Blame view

sources/l10n/pt_BR/user_ldap.po 20.4 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
  # Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013-2014
  # Tulio Simoes Martins Padilha, 2013
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
14
15
16
17
18
19
  "POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-01 10:59+0000
  "
  "Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>
  "
03e52840d   Kload   Init
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: pt_BR
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
32
33
34
  #: ajax/clearMappings.php:34
  msgid "Failed to clear the mappings."
  msgstr "Falha ao limpar os mapeamentos."
03e52840d   Kload   Init
35
36
37
  #: ajax/deleteConfiguration.php:34
  msgid "Failed to delete the server configuration"
  msgstr "Falha ao deletar a configuração do servidor"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
38
  #: ajax/testConfiguration.php:39
03e52840d   Kload   Init
39
40
  msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
  msgstr "A configuração é válida e a conexão foi estabelecida!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
41
  #: ajax/testConfiguration.php:42
03e52840d   Kload   Init
42
43
44
45
  msgid ""
  "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
  "settings and credentials."
  msgstr "A configuração é válida, mas o Bind falhou. Confira as configurações do servidor e as credenciais."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
46
  #: ajax/testConfiguration.php:46
03e52840d   Kload   Init
47
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
48
  "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
03e52840d   Kload   Init
49
  "details."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
  msgstr "Configuração inválida. Por favor, dê uma olhada nos logs para mais detalhes."
  
  #: ajax/wizard.php:32
  msgid "No action specified"
  msgstr "Nenhuma ação especificada"
  
  #: ajax/wizard.php:38
  msgid "No configuration specified"
  msgstr "Nenhuma configuração especificada"
  
  #: ajax/wizard.php:81
  msgid "No data specified"
  msgstr "Não há dados especificados"
03e52840d   Kload   Init
63

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
64
65
66
67
68
69
  #: ajax/wizard.php:89
  #, php-format
  msgid " Could not set configuration %s"
  msgstr "Não foi possível definir a configuração %s"
  
  #: js/settings.js:67
03e52840d   Kload   Init
70
71
  msgid "Deletion failed"
  msgstr "Remoção falhou"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
72
  #: js/settings.js:83
03e52840d   Kload   Init
73
74
  msgid "Take over settings from recent server configuration?"
  msgstr "Tomar parámetros de recente configuração de servidor?"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
75
  #: js/settings.js:84
03e52840d   Kload   Init
76
  msgid "Keep settings?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
77
78
79
80
81
  msgstr "Manter configurações?"
  
  #: js/settings.js:93
  msgid "{nthServer}. Server"
  msgstr "Servidor {nthServer}."
03e52840d   Kload   Init
82

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
83
  #: js/settings.js:99
03e52840d   Kload   Init
84
85
  msgid "Cannot add server configuration"
  msgstr "Impossível adicionar a configuração do servidor"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
  #: js/settings.js:127
  msgid "mappings cleared"
  msgstr "mapeamentos limpos"
  
  #: js/settings.js:128
  msgid "Success"
  msgstr "Sucesso"
  
  #: js/settings.js:133
  msgid "Error"
  msgstr "Erro"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
  #: js/settings.js:244
  msgid "Please specify a Base DN"
  msgstr "Por favor, especifique a Base DN"
  
  #: js/settings.js:245
  msgid "Could not determine Base DN"
  msgstr "Não foi possível determinar a Base DN"
  
  #: js/settings.js:276
  msgid "Please specify the port"
  msgstr "Por favor, especifique a porta"
  
