|
235 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
236 237 |
msgid "Aug." msgstr "Авг." |
|
923852aa1
|
238 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
239 240 |
msgid "Sep." msgstr "Сен." |
|
923852aa1
|
241 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
242 243 |
msgid "Oct." msgstr "Окт." |
|
923852aa1
|
244 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
245 246 |
msgid "Nov." msgstr "Ноя." |
|
923852aa1
|
247 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
248 249 |
msgid "Dec." msgstr "Дек." |
|
923852aa1
|
250 |
#: js/l10n.php:83 |
|
42e4f8d60
|
251 252 |
msgid "All day" msgstr "Весь день" |
|
923852aa1
|
253 |
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/settings.php:23 |
|
42e4f8d60
|
254 255 |
msgid "New Calendar" msgstr "Новый Календарь" |
|
923852aa1
|
256 |
#: js/l10n.php:85 |
|
42e4f8d60
|
257 258 |
msgid "Missing or invalid fields" msgstr "Некоторые поля отсутствуют или некорректны" |
|
923852aa1
|
259 |
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11 |
|
42e4f8d60
|
260 261 |
msgid "Title" msgstr "Название" |
|
923852aa1
|
262 |
#: js/l10n.php:88 |
|
42e4f8d60
|
263 264 |
msgid "From Date" msgstr "Дата начала" |
|
923852aa1
|
265 |
#: js/l10n.php:89 |
|
42e4f8d60
|
266 267 |
msgid "From Time" msgstr "Время начала" |
|
923852aa1
|
268 |
#: js/l10n.php:90 |
|
42e4f8d60
|
269 270 |
msgid "To Date" msgstr "Дата окончания" |
|
923852aa1
|
271 |
#: js/l10n.php:91 |
|
42e4f8d60
|
272 273 |
msgid "To Time" msgstr "Время окончания" |
|
923852aa1
|
274 |
#: js/l10n.php:92 |
|
42e4f8d60
|
275 276 |
msgid "The event ends before it starts" msgstr "Окончание события раньше, чем его начало" |
|
923852aa1
|
277 |
#: js/l10n.php:93 |
|
42e4f8d60
|
278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 |
msgid "There was a database fail" msgstr "Ошибка базы данных" #: lib/app.php:121 msgid "Birthday" msgstr "День рождения" #: lib/app.php:122 msgid "Business" msgstr "Бизнес" #: lib/app.php:123 msgid "Call" msgstr "Звонить" #: lib/app.php:124 msgid "Clients" msgstr "Клиенты" #: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" msgstr "Посыльный" #: lib/app.php:126 msgid "Holidays" msgstr "Праздники" #: lib/app.php:127 msgid "Ideas" msgstr "Идеи" #: lib/app.php:128 msgid "Journey" msgstr "Поездка" #: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" msgstr "Юбилей" #: lib/app.php:130 msgid "Meeting" msgstr "Встреча" #: lib/app.php:131 msgid "Other" msgstr "Другое" #: lib/app.php:132 msgid "Personal" msgstr "Личное" #: lib/app.php:133 msgid "Projects" msgstr "Проекты" #: lib/app.php:134 msgid "Questions" msgstr "Вопросы" #: lib/app.php:135 msgid "Work" msgstr "Работа" |
|
923852aa1
|
340 |
#: lib/app.php:411 |
|
42e4f8d60
|
341 342 |
msgid "by" msgstr "до свидания" |
|
923852aa1
|
343 |
#: lib/app.php:474 |
|
42e4f8d60
|
344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 |
msgid "unnamed" msgstr "без имени" #: lib/calendar.php:178 lib/calendar.php:211 msgid "You do not have the permissions to update this calendar." msgstr "У вас нет права изменять этот календарь." #: lib/calendar.php:246 msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." msgstr "У вас нет права удалять этот календарь" #: lib/calendar.php:280 msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." msgstr "У вас нет права добавлять в этот календарь." |
|
923852aa1
|
358 |
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317 |
|
42e4f8d60
|
359 360 |
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." msgstr "У вас нет права создавать события в этом календаре." |
|
923852aa1
|
