Blame view

sources/l10n/tr/lib.po 21.5 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
8
9
  # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2013
  # ismail yenigul <ismail.yenigul@surgate.com>, 2013
  # Mustafa Tat, 2013
  # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014
03e52840d   Kload   Init
10
11
12
13
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
14
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
16
17
18
19
20
21
  "POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-29 11:51+0000
  "
  "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>
  "
03e52840d   Kload   Init
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: tr
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
32
33
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
  "
03e52840d   Kload   Init
34

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
  #: base.php:187 base.php:194
  msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
  msgstr "\"config\" dizinine yazılamıyor!"
  
  #: base.php:188
  msgid ""
  "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
  " directory"
  msgstr "Bu genellikle, web sunucusuna config dizinine yazma erişimi verilerek çözülebilir"
  
  #: base.php:190
  #, php-format
  msgid "See %s"
  msgstr "Bakınız: %s"
  
  #: base.php:195 private/util.php:413
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
51
52
  #, php-format
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
53
54
55
  "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
  "config directory%s."
  msgstr "Bu genellikle, %sweb sunucusuna config dizinine yazma erişimi verilerek%s çözülebilir"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
56

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
  #: base.php:675
  msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
  msgstr "Sunucuya güvenilmeyen bir alan adından ulaşıyorsunuz."
  
  #: base.php:676
  msgid ""
  "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
  "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
  "example configuration is provided in config/config.sample.php."
  msgstr "Lütfen yöneticiniz ile iletişime geçin. Eğer bu örneğin bir yöneticisi iseniz, config/config.php dosyası içerisindeki \"trusted_domain\" ayarını yapılandırın. Bu yapılandırmanın bir örneği config/config.sample.php dosyasında verilmiştir."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
67

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
68
  #: private/app.php:366
03e52840d   Kload   Init
69
  msgid "Help"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
70
  msgstr "Yardım"
03e52840d   Kload   Init
71

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
72
  #: private/app.php:379
03e52840d   Kload   Init
73
74
  msgid "Personal"
  msgstr "Kişisel"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
75
  #: private/app.php:390
03e52840d   Kload   Init
76
77
  msgid "Settings"
  msgstr "Ayarlar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
78
  #: private/app.php:402
03e52840d   Kload   Init
79
80
  msgid "Users"
  msgstr "Kullanıcılar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
81
  #: private/app.php:415
03e52840d   Kload   Init
82
83
  msgid "Admin"
  msgstr "Yönetici"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
84
  #: private/app.php:987
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
85
86
87
  #, php-format
  msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
  msgstr "\"%s\" yükseltme başarısız oldu."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
  #: private/app.php:1144
  #, php-format
  msgid ""
  "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
  "version of ownCloud."
  msgstr "ownCloud yazılımının bu sürümü ile uyumlu  olmadığı için \\\"%s\\\" uygulaması kurulamaz."
  
  #: private/app.php:1156
  msgid "No app name specified"
  msgstr "Uygulama adı belirtilmedi"
  
  #: private/avatar.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
100
101
  msgid "Unknown filetype"
  msgstr "Bilinmeyen dosya türü"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
102
  #: private/avatar.php:71
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
103
104
  msgid "Invalid image"
  msgstr "Geçersiz resim"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
105
  #: private/defaults.php:38
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
106
  msgid "web services under your control"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
107
  msgstr "denetiminizdeki web hizmetleri"
03e52840d   Kload   Init
108

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
109
110
111
  #: private/installer.php:77
  msgid "App directory already exists"
  msgstr "Uygulama dizini zaten mevcut"
03e52840d   Kload   Init
112

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
113
114
115
116
  #: private/installer.php:90
  #, php-format
  msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
  msgstr "Uygulama dizini oluşturulamıyor. Lütfen izinleri düzeltin. %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
117