  #: js/settings.js:780
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
110
111
  msgid "Configuration OK"
  msgstr "Configuração OK"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
112
  #: js/settings.js:789
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
113
114
  msgid "Configuration incorrect"
  msgstr "Configuração incorreta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
115
  #: js/settings.js:798
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
116
117
  msgid "Configuration incomplete"
  msgstr "Configuração incompleta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
118
  #: js/settings.js:815 js/settings.js:824
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
119
120
  msgid "Select groups"
  msgstr "Selecionar grupos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
121
  #: js/settings.js:818 js/settings.js:827
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
122
123
  msgid "Select object classes"
  msgstr "Selecione classes de objetos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
124
  #: js/settings.js:821
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
125
126
  msgid "Select attributes"
  msgstr "Selecione os atributos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
127
  #: js/settings.js:848
03e52840d   Kload   Init
128
129
  msgid "Connection test succeeded"
  msgstr "Teste de conexão bem sucedida"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
130
  #: js/settings.js:855
03e52840d   Kload   Init
131
132
  msgid "Connection test failed"
  msgstr "Teste de conexão falhou"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
133
  #: js/settings.js:864
03e52840d   Kload   Init
134
135
  msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
  msgstr "Você quer realmente deletar as atuais Configurações de Servidor?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
136
  #: js/settings.js:865
03e52840d   Kload   Init
137
138
  msgid "Confirm Deletion"
  msgstr "Confirmar Exclusão"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
139
  #: lib/wizard.php:97 lib/wizard.php:112
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
140
141
142
143
144
  #, php-format
  msgid "%s group found"
  msgid_plural "%s groups found"
  msgstr[0] "grupo% s encontrado"
  msgstr[1] "grupos% s encontrado"
03e52840d   Kload   Init
145

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
146
  #: lib/wizard.php:126
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
147
148
149
150
151
  #, php-format
  msgid "%s user found"
  msgid_plural "%s users found"
  msgstr[0] "usuário %s encontrado"
  msgstr[1] "usuários %s encontrados"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
152
  #: lib/wizard.php:317 lib/wizard.php:1051
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
153
154
  msgid "Could not find the desired feature"
  msgstr "Não foi possível encontrar a função desejada"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
  #: lib/wizard.php:858 lib/wizard.php:870
  msgid "Invalid Host"
  msgstr "Host Inválido"
  
  #: settings.php:52
  msgid "Server"
  msgstr "Servidor"
  
  #: settings.php:53
  msgid "User Filter"
  msgstr "Filtro de Usuário"
  
  #: settings.php:54
  msgid "Login Filter"
  msgstr "Filtro de Login"
  
  #: settings.php:55
  msgid "Group Filter"
  msgstr "Filtro de Grupo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
174
175
  #: templates/part.settingcontrols.php:2
  msgid "Save"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
176
  msgstr "Salvar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
  
  #: templates/part.settingcontrols.php:4
  msgid "Test Configuration"
  msgstr "Teste de Configuração"
  
  #: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
  msgid "Help"
  msgstr "Ajuda"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
188
189
  msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:"
  msgstr "Grupos que satisfazem estes critérios estão disponíveis em %s:"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
190
191
192
193
194
195
196
197
198
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:8
  msgid "only those object classes:"
  msgstr "apenas essas classes de objetos:"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:17
  msgid "only from those groups:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
199
  msgstr "apenas desses grupos:"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:25
  msgid "Edit raw filter instead"
  msgstr "Editar filtro raw ao invéz"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:30
  msgid "Raw LDAP filter"
  msgstr "Filtro LDAP Raw"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
215
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
216
217
  "The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
  msgstr "O filtro especifica quais grupos LDAP devem ter acesso à instância do %s."
03e52840d   Kload   Init
218

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
219
220
221
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
  msgid "groups found"
  msgstr "grupos encontrados"
03e52840d   Kload   Init
222

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
223
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
224
225
  msgid "Users login with this attribute:"
  msgstr "Usuários entrar com este atributo:"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
  msgid "LDAP Username:"
  msgstr "Usuário LDAP:"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
  msgid "LDAP Email Address:"
  msgstr "LDAP Endereço de E-mail:"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
  msgid "Other Attributes:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
237
  msgstr "Outros Atributos:"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
238
239
240
241
242
243
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
  #, php-format
  msgid ""
  "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
  "username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
  msgstr "Define o filtro a ser aplicado, quando o login for feito. %%uid substitui o nome do usuário na ação de login. Exemplo: \"uid=%%uid\""
  
