Blame view

sources/l10n/de_DE/files_encryption.po 8.37 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
  # ako84 <a0306265@unet.univie.ac.at>, 2013
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
7
  # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013-2014
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
8
  # JamFX <niko@nik-o-mat.de>, 2013
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
9
10
  # stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2014
  # traductor, 2013
03e52840d   Kload   Init
11
12
13
14
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
15
16
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
17
18
19
20
21
22
  "POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-14 09:50+0000
  "
  "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
23
24
  "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)
  "
03e52840d   Kload   Init
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: de_DE
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
  #: ajax/adminrecovery.php:29
  msgid "Recovery key successfully enabled"
  msgstr "Der Wiederherstellungsschlüssel wurde erfolgreich aktiviert."
  
  #: ajax/adminrecovery.php:34
  msgid ""
  "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!"
  msgstr "Der Wiederherstellungsschlüssel konnte nicht aktiviert werden. Bitte überprüfen Sie das Passwort für den Wiederherstellungsschlüssel!"
  
  #: ajax/adminrecovery.php:48
  msgid "Recovery key successfully disabled"
  msgstr "Der Wiederherstellungsschlüssel wurde erfolgreich deaktiviert."
  
  #: ajax/adminrecovery.php:53
  msgid ""
  "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!"
  msgstr "Der Wiederherstellungsschlüssel konnte nicht deaktiviert werden. Bitte überprüfen Sie das Passwort für den Wiederherstellungsschlüssel!"
  
  #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49
  msgid "Password successfully changed."
  msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert."
  
  #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51
  msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct."
  msgstr "Das Passwort konnte nicht geändert werden. Vielleicht war das alte Passwort nicht richtig."
  
  #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52
  msgid "Private key password successfully updated."
  msgstr "Das Passwort des privaten Schlüssels wurde erfolgreich aktualisiert."
  
  #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54
  msgid ""
  "Could not update the private key password. Maybe the old password was not "
  "correct."
  msgstr "Das Passwort des privaten Schlüssels konnte nicht aktualisiert werden. Vielleicht war das alte Passwort nicht richtig."
  
  #: files/error.php:12
  msgid ""
  "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled "
  "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the"
  " encryption app."
  msgstr "Verschlüsselung-App ist nicht initialisiert! Vielleicht wurde die Verschlüsselung-App in der aktuellen Sitzung reaktiviert. Bitte versuchen Sie sich ab- und wieder anzumelden, um die Verschlüsselung-App zu initialisieren."
  
  #: files/error.php:16
  #, php-format
  msgid ""
  "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
  "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
  " in your personal settings to recover access to your encrypted files."
  msgstr "Ihr privater Schlüssel ist ungültig. Möglicher Weise wurde außerhalb von %s Ihr Passwort geändert (z.B. in Ihrem gemeinsamen Verzeichnis). Sie können das Passwort Ihres privaten Schlüssels in den persönlichen Einstellungen aktualisieren, um wieder an Ihre Dateien zu gelangen."
  
  #: files/error.php:19
  msgid ""
  "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
  "file owner to reshare the file with you."
  msgstr "Die Datei kann nicht entschlüsselt werden, da die Datei möglicherweise eine geteilte Datei ist. Bitte fragen Sie den Datei-Besitzer, dass er die Datei nochmals mit Ihnen teilt."
  
  #: files/error.php:22 files/error.php:27
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
94
  "Unknown error. Please check your system settings or contact your "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
95
  "administrator"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
96
  msgstr "Unbekannter Fehler. Bitte prüfen Sie die Systemeinstellungen oder kontaktieren Sie Ihren Administrator"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
97

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
98
  #: hooks/hooks.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
99
100
  msgid "Missing requirements."
  msgstr "Fehlende Voraussetzungen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
101
  #: hooks/hooks.php:67
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
102
103
104
105
106
  msgid ""
  "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
  "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
  " the encryption app has been disabled."
  msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass PHP 5.3.3 oder neuer installiert und das OpenSSL zusammen mit der PHP-Erweiterung aktiviert und richtig konfiguriert ist. Zur Zeit ist die Verschlüsselungs-App deaktiviert."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
107
  #: hooks/hooks.php:300
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
108
109
110
111
112
  msgid "Following users are not set up for encryption:"
  msgstr "Für folgende Nutzer ist keine Verschlüsselung eingerichtet:"
  
  #: js/detect-migration.js:21
  msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
113
  msgstr "Anfangsverschlüsselung gestartet... Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
114

