Blame view
sources/l10n/bn_BD/core.po
18.3 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
03e52840d
|
6 7 8 9 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
10 11 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
0f30ed153
|
12 13 14 15 |
"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:45-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:45+0000 " |
|
03e52840d
|
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: bn_BD " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
31b7f2792
|
30 |
#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198 |
|
03e52840d
|
31 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
32 33 |
msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "" |
|
03e52840d
|
34 |
|
|
31b7f2792
|
35 |
#: ajax/share.php:169 |
|
03e52840d
|
36 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
37 38 |
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "" |
|
03e52840d
|
39 |
|
|
31b7f2792
|
40 41 42 |
#: ajax/update.php:11 msgid "Turned on maintenance mode" msgstr "" |
|
03e52840d
|
43 |
|
|
31b7f2792
|
44 45 46 47 48 49 50 |
#: ajax/update.php:14 msgid "Turned off maintenance mode" msgstr "" #: ajax/update.php:17 msgid "Updated database" msgstr "" |
|
03e52840d
|
51 |
|
|
31b7f2792
|
52 53 54 |
#: ajax/update.php:20 msgid "Updating filecache, this may take really long..." msgstr "" |
|
03e52840d
|
55 |
|
|
31b7f2792
|
56 57 58 |
#: ajax/update.php:23 msgid "Updated filecache" msgstr "" |
|
03e52840d
|
59 |
|
|
31b7f2792
|
60 |
#: ajax/update.php:26 |
|
03e52840d
|
61 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
62 |
msgid "... %d%% done ..." |
|
03e52840d
|
63 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
64 65 66 |
#: avatar/controller.php:62 msgid "No image or file provided" msgstr "" |
|
03e52840d
|
67 |
|
|
31b7f2792
|
68 69 70 |
#: avatar/controller.php:81 msgid "Unknown filetype" msgstr "" |
|
03e52840d
|
71 |
|
|
31b7f2792
|
72 73 74 |
#: avatar/controller.php:85 msgid "Invalid image" msgstr "" |
|
03e52840d
|
75 |
|
|
31b7f2792
|
76 77 78 |
#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "" |
|
03e52840d
|
79 |
|
|
31b7f2792
|
80 81 82 |
#: avatar/controller.php:135 msgid "No crop data provided" msgstr "" |
|
03e52840d
|
83 84 85 86 |
#: js/config.php:32 msgid "Sunday" msgstr "রবিবার" |
|
31b7f2792
|
87 |
#: js/config.php:33 |
|
03e52840d
|
88 89 |
msgid "Monday" msgstr "সোমবার" |
|
31b7f2792
|
90 |
#: js/config.php:34 |
|
03e52840d
|
91 92 |
msgid "Tuesday" msgstr "মঙ্গলবার" |
|
31b7f2792
|
93 |
#: js/config.php:35 |
|
03e52840d
|
94 95 |
msgid "Wednesday" msgstr "বুধবার" |
|
31b7f2792
|
96 |
#: js/config.php:36 |
|
03e52840d
|
97 |
msgid "Thursday" |
|
31b7f2792
|
98 |
msgstr "বৃহস্পতিবার" |
|
03e52840d
|
99 |
|
|
31b7f2792
|
100 |
#: js/config.php:37 |
|
03e52840d
|
101 102 |
msgid "Friday" msgstr "শুক্রবার" |
|
31b7f2792
|
103 |
#: js/config.php:38 |
|
03e52840d
|
104 105 |
