Blame view
sources/l10n/sq/files_sharing.po
2.28 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# Odeen <rapid_odeen@zoho.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 13 14 15 16 17 18 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 |
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: sq " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: templates/authenticate.php:4 |
|
31b7f2792
|
33 |
msgid "This share is password-protected" |
|
03e52840d
|
34 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 |
#: templates/authenticate.php:7 msgid "The password is wrong. Try again." msgstr "Kodi është i gabuar. Provojeni përsëri." #: templates/authenticate.php:10 msgid "Password" msgstr "Kodi" #: templates/part.404.php:3 msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." msgstr "Ju kërkojmë ndjesë, kjo lidhje duket sikur nuk punon më." #: templates/part.404.php:4 msgid "Reasons might be:" msgstr "Arsyet mund të jenë:" #: templates/part.404.php:6 msgid "the item was removed" msgstr "elementi është eliminuar" #: templates/part.404.php:7 msgid "the link expired" msgstr "lidhja ka skaduar" |
|
03e52840d
|
58 |
|
|
31b7f2792
|
59 60 61 62 63 64 65 66 67 |
#: templates/part.404.php:8 msgid "sharing is disabled" msgstr "ndarja është çaktivizuar" #: templates/part.404.php:10 msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "Për më shumë informacione, ju lutem pyesni personin që iu dërgoi këtë lidhje." #: templates/public.php:18 |
|
03e52840d
|
68 69 |
#, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" |
|
31b7f2792
|
70 |
msgstr "%s ndau me ju dosjen %s" |
|
03e52840d
|
71 |
|
|
31b7f2792
|
72 |
#: templates/public.php:21 |
|
03e52840d
|
73 74 |
#, php-format msgid "%s shared the file %s with you" |
|
31b7f2792
|
75 |
msgstr "%s ndau me ju skedarin %s" |
|
03e52840d
|
76 |
|
|
31b7f2792
|
77 |
#: templates/public.php:29 templates/public.php:95 |
|
03e52840d
|
78 |
msgid "Download" |
|
31b7f2792
|
79 80 81 82 83 |
msgstr "Shkarko" #: templates/public.php:46 templates/public.php:49 msgid "Upload" msgstr "Ngarko" |
|
03e52840d
|
84 |
|
|
31b7f2792
|
85 86 87 88 89 |
#: templates/public.php:59 msgid "Cancel upload" msgstr "Anulo ngarkimin" #: templates/public.php:92 |
|
03e52840d
|
90 |
msgid "No preview available for" |
|
31b7f2792
|
91 |
msgstr "Shikimi paraprak nuk është i mundur për" |
|
03e52840d
|
92 |
|
|
31b7f2792
|
93 94 |
#: templates/public.php:99 msgid "Direct link" |
|
03e52840d
|
95 |
msgstr "" |