Blame view

sources/l10n/fi_FI/files.po 10.9 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
7
  # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013
  # ioxo <vahakangas@gmail.com>, 2013
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
0f30ed153   Kload   RC4
14
15
16
17
  "POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:08+0000
  "
03e52840d   Kload   Init
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
  "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: fi_FI
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
  
  #: ajax/move.php:17
  #, php-format
  msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
  msgstr "Kohteen %s siirto ei onnistunut - Tiedosto samalla nimellä on jo olemassa"
  
  #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
  #, php-format
  msgid "Could not move %s"
  msgstr "Kohteen %s siirto ei onnistunut"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
  #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "Tiedoston nimi ei voi olla tyhjä."
  
  #: ajax/newfile.php:62
  msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
  msgstr "Tiedoston nimessä ei saa olla merkkiä \"/\". Valitse toinen nimi."
  
  #: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
  #, php-format
  msgid ""
  "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  "name."
  msgstr "Nimi %s on jo käytössä kansiossa %s. Valitse toinen nimi."
  
  #: ajax/newfile.php:81
  msgid "Not a valid source"
  msgstr "Virheellinen lähde"
  
  #: ajax/newfile.php:94
  #, php-format
  msgid "Error while downloading %s to %s"
  msgstr "Virhe ladatessa kohdetta %s sijaintiin %s"
  
  #: ajax/newfile.php:128
  msgid "Error when creating the file"
  msgstr "Virhe tiedostoa luotaessa"
  
  #: ajax/newfolder.php:21
  msgid "Folder name cannot be empty."
  msgstr "Kansion nimi ei voi olla tyhjä."
03e52840d   Kload   Init
73

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
  #: ajax/newfolder.php:27
  msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
  msgstr "Kansion nimessä ei saa olla merkkiä \"/\". Valitse toinen nimi."
  
  #: ajax/newfolder.php:56
  msgid "Error when creating the folder"
  msgstr "Virhe kansiota luotaessa"
  
  #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
  msgid "Unable to set upload directory."
  msgstr ""
  
  #: ajax/upload.php:27
  msgid "Invalid Token"
  msgstr ""
  
  #: ajax/upload.php:64
03e52840d   Kload   Init
91
92
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tuntematon virhe"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
93
  #: ajax/upload.php:71
03e52840d   Kload   Init
94
95
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  msgstr "Ei virheitä, tiedosto lähetettiin onnistuneesti"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
96
  #: ajax/upload.php:72
03e52840d   Kload   Init
97
98
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
99
  msgstr "Lähetetyn tiedoston koko ylittää php.ini-tiedoston upload_max_filesize-säännön:"
03e52840d   Kload   Init
100

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
101
  #: ajax/upload.php:74
03e52840d   Kload   Init
102
103
104
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
0f30ed153   Kload   RC4
105
  msgstr "Ladattavan tiedoston maksimikoko ylittää MAX_FILE_SIZE dirketiivin, joka on määritelty HTML-lomakkeessa"
03e52840d   Kload   Init
106

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
107
  #: ajax/upload.php:75
03e52840d   Kload   Init
108
109
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  msgstr "Tiedoston lähetys onnistui vain osittain"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
110
  #: ajax/upload.php:76
03e52840d   Kload   Init
111
112
  msgid "No file was uploaded"
  msgstr "Yhtäkään tiedostoa ei lähetetty"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
113
  #: ajax/upload.php:77
03e52840d   Kload   Init
114
  msgid "Missing a temporary folder"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
115
  msgstr "Tilapäiskansio puuttuu"
03e52840d   Kload   Init
116

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
117
  #: ajax/upload.php:78
03e52840d   Kload   Init
118
119
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
120
  #: ajax/upload.php:96
03e52840d   Kload   Init
121
122
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Tallennustilaa ei ole riittävästi käytettävissä"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
123
124
125
126
127
128
129
130
131
  #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
  msgid "Upload failed. Could not get file info."
  msgstr ""
  
  #: ajax/upload.php:144
  msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  msgstr "Lähetys epäonnistui. Lähettävää tiedostoa ei löydetty."
  
  #: ajax/upload.php:172
03e52840d   Kload   Init
132
133
  msgid "Invalid directory."
  msgstr "Virheellinen kansio."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
134
  #: appinfo/app.php:11
03e52840d   Kload   Init
135
136
  msgid "Files"
  msgstr "Tiedostot"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
  #: js/file-upload.js:228
  msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  msgstr "Kohdetta {filename} ei voi lähettää, koska se on joko kansio tai sen koko on 0 tavua"
  
  #: js/file-upload.js:239
  msgid "Not enough space available"
  msgstr "Tilaa ei ole riittävästi"
  
  #: js/file-upload.js:306
  msgid "Upload cancelled."
  msgstr "Lähetys peruttu."
  