msgid "Saturday" msgstr "শনিবার" |
|
31b7f2792
|
106 |
#: js/config.php:43 |
|
03e52840d
|
107 108 |
msgid "January" msgstr "জানুয়ারি" |
|
31b7f2792
|
109 |
#: js/config.php:44 |
|
03e52840d
|
110 111 |
msgid "February" msgstr "ফেব্রুয়ারি" |
|
31b7f2792
|
112 |
#: js/config.php:45 |
|
03e52840d
|
113 114 |
msgid "March" msgstr "মার্চ" |
|
31b7f2792
|
115 |
#: js/config.php:46 |
|
03e52840d
|
116 117 |
msgid "April" msgstr "এপ্রিল" |
|
31b7f2792
|
118 |
#: js/config.php:47 |
|
03e52840d
|
119 120 |
msgid "May" msgstr "মে" |
|
31b7f2792
|
121 |
#: js/config.php:48 |
|
03e52840d
|
122 123 |
msgid "June" msgstr "জুন" |
|
31b7f2792
|
124 |
#: js/config.php:49 |
|
03e52840d
|
125 126 |
msgid "July" msgstr "জুলাই" |
|
31b7f2792
|
127 |
#: js/config.php:50 |
|
03e52840d
|
128 129 |
msgid "August" msgstr "অগাষ্ট" |
|
31b7f2792
|
130 |
#: js/config.php:51 |
|
03e52840d
|
131 132 |
msgid "September" msgstr "সেপ্টেম্বর" |
|
31b7f2792
|
133 |
#: js/config.php:52 |
|
03e52840d
|
134 135 |
msgid "October" msgstr "অক্টোবর" |
|
31b7f2792
|
136 |
#: js/config.php:53 |
|
03e52840d
|
137 138 |
msgid "November" msgstr "নভেম্বর" |
|
31b7f2792
|
139 |
#: js/config.php:54 |
|
03e52840d
|
140 141 |
msgid "December" msgstr "ডিসেম্বর" |
|
31b7f2792
|
142 |
#: js/js.js:387 |
|
03e52840d
|
143 144 |
msgid "Settings" msgstr "নিয়ামকসমূহ" |
|
31b7f2792
|
145 |
#: js/js.js:858 |
|
03e52840d
|
146 147 |
msgid "seconds ago" msgstr "সেকেন্ড পূর্বে" |
|
31b7f2792
|
148 149 150 151 152 |
#: js/js.js:859 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
153 |
|
|
31b7f2792
|
154 155 156 157 158 |
#: js/js.js:860 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
159 |
|
|
31b7f2792
|
160 |
#: js/js.js:861 |
|
03e52840d
|
161 162 |
msgid "today" msgstr "আজ" |
|
31b7f2792
|
163 |
#: js/js.js:862 |
|
03e52840d
|
164 165 |
msgid "yesterday" msgstr "গতকাল" |
|
31b7f2792
|
166 167 168 169 170 |
#: js/js.js:863 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
171 |
|
|
31b7f2792
|
172 |
#: js/js.js:864 |
|
03e52840d
|
173 |
msgid "last month" |
|
31b7f2792
|
174 |
msgstr "গত মাস" |
|
03e52840d
|
175 |
|
|
31b7f2792
|
176 177 178 179 180 |
#: js/js.js:865 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
181 |
|
|
31b7f2792
|
182 |
#: js/js.js:866 |
|
03e52840d
|
183 184 |
msgid "months ago" msgstr "মাস পূর্বে" |
|
31b7f2792
|
185 |
#: js/js.js:867 |
|
03e52840d
|
186 187 |
msgid "last year" msgstr "গত বছর" |
|
31b7f2792
|
188 |
#: js/js.js:868 |
|
03e52840d
|
189 190 |
msgid "years ago" msgstr "বছর পূর্বে" |
|
31b7f2792
|
191 |
#: js/oc-dialogs.js:123 |
|
03e52840d
|
192 193 |
msgid "Choose" msgstr "বেছে নিন" |
|
31b7f2792
|
194 195 196 |
#: js/oc-dialogs.js:146
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
197 |
|
|
31b7f2792
|
198 |
#: js/oc-dialogs.js:172 |
|
03e52840d
|
199 200 |
msgid "Yes" msgstr "হ্যাঁ" |
|
31b7f2792
|
201 202 203 204 205 |
#: js/oc-dialogs.js:182 msgid "No" msgstr "না" #: js/oc-dialogs.js:199 |
