Blame view
sources/l10n/el/files_external.po
11.2 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 8 9 10 |
# thea_rad <inactive+thea_rad@transifex.com>, 2014 # ggoniotakis <ioannis.goniotakis@gmail.com>, 2014 # Spyros Melissovas <peppe@cs.uoi.gr>, 2014 # Vassilis Kehayas <vkehayas@gmail.com>, 2014 # Αικατερίνη Χ. Καταπόδη <spanish.katerina@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
11 12 13 14 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
15 16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
17 18 19 20 21 22 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-29 18:01+0000 " "Last-Translator: Vassilis Kehayas <vkehayas@gmail.com> " |
|
03e52840d
|
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 |
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: el " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 |
#: ajax/dropbox.php:27 msgid "" "Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." msgstr "Η λήψη των τεκμηρίων αιτήματος απέτυχε. Βεβαιώστε ότι το κλειδί εφαρμογής και το μυστικό του Dropbox είναι ορθά" #: ajax/dropbox.php:40 msgid "" "Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." msgstr "Η λήψη των τεκμηρίων πρόσβασης απέτυχε. Βεβαιώστε ότι το κλειδί εφαρμογής και το μυστικό του Dropbox είναι ορθά." #: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Παρακαλούμε δώστε έγκυρο κλειδί Dropbox και μυστικό." #: ajax/google.php:27 #, php-format msgid "Step 1 failed. Exception: %s" msgstr "Το βήμα 1 απέτυχε. Εξαίρεση: %s" #: ajax/google.php:38 #, php-format msgid "Step 2 failed. Exception: %s" msgstr "Το βήμα 2 απέτυχε. Εξαίρεση: %s" #: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9 msgid "External storage" msgstr "Εξωτερική αποθήκευση" #: appinfo/app.php:44 msgid "Local" msgstr "Τοπικός" #: appinfo/app.php:47 msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" #: appinfo/app.php:50 msgid "Amazon S3" msgstr "Amazon S3" #: appinfo/app.php:53 msgid "Key" msgstr "Κλειδί" #: appinfo/app.php:54 msgid "Secret" msgstr "Μυστικό" #: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64 msgid "Bucket" msgstr "Κάδος" #: appinfo/app.php:59 msgid "Amazon S3 and compliant" msgstr "Amazon S3 και συμμορφούμενα" #: appinfo/app.php:62 msgid "Access Key" msgstr "Κλειδί πρόσβασης" #: appinfo/app.php:63 msgid "Secret Key" msgstr "Μυστικό κλειδί" #: appinfo/app.php:65 msgid "Hostname (optional)" msgstr "Όνομα μηχανήματος (προαιρετικά)" #: appinfo/app.php:66 msgid "Port (optional)" msgstr "Πόρτα (προαιρετικά)" #: appinfo/app.php:67 msgid "Region (optional)" msgstr "Περιοχή (προαιρετικά)" #: appinfo/app.php:68 msgid "Enable SSL" msgstr "Ενεργοποίηση SSL" #: appinfo/app.php:69 msgid "Enable Path Style" msgstr "Ενεργοποίηση μορφής διαδρομής" #: appinfo/app.php:77 msgid "App key" msgstr "Κλειδί εφαρμογής" #: appinfo/app.php:78 msgid "App secret" msgstr "Μυστικό εφαρμογής" #: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140 #: appinfo/app.php:173 msgid "Host" msgstr "Διακομιστής" #: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152 #: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" #: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153 #: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175 msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" #: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143 #: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176 msgid "Root" msgstr "Root" #: appinfo/app.php:92 msgid "Secure ftps://" msgstr "Ασφαλής ftps://" #: appinfo/app.php:100 msgid "Client ID" msgstr "ID πελάτη" #: appinfo/app.php:101 msgid "Client secret" msgstr "Μυστικό πελάτη" #: appinfo/app.php:108 msgid "OpenStack Object Storage" msgstr "Αποθήκη αντικειμένων OpenStack" #: appinfo/app.php:111 msgid "Username (required)" msgstr "Όνομα χρήστη (απαιτείται)" #: appinfo/app.php:112 msgid "Bucket (required)" msgstr "Κάδος (απαιτείται)" #: appinfo/app.php:113 msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)" msgstr "Περιοχή (προαιρετικά για την αποθήκευση αντικειμένων OpenStack)" #: appinfo/app.php:114 msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)" msgstr "Κλειδί API (απαιτείται για αρχεία Rackspace Cloud)" #: appinfo/app.php:115 msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Όνομα ενοίκου (απαιτείται για την Αποθήκευση Αντικειμένων OpenStack)" #: appinfo/app.php:116 msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Μυστικός κωδικός (απαιτείται για την αποθήκευση αντικειμένων OpenStack)" #: appinfo/app.php:117 msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Όνομα υπηρεσίας (απαιτείται για την αποθήκευση αντικειμένων OpenStack)" #: appinfo/app.php:118 msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Διεύθυνση URL της ταυτότητας τελικού σημείου (απαιτείται για την αποθήκευση αντικειμένων OpenStack)" #: appinfo/app.php:119 msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)" msgstr "Χρονικό όριο των αιτήσεων HTTP σε δευτερόλεπτα (προαιρετικά)" #: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142 msgid "Share" msgstr "Διαμοιράστε" #: appinfo/app.php:137 msgid "SMB / CIFS using OC login" msgstr "SMB / CIFS χρησιμοποιώντας λογαριασμό OC" #: appinfo/app.php:141 msgid "Username as share" msgstr "Όνομα χρήστη ως διαμοιραζόμενος φάκελος" #: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162 msgid "URL" msgstr "URL" #: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166 msgid "Secure https://" msgstr "Ασφαλής σύνδεση https://" #: appinfo/app.php:165 msgid "Remote subfolder" msgstr "Απομακρυσμένος υποφάκελος" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40 |
|
03e52840d
|
226 227 |
msgid "Access granted" msgstr "Προσβαση παρασχέθηκε" |
|
6d9380f96
|
228 |
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103 |
|
03e52840d
|
229 230 |
msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Σφάλμα ρυθμίζωντας αποθήκευση Dropbox " |
|
6d9380f96
|
231 |
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89 |
|
03e52840d
|
232 233 |
msgid "Grant access" msgstr "Παροχή πρόσβασης" |
|
6d9380f96
|
234 |
#: js/google.js:45 js/google.js:122 |
|
03e52840d
|
235 236 |
msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Σφάλμα ρυθμίζωντας αποθήκευση Google Drive " |
|
6d9380f96
|
237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 |
#: js/mountsfilelist.js:34 msgid "Personal" msgstr "Προσωπικά" #: js/mountsfilelist.js:36 msgid "System" msgstr "Σύστημα" #: js/settings.js:320 js/settings.js:327 msgid "Saved" msgstr "Αποθηκεύτηκαν" #: lib/config.php:707 msgid "<b>Note:</b> " msgstr "<b>Σημείωση:</b> " #: lib/config.php:717 msgid " and " msgstr "και" #: lib/config.php:739 #, php-format |
|
03e52840d
|
259 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
260 261 262 |
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting " "of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Σημείωση:</b> Η υποστήριξη cURL στην PHP δεν είναι ενεργοποιημένη ή εγκατεστημένη. Η προσάρτηση του %s δεν είναι δυνατή. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστημάτων σας να την εγκαταστήσει." |
|
03e52840d
|
263 |
