Blame view
sources/l10n/fi_FI/lib.po
9.67 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 13 14 15 16 17 18 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: fi_FI " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
31b7f2792
|
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 |
#: private/app.php:243 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "Sovellusta \"%s\" ei voi asentaa, koska se ei ole yhteensopiva käytössä olevan ownCloud-version kanssa." #: private/app.php:255 msgid "No app name specified" msgstr "Sovelluksen nimeä ei määritelty" #: private/app.php:360 |
|
03e52840d
|
43 44 |
msgid "Help" msgstr "Ohje" |
|
31b7f2792
|
45 |
#: private/app.php:373 |
|
03e52840d
|
46 47 |
msgid "Personal" msgstr "Henkilökohtainen" |
|
31b7f2792
|
48 |
#: private/app.php:384 |
|
03e52840d
|
49 50 |
msgid "Settings" msgstr "Asetukset" |
|
31b7f2792
|
51 |
#: private/app.php:396 |
|
03e52840d
|
52 53 |
msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" |
|
31b7f2792
|
54 |
#: private/app.php:409 |
|
03e52840d
|
55 56 |
msgid "Admin" msgstr "Ylläpitäjä" |
|
31b7f2792
|
57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 |
#: private/app.php:873 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "Kohteen \"%s\" päivitys epäonnistui." #: private/avatar.php:60 msgid "Unknown filetype" msgstr "Tuntematon tiedostotyyppi" #: private/avatar.php:65 msgid "Invalid image" msgstr "Virheellinen kuva" #: private/defaults.php:36 msgid "web services under your control" msgstr "verkkopalvelut hallinnassasi" #: private/files.php:66 private/files.php:98 #, php-format msgid "cannot open \"%s\"" msgstr "" #: private/files.php:228 |
|
03e52840d
|
80 81 |
msgid "ZIP download is turned off." msgstr "ZIP-lataus on poistettu käytöstä." |
|
31b7f2792
|
82 |
#: private/files.php:229 |
|
03e52840d
|
83 84 |
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Tiedostot on ladattava yksittäin." |
|
31b7f2792
|
85 |
#: private/files.php:230 private/files.php:258 |
|
03e52840d
|
86 87 |
msgid "Back to Files" msgstr "Takaisin tiedostoihin" |
|
31b7f2792
|
88 |
#: private/files.php:255 |
|
03e52840d
|
89 90 |
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Valitut tiedostot ovat liian suurikokoisia mahtuakseen zip-tiedostoon." |
|
31b7f2792
|
91 92 93 94 95 96 97 98 99 |
#: private/files.php:256 msgid "" "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " "administrator." msgstr "" #: private/installer.php:63 msgid "No source specified when installing app" msgstr "Lähdettä ei määritelty sovellusta asennettaessa" |
|
03e52840d
|
100 |
|
|
31b7f2792
|
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 |
#: private/installer.php:70 msgid "No href specified when installing app from http" msgstr "" #: private/installer.php:75 msgid "No path specified when installing app from local file" msgstr "Polkua ei määritelty sovellusta asennettaessa paikallisesta tiedostosta" #: private/installer.php:89 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" msgstr "Tyypin %s arkistot eivät ole tuettuja" #: private/installer.php:103 msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "" #: private/installer.php:125 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "Sovellus ei sisällä info.xml-tiedostoa" #: private/installer.php:131 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "Sovellusta ei voi asentaa, koska sovellus sisältää kiellettyä koodia" #: private/installer.php:140 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "Sovellusta ei voi asentaa, koska se ei ole yhteensopiva käytössä olevan ownCloud-version kanssa" #: private/installer.php:146 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "" #: private/installer.php:159 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "" #: private/installer.php:169 msgid "App directory already exists" msgstr "Sovelluskansio on jo olemassa" #: private/installer.php:182 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "Sovelluskansion luominen ei onnistu. Korjaa käyttöoikeudet. %s" #: private/json.php:28 |
|
03e52840d
|
154 155 |
msgid "Application is not enabled" msgstr "Sovellusta ei ole otettu käyttöön" |
|
31b7f2792
|
156 |
#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73 |
|
03e52840d
|
157 |
msgid "Authentication error" |
|
31b7f2792
|
158 |
msgstr "Tunnistautumisvirhe" |
|
03e52840d
|
159 |
|
|
31b7f2792
|
160 |
#: private/json.php:51 |
|
03e52840d
|
161 162 |
msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "Valtuutus vanheni. Lataa sivu uudelleen." |
|
31b7f2792
|
163 |
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36 |
|
03e52840d
|
164 165 |
msgid "Files" msgstr "Tiedostot" |
|
31b7f2792
|
166 |
#: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34 |
|
03e52840d
|
167 168 |
msgid "Text" msgstr "Teksti" |
|
31b7f2792
|
169 |
#: private/search/provider/file.php:30 |
|
03e52840d
|
170 171 |
msgid "Images" msgstr "Kuvat" |
|
31b7f2792
|
172 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:22 |
|
03e52840d
|
173 174 175 |
#, php-format msgid "%s enter the database username." msgstr "%s anna tietokannan käyttäjätunnus." |
|
31b7f2792
|
176 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:25 |
|
03e52840d
|
177 178 179 |
#, php-format msgid "%s enter the database name." msgstr "%s anna tietokannan nimi." |
|
31b7f2792
|
180 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:28 |
|
03e52840d
|
181 182 183 |
#, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" msgstr "%s et voi käyttää pisteitä tietokannan nimessä" |