|
03e52840d
|
206 207 |
msgid "Ok" msgstr "তথাস্তু" |
|
31b7f2792
|
208 209 210 |
#: js/oc-dialogs.js:219
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
211 |
|
|
31b7f2792
|
212 213 214 215 216 |
#: js/oc-dialogs.js:347
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
|
03e52840d
|
217 |
|
|
31b7f2792
|
218 219 220 221 222 223 224 |
#: js/oc-dialogs.js:361 msgid "One file conflict" msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:367 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "" |
|
03e52840d
|
225 |
|
|
31b7f2792
|
226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 |
#: js/oc-dialogs.js:368
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:376
msgid "Cancel"
msgstr "বাতির"
#: js/oc-dialogs.js:386
msgid "Continue"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446
msgid "(all selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
msgid "({count} selected)"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
247 |
|
|
31b7f2792
|
248 249 250 251 252 |
#: js/oc-dialogs.js:457 msgid "Error loading file exists template" msgstr "" #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 |
|
03e52840d
|
253 254 |
msgid "Shared" msgstr "ভাগাভাগিকৃত" |
|
31b7f2792
|
255 |
#: js/share.js:109 |
|
03e52840d
|
256 257 |
msgid "Share" msgstr "ভাগাভাগি কর" |
|
31b7f2792
|
258 |
#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 |
|
0f30ed153
|
259 |
#: js/share.js:719 |
|
31b7f2792
|
260 261 262 263 |
msgid "Error" msgstr "সমস্যা" #: js/share.js:160 js/share.js:747 |
|
03e52840d
|
264 265 |
msgid "Error while sharing" msgstr "ভাগাভাগি করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে " |
|
31b7f2792
|
266 |
#: js/share.js:171 |
|
03e52840d
|
267 268 |
msgid "Error while unsharing" msgstr "ভাগাভাগি বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" |
|
31b7f2792
|
269 |
#: js/share.js:178 |
|
03e52840d
|
270 271 |
msgid "Error while changing permissions" msgstr "অনুমতিসমূহ পরিবর্তন করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" |
|
31b7f2792
|
272 |
#: js/share.js:187 |
|
03e52840d
|
273 274 |
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "{owner} আপনার এবং {group} গোষ্ঠীর সাথে ভাগাভাগি করেছেন"
|
|
31b7f2792
|
275 |
#: js/share.js:189 |
|
03e52840d
|
276 277 |
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "{owner} আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন"
|
|
31b7f2792
|
278 279 280 |
#: js/share.js:213 msgid "Share with user or group …" msgstr "" |
|
03e52840d
|
281 |
|
|
31b7f2792
|
282 283 284 |
#: js/share.js:219 msgid "Share link" msgstr "" |
|
03e52840d
|
285 |
|
|
31b7f2792
|
286 |
#: js/share.js:222 |
|
03e52840d
|
287 288 |
msgid "Password protect" msgstr "কূটশব্দ সুরক্ষিত" |
|
0f30ed153
|
289 |
#: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 |
|
03e52840d
|
290 291 |
msgid "Password" msgstr "কূটশব্দ" |
|
31b7f2792
|
292 293 294 295 296 |
