Blame view
sources/l10n/nn_NO/settings.po
17.6 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 8 |
# unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2013 # unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2013 # unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2013 |
|
03e52840d
|
9 10 11 12 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
13 14 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
0f30ed153
|
15 16 17 18 |
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000 " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: nn_NO " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" |
|
31b7f2792
|
36 |
msgstr "Klarer ikkje å lasta inn liste fra app-butikken" |
|
03e52840d
|
37 |
|
|
31b7f2792
|
38 39 |
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55 |
|
03e52840d
|
40 |
msgid "Authentication error" |
|
31b7f2792
|
41 |
msgstr "Autentiseringsfeil" |
|
03e52840d
|
42 |
|
|
31b7f2792
|
43 44 45 46 47 48 |
#: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your full name has been changed." msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change full name" |
|
03e52840d
|
49 50 51 52 |
msgstr "" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" |
|
31b7f2792
|
53 |
msgstr "Gruppa finst allereie" |
|
03e52840d
|
54 55 56 |
#: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" |
|
31b7f2792
|
57 |
msgstr "Klarte ikkje leggja til gruppa" |
|
03e52840d
|
58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 |
#: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "E-postadresse lagra" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" msgstr "Ugyldig e-postadresse" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" |
|
31b7f2792
|
69 |
msgstr "Klarte ikkje å sletta gruppa" |
|
03e52840d
|
70 |
|
|
31b7f2792
|
71 |
#: ajax/removeuser.php:25 |
|
03e52840d
|
72 |
msgid "Unable to delete user" |
|
31b7f2792
|
73 |
msgstr "Klarte ikkje sletta brukaren" |
|
03e52840d
|
74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 |
#: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" msgstr "Språk endra" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" msgstr "Ugyldig førespurnad" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" |
|
31b7f2792
|
85 |
msgstr "Administratorar kan ikkje fjerna seg sjølve frå admin-gruppa" |
|
03e52840d
|
86 87 88 89 |
#: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" |
|
31b7f2792
|
90 |
msgstr "Klarte ikkje leggja til brukaren til gruppa %s" |
|
03e52840d
|
91 92 93 94 |
#: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" |
|
31b7f2792
|
95 |
msgstr "Klarte ikkje fjerna brukaren frå gruppa %s" |
|
03e52840d
|
96 97 98 |
#: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." |
|
31b7f2792
|
99 |
msgstr "Klarte ikkje oppdatera programmet." |
|
03e52840d
|
100 |
|
|
31b7f2792
|
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 |
#: changepassword/controller.php:20 msgid "Wrong password" msgstr "Feil passord" #: changepassword/controller.php:42 msgid "No user supplied" msgstr "Ingen brukar gitt" #: changepassword/controller.php:74 msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" msgstr "Ver venleg og gi eit admingjenopprettingspassord, elles vil all brukardata gå tapt." #: changepassword/controller.php:79 msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." msgstr "Feil admingjenopprettingspassord. Ver venleg og sjekk passordet og prøv igjen." #: changepassword/controller.php:87 msgid "" "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "successfully updated." msgstr "Bakstykket støttar ikkje passordendring, men krypteringsnøkkelen til brukaren blei oppdatert." #: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103 msgid "Unable to change password" msgstr "Klarte ikkje å endra passordet" #: js/apps.js:43 |