|
31b7f2792
|
184 |
#: private/setup/mssql.php:20 |
|
03e52840d
|
185 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
186 187 |
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "MS SQL -käyttäjätunnus ja/tai -salasana on väärin: %s" |
|
03e52840d
|
188 |
|
|
31b7f2792
|
189 190 191 |
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13 #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24 #: private/setup/postgresql.php:70 |
|
03e52840d
|
192 193 |
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
194 |
#: private/setup/mysql.php:12 |
|
03e52840d
|
195 196 |
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "MySQL:n käyttäjätunnus ja/tai salasana on väärin" |
|
31b7f2792
|
197 198 199 200 201 202 203 204 |
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54 #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:147 #: private/setup/oci.php:154 private/setup/oci.php:165 #: private/setup/oci.php:172 private/setup/oci.php:181 #: private/setup/oci.php:189 private/setup/oci.php:198 #: private/setup/oci.php:204 private/setup/postgresql.php:89 #: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115 #: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134 |
|
03e52840d
|
205 206 207 |
#, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "Tietokantavirhe: \"%s\"" |
|
31b7f2792
|
208 209 210 211 212 213 214 |
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55 #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:148 #: private/setup/oci.php:155 private/setup/oci.php:166 #: private/setup/oci.php:182 private/setup/oci.php:190 #: private/setup/oci.php:199 private/setup/postgresql.php:90 #: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116 #: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135 |
|
03e52840d
|
215 216 217 |
#, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
218 |
#: private/setup/mysql.php:85 |
|
03e52840d
|
219 220 221 |
#, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "MySQL-käyttäjä '%s'@'localhost' on jo olemassa." |
|
31b7f2792
|
222 |
#: private/setup/mysql.php:86 |
|
03e52840d
|
223 |
msgid "Drop this user from MySQL" |
|
31b7f2792
|
224 |
msgstr "Pudota tämä käyttäjä MySQL:stä" |
|
03e52840d
|
225 |
|
|
31b7f2792
|
226 |
#: private/setup/mysql.php:91 |
|
03e52840d
|
227 228 229 |
#, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "MySQL-käyttäjä '%s'@'%%' on jo olemassa" |
|
31b7f2792
|
230 |
#: private/setup/mysql.php:92 |
|
03e52840d
|
231 |
msgid "Drop this user from MySQL." |
|
31b7f2792
|
232 |
msgstr "Pudota tämä käyttäjä MySQL:stä." |
|
03e52840d
|
233 |
|
|
31b7f2792
|
234 235 236 237 238 239 240 241 242 |
#: private/setup/oci.php:34 msgid "Oracle connection could not be established" msgstr "Oracle-yhteyttä ei voitu muodostaa" #: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "Oraclen käyttäjätunnus ja/tai salasana on väärin" #: private/setup/oci.php:173 private/setup/oci.php:205 |
|
03e52840d
|
243 244 245 |
#, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
246 247 248 |
#: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "PostgreSQL:n käyttäjätunnus ja/tai salasana on väärin" |
|
03e52840d
|
249 |
|
|
31b7f2792
|
250 251 252 253 254 255 256 257 258 |
#: private/setup.php:28 msgid "Set an admin username." msgstr "Aseta ylläpitäjän käyttäjätunnus." #: private/setup.php:31 msgid "Set an admin password." msgstr "Aseta ylläpitäjän salasana." #: private/setup.php:195 |
|
03e52840d
|
259 260 261 262 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
263 |
#: private/setup.php:196 |
|
03e52840d
|
264 265 266 |
#, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Lue tarkasti <a href='%s'>asennusohjeet</a>." |
|
31b7f2792
|
267 268 269 270 271 272 |
#: private/tags.php:194 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "Luokkaa \"%s\" ei löytynyt" #: private/template/functions.php:130 |
|
03e52840d
|
273 274 |
msgid "seconds ago" msgstr "sekuntia sitten" |
|
31b7f2792
|
275 276 277 278 279 |
#: private/template/functions.php:131 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n minuutti sitten" msgstr[1] "%n minuuttia sitten" |
|
03e52840d
|
280 |
|
|
31b7f2792
|
281 282 283 284 285 |
#: private/template/functions.php:132 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n tunti sitten" msgstr[1] "%n tuntia sitten" |
|
03e52840d
|
286 |
|
|
31b7f2792
|
287 |
#: private/template/functions.php:133 |
|
03e52840d
|
288 289 |
msgid "today" msgstr "tänään" |
|
31b7f2792
|
290 |
#: private/template/functions.php:134 |
|
03e52840d
|
291 292 |
msgid "yesterday" msgstr "eilen" |
|
31b7f2792
|
293 294 295 296 297 |
#: private/template/functions.php:136 msgid "%n day go" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n päivä sitten" msgstr[1] "%n päivää sitten" |
|
03e52840d
|
298 |
|
|
31b7f2792
|
299 |
#: private/template/functions.php:138 |
|
03e52840d
|
300 301 |
msgid "last month" msgstr "viime kuussa" |
|
31b7f2792
|
302 303 304 305 306 |
#: private/template/functions.php:139 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n kuukausi sitten" msgstr[1] "%n kuukautta sitten" |
|
03e52840d
|
307 |
|
|
31b7f2792
|
308 |
#: private/template/functions.php:141 |
|
03e52840d
|
309 310 |
msgid "last year" msgstr "viime vuonna" |
|
31b7f2792
|
311 |
#: private/template/functions.php:142 |
|
03e52840d
|
312 313 |
msgid "years ago" msgstr "vuotta sitten" |
|
31b7f2792
|
314 315 316 |
#: private/template.php:297 public/util.php:108 msgid "Caused by:" msgstr "Aiheuttaja:" |