Blame view
sources/l10n/tr/core.po
24.2 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# Fatih Aşıcı <fatih.asici@gmail.com>, 2013 |
|
6d9380f96
|
7 8 9 |
# ismail yenigul <ismail.yenigul@surgate.com>, 2013 # Mustafa Tat, 2013 # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014 |
|
03e52840d
|
10 11 12 13 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
14 15 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
16 17 18 19 20 21 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-02 18:11+0000 " "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com> " |
|
03e52840d
|
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 |
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: tr " |
|
31b7f2792
|
32 33 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); " |
|
03e52840d
|
34 |
|
|
6d9380f96
|
35 36 37 |
#: ajax/share.php:90 msgid "Expiration date is in the past." msgstr "Son kullanma tarihi geçmişte." |
|
03e52840d
|
38 |
|
|
6d9380f96
|
39 |
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164 |
|
03e52840d
|
40 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
41 42 |
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Şu kullanıcılara posta gönderilemedi: %s" |
|
03e52840d
|
43 |
|
|
6d9380f96
|
44 |
#: ajax/update.php:10 |
|
31b7f2792
|
45 46 |
msgid "Turned on maintenance mode" msgstr "Bakım kipi etkinleştirildi" |
|
03e52840d
|
47 |
|
|
6d9380f96
|
48 |
#: ajax/update.php:13 |
|
31b7f2792
|
49 50 |
msgid "Turned off maintenance mode" msgstr "Bakım kipi kapatıldı" |
|
03e52840d
|
51 |
|
|
6d9380f96
|
52 |
#: ajax/update.php:16 |
|
31b7f2792
|
53 54 |
msgid "Updated database" msgstr "Veritabanı güncellendi" |
|
03e52840d
|
55 |
|
|
6d9380f96
|
56 57 58 |
#: ajax/update.php:19 msgid "Checked database schema update" msgstr "Veritabanı şema güncellemesi denetlendi" |
|
31b7f2792
|
59 |
|
|
6d9380f96
|
60 |
#: ajax/update.php:27 |
|
03e52840d
|
61 |
#, php-format |
|
6d9380f96
|
62 63 |
msgid "Disabled incompatible apps: %s" msgstr "Uyumsuz uygulamalar devre dışı bırakıldı: %s" |
|
03e52840d
|
64 |
|
|
6d9380f96
|
65 |
#: avatar/controller.php:69 |
|
31b7f2792
|
66 67 |
msgid "No image or file provided" msgstr "Resim veya dosya belirtilmedi" |
|
03e52840d
|
68 |
|
|
6d9380f96
|
69 |
#: avatar/controller.php:86 |
|
31b7f2792
|
70 71 |
msgid "Unknown filetype" msgstr "Bilinmeyen dosya türü" |
|
03e52840d
|
72 |
|
|
6d9380f96
|
73 |
#: avatar/controller.php:90 |
|
31b7f2792
|
74 75 |
msgid "Invalid image" msgstr "Geçersiz resim" |
|
03e52840d
|
76 |
|
|
6d9380f96
|
77 |
#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 |
|
31b7f2792
|
78 79 |
msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "Kullanılabilir geçici profil resmi yok, tekrar deneyin" |
|
03e52840d
|
80 |
|
|
6d9380f96
|
81 |
#: avatar/controller.php:140 |
|
31b7f2792
|
82 83 |
msgid "No crop data provided" msgstr "Kesme verisi sağlanmamış" |
|
03e52840d
|
84 |
|
|
6d9380f96
|
85 |
#: js/config.php:45 |
|
03e52840d
|
86 87 |
msgid "Sunday" msgstr "Pazar" |
|
6d9380f96
|
88 |
#: js/config.php:46 |
|
03e52840d
|
89 90 |
msgid "Monday" msgstr "Pazartesi" |