361 |
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297 |
|
42e4f8d60
|
362 363 |
msgid "You do not have the permissions to delete this event." msgstr "У вас нет права удалить это событие." |
|
923852aa1
|
364 |
#: lib/object.php:491 |
|
42e4f8d60
|
365 366 |
msgid "Busy" msgstr "Занято" |
|
923852aa1
|
367 368 369 |
#: lib/object.php:531 msgid "Show full event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
370 |
|
|
923852aa1
|
371 372 373 |
#: lib/object.php:532 msgid "Show only busy" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
374 |
|
|
923852aa1
|
375 376 377 |
#: lib/object.php:533 msgid "Hide event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
378 |
|
|
923852aa1
|
379 |
#: lib/object.php:543 |
|
42e4f8d60
|
380 381 |
msgid "Does not repeat" msgstr "Не повторяется" |
|
923852aa1
|
382 |
#: lib/object.php:544 |
|
42e4f8d60
|
383 384 |
msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" |
|
923852aa1
|
385 |
#: lib/object.php:545 |
|
42e4f8d60
|
386 387 |
msgid "Weekly" msgstr "Еженедельно" |
|
923852aa1
|
388 |
#: lib/object.php:546 |
|
42e4f8d60
|
389 390 |
msgid "Every Weekday" msgstr "По будням" |
|
923852aa1
|
391 |
#: lib/object.php:547 |
|
42e4f8d60
|
392 393 |
msgid "Bi-Weekly" msgstr "Каждые две недели" |
|
923852aa1
|
394 |
#: lib/object.php:548 |
|
42e4f8d60
|
395 396 |
msgid "Monthly" msgstr "Каждый месяц" |
|
923852aa1
|
397 |
#: lib/object.php:549 |
|
42e4f8d60
|
398 399 |
msgid "Yearly" msgstr "Каждый год" |
|
923852aa1
|
400 |
#: lib/object.php:559 |
|
42e4f8d60
|
401 402 |
msgid "never" msgstr "никогда" |
|
923852aa1
|
403 |
#: lib/object.php:560 |
|
42e4f8d60
|
404 405 |
msgid "by occurrences" msgstr "по числу повторений" |
|
923852aa1
|
406 |
#: lib/object.php:561 |
|
42e4f8d60
|
407 408 |
msgid "by date" msgstr "по дате" |
|
923852aa1
|
409 |
#: lib/object.php:571 |
|
42e4f8d60
|
410 411 |
msgid "by monthday" msgstr "по дню месяца" |
|
923852aa1
|
412 |
#: lib/object.php:572 |
|
42e4f8d60
|
413 414 |
msgid "by weekday" msgstr "по дню недели" |
|
923852aa1
|
415 |
#: lib/object.php:598 |
|
42e4f8d60
|
416 417 |
msgid "events week of month" msgstr "неделя месяца" |
|
923852aa1
|
418 |
#: lib/object.php:599 |
|
42e4f8d60
|
419 420 |
msgid "first" msgstr "первая" |
|
923852aa1
|
421 |
#: lib/object.php:600 |
|
42e4f8d60
|
422 423 |
msgid "second" msgstr "вторая" |
|
923852aa1
|
424 |
#: lib/object.php:601 |
|
42e4f8d60
|
425 426 |
msgid "third" msgstr "третья" |
|
923852aa1
|
427 |
#: lib/object.php:602 |
|
42e4f8d60
|
428 429 |
msgid "fourth" msgstr "червётрая" |
|
923852aa1
|
430 |
#: lib/object.php:603 |
|
42e4f8d60
|
431 432 |
msgid "fifth" msgstr "пятая" |
|
923852aa1
|
433 |
#: lib/object.php:604 |
|
42e4f8d60
|
434 435 |
msgid "last" msgstr "последняя" |
|
923852aa1
|
436 |
#: lib/object.php:659 |
|
42e4f8d60
|
437 438 |
msgid "by events date" msgstr "по дате событий" |
|
923852aa1
|
439 |
#: lib/object.php:660 |
|
42e4f8d60
|
440 441 |
msgid "by yearday(s)" msgstr "по дням недели" |
|
923852aa1
|
442 |
#: lib/object.php:661 |
|
42e4f8d60
|
443 444 |
msgid "by weeknumber(s)" msgstr "по номерам недели" |
|
923852aa1
|
445 |
#: lib/object.php:662 |
|
42e4f8d60
|
446 447 |
msgid "by day and month" msgstr "по дню и месяцу" |
|
923852aa1
|
448 449 450 |
#: lib/sabre/backend.php:66 msgid "Contact birthdays" msgstr "Дни рождения контактов" |
|
42e4f8d60
|
451 452 453 454 455 456 457 458 459 |
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" msgstr "Дата" #: lib/search.php:43 msgid "Cal." msgstr "Кал." #: templates/calendar.php:6 |
|
923852aa1
|
460 461 462 463 |