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
118
  #: private/installer.php:235
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
119
120
  msgid "No source specified when installing app"
  msgstr "Uygulama kurulurken bir kaynak belirtilmedi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
121
  #: private/installer.php:242
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
122
  msgid "No href specified when installing app from http"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
123
  msgstr "Uygulama http'den kurulurken href belirtilmedi"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
124

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
125
  #: private/installer.php:247
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
126
  msgid "No path specified when installing app from local file"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
127
  msgstr "Uygulama yerel dosyadan kurulurken dosya yolu belirtilmedi"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
128

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
129
  #: private/installer.php:261
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
130
131
  #, php-format
  msgid "Archives of type %s are not supported"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
132
  msgstr "%s arşiv türü desteklenmiyor"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
133

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
134
  #: private/installer.php:275
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
135
  msgid "Failed to open archive when installing app"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
136
  msgstr "Uygulama kurulurken arşiv dosyası açılamadı"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
137

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
138
  #: private/installer.php:313
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
139
140
  msgid "App does not provide an info.xml file"
  msgstr "Uygulama info.xml dosyası sağlamıyor"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
141
  #: private/installer.php:319
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
142
  msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
143
  msgstr "Uygulama, izin verilmeyen kodlar barındırdığından kurulamıyor"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
144

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
145
  #: private/installer.php:325
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
146
147
148
  msgid ""
  "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
  "ownCloud"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
149
  msgstr "ownCloud sürümünüz ile uyumsuz olduğu için uygulama kurulamıyor"
03e52840d   Kload   Init
150

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
151
  #: private/installer.php:331
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
152
153
154
  msgid ""
  "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
  "which is not allowed for non shipped apps"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
155
  msgstr "Uygulama, birlikte gelmeyen uygulama olmasına rağmen <shipped>true</shipped> etiketi içerdiği için kurulamıyor"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
156

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
157
  #: private/installer.php:344
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
158
159
160
  msgid ""
  "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
  "same as the version reported from the app store"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
161
  msgstr "Uygulama info.xml/version ile uygulama marketinde belirtilen sürüm aynı olmadığından kurulamıyor"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
162

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
163
  #: private/json.php:29
03e52840d   Kload   Init
164
  msgid "Application is not enabled"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
165
  msgstr "Uygulama etkin değil"
03e52840d   Kload   Init
166

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
167
  #: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
03e52840d   Kload   Init
168
169
  msgid "Authentication error"
  msgstr "Kimlik doğrulama hatası"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
170
  #: private/json.php:51
03e52840d   Kload   Init
171
  msgid "Token expired. Please reload page."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
172
  msgstr "Belirteç süresi geçti. Lütfen sayfayı yenileyin."
03e52840d   Kload   Init
173

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
174
175
176
  #: private/json.php:74
  msgid "Unknown user"
  msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
03e52840d   Kload   Init
177

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
178
  #: private/setup/abstractdatabase.php:26
03e52840d   Kload   Init
179
180
  #, php-format
  msgid "%s enter the database username."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
181
  msgstr "%s veritabanı kullanıcı adını girin."
03e52840d   Kload   Init
182

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
183
  #: private/setup/abstractdatabase.php:29
03e52840d   Kload   Init
184
185
  #, php-format
  msgid "%s enter the database name."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
186
  msgstr "%s veritabanı adını girin."
03e52840d   Kload   Init
187

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
188
  #: private/setup/abstractdatabase.php:32
03e52840d   Kload   Init
189
190
  #, php-format
  msgid "%s you may not use dots in the database name"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
191
  msgstr "%s veritabanı adında nokta kullanamayabilirsiniz"
03e52840d   Kload   Init
192

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
193
  #: private/setup/mssql.php:20
03e52840d   Kload   Init
194
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
195
196
  msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
  msgstr "MS SQL kullanıcı adı ve/veya parolası geçersiz: %s"
03e52840d   Kload   Init
197