|
03e52840d
|
131 |
msgid "Update to {appversion}"
|
|
31b7f2792
|
132 |
msgstr "Oppdater til {appversion}"
|
|
03e52840d
|
133 |
|
|
31b7f2792
|
134 |
#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110 |
|
03e52840d
|
135 136 |
msgid "Disable" msgstr "Slå av" |
|
31b7f2792
|
137 |
#: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119 |
|
03e52840d
|
138 139 |
msgid "Enable" msgstr "Slå på" |
|
31b7f2792
|
140 |
#: js/apps.js:71 |
|
03e52840d
|
141 |
msgid "Please wait...." |
|
31b7f2792
|
142 |
msgstr "Ver venleg og vent …" |
|
03e52840d
|
143 |
|
|
31b7f2792
|
144 145 146 147 148 149 150 151 152 |
#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101 msgid "Error while disabling app" msgstr "Klarte ikkje å skru av programmet" #: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115 msgid "Error while enabling app" msgstr "Klarte ikkje å skru på programmet" #: js/apps.js:125 |
|
03e52840d
|
153 |
msgid "Updating...." |
|
31b7f2792
|
154 |
msgstr "Oppdaterer …" |
|
03e52840d
|
155 |
|
|
31b7f2792
|
156 |
#: js/apps.js:128 |
|
03e52840d
|
157 |
msgid "Error while updating app" |
|
31b7f2792
|
158 |
msgstr "Feil ved oppdatering av app" |
|
03e52840d
|
159 |
|
|
31b7f2792
|
160 |
#: js/apps.js:128 |
|
03e52840d
|
161 162 |
msgid "Error" msgstr "Feil" |
|
31b7f2792
|
163 164 165 166 167 |
#: js/apps.js:129 templates/apps.php:43 msgid "Update" msgstr "Oppdater" #: js/apps.js:132 |
|
03e52840d
|
168 |
msgid "Updated" |
|
31b7f2792
|
169 170 171 172 173 |
msgstr "Oppdatert" #: js/personal.js:220 msgid "Select a profile picture" msgstr "Vel eit profilbilete" |
|
03e52840d
|
174 |
|
|
31b7f2792
|
175 176 177 178 179 |
#: js/personal.js:266 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "Dekrypterer filer … Ver venleg og vent, dette kan ta ei stund." #: js/personal.js:287 |
|
03e52840d
|
180 |
msgid "Saving..." |
|
31b7f2792
|
181 |
msgstr "Lagrar …" |
|
03e52840d
|
182 |
|
|
31b7f2792
|
183 |
#: js/users.js:47 |
|
03e52840d
|
184 |
msgid "deleted" |
|
31b7f2792
|
185 |
msgstr "sletta" |
|
03e52840d
|
186 |
|
|
31b7f2792
|
187 |
#: js/users.js:47 |
|
03e52840d
|
188 |
msgid "undo" |
|
31b7f2792
|
189 |
msgstr "angra" |
|
03e52840d
|
190 |
|
|
31b7f2792
|
191 |
#: js/users.js:79 |
|
03e52840d
|
192 |
msgid "Unable to remove user" |
|
31b7f2792
|
193 |
msgstr "Klarte ikkje fjerna brukaren" |
|
03e52840d
|
194 |
|
|
31b7f2792
|
195 196 |
#: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90 #: templates/users.php:118 |
|
03e52840d
|
197 198 |
msgid "Groups" msgstr "Grupper" |
|
31b7f2792
|
199 |
#: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130 |
|
03e52840d
|
200 |
msgid "Group Admin" |
|
31b7f2792
|
201 |
msgstr "Gruppestyrar" |
|
03e52840d
|
202 |
|
|
31b7f2792
|
203 |
#: js/users.js:123 templates/users.php:170 |
|
03e52840d
|
204 205 |
msgid "Delete" msgstr "Slett" |
|
31b7f2792
|
206 |
#: js/users.js:284 |
|
03e52840d
|
207 |
msgid "add group" |
|
31b7f2792
|
208 |
msgstr "legg til gruppe" |
|
03e52840d
|
209 |
|
|
31b7f2792
|
210 |
#: js/users.js:451 |
|
03e52840d
|
211 |
msgid "A valid username must be provided" |
|
31b7f2792
|
212 |
msgstr "Du må oppgje eit gyldig brukarnamn" |
|
03e52840d
|
213 |
|
|
31b7f2792
|
214 |