msgid "Day" msgstr "" #: templates/calendar.php:7 |
|
42e4f8d60
|
464 465 |
msgid "Week" msgstr "Неделя" |
|
923852aa1
|
466 |
#: templates/calendar.php:8 |
|
42e4f8d60
|
467 468 |
msgid "Month" msgstr "Месяц" |
|
923852aa1
|
469 |
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18 |
|
42e4f8d60
|
470 471 472 473 474 475 |
msgid "Today" msgstr "Сегодня" #: templates/calendar.php:13 msgid "Settings" msgstr "Параметры" |
|
42e4f8d60
|
476 477 478 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:13 msgid "Share Calendar" msgstr "Опубликовать" |
|
923852aa1
|
479 480 481 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:24 templates/settings.php:28 msgid "CalDav Link" msgstr "Ссылка для CalDav" |
|
42e4f8d60
|
482 483 484 485 486 487 488 489 490 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:27 msgid "Download" msgstr "Скачать" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36 |
|
42e4f8d60
|
491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 |
msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" msgstr "Новый календарь" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" msgstr "Редактировать календарь" #: templates/part.editcalendar.php:12 msgid "Displayname" msgstr "Отображаемое имя" |
|
923852aa1
|
505 |
#: templates/part.editcalendar.php:20 |
|
42e4f8d60
|
506 507 |
msgid "Calendar color" msgstr "Цвет календаря" |
|
923852aa1
|
508 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
509 510 |
msgid "Save" msgstr "Сохранить" |
|
923852aa1
|
511 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
512 513 |
msgid "Submit" msgstr "Отправить" |
|
923852aa1
|
514 |
#: templates/part.editcalendar.php:34 |
|
42e4f8d60
|
515 516 517 518 |
msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: templates/part.editevent.php:1 |
|
923852aa1
|
519 520 |
msgid "Edit event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
521 |
|
|
923852aa1
|
522 523 524 525 526 527 528 |
#: templates/part.editevent.php:8 msgid "Save event" msgstr "" #: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 |
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" msgstr "Информация о событии" #: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" msgstr "Повторение" #: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" msgstr "Сигнал" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" msgstr "Участники" #: templates/part.eventform.php:10 msgid "Share" msgstr "Опубликовать" |
|
923852aa1
|
549 |
#: templates/part.eventform.php:15 |
|
42e4f8d60
|
550 551 |
msgid "Title of the Event" msgstr "Название событие" |
|
923852aa1
|
552 553 554 |
#: templates/part.eventform.php:31 msgid "from" msgstr "от" |
|
42e4f8d60
|
555 |
|
|
923852aa1
|
556 557 558 |
#: templates/part.eventform.php:36 msgid "to" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
559 |
|
|
923852aa1
|
560 |
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66 |
|
42e4f8d60
|
561 562 |
msgid "All Day Event" msgstr "Событие на весь день" |
|
923852aa1
|
563 |
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86 |
|
42e4f8d60
|
564 565 |
msgid "Advanced options" msgstr "Дополнительные параметры" |
|
923852aa1
|
566 |
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91 |
|
42e4f8d60
|
567 568 |
msgid "Location" msgstr "Место" |
|
923852aa1
|
569 570 571 |
#: templates/part.eventform.php:56 msgid "Categories (separate by comma)" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
572 |
|
|
923852aa1
|
573 574 575 576 577 |
#: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59 msgid "Edit categories" msgstr "Редактировать категории" #: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99 |