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
198
  #: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
199
200
  #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
  #: private/setup/postgresql.php:84
03e52840d   Kload   Init
201
  msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
202
  msgstr "Mevcut bit hesap ya da yönetici hesabını girmelisiniz."
03e52840d   Kload   Init
203

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
204
  #: private/setup/mysql.php:12
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
205
206
  msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
  msgstr "MySQL/MariaDB kullanıcı adı ve/veya parolası geçersiz"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
207
208
  
  #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
209
210
211
212
213
214
215
  #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
  #: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
  #: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
  #: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
  #: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
  #: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
  #: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
03e52840d   Kload   Init
216
217
  #, php-format
  msgid "DB Error: \"%s\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
218
  msgstr "VT Hatası: \"%s\""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
219
220
  
  #: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
221
222
223
224
225
226
  #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
  #: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
  #: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
  #: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
  #: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
  #: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
03e52840d   Kload   Init
227
228
  #, php-format
  msgid "Offending command was: \"%s\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
229
  msgstr "Saldırgan komut: \"%s\""
03e52840d   Kload   Init
230

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
231
  #: private/setup/mysql.php:85
03e52840d   Kload   Init
232
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
233
234
  msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
  msgstr "MySQL/MariaDB kullanıcı '%s'@'localhost' zaten mevcut."
03e52840d   Kload   Init
235

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
236
  #: private/setup/mysql.php:86
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
237
238
  msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
  msgstr "Bu kullanıcıyı MySQL/MariaDB'dan at (drop)"
03e52840d   Kload   Init
239

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
240
  #: private/setup/mysql.php:91
03e52840d   Kload   Init
241
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
242
243
  msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
  msgstr "MySQL/MariaDB kullanıcısı '%s'@'%%' zaten mevcut"
03e52840d   Kload   Init
244

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
245
  #: private/setup/mysql.php:92
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
246
247
  msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
  msgstr "Bu kullanıcıyı MySQL/MariaDB'dan at (drop)."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
248
249
250
251
  
  #: private/setup/oci.php:34
  msgid "Oracle connection could not be established"
  msgstr "Oracle bağlantısı kurulamadı"
03e52840d   Kload   Init
252

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
253
254
  #: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
  msgid "Oracle username and/or password not valid"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
255
  msgstr "Oracle kullanıcı adı ve/veya parolası geçerli değil"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
256

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
257
  #: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
03e52840d   Kload   Init
258
259
  #, php-format
  msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
260
  msgstr "Hatalı komut: \"%s\", ad: %s, parola: %s"
03e52840d   Kload   Init
261

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
262
  #: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
263
  msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
264
  msgstr "PostgreSQL  kullanıcı adı ve/veya parolası geçerli değil"
03e52840d   Kload   Init
265

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
266
267
  #: private/setup.php:28
  msgid "Set an admin username."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
268
  msgstr "Bir yönetici kullanıcı adı ayarlayın."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
269
270
271
  
  #: private/setup.php:31
  msgid "Set an admin password."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
272
  msgstr "Bir yönetici kullanıcı parolası ayarlayın."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
273

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
274
  #: private/setup.php:170
03e52840d   Kload   Init
275
276
277
  msgid ""
  "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  "because the WebDAV interface seems to be broken."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
278
  msgstr "Web sunucunuz dosya eşitlemesine izin vermek üzere düzgün bir şekilde yapılandırılmamış. WebDAV arayüzü sorunlu görünüyor."
03e52840d   Kload   Init
279

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
280
  #: private/setup.php:171
03e52840d   Kload   Init
281
282
  #, php-format
  msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
283
  msgstr "Lütfen <a href='%s'>kurulum kılavuzlarını</a> iki kez kontrol edin."
03e52840d   Kload   Init
284

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
  #: private/share/mailnotifications.php:91
  #: private/share/mailnotifications.php:137
  #, php-format
  msgid "%s shared »%s« with you"
  msgstr "%s sizinle »%s« paylaşımında bulundu"
  