#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473 |
|
03e52840d
|
215 |
msgid "Error creating user" |
|
31b7f2792
|
216 |
msgstr "Feil ved oppretting av brukar" |
|
03e52840d
|
217 |
|
|
31b7f2792
|
218 |
#: js/users.js:457 |
|
03e52840d
|
219 |
msgid "A valid password must be provided" |
|
31b7f2792
|
220 221 222 223 |
msgstr "Du må oppgje eit gyldig passord"
#: js/users.js:481
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
|
|
03e52840d
|
224 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
225 |
#: personal.php:45 personal.php:46 |
|
03e52840d
|
226 227 |
msgid "__language_name__" msgstr "Nynorsk" |
|
31b7f2792
|
228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 |
#: templates/admin.php:8 msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgstr "" #: templates/admin.php:9 msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:11 msgid "Errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:12 msgid "Fatal issues only" msgstr "" #: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36 |
|
03e52840d
|
249 |
msgid "Security Warning" |
|
31b7f2792
|
250 251 252 253 254 255 256 |
msgstr "Tryggleiksåtvaring" #: templates/admin.php:25 #, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." |
|
03e52840d
|
257 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
258 |
#: templates/admin.php:39 |
|
03e52840d
|
259 260 |
msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " |
|
31b7f2792
|
261 262 263 264 265 |
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " "configure your webserver in a way that the data directory is no longer " "accessible or you move the data directory outside the webserver document " "root." msgstr "Datamappa og filene dine er sannsynlegvis leselege frå nettet. Fila .htaccess fungerer ikkje. Me rår deg sterkt til å konfigurera vevtenaren din sånn at datamappa di ikkje lenger er tilgjengeleg; alternativt kan du flytta datamappa ut av dokumentrot til vevtenaren." |
|
03e52840d
|
266 |
|
|
31b7f2792
|
267 |
#: templates/admin.php:50 |
|
03e52840d
|
268 |
msgid "Setup Warning" |
|
31b7f2792
|
269 |
msgstr "Oppsettsåtvaring" |
|
03e52840d
|
270 |
|
|
31b7f2792
|
271 |
#: templates/admin.php:53 |
|
03e52840d
|
272 273 274 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." |
|
31b7f2792
|
275 |
msgstr "Tenaren din er ikkje enno rett innstilt til å tilby filsynkronisering sidan WebDAV-grensesnittet ser ut til å vera øydelagt." |
|
03e52840d
|
276 |
|
|
31b7f2792
|
277 |
#: templates/admin.php:54 |
|
03e52840d
|
278 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
279 280 |
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Ver venleg og dobbeltsjekk <a href=\"%s\">installasjonsrettleiinga</a>." |
|
03e52840d
|
281 |
|
|
31b7f2792
|
282 |
#: templates/admin.php:65 |
|
03e52840d
|
283 |
msgid "Module 'fileinfo' missing" |
|
31b7f2792
|
284 |
msgstr "Modulen «fileinfo» manglar" |
|
03e52840d
|
285 |
|
|
31b7f2792
|
286 |
#: templates/admin.php:68 |
|
03e52840d
|
287 288 289 |
msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." |
|
31b7f2792
|
290 291 292 |
msgstr "PHP-modulen «fileinfo» manglar. Me rår sterkt til å slå på denne modulen for å best mogleg oppdaga MIME-typar." #: templates/admin.php:79 |
|
03e52840d
|
293 |
msgid "Locale not working" |
|
31b7f2792
|
294 |
msgstr "Regionaldata fungerer ikkje" |
|
0f30ed153
|
295 |
#: templates/admin.php:84 |
|
31b7f2792
|
296 |
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." |
|
03e52840d
|
297 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