|
42e4f8d60
|
578 579 |
msgid "Description" msgstr "Описание" |
|
923852aa1
|
580 581 582 |
#: templates/part.eventform.php:63 msgid "Export event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
583 |
|
|
923852aa1
|
584 |
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109 |
|
42e4f8d60
|
585 586 |
msgid "Repeat" msgstr "Повтор" |
|
923852aa1
|
587 |
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116 |
|
42e4f8d60
|
588 589 |
msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" |
|
923852aa1
|
590 |
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160 |
|
42e4f8d60
|
591 592 |
msgid "Select weekdays" msgstr "Выбрать дни недели" |
|
923852aa1
|
593 |
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147 |
|
42e4f8d60
|
594 595 596 |
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 msgid "Select days" msgstr "Выбрать дни" |
|
923852aa1
|
597 |
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178 |
|
42e4f8d60
|
598 599 |
msgid "and the events day of year." msgstr "и день года события" |
|
923852aa1
|
600 |
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191 |
|
42e4f8d60
|
601 602 |
msgid "and the events day of month." msgstr "и день месяца события" |
|
923852aa1
|
603 |
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199 |
|
42e4f8d60
|
604 605 |
msgid "Select months" msgstr "Выбрать месяцы" |
|
923852aa1
|
606 |
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212 |
|
42e4f8d60
|
607 608 |
msgid "Select weeks" msgstr "Выбрать недели" |
|
923852aa1
|
609 |
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217 |
|
42e4f8d60
|
610 611 |
msgid "and the events week of year." msgstr "и номер недели события" |
|
923852aa1
|
612 |
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223 |
|
42e4f8d60
|
613 614 |
msgid "Interval" msgstr "Интервал" |
|
923852aa1
|
615 |
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229 |
|
42e4f8d60
|
616 617 |
msgid "End" msgstr "Окончание" |
|
923852aa1
|
618 |
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242 |
|
42e4f8d60
|
619 620 |
msgid "occurrences" msgstr "повторений" |
|
923852aa1
|
621 622 623 |
#: templates/part.eventform.php:222 msgid "Visibility to people shared with" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 |
#: templates/part.import.php:14 msgid "create a new calendar" msgstr "Создать новый календарь" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" msgstr "Импортировать календарь из файла" #: templates/part.import.php:24 msgid "Please choose a calendar" msgstr "Пожалуйста, выберите календарь" #: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" msgstr "Название нового календаря" #: templates/part.import.php:44 msgid "Take an available name!" msgstr "Возьмите разрешенное имя!" #: templates/part.import.php:45 msgid "" "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " "calendars will be merged." msgstr "Календарь с таким именем уже существует. Если вы продолжите, одноименный календарь будет удален." #: templates/part.import.php:48 msgid "Remove all events from the selected calendar" msgstr "Удалить все события из выбранного календаря" #: templates/part.import.php:50 msgid "Import" msgstr "Импортировать" #: templates/part.import.php:59 msgid "Close Dialog" msgstr "Закрыть Сообщение" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" msgstr "Создать новое событие" |
|
923852aa1
|
665 666 667 |
#: templates/part.newevent.php:8 msgid "Create event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
668 |
|
|
923852aa1
|