#: js/share.js:229 msgid "Allow Public Upload" msgstr "" #: js/share.js:233 |
|
03e52840d
|
297 298 |
msgid "Email link to person" msgstr "ব্যক্তির সাথে ই-মেইল যুক্ত কর" |
|
31b7f2792
|
299 |
#: js/share.js:234 |
|
03e52840d
|
300 301 |
msgid "Send" msgstr "পাঠাও" |
|
31b7f2792
|
302 |
#: js/share.js:239 |
|
03e52840d
|
303 304 |
msgid "Set expiration date" msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করুন" |
|
31b7f2792
|
305 |
#: js/share.js:240 |
|
03e52840d
|
306 307 |
msgid "Expiration date" msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ" |
|
31b7f2792
|
308 |
#: js/share.js:275 |
|
03e52840d
|
309 310 |
msgid "Share via email:" msgstr "ই-মেইলের মাধ্যমে ভাগাভাগি করুনঃ" |
|
31b7f2792
|
311 |
#: js/share.js:278 |
|
03e52840d
|
312 313 |
msgid "No people found" msgstr "কোন ব্যক্তি খুঁজে পাওয়া গেল না" |
|
31b7f2792
|
314 315 316 317 318 |
#: js/share.js:322 js/share.js:359 msgid "group" msgstr "" #: js/share.js:333 |
|
03e52840d
|
319 320 |
msgid "Resharing is not allowed" msgstr "পূনঃরায় ভাগাভাগি অনুমোদিত নয়" |
|
31b7f2792
|
321 |
#: js/share.js:375 |
|
03e52840d
|
322 323 |
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "{user} এর সাথে {item} ভাগাভাগি করা হয়েছে"
|
|
31b7f2792
|
324 |
#: js/share.js:397 |
|
03e52840d
|
325 |
msgid "Unshare" |
|
31b7f2792
|
326 |
msgstr "ভাগাভাগি বাতিল " |
|
03e52840d
|
327 |
|
|
31b7f2792
|
328 329 330 331 332 |
#: js/share.js:405 msgid "notify by email" msgstr "" #: js/share.js:408 |
|
03e52840d
|
333 334 |
msgid "can edit" msgstr "সম্পাদনা করতে পারবেন" |
|
31b7f2792
|
335 |
#: js/share.js:410 |
|
03e52840d
|
336 337 |
msgid "access control" msgstr "অধিগম্যতা নিয়ন্ত্রণ" |
|
31b7f2792
|
338 |
#: js/share.js:413 |
|
03e52840d
|
339 340 |
msgid "create" msgstr "তৈরী করুন" |
|
31b7f2792
|
341 |
#: js/share.js:416 |
|
03e52840d
|
342 343 |
msgid "update" msgstr "পরিবর্ধন কর" |
|
31b7f2792
|
344 |
#: js/share.js:419 |
|
03e52840d
|
345 346 |
msgid "delete" msgstr "মুছে ফেল" |
|
31b7f2792
|
347 |
#: js/share.js:422 |
|
03e52840d
|
348 349 |
msgid "share" msgstr "ভাগাভাগি কর" |
|
0f30ed153
|
350 |
#: js/share.js:464 js/share.js:694 |
|
03e52840d
|
351 352 |
msgid "Password protected" msgstr "কূটশব্দদ্বারা সুরক্ষিত" |
|
31b7f2792
|
353 |
#: js/share.js:707 |
|
03e52840d
|
354 355 |
msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" |
|
31b7f2792
|
356 |
#: js/share.js:719 |
|
03e52840d
|
357 358 |
msgid "Error setting expiration date" msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে" |
|
31b7f2792
|
359 |
#: js/share.js:734 |
|
03e52840d
|
360 361 |
msgid "Sending ..." msgstr "পাঠানো হচ্ছে......" |
|
31b7f2792
|
362 |
#: js/share.js:745 |
|
03e52840d
|
363 364 |
msgid "Email sent" msgstr "ই-মেইল পাঠানো হয়েছে" |
|
31b7f2792
|
365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 |
#: js/share.js:769
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবাণী"
#: js/tags.js:4
msgid "The object type is not specified."
