Blame view
sources/apps/l10n/tr/bookmarks.po
3.63 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # H.Oktay Tefenli <otefenli@gmail.com>, 2013. # Murat Bişkin <mbiskin@gmail.com>, 2012. # Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100 " "PO-Revision-Date: 2013-03-26 11:32+0000 " "Last-Translator: otefenli <otefenli@gmail.com> " "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: tr " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); " #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "İçe aktarılacak dosya yok" #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "İçe aktarmak için desteklenmeyen dosya türü" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "Yer İmleri" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "Etikete göre süz" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "Yer imini düzenle" #: js/bookmarks.js:366 msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "Bu etiketi tüm girdilerden silmek istediğinizden emin misiniz?" #: js/bookmarks.js:367 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "İçeri aktarım hatası" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "İçe aktarım başarıyla tamamlandı." #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "Yükleniyor..." #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "Yer imi" #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "Yer imi ekle" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "Kapat" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "Sayfanın başlığı" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "Sayfanın adresi" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "Sayfanın tanımlaması" #: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44 msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: templates/js_tpl.php:43 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "Bir web sayfasını hızlıca yer imlerine eklemek istediğinizde onu tarayıcınızın yer imlerine sürükleyin ve tıklayın." #: templates/list.php:15 msgid "Read later" msgstr "Sonra oku" #: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "Adres" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "Ekle" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "İlgili etiketler" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Hiç yer iminiz yok" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "Bir yer imi dosyasını içe aktarmayı deneyebilirsiniz" #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "Yer imleri" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "Dışa Aktar & İçe Aktar" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "Dışa aktar" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "İçe aktar" |