Blame view
sources/l10n/ug/settings.po
16 KB
|
31b7f2792
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Abduqadir Abliz <sahran.ug@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
0f30ed153
|
13 14 15 16 |
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000 " |
|
31b7f2792
|
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
"
"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ug/)
"
"MIME-Version: 1.0
"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
"Language: ug
"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
#: ajax/apps/ocs.php:20
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "ئەپ بازىرىدىن تىزىمنى يۈكلىيەلمىدى"
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55
msgid "Authentication error"
msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش خاتالىقى"
#: ajax/changedisplayname.php:31
msgid "Your full name has been changed."
msgstr ""
#: ajax/changedisplayname.php:34
msgid "Unable to change full name"
msgstr ""
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
msgstr "گۇرۇپپا مەۋجۇت"
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Unable to add group"
msgstr "گۇرۇپپا قوشقىلى بولمايدۇ"
#: ajax/lostpassword.php:12
msgid "Email saved"
msgstr "تورخەت ساقلاندى"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Invalid email"
msgstr "ئىناۋەتسىز تورخەت"
#: ajax/removegroup.php:13
msgid "Unable to delete group"
msgstr "گۇرۇپپىنى ئۆچۈرەلمىدى"
#: ajax/removeuser.php:25
msgid "Unable to delete user"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنى ئۆچۈرەلمىدى"
#: ajax/setlanguage.php:15
msgid "Language changed"
msgstr "تىل ئۆزگەردى"
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
msgid "Invalid request"
msgstr "ئىناۋەتسىز ئىلتىماس"
#: ajax/togglegroups.php:12
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "باشقۇرغۇچى ئۆزىنى باشقۇرۇش گۇرۇپپىسىدىن چىقىرىۋېتەلمەيدۇ"
#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنى %s گۇرۇپپىغا قوشالمايدۇ"
#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنى %s گۇرۇپپىدىن چىقىرىۋېتەلمەيدۇ"
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
msgstr "ئەپنى يېڭىلىيالمايدۇ."
#: changepassword/controller.php:20
msgid "Wrong password"
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:42
msgid "No user supplied"
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:74
msgid ""
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:79
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:87
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
msgid "Unable to change password"
msgstr ""
#: js/apps.js:43
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "{appversion} غا يېڭىلايدۇ"
#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110
msgid "Disable"
msgstr "چەكلە"
#: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119
msgid "Enable"
msgstr "قوزغات"
#: js/apps.js:71
msgid "Please wait...."
msgstr "سەل كۈتۈڭ…"
#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101
msgid "Error while disabling app"
msgstr ""
#: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115
msgid "Error while enabling app"
msgstr ""
#: js/apps.js:125
msgid "Updating...."
msgstr "يېڭىلاۋاتىدۇ…"
#: js/apps.js:128
msgid "Error while updating app"
msgstr "ئەپنى يېڭىلاۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
#: js/apps.js:128
msgid "Error"
msgstr "خاتالىق"
#: js/apps.js:129 templates/apps.php:43
msgid "Update"
msgstr "يېڭىلا"
#: js/apps.js:132
msgid "Updated"
msgstr "يېڭىلاندى"
#: js/personal.js:220
msgid "Select a profile picture"
msgstr ""
#: js/personal.js:266
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr ""
#: js/personal.js:287
msgid "Saving..."
msgstr "ساقلاۋاتىدۇ…"
#: js/users.js:47
msgid "deleted"
msgstr "ئۆچۈرۈلگەن"
#: js/users.js:47
msgid "undo"
msgstr "يېنىۋال"
#: js/users.js:79
msgid "Unable to remove user"
msgstr "ئىشلەتكۈچىنى چىقىرىۋېتەلمەيدۇ"
#: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90
#: templates/users.php:118
msgid "Groups"
msgstr "گۇرۇپپا"
#: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130
msgid "Group Admin"
msgstr "گۇرۇپپا باشقۇرغۇچى"
#: js/users.js:123 templates/users.php:170
msgid "Delete"
msgstr "ئۆچۈر"
#: js/users.js:284
msgid "add group"
msgstr "گۇرۇپپا قوش"
#: js/users.js:451
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "چوقۇم ئىناۋەتلىك ئىشلەتكۈچى ئىسمىدىن بىرنى تەمىنلەش كېرەك"
#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473
msgid "Error creating user"
msgstr "ئىشلەتكۈچى قۇرۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى"
#: js/users.js:457
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "چوقۇم ئىناۋەتلىك ئىم تەمىنلەش كېرەك"
#: js/users.js:481
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr ""
#: personal.php:45 personal.php:46
msgid "__language_name__"
msgstr "ئۇيغۇرچە"
#: templates/admin.php:8
msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
msgstr ""
#: templates/admin.php:9
msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
msgstr ""
#: templates/admin.php:10
msgid "Warnings, errors and fatal issues"
msgstr ""
#: templates/admin.php:11
msgid "Errors and fatal issues"
msgstr ""
#: templates/admin.php:12
msgid "Fatal issues only"
msgstr ""
#: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36
msgid "Security Warning"
msgstr "بىخەتەرلىك ئاگاھلاندۇرۇش"
#: templates/admin.php:25
#, php-format
msgid ""
"You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
" to require using HTTPS instead."