  #: templates/part.wizard-server.php:6
  msgid "1. Server"
  msgstr "1. Servidor"
  
  #: templates/part.wizard-server.php:13
  #, php-format
  msgid "%s. Server:"
  msgstr "%s. Servidor:"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
254
255
  
  #: templates/part.wizard-server.php:18
03e52840d   Kload   Init
256
257
  msgid "Add Server Configuration"
  msgstr "Adicionar Configuração de Servidor"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
258
259
260
  #: templates/part.wizard-server.php:21
  msgid "Delete Configuration"
  msgstr "Excluir Configuração"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
261
  #: templates/part.wizard-server.php:30
03e52840d   Kload   Init
262
  msgid "Host"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
263
  msgstr "Host"
03e52840d   Kload   Init
264

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
265
  #: templates/part.wizard-server.php:31
03e52840d   Kload   Init
266
267
268
  msgid ""
  "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
  msgstr "Você pode omitir o protocolo, exceto quando requerer SSL. Então inicie com ldaps://"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
269
270
271
  #: templates/part.wizard-server.php:36
  msgid "Port"
  msgstr "Porta"
03e52840d   Kload   Init
272

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
273
  #: templates/part.wizard-server.php:44
03e52840d   Kload   Init
274
275
  msgid "User DN"
  msgstr "DN Usuário"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
276
  #: templates/part.wizard-server.php:45
03e52840d   Kload   Init
277
278
279
280
281
  msgid ""
  "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
  "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
  "empty."
  msgstr "O DN do cliente usuário com qual a ligação deverá ser feita, ex. uid=agent,dc=example,dc=com. Para acesso anônimo, deixe DN e Senha vazios."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
282
  #: templates/part.wizard-server.php:52
03e52840d   Kload   Init
283
284
  msgid "Password"
  msgstr "Senha"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
285
  #: templates/part.wizard-server.php:53
03e52840d   Kload   Init
286
287
  msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
  msgstr "Para acesso anônimo, deixe DN e Senha vazios."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
288
289
290
  #: templates/part.wizard-server.php:60
  msgid "One Base DN per line"
  msgstr "Uma base DN por linha"
03e52840d   Kload   Init
291

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
292
293
294
  #: templates/part.wizard-server.php:61
  msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
  msgstr "Você pode especificar DN Base para usuários e grupos na guia Avançada"
03e52840d   Kload   Init
295

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
296
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:4
03e52840d   Kload   Init
297
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
298
299
  msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:"
  msgstr "Limitar o acesso %s para usuários que satisfazem esses critérios:"
03e52840d   Kload   Init
300

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
301
302
303
304
305
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:31
  #, php-format
  msgid ""
  "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
  msgstr "O filtro especifica quais usuários LDAP devem ter acesso à instância do %s."
03e52840d   Kload   Init
306

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
307
308
309
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:38
  msgid "users found"
  msgstr "usuários encontrados"
03e52840d   Kload   Init
310

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
311
312
313
  #: templates/part.wizardcontrols.php:5
  msgid "Back"
  msgstr "Voltar"
03e52840d   Kload   Init
314

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
315
316
317
  #: templates/part.wizardcontrols.php:8
  msgid "Continue"
  msgstr "Continuar"
03e52840d   Kload   Init
318

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
319
320
321
322
323
324
325
  #: templates/settings.php:7
  msgid "Expert"
  msgstr "Especialista"
  
  #: templates/settings.php:8
  msgid "Advanced"
  msgstr "Avançado"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
326
327
328
329
330
331
  #: templates/settings.php:11
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
  " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
  "disable one of them."
  msgstr "<b>Aviso:</b> Os aplicativos user_ldap e user_webdavauth são incompatíveis. Você pode experimentar comportamento inesperado. Por favor, peça ao seu administrador do sistema para desabilitar um deles."
03e52840d   Kload   Init
332