  #: private/share/share.php:494
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
  msgstr "%s paylaşımı, dosya mevcut olmadığından başarısız oldu"
  
  #: private/share/share.php:501
  #, php-format
  msgid "You are not allowed to share %s"
  msgstr "%s paylaşımını yapma izniniz yok"
  
  #: private/share/share.php:531
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
  msgstr "%s paylaşımı, %s öge sahibi olduğundan başarısız oldu"
  
  #: private/share/share.php:537
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
  msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısı mevcut olmadığından başarısız oldu"
  
  #: private/share/share.php:546
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
  " is a member of"
  msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısının %s üyeliklerinden birine sahip olmadığından başarısız oldu"
  
  #: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
  msgstr "%s paylaşımı, %s ile zaten paylaşıldığından dolayı başarısız oldu"
  
  #: private/share/share.php:567
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
  msgstr "%s paylaşımı, %s grubu mevcut olmadığından başarısız oldu"
  
  #: private/share/share.php:574
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
  msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısı %s grup üyesi olmadığından başarısız oldu"
  
  #: private/share/share.php:627
  msgid ""
  "You need to provide a password to create a public link, only protected links"
  " are allowed"
  msgstr "Herkese açık bir bağlantı oluşturmak için bir parola belirtmeniz gerekiyor. Sadece korunmuş bağlantılara izin verilmektedir"
  
  #: private/share/share.php:653
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
  msgstr "%s paylaşımı, bağlantılar ile paylaşım izin verilmediğinden başarısız oldu"
  
  #: private/share/share.php:660
  #, php-format
  msgid "Share type %s is not valid for %s"
  msgstr "%s paylaşım türü %s için geçerli değil"
  
  #: private/share/share.php:860
  #, php-format
  msgid ""
  "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
  "permissions granted to %s"
  msgstr "%s için izinler, izinler %s için verilen izinleri aştığından dolayı ayarlanamadı"
  
  #: private/share/share.php:921
  #, php-format
  msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
  msgstr "%s için izinler öge bulunamadığından ayarlanamadı"
  
  #: private/share/share.php:1046
  #, php-format
  msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
  msgstr "Paylaşma arka ucu %s OCP\\Share_Backend arayüzünü desteklemeli"
  
  #: private/share/share.php:1053
  #, php-format
  msgid "Sharing backend %s not found"
  msgstr "Paylaşım arka ucu %s bulunamadı"
  
  #: private/share/share.php:1059
  #, php-format
  msgid "Sharing backend for %s not found"
  msgstr "%s için paylaşım arka ucu bulunamadı"
  
  #: private/share/share.php:1476
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
  msgstr "%s paylaşımı, %s kullanıcısı özgün paylaşan kişi olduğundan başarısız oldu"
  
  #: private/share/share.php:1485
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
  msgstr "%s paylaşımı, izinler %s için verilen izinleri aştığından dolayı başarısız oldu"
  
  #: private/share/share.php:1501
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
  msgstr "%s paylaşımı, tekrar paylaşımın izin verilmemesinden dolayı başarısız oldu"
  
  #: private/share/share.php:1513
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
  "source"
  msgstr "%s paylaşımı, %s için arka ucun kaynağını bulamamasından dolayı başarısız oldu"
  
  #: private/share/share.php:1527
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
  msgstr "%s paylaşımı, dosyanın dosya önbelleğinde bulunamamasınndan dolayı başarısız oldu"
  
  #: private/tags.php:183
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
406
407
408
  #, php-format
  msgid "Could not find category \"%s\""
  msgstr "\"%s\" kategorisi bulunamadı"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
409
  #: private/template/functions.php:134
03e52840d   Kload   Init
410
  msgid "seconds ago"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
411
  msgstr "saniyeler önce"
03e52840d   Kload   Init
412

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
413
  #: private/template/functions.php:135
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
414
415
416
417
  msgid "%n minute ago"
  msgid_plural "%n minutes ago"
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] "%n dakika önce"
03e52840d   Kload   Init
418