298 |
#: templates/admin.php:88 |
|
31b7f2792
|
299 300 301 302 |
msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
303 |
#: templates/admin.php:92 |
|
03e52840d
|
304 305 |
#, php-format msgid "" |
|
31b7f2792
|
306 307 |
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." |
|
03e52840d
|
308 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
309 |
#: templates/admin.php:104 |
|
03e52840d
|
310 |
msgid "Internet connection not working" |
|
31b7f2792
|
311 |
msgstr "Nettilkoplinga fungerer ikkje" |
|
03e52840d
|
312 |
|
|
0f30ed153
|
313 |
#: templates/admin.php:107 |
|
03e52840d
|
314 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
315 316 317 318 319 320 |
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Denne tenaren har ikkje ei fungerande nettilkopling. Dette vil seia at visse funksjonar, som montering av ekstern lagring, meldingar om oppdateringar eller installering av tredjepartsprogram, ikkje vil fungera. Det kan òg henda at du ikkje får tilgang til filene dine utanfrå, eller ikkje får sendt varslingsepostar. Me rår deg til å skru på nettilkoplinga for denne tenaren viss du ønskjer desse funksjonane." |
|
03e52840d
|
321 |
|
|
0f30ed153
|
322 |
#: templates/admin.php:121 |
|
03e52840d
|
323 |
msgid "Cron" |
|
31b7f2792
|
324 |
msgstr "Cron" |
|
03e52840d
|
325 |
|
|
0f30ed153
|
326 |
#: templates/admin.php:128 |
|
03e52840d
|
327 |
msgid "Execute one task with each page loaded" |
|
31b7f2792
|
328 |
msgstr "Utfør éi oppgåve for kvar sidelasting" |
|
03e52840d
|
329 |
|
|
0f30ed153
|
330 |
#: templates/admin.php:136 |
|
03e52840d
|
331 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
332 333 |
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." |
|
03e52840d
|
334 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
335 |
#: templates/admin.php:144 |
|
31b7f2792
|
336 |
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." |
|
03e52840d
|
337 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
338 |
#: templates/admin.php:149 |
|
03e52840d
|
339 |
msgid "Sharing" |
|
31b7f2792
|
340 |
msgstr "Deling" |
|
03e52840d
|
341 |
|
|
0f30ed153
|
342 |
#: templates/admin.php:155 |
|
03e52840d
|
343 |
msgid "Enable Share API" |
|
31b7f2792
|
344 |
msgstr "Slå på API-et for deling" |
|
03e52840d
|
345 |
|
|
0f30ed153
|
346 |
#: templates/admin.php:156 |
|
03e52840d
|
347 |
msgid "Allow apps to use the Share API" |
|
31b7f2792
|
348 |
msgstr "La app-ar bruka API-et til deling" |
|
03e52840d
|
349 |
|
|
0f30ed153
|
350 |
#: templates/admin.php:163 |
|
03e52840d
|
351 |
msgid "Allow links" |
|
31b7f2792
|
352 |
msgstr "Tillat lenkjer" |
|
03e52840d
|
353 |
|
|
0f30ed153
|
354 |
#: templates/admin.php:164 |
|
03e52840d
|
355 |
msgid "Allow users to share items to the public with links" |
|
31b7f2792
|
356 |
msgstr "La brukarar dela ting offentleg med lenkjer" |
|
03e52840d
|
357 |
|
|
0f30ed153
|
358 |
#: templates/admin.php:172 |
|
31b7f2792
|
359 360 |
msgid "Allow public uploads" msgstr "Tillat offentlege opplastingar" |
|
0f30ed153
|
361 |
#: templates/admin.php:173 |
|
31b7f2792
|
362 363 364 |
msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "La brukarar tillata andre å lasta opp i deira offentleg delte mapper" |
|
0f30ed153
|
365 |
#: templates/admin.php:181 |
|
03e52840d
|
366 |
msgid "Allow resharing" |
|
31b7f2792
|
367 |
msgstr "Tillat vidaredeling" |
|
03e52840d
|
368 |
|
|
0f30ed153
|
369 |
#: templates/admin.php:182 |
|
03e52840d
|
370 |
msgid "Allow users to share items shared with them again" |
|
31b7f2792