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
333
334
335
336
337
  #: templates/settings.php:14
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
  "work. Please ask your system administrator to install it."
  msgstr "<b>Aviso:</b> O módulo PHP LDAP não está instalado, o backend não funcionará. Por favor, peça ao seu administrador do sistema para instalá-lo."
03e52840d   Kload   Init
338

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
339
  #: templates/settings.php:20
03e52840d   Kload   Init
340
341
  msgid "Connection Settings"
  msgstr "Configurações de Conexão"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
342
  #: templates/settings.php:22
03e52840d   Kload   Init
343
  msgid "Configuration Active"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
344
  msgstr "Configuração Ativa"
03e52840d   Kload   Init
345

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
346
  #: templates/settings.php:22
03e52840d   Kload   Init
347
348
  msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
  msgstr "Quando não marcada, esta configuração será ignorada."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
349
  #: templates/settings.php:23
03e52840d   Kload   Init
350
  msgid "Backup (Replica) Host"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
351
  msgstr "Host de Backup (Réplica)"
03e52840d   Kload   Init
352

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
353
  #: templates/settings.php:23
03e52840d   Kload   Init
354
355
356
357
  msgid ""
  "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
  "server."
  msgstr "Defina um servidor de backup opcional. Ele deverá ser uma réplica do servidor LDAP/AD principal."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
358
  #: templates/settings.php:24
03e52840d   Kload   Init
359
360
  msgid "Backup (Replica) Port"
  msgstr "Porta do Backup (Réplica)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
361
  #: templates/settings.php:25
03e52840d   Kload   Init
362
363
  msgid "Disable Main Server"
  msgstr "Desativar Servidor Principal"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
364
365
366
  #: templates/settings.php:25
  msgid "Only connect to the replica server."
  msgstr "Conectar-se somente ao servidor de réplica."
03e52840d   Kload   Init
367

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
368
  #: templates/settings.php:26
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
369
370
  msgid "Case insensitive LDAP server (Windows)"
  msgstr "Servidor LDAP(Windows) não distigue maiúscula de minúscula"
03e52840d   Kload   Init
371

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
372
  #: templates/settings.php:27
03e52840d   Kload   Init
373
374
  msgid "Turn off SSL certificate validation."
  msgstr "Desligar validação de certificado SSL."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
375
376
  #: templates/settings.php:27
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
377
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
378
379
380
  "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
  " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
  msgstr "Não recomendado, use-o somente para teste! Se a conexão só funciona com esta opção, importar o certificado SSL do servidor LDAP em seu servidor %s."
03e52840d   Kload   Init
381

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
382
  #: templates/settings.php:28
03e52840d   Kload   Init
383
384
  msgid "Cache Time-To-Live"
  msgstr "Cache Time-To-Live"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
385
  #: templates/settings.php:28
03e52840d   Kload   Init
386
387
  msgid "in seconds. A change empties the cache."
  msgstr "em segundos. Uma mudança esvaziará o cache."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
388
  #: templates/settings.php:30
03e52840d   Kload   Init
389
390
  msgid "Directory Settings"
  msgstr "Configurações de Diretório"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
391
  #: templates/settings.php:32
03e52840d   Kload   Init
392
393
  msgid "User Display Name Field"
  msgstr "Campo Nome de Exibição de Usuário"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
394
395
396
  #: templates/settings.php:32
  msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
  msgstr "O atributo LDAP para usar para gerar o nome de exibição do usuário."
03e52840d   Kload   Init
397