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
419
  #: private/template/functions.php:136
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
420
421
422
423
  msgid "%n hour ago"
  msgid_plural "%n hours ago"
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] "%n saat önce"
03e52840d   Kload   Init
424

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
425
  #: private/template/functions.php:137
03e52840d   Kload   Init
426
427
  msgid "today"
  msgstr "bugün"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
428
  #: private/template/functions.php:138
03e52840d   Kload   Init
429
430
  msgid "yesterday"
  msgstr "dün"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
431
  #: private/template/functions.php:140
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
432
433
434
435
  msgid "%n day go"
  msgid_plural "%n days ago"
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] "%n gün önce"
03e52840d   Kload   Init
436

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
437
  #: private/template/functions.php:142
03e52840d   Kload   Init
438
439
  msgid "last month"
  msgstr "geçen ay"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
440
  #: private/template/functions.php:143
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
441
442
443
444
  msgid "%n month ago"
  msgid_plural "%n months ago"
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] "%n ay önce"
03e52840d   Kload   Init
445

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
446
  #: private/template/functions.php:145
03e52840d   Kload   Init
447
448
  msgid "last year"
  msgstr "geçen yıl"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
449
  #: private/template/functions.php:146
03e52840d   Kload   Init
450
  msgid "years ago"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
451
  msgstr "yıllar önce"
03e52840d   Kload   Init
452

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
  #: private/user/manager.php:238
  msgid ""
  "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
  "\"0-9\", and \"_.@-\""
  msgstr "Kullanıcı adında sadece bu karakterlere izin verilmektedir: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", ve \"_.@-\""
  
  #: private/user/manager.php:243
  msgid "A valid username must be provided"
  msgstr "Geçerli bir kullanıcı adı mutlaka sağlanmalı"
  
  #: private/user/manager.php:247
  msgid "A valid password must be provided"
  msgstr "Geçerli bir parola mutlaka sağlanmalı"
  
  #: private/user/manager.php:252
  msgid "The username is already being used"
  msgstr "Bu kullanıcı adı zaten kullanımda"
  
  #: private/util.php:398
  msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
  msgstr "Yüklü veritabanı sürücüsü (sqlite, mysql veya postgresql) yok."
  
  #: private/util.php:405
  #, php-format
  msgid ""
  "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
  "the root directory%s."
  msgstr "İzinler genellikle, %sweb sunucusuna kök dizinine yazma erişimi verilerek%s çözülebilir"
  
  #: private/util.php:412
  msgid "Cannot write into \"config\" directory"
  msgstr "\"config\" dizinine yazılamıyor"
  
  #: private/util.php:425
  msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
  msgstr "\"apps\" dizinine yazılamıyor"
  
  #: private/util.php:426
  #, php-format
  msgid ""
  "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
  " directory%s or disabling the appstore in the config file."
  msgstr "Bu genellikle, %sweb sunucusuna apps dizinine yazma erişimi verilerek%s veya yapılandırma dosyasında appstore (uygulama mağazası) devre dışı bırakılarak çözülebilir."
  
  #: private/util.php:440
  #, php-format
  msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
  msgstr "\"Veri\" dizini oluşturulamıyor (%s)"
  
  #: private/util.php:441
  #, php-format
  msgid ""
  "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
  "webserver write access to the root directory</a>."
  msgstr "İzinler genellikle, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">web sunucusuna kök dizinine yazma erişimi verilerek</a> çözülebilir."
  
  #: private/util.php:457
  #, php-format
  msgid "Setting locale to %s failed"
  msgstr "Dili %s olarak ayarlama başarısız"
  
  #: private/util.php:460
  msgid ""
  "Please install one of theses locales on your system and restart your "
  "webserver."
  msgstr "Lütfen bu yerellerden birini sisteminize yükleyin ve web sunucunuzu yeniden başlatın."
  