  #: js/file-upload.js:344
  msgid "Could not get result from server."
  msgstr "Tuloksien saaminen palvelimelta ei onnistunut."
  
  #: js/file-upload.js:436
  msgid ""
  "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  msgstr "Tiedoston lähetys on meneillään. Sivulta poistuminen nyt peruu tiedoston lähetyksen."
  
  #: js/file-upload.js:523
  msgid "URL cannot be empty"
  msgstr "Osoite ei voi olla tyhjä"
  
  #: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377
  msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
  msgstr ""
  
  #: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379
  msgid "{new_name} already exists"
  msgstr "{new_name} on jo olemassa"
  
  #: js/file-upload.js:595
  msgid "Could not create file"
  msgstr "Tiedoston luominen epäonnistui"
  
  #: js/file-upload.js:611
  msgid "Could not create folder"
  msgstr "Kansion luominen epäonnistui"
03e52840d   Kload   Init
177
  #: js/fileactions.js:125
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
178
179
180
181
  msgid "Share"
  msgstr "Jaa"
  
  #: js/fileactions.js:137
03e52840d   Kload   Init
182
183
  msgid "Delete permanently"
  msgstr "Poista pysyvästi"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
184
  #: js/fileactions.js:194
03e52840d   Kload   Init
185
186
  msgid "Rename"
  msgstr "Nimeä uudelleen"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
187
  #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889
03e52840d   Kload   Init
188
189
  msgid "Pending"
  msgstr "Odottaa"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
190
191
192
  #: js/filelist.js:405
  msgid "Could not rename file"
  msgstr "Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui"
03e52840d   Kload   Init
193

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
194
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
195
196
  msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
197
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
198
199
  msgid "undo"
  msgstr "kumoa"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
  #: js/filelist.js:591
  msgid "Error deleting file."
  msgstr "Virhe tiedostoa poistaessa."
  
  #: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631
  msgid "%n folder"
  msgid_plural "%n folders"
  msgstr[0] "%n kansio"
  msgstr[1] "%n kansiota"
  
  #: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637
  msgid "%n file"
  msgid_plural "%n files"
  msgstr[0] "%n tiedosto"
  msgstr[1] "%n tiedostoa"
  
  #: js/filelist.js:617
  msgid "{dirs} and {files}"
  msgstr "{dirs} ja {files}"
  
  #: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866
  msgid "Uploading %n file"
  msgid_plural "Uploading %n files"
  msgstr[0] "Lähetetään %n tiedosto"
  msgstr[1] "Lähetetään %n tiedostoa"
  
  #: js/files.js:72
03e52840d   Kload   Init
227
228
  msgid "'.' is an invalid file name."
  msgstr "'.' on virheellinen nimi tiedostolle."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
229
  #: js/files.js:81
03e52840d   Kload   Init
230
231
232
233
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "Virheellinen nimi, merkit '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ja '*' eivät ole sallittuja."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
234
  #: js/files.js:93
03e52840d   Kload   Init
235
236
  msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
  msgstr "Tallennustila on loppu, tiedostoja ei voi enää päivittää tai synkronoida!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
237
  #: js/files.js:97
03e52840d   Kload   Init
238
239
  msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
  msgstr "Tallennustila on melkein loppu ({usedSpacePercent}%)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
240
  #: js/files.js:110
03e52840d   Kload   Init
241
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
242
243
  "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  "and log-in again"
03e52840d   Kload   Init
244
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
245
246
247
248
249
  #: js/files.js:114
  msgid ""
  "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  "files."
03e52840d   Kload   Init
250
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
251
252
253
254
  #: js/files.js:118
  msgid ""
  "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  "your personal settings to decrypt your files."
0f30ed153   Kload   RC4
255
  msgstr "Salaus poistettiin käytöstä, mutta tiedostosi ovat edelleen salattu. Siirry henkilökohtaisiin asetuksiisi avataksesi tiedostojesi salauksen."
03e52840d   Kload   Init
256

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
257
  #: js/files.js:349
03e52840d   Kload   Init
258
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
259
260
261
  "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  "big."
  msgstr "Lataustasi valmistellaan. Tämä saattaa kestää hetken, jos tiedostot ovat suuria kooltaan."
03e52840d   Kload   Init
262

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
263
264
265
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error moving file"
  msgstr "Virhe tiedostoa siirrettäessä"
03e52840d   Kload   Init
266

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
267
268
269
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error"
  msgstr "Virhe"
03e52840d   Kload   Init
270

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
271
  #: js/files.js:613 templates/index.php:56
03e52840d   Kload   Init
272
273
  msgid "Name"
  msgstr "Nimi"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
274
  #: js/files.js:614 templates/index.php:68
03e52840d   Kload   Init
275
276
  msgid "Size"
  msgstr "Koko"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
277
  #: js/files.js:615 templates/index.php:70
03e52840d   Kload   Init
278
  msgid "Modified"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
279
  msgstr "Muokattu"
03e52840d   Kload   Init
280