669 670 671 |
#: templates/part.share.php:32 msgid "Share with user or group" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
672 |
|
|
923852aa1
|
673 |
#: templates/part.share.php:53 |
|
42e4f8d60
|
674 675 |
msgid "Unshare" msgstr "Отменить публикацию" |
|
923852aa1
|
676 677 678 679 680 681 682 |
#: templates/part.share.php:59 msgid "Not shared with anyone" msgstr "" #: templates/part.share.php:63 msgid "Send Email" msgstr "Отправить email" |
|
42e4f8d60
|
683 |
|
|
923852aa1
|
684 |
#: templates/part.share.php:67 |
|
42e4f8d60
|
685 686 |
msgid "Shared via calendar" msgstr "Опубликовано с календарем:" |
|
923852aa1
|
687 688 689 |
#: templates/part.share.php:94 msgid "Not shared with anyone via calendar" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
690 691 692 693 |
#: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" msgstr "Показать событие" |
|
923852aa1
|
694 695 696 |
#: templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" msgstr "Категория" |
|
42e4f8d60
|
697 698 699 700 701 702 703 |
#: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" msgstr "Категории не выбраны" #: templates/part.showevent.php:41 msgid "of" msgstr "из" |
|
923852aa1
|
704 705 706 707 708 709 710 |
#: templates/part.showevent.php:50 msgid "Access Class" msgstr "Уровень доступа" #: templates/part.showevent.php:70 msgid "From" msgstr "От" |
|
42e4f8d60
|
711 712 713 |
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 msgid "at" msgstr "на" |
|
923852aa1
|
714 715 716 717 718 719 720 721 722 |
#: templates/part.showevent.php:78 msgid "To" msgstr "До" #: templates/settings.php:2 msgid "Your calendars" msgstr "Ваши календари" #: templates/settings.php:34 |
|
42e4f8d60
|
723 724 |
msgid "General" msgstr "Основные" |
|
923852aa1
|
725 |
#: templates/settings.php:39 |
|
42e4f8d60
|
726 727 |
msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" |
|
923852aa1
|
728 |
#: templates/settings.php:70 |
|
42e4f8d60
|
729 730 |
msgid "Update timezone automatically" msgstr "Автоматическое обновление временной зоны" |
|
923852aa1
|
731 |
#: templates/settings.php:75 |
|
42e4f8d60
|
732 733 |
msgid "Time format" msgstr "Формат времени" |
|
923852aa1
|
734 |
#: templates/settings.php:80 |
|
42e4f8d60
|
735 736 |
msgid "24h" msgstr "24ч" |
|
923852aa1
|
737 |
#: templates/settings.php:81 |
|
42e4f8d60
|
738 739 |
msgid "12h" msgstr "12ч" |
|
923852aa1
|
740 |
#: templates/settings.php:87 |
|
42e4f8d60
|
741 742 |
msgid "Start week on" msgstr "Начало недели" |
|
923852aa1
|
743 |
#: templates/settings.php:100 |
|
42e4f8d60
|
744 745 |
msgid "Cache" msgstr "Кэш" |
|
923852aa1
|
746 |
#: templates/settings.php:104 |
|
42e4f8d60
|
747 748 |
msgid "Clear cache for repeating events" msgstr "Очистить кэш повторяющихся событий" |
|
923852aa1
|
749 |
#: templates/settings.php:109 |
|
42e4f8d60
|
750 751 |
msgid "URLs" msgstr "URLs" |
|
923852aa1
|
752 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
753 754 |
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" msgstr "Адрес синхронизации CalDAV" |
|
923852aa1
|
755 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
756 757 |
msgid "more info" msgstr "подробнее" |
|
923852aa1
|
758 |
#: templates/settings.php:113 |
|
42e4f8d60
|
759 760 |
msgid "Primary address (Kontact et al)" msgstr "Основной адрес (Kontact и др.)" |
|
923852aa1
|
761 |
#: templates/settings.php:115 |
|
42e4f8d60
|
762 763 |
msgid "iOS/OS X" msgstr "iOS/OS X" |
|
923852aa1
|
764 |
#: templates/settings.php:117 |
|
42e4f8d60
|
765 766 |
msgid "Read only iCalendar link(s)" msgstr "Читать только ссылки iCalendar" |