msgstr "অবজেক্টের ধরণটি সুনির্দিষ্ট নয়।"
#: js/tags.js:13
msgid "Enter new"
msgstr ""
#: js/tags.js:27
msgid "Delete"
msgstr "মুছে"
#: js/tags.js:31
msgid "Add"
msgstr "যোগ কর"
#: js/tags.js:39
msgid "Edit tags"
msgstr ""
#: js/tags.js:57
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr ""
#: js/tags.js:261
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr ""
#: js/update.js:8
msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: js/update.js:17
|
|
03e52840d
|
402 403 404 405 406 |
msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " "community</a>." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
407 |
#: js/update.js:21 |
|
03e52840d
|
408 409 |
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
410 411 412 413 |
#: lostpassword/controller.php:62 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "" |
|
03e52840d
|
414 415 416 417 |
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "আপনার কূটশব্দটি পূনঃনির্ধারণ করার জন্য নিম্নোক্ত লিংকটি ব্যবহার করুনঃ {link}"
|
|
31b7f2792
|
418 419 420 421 422 423 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7 msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." msgstr "" |
|
03e52840d
|
424 |
|
|
31b7f2792
|
425 426 427 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" msgstr "" |
|
03e52840d
|
428 |
|
|
31b7f2792
|
429 430 431 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণের জন্য একটি টূনঃনির্ধারণ লিংকটি আপনাকে ই-মেইলে পাঠানো হয়েছে ।" |
|
03e52840d
|
432 |
|
|
0f30ed153
|
433 434 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51 #: templates/login.php:25 |
|
03e52840d
|
435 436 |
msgid "Username" msgstr "ব্যবহারকারী" |
|
31b7f2792
|
437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " "are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. Do you really want to continue?" msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:30 msgid "Reset" msgstr "" |
|
03e52840d
|
452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" msgstr "আপনার কূটশব্দটি পূনঃনির্ধারণ করা হয়েছে" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" msgstr "প্রবেশ পৃষ্ঠায়" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" msgstr "নতুন কূটশব্দ" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" msgstr "কূটশব্দ পূনঃনির্ধারণ কর" #: strings.php:5 msgid "Personal" msgstr "ব্যক্তিগত" #: strings.php:6 msgid "Users" msgstr "ব্যবহারকারী" |
|
0f30ed153
|
476 |
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110 |
|
03e52840d
|
477 |
msgid "Apps" |
|
31b7f2792
|
478 |
msgstr "অ্যাপ" |
|
03e52840d
|
479 480 481 482 483 484 485 486 |
#: strings.php:8 msgid "Admin" msgstr "প্রশাসন" #: strings.php:9 msgid "Help" msgstr "সহায়িকা" |
|
31b7f2792
|
487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 |
#: tags/controller.php:22 msgid "Error loading tags" msgstr "" #: tags/controller.php:48 msgid "Tag already exists" msgstr "" #: tags/controller.php:64 msgid "Error deleting tag(s)" msgstr "" #: tags/controller.php:75 msgid "Error tagging" msgstr "" #: tags/controller.php:86 msgid "Error untagging" msgstr "" #: tags/controller.php:97 msgid "Error favoriting" msgstr "" #: tags/controller.php:108 msgid "Error unfavoriting" msgstr "" |
|
03e52840d
|
514 515 516 |
#: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" msgstr "অধিগমনের অনুমতি নেই" |
|
31b7f2792
|
517 |
#: templates/404.php:15 |
|
03e52840d
|
518 519 |
msgid "Cloud not found" msgstr "ক্লাউড খুঁজে পাওয়া গেল না" |
|
31b7f2792
|
520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 |
#: templates/altmail.php:2 #, php-format msgid "" "Hey there, " " " "just letting you know that %s shared %s with you. " "View it: %s " " " msgstr "" #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 #, php-format msgid "The share will expire on %s." msgstr "" |
|
03e52840d
|
539 |
|
|
31b7f2792
|
540 541 542 |
#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20 msgid "Cheers!" msgstr "" |
|
03e52840d
|
543 |
|
|
0f30ed153
|
544 545 |
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 |
|
03e52840d
|
546 547 |
msgid "Security Warning" msgstr "নিরাপত্তাজনিত সতর্কতা" |
|
0f30ed153
|
548 |
#: templates/installation.php:25 |
|
31b7f2792
|
549 550 |
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
551 |
#: templates/installation.php:26 |
|
31b7f2792
|
552 553 554 |
#, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
555 |
#: templates/installation.php:32 |
|
03e52840d
|
556 557 558 559 |
msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