  #: private/util.php:464
  msgid "Please ask your server administrator to install the module."
  msgstr "Lütfen modülün kurulması için sunucu yöneticinize danışın."
  
  #: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482
  #: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510
  #: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531
  #: private/util.php:546
  #, php-format
  msgid "PHP module %s not installed."
  msgstr "PHP modülü %s yüklü değil."
  
  #: private/util.php:538
  #, php-format
  msgid "PHP %s or higher is required."
  msgstr "PHP %s veya daha üst sürümü gerekli."
  
  #: private/util.php:539
  msgid ""
  "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
  "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
  msgstr "Lütfen PHP'yi en son sürüme güncellemesi için sunucu yönetinize danışın. PHP sürümünüz ownCloud ve PHP topluluğu tarafından artık desteklenmemektedir."
  
  #: private/util.php:556
  msgid ""
  "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
  "properly."
  msgstr "PHP Güvenli Kip (Safe Mode) etkin. ownCloud düzgün çalışabilmesi için bunun devre dışı olmasını gerektirir."
  
  #: private/util.php:557
  msgid ""
  "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
  "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
  "in your webserver config."
  msgstr "PHP Güvenli Kip (Safe Mode), eskimiş ve devre dışı bırakılması gereken en kullanışsız ayardır. Lütfen php.ini veya web sunucu yapılandırması içerisinde devre dışı bırakması için sunucu yöneticinize danışın."
  
  #: private/util.php:564
  msgid ""
  "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
  "properly."
  msgstr "Sihirli Tırnaklar (Magic Quotes) etkin. ownCloud çalışabilmesi için bunun devre dışı bırakılması gerekli."
  
  #: private/util.php:565
  msgid ""
  "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
  "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
  "in your webserver config."
  msgstr "Sihirli Tırnaklar (Magic Quotes), eskimiş ve devre dışı bırakılması gereken en kullanışsız ayardır. Lütfen php.ini veya web sunucu yapılandırması içerisinde devre dışı bırakması için sunucu yöneticinize danışın."
  
  #: private/util.php:579
  msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
  msgstr "PHP modülleri yüklü, ancak hala eksik olarak mı görünüyorlar?"
  
  #: private/util.php:580
  msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
  msgstr "Lütfen web sunucusunu yeniden başlatması için sunucu yöneticinize danışın."
  
  #: private/util.php:609
  msgid "PostgreSQL >= 9 required"
  msgstr "PostgreSQL >= 9 gerekli"
  
  #: private/util.php:610
  msgid "Please upgrade your database version"
  msgstr "Lütfen veritabanı sürümünüzü yükseltin"
  
  #: private/util.php:617
  msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
  msgstr "PostgreSQL sürümü denetlenirken hata oluştu"
  
  #: private/util.php:618
  msgid ""
  "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
  "information about the error"
  msgstr "PostgreSQL >= 9 sürümüne sahip olduğunuzu doğrulayın veya hata hakkında daha fazla bilgi için günlükleri denetleyin"
  
  #: private/util.php:680
  msgid ""
  "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
  " by other users."
  msgstr "Lütfen izinleri 0770 ayarlayarak dizinin diğer kullanıcılar tarafından görülememesini sağlayın."
  
  #: private/util.php:689
  #, php-format
  msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
  msgstr "Veri dizini (%s) diğer kullanıcılar tarafından okunabilir"
  
  #: private/util.php:710
  #, php-format
  msgid "Data directory (%s) is invalid"
  msgstr "Veri dizini (%s) geçersiz"
  
  #: private/util.php:711
  msgid ""
  "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
  "root."
  msgstr "Lütfen veri dizininin kökünde \".ocdata\" adlı bir dosyanın bulunduğunu denetleyin."
  
  #: public/files/locknotacquiredexception.php:39
  #, php-format
  msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
  msgstr "\"%s\" üzerinde %d kilit türü alınamadı."