|
6d9380f96
|
91 |
#: js/config.php:47 |
|
03e52840d
|
92 93 |
msgid "Tuesday" msgstr "Salı" |
|
6d9380f96
|
94 |
#: js/config.php:48 |
|
03e52840d
|
95 96 |
msgid "Wednesday" msgstr "Çarşamba" |
|
6d9380f96
|
97 |
#: js/config.php:49 |
|
03e52840d
|
98 99 |
msgid "Thursday" msgstr "Perşembe" |
|
6d9380f96
|
100 |
#: js/config.php:50 |
|
03e52840d
|
101 102 |
msgid "Friday" msgstr "Cuma" |
|
6d9380f96
|
103 |
#: js/config.php:51 |
|
03e52840d
|
104 105 |
msgid "Saturday" msgstr "Cumartesi" |
|
6d9380f96
|
106 |
#: js/config.php:56 |
|
03e52840d
|
107 108 |
msgid "January" msgstr "Ocak" |
|
6d9380f96
|
109 |
#: js/config.php:57 |
|
03e52840d
|
110 111 |
msgid "February" msgstr "Şubat" |
|
6d9380f96
|
112 |
#: js/config.php:58 |
|
03e52840d
|
113 114 |
msgid "March" msgstr "Mart" |
|
6d9380f96
|
115 |
#: js/config.php:59 |
|
03e52840d
|
116 117 |
msgid "April" msgstr "Nisan" |
|
6d9380f96
|
118 |
#: js/config.php:60 |
|
03e52840d
|
119 120 |
msgid "May" msgstr "Mayıs" |
|
6d9380f96
|
121 |
#: js/config.php:61 |
|
03e52840d
|
122 123 |
msgid "June" msgstr "Haziran" |
|
6d9380f96
|
124 |
#: js/config.php:62 |
|
03e52840d
|
125 126 |
msgid "July" msgstr "Temmuz" |
|
6d9380f96
|
127 |
#: js/config.php:63 |
|
03e52840d
|
128 129 |
msgid "August" msgstr "Ağustos" |
|
6d9380f96
|
130 |
#: js/config.php:64 |
|
03e52840d
|
131 132 |
msgid "September" msgstr "Eylül" |
|
6d9380f96
|
133 |
#: js/config.php:65 |
|
03e52840d
|
134 135 |
msgid "October" msgstr "Ekim" |
|
6d9380f96
|
136 |
#: js/config.php:66 |
|
03e52840d
|
137 138 |
msgid "November" msgstr "Kasım" |
|
6d9380f96
|
139 |
#: js/config.php:67 |
|
03e52840d
|
140 141 |
msgid "December" msgstr "Aralık" |
|
6d9380f96
|
142 |
#: js/js.js:501 |
|
03e52840d
|
143 144 |
msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" |
|
6d9380f96
|
145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 |
#: js/js.js:590 msgid "File" msgstr "Dosya" #: js/js.js:591 msgid "Folder" msgstr "Klasör" #: js/js.js:592 msgid "Image" msgstr "Resim" #: js/js.js:593 msgid "Audio" msgstr "Ses" #: js/js.js:607 msgid "Saving..." msgstr "Kaydediliyor..." #: js/js.js:1276 |
|
03e52840d
|
166 |
msgid "seconds ago" |
|
6d9380f96
|
167 |
msgstr "saniyeler önce" |
|
03e52840d
|
168 |
|
|
6d9380f96
|
169 |
#: js/js.js:1277 |
|
31b7f2792
|
170 171 172 173 |
msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n dakika önce" msgstr[1] "%n dakika önce" |
|
03e52840d
|
174 |
|
|
6d9380f96
|
175 |
#: js/js.js:1278 |
|
31b7f2792
|
176 177 178 179 |
msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n saat önce" msgstr[1] "%n saat önce" |
|
03e52840d
|
180 |
|
|
6d9380f96
|
181 |
#: js/js.js:1279 |
|
03e52840d
|
182 183 |
msgid "today" msgstr "bugün" |
|
6d9380f96
|
184 |
#: js/js.js:1280 |
|
03e52840d
|
185 186 |
msgid "yesterday" msgstr "dün" |
|
6d9380f96
|
187 |
#: js/js.js:1281 |
|
31b7f2792
|
188 189 190 191 |
msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n gün önce" msgstr[1] "%n gün önce" |
|
03e52840d
|
192 |
|
|
6d9380f96
|
193 |
#: js/js.js:1282 |
|
03e52840d
|
194 195 |
msgid "last month" msgstr "geçen ay" |