560 |
#: templates/installation.php:33 |
|
03e52840d
|
561 562 563 564 |
msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
565 |
#: templates/installation.php:39 |
|
03e52840d
|
566 567 568 569 |
msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
570 |
#: templates/installation.php:41 |
|
31b7f2792
|
571 |
#, php-format |
|
03e52840d
|
572 573 |
msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " |
|
31b7f2792
|
574 |
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." |
|
03e52840d
|
575 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
576 |
#: templates/installation.php:47 |
|
03e52840d
|
577 578 |
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "<strong>প্রশাসক একাউন্ট</strong> তৈরী করুন" |
|
0f30ed153
|
579 |
#: templates/installation.php:66 |
|
03e52840d
|
580 581 |
msgid "Advanced" msgstr "সুচারু" |
|
0f30ed153
|
582 |
#: templates/installation.php:73 |
|
03e52840d
|
583 584 |
msgid "Data folder" msgstr "ডাটা ফোল্ডার " |
|
0f30ed153
|
585 |
#: templates/installation.php:85 |
|
03e52840d
|
586 587 |
msgid "Configure the database" msgstr "ডাটাবেচ কনফিগার করুন" |
|
0f30ed153
|
588 589 590 |
#: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102 #: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124 #: templates/installation.php:136 |
|
03e52840d
|
591 592 |
msgid "will be used" msgstr "ব্যবহৃত হবে" |
|
0f30ed153
|
593 |
#: templates/installation.php:148 |
|
03e52840d
|
594 595 |
msgid "Database user" msgstr "ডাটাবেজ ব্যবহারকারী" |
|
0f30ed153
|
596 |
#: templates/installation.php:155 |
|
03e52840d
|
597 598 |
msgid "Database password" msgstr "ডাটাবেজ কূটশব্দ" |
|
0f30ed153
|
599 |
#: templates/installation.php:160 |
|
03e52840d
|
600 601 |
msgid "Database name" msgstr "ডাটাবেজের নাম" |
|
0f30ed153
|
602 |
#: templates/installation.php:168 |
|
03e52840d
|
603 604 |
msgid "Database tablespace" msgstr "ডাটাবেজ টেবলস্পেস" |
|
0f30ed153
|
605 |
#: templates/installation.php:175 |
|
03e52840d
|
606 607 |
msgid "Database host" msgstr "ডাটাবেজ হোস্ট" |
|
0f30ed153
|
608 |
#: templates/installation.php:184 |
|
03e52840d
|
609 610 |
msgid "Finish setup" msgstr "সেটআপ সুসম্পন্ন কর" |
|
0f30ed153
|
611 |
#: templates/installation.php:184 |
|
31b7f2792
|
612 613 |
msgid "Finishing …" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
614 |
#: templates/layout.user.php:43 |
|
31b7f2792
|
615 616 617 |
#, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
618 |
#: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8 |
|
03e52840d
|
619 620 |
msgid "Log out" msgstr "প্রস্থান" |
|
31b7f2792
|
621 |
#: templates/login.php:9 |
|
03e52840d
|
622 623 |
msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
624 |
#: templates/login.php:10 |
|
03e52840d
|
625 626 627 628 |
msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
629 |
#: templates/login.php:12 |
|
03e52840d
|
630 631 |
msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
632 633 634 635 636 637 638 |
#: templates/login.php:17 msgid "Server side authentication failed!" msgstr "" #: templates/login.php:18 msgid "Please contact your administrator." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
639 |
#: templates/login.php:38 |
|
03e52840d
|
640 641 |
msgid "Lost your password?" msgstr "কূটশব্দ হারিয়েছেন?" |
|
0f30ed153
|
642 |
#: templates/login.php:43 |
|
03e52840d
|
643 644 |
msgid "remember" msgstr "মনে রাখ" |
|
0f30ed153
|
645 |
#: templates/login.php:46 |
|
03e52840d
|
646 647 |
msgid "Log in" msgstr "প্রবেশ" |
|
0f30ed153
|
648 |
#: templates/login.php:52 |
|
03e52840d
|
649 650 |
msgid "Alternative Logins" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 |
#: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " "href=\"%s\">View it!</a><br><br>" msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:4 msgid "This means only administrators can use the instance." msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." msgstr "" |
|
03e52840d
|
671 |
|
|
31b7f2792
|
672 673 674 |
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." msgstr "" |
|
03e52840d
|
675 |
|
|
31b7f2792
|
676 |
#: templates/update.admin.php:3 |
|
03e52840d
|
677 678 679 |
#, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." msgstr "%s ভার্সনে ownCloud পরিবর্ধন করা হচ্ছে, এজন্য কিছু সময় প্রয়োজন।" |
|
31b7f2792
|
680 681 682 683 684 685 686 687 688 |
#: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." msgstr "" #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." msgstr "" |