|
371 |
msgstr "La brukarar vidaredela delte ting" |
|
03e52840d
|
372 |
|
|
0f30ed153
|
373 |
#: templates/admin.php:189 |
|
03e52840d
|
374 |
msgid "Allow users to share with anyone" |
|
31b7f2792
|
375 |
msgstr "La brukarar dela med kven som helst" |
|
03e52840d
|
376 |
|
|
0f30ed153
|
377 |
#: templates/admin.php:192 |
|
03e52840d
|
378 |
msgid "Allow users to only share with users in their groups" |
|
31b7f2792
|
379 |
msgstr "La brukarar dela berre med brukarar i deira grupper" |
|
0f30ed153
|
380 |
#: templates/admin.php:199 |
|
31b7f2792
|
381 |
msgid "Allow mail notification" |
|
03e52840d
|
382 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
383 |
#: templates/admin.php:200 |
|
31b7f2792
|
384 |
msgid "Allow user to send mail notification for shared files" |
|
03e52840d
|
385 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
386 |
#: templates/admin.php:207 |
|
31b7f2792
|
387 388 |
msgid "Security" msgstr "Tryggleik" |
|
0f30ed153
|
389 |
#: templates/admin.php:220 |
|
03e52840d
|
390 |
msgid "Enforce HTTPS" |
|
31b7f2792
|
391 |
msgstr "Krev HTTPS" |
|
03e52840d
|
392 |
|
|
0f30ed153
|
393 |
#: templates/admin.php:222 |
|
31b7f2792
|
394 395 396 |
#, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Tvingar klientar til å kopla til %s med ei kryptert tilkopling." |
|
03e52840d
|
397 |
|
|
0f30ed153
|
398 |
#: templates/admin.php:228 |
|
31b7f2792
|
399 |
#, php-format |
|
03e52840d
|
400 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
401 402 403 |
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Ver venleg å kopla til %s med HTTPS (eller skru av SSL-kravet)." |
|
03e52840d
|
404 |
|
|
0f30ed153
|
405 |
#: templates/admin.php:240 |
|
03e52840d
|
406 |
msgid "Log" |
|
31b7f2792
|
407 |
msgstr "Logg" |
|
03e52840d
|
408 |
|
|
0f30ed153
|
409 |
#: templates/admin.php:241 |
|
03e52840d
|
410 |
msgid "Log level" |
|
31b7f2792
|
411 |
msgstr "Log nivå" |
|
03e52840d
|
412 |
|
|
0f30ed153
|
413 |
#: templates/admin.php:273 |
|
03e52840d
|
414 |
msgid "More" |
|
31b7f2792
|
415 |
msgstr "Meir" |
|
0f30ed153
|
416 |
#: templates/admin.php:274 |
|
31b7f2792
|
417 418 |
msgid "Less" msgstr "Mindre" |
|
03e52840d
|
419 |
|
|
0f30ed153
|
420 |
#: templates/admin.php:280 templates/personal.php:173 |
|
03e52840d
|
421 |
msgid "Version" |
|
31b7f2792
|
422 |
msgstr "Utgåve" |
|
03e52840d
|
423 |
|
|
0f30ed153
|
424 |
#: templates/admin.php:284 templates/personal.php:176 |
|
03e52840d
|
425 426 427 428 429 430 431 |
msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." |
|
31b7f2792
|
432 |
msgstr "<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Kjeldekoden</a>, utvikla av <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud-fellesskapet</a>, er lisensiert under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." |
|
03e52840d
|
433 |
|
|
31b7f2792
|
434 |
#: templates/apps.php:13 |
|
03e52840d
|
435 |
msgid "Add your App" |
|
31b7f2792
|
436 |
msgstr "Legg til din app" |
|
03e52840d
|
437 |
|
|
31b7f2792
|
438 |
#: templates/apps.php:28 |
|
03e52840d
|
439 |
msgid "More Apps" |
|
31b7f2792
|
440 |
msgstr "Fleire app-ar" |
|
03e52840d
|
441 |
|
|
31b7f2792
|
442 |
#: templates/apps.php:33 |
|
03e52840d
|
443 |
msgid "Select an App" |
|
31b7f2792
|
444 |
msgstr "Vel eit program" |
|
03e52840d
|
445 |
|
|
31b7f2792
|
446 |
#: templates/apps.php:39 |
|
03e52840d
|
447 |
msgid "See application page at apps.owncloud.com" |
|
31b7f2792
|
448 |
msgstr "Sjå programsida på apps.owncloud.com" |
|
03e52840d
|
449 |
|
|
31b7f2792
|