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
398
  #: templates/settings.php:33
03e52840d   Kload   Init
399
400
  msgid "Base User Tree"
  msgstr "Árvore de Usuário Base"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
401
  #: templates/settings.php:33
03e52840d   Kload   Init
402
403
  msgid "One User Base DN per line"
  msgstr "Um usuário-base DN por linha"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
404
  #: templates/settings.php:34
03e52840d   Kload   Init
405
406
  msgid "User Search Attributes"
  msgstr "Atributos de Busca de Usuário"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
407
  #: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
03e52840d   Kload   Init
408
409
  msgid "Optional; one attribute per line"
  msgstr "Opcional; um atributo por linha"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
410
  #: templates/settings.php:35
03e52840d   Kload   Init
411
412
  msgid "Group Display Name Field"
  msgstr "Campo Nome de Exibição de Grupo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
413
414
415
  #: templates/settings.php:35
  msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
  msgstr "O atributo LDAP para usar para gerar o nome de apresentação do grupo."
03e52840d   Kload   Init
416

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
417
  #: templates/settings.php:36
03e52840d   Kload   Init
418
419
  msgid "Base Group Tree"
  msgstr "Árvore de Grupo Base"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
420
  #: templates/settings.php:36
03e52840d   Kload   Init
421
422
  msgid "One Group Base DN per line"
  msgstr "Um grupo-base DN por linha"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
423
  #: templates/settings.php:37
03e52840d   Kload   Init
424
425
  msgid "Group Search Attributes"
  msgstr "Atributos de Busca de Grupo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
426
  #: templates/settings.php:38
03e52840d   Kload   Init
427
428
  msgid "Group-Member association"
  msgstr "Associação Grupo-Membro"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
  #: templates/settings.php:39
  msgid "Nested Groups"
  msgstr "Grupos Aninhados"
  
  #: templates/settings.php:39
  msgid ""
  "When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if "
  "the group member attribute contains DNs.)"
  msgstr "Quando habilitado, os grupos que contêm os grupos são suportados. (Só funciona se o atributo de membro de grupo contém DNs.)"
  
  #: templates/settings.php:40
  msgid "Paging chunksize"
  msgstr "Bloco de paginação"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
442
  #: templates/settings.php:40
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
443
444
445
446
447
448
449
  msgid ""
  "Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like "
  "user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in "
  "those situations.)"
  msgstr "Tamanho do bloco usado para pesquisas LDAP paginados que podem retornar resultados volumosos como usuário ou grupo de enumeração. (Defini-lo 0 desativa paginada pesquisas LDAP nessas situações.)"
  
  #: templates/settings.php:42
03e52840d   Kload   Init
450
451
  msgid "Special Attributes"
  msgstr "Atributos Especiais"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
452
  #: templates/settings.php:44
03e52840d   Kload   Init
453
454
  msgid "Quota Field"
  msgstr "Campo de Cota"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
455
  #: templates/settings.php:45
03e52840d   Kload   Init
456
457
  msgid "Quota Default"
  msgstr "Cota Padrão"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
458
  #: templates/settings.php:45
03e52840d   Kload   Init
459
460
  msgid "in bytes"
  msgstr "em bytes"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
461
  #: templates/settings.php:46
03e52840d   Kload   Init
462
463
  msgid "Email Field"
  msgstr "Campo de Email"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
464
  #: templates/settings.php:47
03e52840d   Kload   Init
465
466
  msgid "User Home Folder Naming Rule"
  msgstr "Regra para Nome da Pasta Pessoal do Usuário"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
467
  #: templates/settings.php:47
03e52840d   Kload   Init
468
469
470
471
  msgid ""
  "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
  "attribute."
  msgstr "Deixe vazio para nome de usuário (padrão). Caso contrário, especifique um atributo LDAP/AD."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
472
  #: templates/settings.php:53
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
473
474
  msgid "Internal Username"
  msgstr "Nome de usuário interno"
03e52840d   Kload   Init
475