msgstr ""
#: templates/admin.php:39
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
"configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
"accessible or you move the data directory outside the webserver document "
"root."
msgstr ""
#: templates/admin.php:50
msgid "Setup Warning"
msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش تەڭشەك"
#: templates/admin.php:53
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "سىزنىڭ تور مۇلازىمېتىرىڭىز ھۆججەت قەدەمداشلاشقا يول قويىدىغان قىلىپ توغرا تەڭشەلمەپتۇ، چۈنكى WebDAV نىڭ ئېغىزى بۇزۇلغاندەك تۇرىدۇ."
#: templates/admin.php:54
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr ""
#: templates/admin.php:65
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "بۆلەك «ھۆججەت ئۇچۇرى» يوقالغان"
#: templates/admin.php:68
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr ""
#: templates/admin.php:79
|
|
31b7f2792
|
299 300 |
msgid "Locale not working" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
301 |
#: templates/admin.php:84 |
|
31b7f2792
|
302 303 |
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
304 |
#: templates/admin.php:88 |
|
31b7f2792
|
305 306 307 308 |
msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
309 |
#: templates/admin.php:92 |
|
31b7f2792
|
310 311 312 313 314 |
#, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
315 |
#: templates/admin.php:104 |
|
31b7f2792
|
316 317 |
msgid "Internet connection not working" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
318 |
#: templates/admin.php:107 |
|
31b7f2792
|
319 320 321 322 323 324 325 |
msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
326 |
#: templates/admin.php:121 |
|
31b7f2792
|
327 328 |
msgid "Cron" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
329 |
#: templates/admin.php:128 |
|
31b7f2792
|
330 331 |
msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
332 |
#: templates/admin.php:136 |
|
31b7f2792
|
333 334 335 336 |
msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
337 |
#: templates/admin.php:144 |
|
31b7f2792
|
338 339 |
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
340 |
#: templates/admin.php:149 |
|
31b7f2792
|
341 342 |
msgid "Sharing" msgstr "ھەمبەھىر" |
|
0f30ed153
|
343 |
#: templates/admin.php:155 |
|
31b7f2792
|
344 345 |
msgid "Enable Share API" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
346 |
#: templates/admin.php:156 |
|
31b7f2792
|
347 348 |
msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
349 |
#: templates/admin.php:163 |
|
31b7f2792
|
350 351 |
msgid "Allow links" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
352 |
#: templates/admin.php:164 |
|
31b7f2792
|
353 354 |
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
355 |
#: templates/admin.php:172 |
|
31b7f2792
|
356 357 |
msgid "Allow public uploads" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
358 |
#: templates/admin.php:173 |
|
31b7f2792
|
359 360 361 |
msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
362 |
#: templates/admin.php:181 |
|
31b7f2792
|
363 364 |
msgid "Allow resharing" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
365 |
#: templates/admin.php:182 |
|
31b7f2792
|
366 367 |
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
368 |
#: templates/admin.php:189 |
|
31b7f2792
|
369 370 |
msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
371 |
#: templates/admin.php:192 |
|
31b7f2792
|
372 373 |
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
374 |
#: templates/admin.php:199 |
|
31b7f2792
|
375 376 |
msgid "Allow mail notification" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
377 |
#: templates/admin.php:200 |
|
31b7f2792
|
378 379 |
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
380 |
#: templates/admin.php:207 |
|
31b7f2792
|
381 382 |
msgid "Security" msgstr "بىخەتەرلىك" |
|
0f30ed153
|
383 |
#: templates/admin.php:220 |
|
31b7f2792
|
384 385 |
msgid "Enforce HTTPS" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
386 |
#: templates/admin.php:222 |
|
31b7f2792
|
387 388 389 |
#, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
390 |
#: templates/admin.php:228 |
|
31b7f2792
|
391 392 393 394 395 |
#, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
396 |
#: templates/admin.php:240 |
|
31b7f2792
|
397 398 |
msgid "Log" msgstr "خاتىرە" |
|
0f30ed153
|
399 |
#: templates/admin.php:241 |
|
31b7f2792
|
400 401 |
msgid "Log level" msgstr "خاتىرە دەرىجىسى" |
|
0f30ed153
|
402 |
#: templates/admin.php:273 |
|
31b7f2792
|
403 404 |
msgid "More" msgstr "تېخىمۇ كۆپ" |
|
0f30ed153
|
405 |
#: templates/admin.php:274 |
|
31b7f2792
|
406 407 |