450 |
#: templates/apps.php:41 |
|
03e52840d
|
451 |
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" |
|
31b7f2792
|
452 |
msgstr "Lisensiert under <span class=\"licence\"></span> av <span class=\"author\"></span>" |
|
03e52840d
|
453 454 455 |
#: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" |
|
31b7f2792
|
456 |
msgstr "Brukardokumentasjon" |
|
03e52840d
|
457 458 459 |
#: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" |
|
31b7f2792
|
460 |
msgstr "Administratordokumentasjon" |
|
03e52840d
|
461 462 463 |
#: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" |
|
31b7f2792
|
464 |
msgstr "Dokumentasjon på nett" |
|
03e52840d
|
465 466 467 |
#: templates/help.php:11 msgid "Forum" |
|
31b7f2792
|
468 |
msgstr "Forum" |
|
03e52840d
|
469 470 471 |
#: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" |
|
31b7f2792
|
472 |
msgstr "Feilsporar" |
|
03e52840d
|
473 474 475 |
#: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" |
|
31b7f2792
|
476 |
msgstr "Betalt brukarstøtte" |
|
03e52840d
|
477 478 |
#: templates/personal.php:8 |
|
03e52840d
|
479 |
msgid "Get the apps to sync your files" |
|
31b7f2792
|
480 |
msgstr "Få app-ar som kan synkronisera filene dine" |
|
03e52840d
|
481 |
|
|
31b7f2792
|
482 |
#: templates/personal.php:19 |
|
03e52840d
|
483 |
msgid "Show First Run Wizard again" |
|
31b7f2792
|
484 |
msgstr "Vis Oppstartvegvisaren igjen" |
|
03e52840d
|
485 |
|
|
31b7f2792
|
486 487 488 489 490 491 |
#: templates/personal.php:27 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Du har brukt <strong>%s</strong> av dine tilgjengelege <strong>%s</strong>" #: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89 |
|
03e52840d
|
492 493 |
msgid "Password" msgstr "Passord" |
|
31b7f2792
|
494 |
#: templates/personal.php:40 |
|
03e52840d
|
495 |
msgid "Your password was changed" |
|
31b7f2792
|
496 |
msgstr "Passordet ditt er endra" |
|
03e52840d
|
497 |
|
|
31b7f2792
|
498 |
#: templates/personal.php:41 |
|
03e52840d
|
499 |
msgid "Unable to change your password" |
|
31b7f2792
|
500 |
msgstr "Klarte ikkje endra passordet" |
|
03e52840d
|
501 |
|
|
31b7f2792
|
502 |
#: templates/personal.php:42 |
|
03e52840d
|
503 504 |
msgid "Current password" msgstr "Passord" |
|
31b7f2792
|
505 |
#: templates/personal.php:44 |
|
03e52840d
|
506 507 |
msgid "New password" msgstr "Nytt passord" |
|
31b7f2792
|
508 |
#: templates/personal.php:46 |
|
03e52840d
|
509 510 |
msgid "Change password" msgstr "Endra passord" |
|
31b7f2792
|
511 512 |
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 msgid "Full Name" |
|
03e52840d
|
513 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
514 |
#: templates/personal.php:73 |
|
03e52840d
|
515 |
msgid "Email" |
|
31b7f2792
|
516 |
msgstr "E-post" |
|
03e52840d
|
517 |
|
|
31b7f2792
|
518 |
#: templates/personal.php:75 |
|
03e52840d
|
519 |
msgid "Your email address" |
|
31b7f2792
|
520 |
msgstr "Di epost-adresse" |
|
03e52840d
|
521 |
|
|
31b7f2792
|
522 |
#: templates/personal.php:76 |
|
03e52840d
|
523 |
msgid "Fill in an email address to enable password recovery" |
|
31b7f2792
|
524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 |
msgstr "Fyll inn e-postadressa di for å gjera passordgjenoppretting mogleg" #: templates/personal.php:86 msgid "Profile picture" msgstr "Profilbilete" #: templates/personal.php:91 msgid "Upload new" msgstr "Last opp ny" #: templates/personal.php:93 msgid "Select new from Files" msgstr "Vel ny frå Filer" #: templates/personal.php:94 msgid "Remove image" msgstr "Fjern bilete" #: templates/personal.php:95 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Anten PNG eller JPG. Helst kvadratisk, men du får moglegheita til å beskjera det." |