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
476
  #: templates/settings.php:54
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
  msgid ""
  "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
  " makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
  "converted. The internal username has the restriction that only these "
  "characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ].  Other characters are replaced "
  "with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
  "will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
  "internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
  " a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
  "setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
  "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
  "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
  "effect only on newly mapped (added) LDAP users."
  msgstr "Por padrão, o nome de usuário interno será criado a partir do atributo UUID. Ele garante que o nome de usuário é único e que caracteres não precisam ser convertidos. O nome de usuário interno tem a restrição de que apenas estes caracteres são permitidos: [a-zA-Z0-9_.@- ]. Outros caracteres são substituídos por seus correspondentes em ASCII ou simplesmente serão omitidos. Em caso de colisão um número será adicionado/aumentado. O nome de usuário interno é usado para identificar um usuário internamente. É também o nome padrão da pasta \"home\" do usuário. É também parte de URLs remotas, por exemplo, para todos as instâncias *DAV. Com esta definição, o comportamento padrão pode ser sobrescrito. Para alcançar um comportamento semelhante ao de antes do ownCloud 5, forneça o atributo do nome de exibição do usuário no campo seguinte. Deixe-o vazio para o comportamento padrão. As alterações terão efeito apenas para usuários LDAP recém mapeados (adicionados)."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
491
  #: templates/settings.php:55
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
492
493
  msgid "Internal Username Attribute:"
  msgstr "Atributo Interno de Nome de Usuário:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
494
  #: templates/settings.php:56
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
495
496
  msgid "Override UUID detection"
  msgstr "Substituir detecção UUID"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
497
  #: templates/settings.php:57
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
498
499
500
501
502
503
504
505
506
  msgid ""
  "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
  " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
  "username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
  "above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
  "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
  " users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
  "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
  msgstr "Por padrão, o atributo UUID é detectado automaticamente. O atributo UUID é usado para identificar, sem dúvidas, os usuários e grupos LDAP. Além disso, o nome de usuário interno será criado com base no UUID, se não especificado acima. Você pode substituir a configuração e passar um atributo de sua escolha. Você deve certificar-se de que o atributo de sua escolha pode ser lido tanto para usuários como para grupos, e que seja único. Deixe-o vazio para o comportamento padrão. As alterações terão efeito apenas para usuários e grupos LDAP recém mapeados (adicionados)."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
507
  #: templates/settings.php:58
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
508
509
  msgid "UUID Attribute for Users:"
  msgstr "UUID Atributos para Usuários:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
510
  #: templates/settings.php:59
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
511
512
  msgid "UUID Attribute for Groups:"
  msgstr "UUID Atributos para Grupos:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
513
  #: templates/settings.php:60
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
514
515
  msgid "Username-LDAP User Mapping"
  msgstr "Usuário-LDAP Mapeamento de Usuário"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
516
  #: templates/settings.php:61
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
  msgid ""
  "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
  "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
  "This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
  "mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
  "to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
  " changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
  " Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
  " is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
  "clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
  "experimental stage."
  msgstr "Nomes de usuários sãi usados para armazenar e atribuir (meta) dados. A fim de identificar com precisão e reconhecer usuários, cada usuário LDAP terá um nome de usuário interno. Isso requer um mapeamento nome de usuário para usuário LDAP. O nome de usuário criado é mapeado para o UUID do usuário LDAP. Adicionalmente, o DN fica em cache, assim como para reduzir a interação LDAP, mas não é utilizado para a identificação. Se o DN muda, as mudanças serão encontradas. O nome de usuário interno é utilizado em todo lugar. Limpar os mapeamentos não influencia a configuração. Limpar os mapeamentos deixará rastros em todo lugar. Limpar os mapeamentos não influencia a configuração, mas afeta as configurações LDAP! Somente limpe os mapeamentos em embiente de testes ou em estágio experimental."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
529
  #: templates/settings.php:62
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
530
531
  msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
  msgstr "Limpar Mapeamento de Usuário Nome de Usuário-LDAP"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
532
  #: templates/settings.php:62
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
533
534
  msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
  msgstr "Limpar NomedoGrupo-LDAP Mapeamento do Grupo"