msgid "Less" msgstr "ئاز" |
|
0f30ed153
|
408 |
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 |
|
31b7f2792
|
409 410 |
msgid "Version" msgstr "نەشرى" |
|
0f30ed153
|
411 |
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 |
|
31b7f2792
|
412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 |
msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "" #: templates/apps.php:13 msgid "Add your App" msgstr "ئەپىڭىزنى قوشۇڭ" #: templates/apps.php:28 msgid "More Apps" msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئەپلەر" #: templates/apps.php:33 msgid "Select an App" msgstr "بىر ئەپ تاللاڭ" #: templates/apps.php:39 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "" #: templates/apps.php:41 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "" #: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" msgstr "ئىشلەتكۈچى قوللانمىسى" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" msgstr "باشقۇرغۇچى قوللانمىسى" #: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" msgstr "توردىكى قوللانما" #: templates/help.php:11 msgid "Forum" msgstr "مۇنبەر" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" msgstr "" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" msgstr "" #: templates/personal.php:8 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "" #: templates/personal.php:19 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "" #: templates/personal.php:27 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "" #: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89 msgid "Password" msgstr "ئىم" #: templates/personal.php:40 msgid "Your password was changed" msgstr "ئىمىڭىز مۇۋەپپەقىيەتلىك ئۆزگەرتىلدى" #: templates/personal.php:41 msgid "Unable to change your password" msgstr "ئىمنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدۇ." #: templates/personal.php:42 msgid "Current password" msgstr "نۆۋەتتىكى ئىم" #: templates/personal.php:44 msgid "New password" msgstr "يېڭى ئىم" #: templates/personal.php:46 msgid "Change password" msgstr "ئىم ئۆزگەرت" #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 msgid "Full Name" msgstr "" #: templates/personal.php:73 msgid "Email" msgstr "تورخەت" #: templates/personal.php:75 msgid "Your email address" msgstr "تورخەت ئادرېسىڭىز" #: templates/personal.php:76 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "ئىم ئەسلىگە كەلتۈرۈشتە ئىشلىتىدىغان تور خەت ئادرېسىنى تولدۇرۇڭ" #: templates/personal.php:86 msgid "Profile picture" msgstr "" #: templates/personal.php:91 msgid "Upload new" msgstr "" #: templates/personal.php:93 msgid "Select new from Files" msgstr "" #: templates/personal.php:94 msgid "Remove image" msgstr "" #: templates/personal.php:95 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "" #: templates/personal.php:97 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "" #: templates/personal.php:101 msgid "Abort" msgstr "" #: templates/personal.php:102 msgid "Choose as profile image" msgstr "" #: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111 msgid "Language" msgstr "تىل" #: templates/personal.php:130 msgid "Help translate" msgstr "تەرجىمىگە ياردەم" #: templates/personal.php:137 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" #: templates/personal.php:139 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "" #: templates/personal.php:150 msgid "Encryption" msgstr "شىفىرلاش" #: templates/personal.php:152 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "" #: templates/personal.php:158 msgid "Log-in password" msgstr "" #: templates/personal.php:163 msgid "Decrypt all Files" msgstr "" #: templates/users.php:21 msgid "Login Name" msgstr "تىزىمغا كىرىش ئاتى" #: templates/users.php:30 msgid "Create" msgstr "قۇر" #: templates/users.php:36 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "" #: templates/users.php:37 templates/users.php:38 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "" #: templates/users.php:42 msgid "Default Storage" msgstr "كۆڭۈلدىكى ساقلىغۇچ" #: templates/users.php:44 templates/users.php:139 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "" #: templates/users.php:48 templates/users.php:148 msgid "Unlimited" msgstr "چەكسىز" #: templates/users.php:66 templates/users.php:163 msgid "Other" msgstr "باشقا" #: templates/users.php:87 msgid "Username" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى" #: templates/users.php:94 msgid "Storage" msgstr "ساقلىغۇچ" #: templates/users.php:108 msgid "change full name" msgstr "" #: templates/users.php:112 msgid "set new password" msgstr "يېڭى ئىم تەڭشە" #: templates/users.php:143 msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" |