|
03e52840d
|
545 |
|
|
31b7f2792
|
546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 |
#: templates/personal.php:97 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "" #: templates/personal.php:101 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" #: templates/personal.php:102 msgid "Choose as profile image" msgstr "Vel som profilbilete" #: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111 |
|
03e52840d
|
559 560 |
msgid "Language" msgstr "Språk" |
|
31b7f2792
|
561 |
#: templates/personal.php:130 |
|
03e52840d
|
562 |
msgid "Help translate" |
|
31b7f2792
|
563 |
msgstr "Hjelp oss å omsetja" |
|
03e52840d
|
564 |
|
|
31b7f2792
|
565 |
#: templates/personal.php:137 |
|
03e52840d
|
566 |
msgid "WebDAV" |
|
31b7f2792
|
567 568 569 570 571 572 573 |
msgstr "WebDAV" #: templates/personal.php:139 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" |
|
03e52840d
|
574 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
575 576 577 578 579 580 |
#: templates/personal.php:150 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" #: templates/personal.php:152 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" |
|
03e52840d
|
581 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
582 583 584 585 586 587 588 589 590 |
#: templates/personal.php:158 msgid "Log-in password" msgstr "Innloggingspassord" #: templates/personal.php:163 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Dekrypter alle filene" #: templates/users.php:21 |
|
03e52840d
|
591 |
msgid "Login Name" |
|
31b7f2792
|
592 |
msgstr "Innloggingsnamn" |
|
03e52840d
|
593 |
|
|
31b7f2792
|
594 |
#: templates/users.php:30 |
|
03e52840d
|
595 596 |
msgid "Create" msgstr "Lag" |
|
31b7f2792
|
597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 |
#: templates/users.php:36 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "Gjenopprettingspassord for administrator" #: templates/users.php:37 templates/users.php:38 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "Skriv inn gjenopprettingspassordet brukt for å gjenoppretta brukarfilene ved passordendring" #: templates/users.php:42 |
|
03e52840d
|
608 |
msgid "Default Storage" |
|
31b7f2792
|
609 610 611 612 |
msgstr "Standardlagring" #: templates/users.php:44 templates/users.php:139 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" |
|
03e52840d
|
613 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
614 |
#: templates/users.php:48 templates/users.php:148 |
|
03e52840d
|
615 |
msgid "Unlimited" |
|
31b7f2792
|
616 |
msgstr "Ubegrensa" |
|
03e52840d
|
617 |
|
|
31b7f2792
|
618 |
#: templates/users.php:66 templates/users.php:163 |
|
03e52840d
|
619 620 |
msgid "Other" msgstr "Anna" |
|
31b7f2792
|
621 622 623 624 625 |
#: templates/users.php:87 msgid "Username" msgstr "Brukarnamn" #: templates/users.php:94 |
|
03e52840d
|
626 |
msgid "Storage" |
|
31b7f2792
|
627 |
msgstr "Lagring" |
|
03e52840d
|
628 |
|
|
31b7f2792
|
629 630 |
#: templates/users.php:108 msgid "change full name" |
|
03e52840d
|
631 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
632 |
#: templates/users.php:112 |
|
03e52840d
|
633 |
msgid "set new password" |
|
31b7f2792
|
634 |
msgstr "lag nytt passord" |
|
03e52840d
|
635 |
|
|
31b7f2792
|
636 |
#: templates/users.php:143 |
|
03e52840d
|
637 |
msgid "Default" |
|
31b7f2792
|
638 |
msgstr "Standard" |