|
6d9380f96
|
196 |
#: js/js.js:1283 |
|
31b7f2792
|
197 198 199 200 |
msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n ay önce" msgstr[1] "%n ay önce" |
|
03e52840d
|
201 |
|
|
6d9380f96
|
202 |
#: js/js.js:1284 |
|
03e52840d
|
203 204 |
msgid "last year" msgstr "geçen yıl" |
|
6d9380f96
|
205 |
#: js/js.js:1285 |
|
03e52840d
|
206 |
msgid "years ago" |
|
6d9380f96
|
207 |
msgstr "yıllar önce" |
|
03e52840d
|
208 |
|
|
6d9380f96
|
209 210 211 |
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgstr "Sıfırlama e-postası gönderilemedi. Lütfen yöneticiniz ile iletişime geçin." |
|
03e52840d
|
212 |
|
|
6d9380f96
|
213 214 215 216 217 218 |
#: js/lostpassword.js:5 msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " "receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator." msgstr "Parolanızı değiştirme bağlantısı e-posta adresinize gönderildi. Makul bir süre içerisinde almadıysanız spam/gereksiz klasörlerini kontrol ediniz.<br>Bu konumlarda da yoksa yerel sistem yöneticinize sorunuz." |
|
03e52840d
|
219 |
|
|
6d9380f96
|
220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 |
#: js/lostpassword.js:7 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If " "you are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. <br />Do you really want to continue?" msgstr "Dosyalarınız şifrelenmiş. Kurtarma anahtarını etkinleştirmemişseniz, parola sıfırlama işleminden sonra verilerinize erişmeniz imkansız olacak.<br />Ne yaptığınızdan emin değilseniz, devam etmeden önce sistem yöneticiniz ile iletişime geçin.<br />Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?" #: js/lostpassword.js:10 msgid "I know what I'm doing" msgstr "Ne yaptığımı biliyorum" #: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 msgid "Reset password" msgstr "Parolayı sıfırla" #: js/lostpassword.js:16 msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." msgstr "Parola değiştirilemedi. Lütfen yöneticiniz ile iletişime geçin." #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:257 |
|
03e52840d
|
241 242 |
msgid "Yes" msgstr "Evet" |
|
6d9380f96
|
243 |
#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:267 |
|
31b7f2792
|
244 245 |
msgid "No" msgstr "Hayır" |
|
6d9380f96
|
246 247 248 249 250 251 252 253 254 |
#: js/oc-dialogs.js:204
msgid "Choose"
msgstr "Seç"
#: js/oc-dialogs.js:231
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr "Dosya seçici şablonu yüklenirken hata: {error}"
#: js/oc-dialogs.js:284
|
|
03e52840d
|
255 256 |
msgid "Ok" msgstr "Tamam" |
|
6d9380f96
|
257 |
#: js/oc-dialogs.js:304 |
|
31b7f2792
|
258 259 |
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr "İleti şablonu yüklenirken hata: {error}"
|
|
03e52840d
|
260 |
|
|
6d9380f96
|
261 |
#: js/oc-dialogs.js:432 |
|
31b7f2792
|
262 263 264 265 |
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] "{count} dosya çakışması"
msgstr[1] "{count} dosya çakışması"
|
|
03e52840d
|
266 |
|
|
6d9380f96
|
267 |
#: js/oc-dialogs.js:446 |
|
31b7f2792
|
268 269 |
msgid "One file conflict" msgstr "Bir dosya çakışması" |
|
03e52840d
|
270 |
|
|
6d9380f96
|