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
115
116
117
  #: js/detect-migration.js:25
  msgid "Initial encryption running... Please try again later."
  msgstr "Anfangsverschlüsselung läuft... Bitte versuchen Sie es später wieder."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
118
119
  
  #: templates/invalid_private_key.php:8
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
120
121
122
  #, php-format
  msgid "Go directly to your %spersonal settings%s."
  msgstr "Wechseln Sie direkt zu Ihren %spersonal settings%s."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
123

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
124
  #: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2
03e52840d   Kload   Init
125
126
  msgid "Encryption"
  msgstr "Verschlüsselung"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
127
  #: templates/settings-admin.php:5
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
128
129
130
  msgid ""
  "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):"
  msgstr "Aktivieren Sie den Wiederherstellungsschlüssel (erlaubt die Wiederherstellung des Zugangs zu den Benutzerdateien, wenn das Passwort verloren geht)."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
131
  #: templates/settings-admin.php:9
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
132
133
  msgid "Recovery key password"
  msgstr "Wiederherstellungschlüsselpasswort"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
134
  #: templates/settings-admin.php:12
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
135
136
  msgid "Repeat Recovery key password"
  msgstr "Schlüssel-Passwort zur Wiederherstellung wiederholen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
137
  #: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
138
139
  msgid "Enabled"
  msgstr "Aktiviert"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
140
  #: templates/settings-admin.php:27 templates/settings-personal.php:58
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
141
142
  msgid "Disabled"
  msgstr "Deaktiviert"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
143
  #: templates/settings-admin.php:32
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
144
145
  msgid "Change recovery key password:"
  msgstr "Wiederherstellungsschlüsselpasswort ändern"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
146
  #: templates/settings-admin.php:38
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
147
148
  msgid "Old Recovery key password"
  msgstr "Altes Wiederherstellungsschlüsselpasswort"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
149
  #: templates/settings-admin.php:45
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
150
151
  msgid "New Recovery key password"
  msgstr "Neues Wiederherstellungsschlüsselpasswort "
03e52840d   Kload   Init
152

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
153
  #: templates/settings-admin.php:51
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
154
155
  msgid "Repeat New Recovery key password"
  msgstr "Neues Schlüssel-Passwort zur Wiederherstellung wiederholen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
156
  #: templates/settings-admin.php:56
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
157
158
  msgid "Change Password"
  msgstr "Passwort ändern"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
159
  #: templates/settings-personal.php:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
160
161
  msgid "Your private key password no longer match your log-in password:"
  msgstr "Das Privatschlüsselpasswort darf nicht länger mit den Login-Passwort übereinstimmen."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
162
  #: templates/settings-personal.php:11
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
163
164
  msgid "Set your old private key password to your current log-in password."
  msgstr "Setzen Sie Ihr altes Privatschlüsselpasswort auf Ihr aktuelles LogIn-Passwort."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
165
  #: templates/settings-personal.php:13
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
166
167
168
169
  msgid ""
  " If you don't remember your old password you can ask your administrator to "
  "recover your files."
  msgstr "Falls Sie sich nicht an Ihr altes Passwort erinnern können, fragen Sie bitte Ihren Administrator, um Ihre Dateien wiederherzustellen."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
170
  #: templates/settings-personal.php:21
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
171
172
  msgid "Old log-in password"
  msgstr "Altes Login-Passwort"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
173
  #: templates/settings-personal.php:27
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
174
175
  msgid "Current log-in password"
  msgstr "Momentanes Login-Passwort"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
176
  #: templates/settings-personal.php:32
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
177
178
  msgid "Update Private Key Password"
  msgstr "Das Passwort des privaten Schlüssels aktualisieren"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
179
  #: templates/settings-personal.php:41
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
180
181
  msgid "Enable password recovery:"
  msgstr "Die Passwort-Wiederherstellung aktivieren:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
182
  #: templates/settings-personal.php:43
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
183
184
185
186
  msgid ""
  "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted "
  "files in case of password loss"
  msgstr "Durch die Aktivierung dieser Option haben Sie die Möglichkeit, wieder auf Ihre verschlüsselten Dateien zugreifen zu können, wenn Sie Ihr Passwort verloren haben."
03e52840d   Kload   Init
187

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
188
  #: templates/settings-personal.php:59
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
189
190
  msgid "File recovery settings updated"
  msgstr "Die Einstellungen für die Dateiwiederherstellung wurden aktualisiert."
03e52840d   Kload   Init
191

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
192
  #: templates/settings-personal.php:60
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
193
194
  msgid "Could not update file recovery"
  msgstr "Die Dateiwiederherstellung konnte nicht aktualisiert werden."