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
281
282
283
  #: lib/app.php:60
  msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
  msgstr "Virheellinen kansion nimi. 'Shared':n käyttö on varattu."
03e52840d   Kload   Init
284

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
285
286
287
  #: lib/app.php:101
  #, php-format
  msgid "%s could not be renamed"
0f30ed153   Kload   RC4
288
  msgstr "%s ei pysty uudelleen nimeämään"
03e52840d   Kload   Init
289

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
290
  #: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
03e52840d   Kload   Init
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
  msgid "Upload"
  msgstr "Lähetä"
  
  #: templates/admin.php:5
  msgid "File handling"
  msgstr "Tiedostonhallinta"
  
  #: templates/admin.php:7
  msgid "Maximum upload size"
  msgstr "Lähetettävän tiedoston suurin sallittu koko"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "max. possible: "
  msgstr "suurin mahdollinen:"
  
  #: templates/admin.php:15
  msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  msgstr "Tarvitaan useampien tiedostojen ja kansioiden latausta varten."
  
  #: templates/admin.php:17
  msgid "Enable ZIP-download"
  msgstr "Ota ZIP-paketin lataaminen käytöön"
  
  #: templates/admin.php:20
  msgid "0 is unlimited"
  msgstr "0 on rajoittamaton"
  
  #: templates/admin.php:22
  msgid "Maximum input size for ZIP files"
  msgstr "ZIP-tiedostojen enimmäiskoko"
  
  #: templates/admin.php:26
  msgid "Save"
  msgstr "Tallenna"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
325
  #: templates/index.php:5
03e52840d   Kload   Init
326
327
  msgid "New"
  msgstr "Uusi"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
328
329
  #: templates/index.php:8
  msgid "New text file"
0f30ed153   Kload   RC4
330
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
331
332
  
  #: templates/index.php:8
03e52840d   Kload   Init
333
334
  msgid "Text file"
  msgstr "Tekstitiedosto"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
335
336
  #: templates/index.php:10
  msgid "New folder"
0f30ed153   Kload   RC4
337
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
338
339
  
  #: templates/index.php:10
03e52840d   Kload   Init
340
341
  msgid "Folder"
  msgstr "Kansio"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
342
  #: templates/index.php:12
03e52840d   Kload   Init
343
344
  msgid "From link"
  msgstr "Linkistä"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
345
  #: templates/index.php:29
03e52840d   Kload   Init
346
347
  msgid "Deleted files"
  msgstr "Poistetut tiedostot"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
348
  #: templates/index.php:34
03e52840d   Kload   Init
349
350
  msgid "Cancel upload"
  msgstr "Peru lähetys"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
351
352
353
  #: templates/index.php:40
  msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
  msgstr "Käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lähettämiseen tai kansioiden luomiseen tähän sijaintiin"
03e52840d   Kload   Init
354

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
355
  #: templates/index.php:45
03e52840d   Kload   Init
356
357
  msgid "Nothing in here. Upload something!"
  msgstr "Täällä ei ole mitään. Lähetä tänne jotakin!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
358
  #: templates/index.php:62
03e52840d   Kload   Init
359
360
  msgid "Download"
  msgstr "Lataa"
0f30ed153   Kload   RC4
361
362
363
364
365
  #: templates/index.php:75 templates/index.php:76
  msgid "Unshare"
  msgstr "Peru jakaminen"
  
  #: templates/index.php:81 templates/index.php:82
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
366
367
  msgid "Delete"
  msgstr "Poista"
03e52840d   Kload   Init
368

0f30ed153   Kload   RC4
369
  #: templates/index.php:95
03e52840d   Kload   Init
370
371
  msgid "Upload too large"
  msgstr "Lähetettävä tiedosto on liian suuri"
0f30ed153   Kload   RC4
372
  #: templates/index.php:97
03e52840d   Kload   Init
373
374
375
376
  msgid ""
  "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  "on this server."
  msgstr "Lähetettäväksi valitsemasi tiedostot ylittävät palvelimen salliman tiedostokoon rajan."
0f30ed153   Kload   RC4
377
  #: templates/index.php:102
03e52840d   Kload   Init
378
379
  msgid "Files are being scanned, please wait."
  msgstr "Tiedostoja tarkistetaan, odota hetki."
0f30ed153   Kload   RC4
380
  #: templates/index.php:105
03e52840d   Kload   Init
381
382
383
384
385
386
  msgid "Current scanning"
  msgstr "Tämänhetkinen tutkinta"
  
  #: templates/upgrade.php:2
  msgid "Upgrading filesystem cache..."
  msgstr "Päivitetään tiedostojärjestelmän välimuistia..."