|
|
6d9380f96
|
264 265 |
#: lib/config.php:741 #, php-format |
|
03e52840d
|
266 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
267 268 269 |
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of" " %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Σημείωση:</b> Η υποστήριξη FTP στην PHP δεν είναι ενεργοποιημένη ή εγκατεστημένη. Δεν είναι δυνατή η προσάρτηση του %s. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστημάτων σας να την εγκαταστήσει." |
|
03e52840d
|
270 |
|
|
6d9380f96
|
271 272 |
#: lib/config.php:743 #, php-format |
|
31b7f2792
|
273 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 |
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please" " ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Σημείωση:</b> Η επέκταση \"%s\" δεν είναι εγκατεστημένη. Δεν είναι δυνατή η προσάρτηση %s. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστημάτων σας να την εγκαταστήσει." #: templates/list.php:7 msgid "You don't have any external storages" msgstr "Δεν έχετε κανέναν εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο" #: templates/list.php:16 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: templates/list.php:20 msgid "Storage type" msgstr "Τύπος αποθηκευτικού χώρου" #: templates/list.php:23 msgid "Scope" msgstr "Εύρος" |
|
31b7f2792
|
293 |
|
|
6d9380f96
|
294 |
#: templates/settings.php:2 |
|
03e52840d
|
295 296 |
msgid "External Storage" msgstr "Εξωτερικό Αποθηκευτικό Μέσο" |
|
6d9380f96
|
297 |
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27 |
|
03e52840d
|
298 299 300 301 |
msgid "Folder name" msgstr "Όνομα φακέλου" #: templates/settings.php:10 |
|
03e52840d
|
302 303 |
msgid "Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις" |
|
6d9380f96
|
304 |
#: templates/settings.php:11 |
|
03e52840d
|
305 306 |
msgid "Options" msgstr "Επιλογές" |
|
6d9380f96
|
307 308 309 |
#: templates/settings.php:12 msgid "Available for" msgstr "Διαθέσιμο για" |
|
03e52840d
|
310 |
|
|
6d9380f96
|
311 |
#: templates/settings.php:32 |
|
03e52840d
|
312 |
msgid "Add storage" |
|
31b7f2792
|
313 |
msgstr "Προσθηκη αποθηκευσης" |
|
03e52840d
|
314 |
|
|
6d9380f96
|
315 316 317 |
#: templates/settings.php:92 msgid "No user or group" msgstr "Μη διαθέσιμος χρήστης ή ομάδα" |
|
03e52840d
|
318 |
|
|
6d9380f96
|
319 |
#: templates/settings.php:95 |
|
03e52840d
|
320 321 |
msgid "All Users" msgstr "Όλοι οι Χρήστες" |
|
6d9380f96
|
322 |
#: templates/settings.php:97 |
|
03e52840d
|
323 324 |
msgid "Groups" msgstr "Ομάδες" |
|
6d9380f96
|
325 |
#: templates/settings.php:105 |
|
03e52840d
|
326 327 |
msgid "Users" msgstr "Χρήστες" |
|
6d9380f96
|
328 329 |
#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119 #: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159 |
|
03e52840d
|
330 331 |
msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" |
|
6d9380f96
|
332 |
#: templates/settings.php:132 |
|
03e52840d
|
333 334 |
msgid "Enable User External Storage" msgstr "Ενεργοποίηση Εξωτερικού Αποθηκευτικού Χώρου Χρήστη" |
|
6d9380f96
|
335 336 337 |
#: templates/settings.php:135 msgid "Allow users to mount the following external storage" msgstr "Χορήγηση άδειας στους χρήστες να συνδέσουν τα παρακάτω εξωτερικά μέσα αποθήκευσης" |
|
03e52840d
|
338 |
|
|
6d9380f96
|
339 |
#: templates/settings.php:150 |
|
03e52840d
|
340 341 |
msgid "SSL root certificates" msgstr "Πιστοποιητικά SSL root" |
|
6d9380f96
|
342 |
#: templates/settings.php:168 |
|
03e52840d
|
343 344 |
msgid "Import Root Certificate" msgstr "Εισαγωγή Πιστοποιητικού Root" |