271 272 273 274 275 276 277 278 279 |
#: js/oc-dialogs.js:452 msgid "New Files" msgstr "Yeni Dosyalar" #: js/oc-dialogs.js:453 msgid "Already existing files" msgstr "Zaten mevcut olan dosyalar" #: js/oc-dialogs.js:455 |
|
31b7f2792
|
280 281 |
msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Hangi dosyaları saklamak istiyorsunuz?" |
|
03e52840d
|
282 |
|
|
6d9380f96
|
283 |
#: js/oc-dialogs.js:456 |
|
31b7f2792
|
284 285 286 |
msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." |
|
6d9380f96
|
287 |
msgstr "İki sürümü de seçerseniz, kopyalanan dosyanın ismine bir sayı ilave edilecektir." |
|
31b7f2792
|
288 |
|
|
6d9380f96
|
289 |
#: js/oc-dialogs.js:464 |
|
31b7f2792
|
290 291 |
msgid "Cancel" msgstr "İptal" |
|
6d9380f96
|
292 |
#: js/oc-dialogs.js:474 |
|
31b7f2792
|
293 294 |
msgid "Continue" msgstr "Devam et" |
|
6d9380f96
|
295 |
#: js/oc-dialogs.js:521 js/oc-dialogs.js:534 |
|
31b7f2792
|
296 297 |
msgid "(all selected)" msgstr "(tümü seçildi)" |
|
6d9380f96
|
298 |
#: js/oc-dialogs.js:524 js/oc-dialogs.js:538 |
|
31b7f2792
|
299 300 |
msgid "({count} selected)"
msgstr "({count} seçildi)"
|
|
6d9380f96
|
301 |
#: js/oc-dialogs.js:546 |
|
31b7f2792
|
302 303 |
msgid "Error loading file exists template" msgstr "Dosya mevcut şablonu yüklenirken hata" |
|
6d9380f96
|
304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 |
#: js/setup.js:92 msgid "Very weak password" msgstr "Çok güçsüz parola" #: js/setup.js:93 msgid "Weak password" msgstr "Güçsüz parola" #: js/setup.js:94 msgid "So-so password" msgstr "Normal parola" #: js/setup.js:95 msgid "Good password" msgstr "İyi parola" #: js/setup.js:96 msgid "Strong password" msgstr "Güçlü parola" #: js/share.js:116 js/share.js:206 |
|
03e52840d
|
325 326 |
msgid "Shared" msgstr "Paylaşılan" |
|
6d9380f96
|
327 328 329 330 331 332 333 334 335 |
#: js/share.js:209
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "{owner} tarafından paylaşılmış"
#: js/share.js:212
msgid "Shared with {recipients}"
msgstr "{recipients} ile paylaşılmış"
#: js/share.js:218
|
|
03e52840d
|
336 337 |
msgid "Share" msgstr "Paylaş" |
|
6d9380f96
|
338 339 |
#: js/share.js:278 js/share.js:292 js/share.js:299 js/share.js:945 #: templates/installation.php:10 |
|
31b7f2792
|
340 341 |
msgid "Error" msgstr "Hata" |
|
6d9380f96
|
342 |
#: js/share.js:280 js/share.js:1008 |
|
03e52840d
|
343 |
msgid "Error while sharing" |
|
6d9380f96
|
344 |
msgstr "Paylaşım sırasında hata" |
|
03e52840d
|
345 |
|
|
6d9380f96
|
346 |
#: js/share.js:292 |
|
03e52840d
|
347 |
msgid "Error while unsharing" |
|
6d9380f96
|
348 |
msgstr "Paylaşım iptal edilirken hata" |
|
03e52840d
|
349 |
|
|
6d9380f96
|
350 |
#: js/share.js:299 |
|
03e52840d
|
351 |
msgid "Error while changing permissions" |
|
6d9380f96
|
352 |
msgstr "İzinleri değiştirirken hata" |
|
03e52840d
|
353 |
|
|
6d9380f96
|
354 |
#: js/share.js:309 |
|
03e52840d
|
355 |
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
|
6d9380f96
|
356 |
msgstr "{owner} tarafından sizinle ve {group} ile paylaştırılmış"
|
|
03e52840d
|
357 |
|
|
6d9380f96
|
358 |
#: js/share.js:311 |
|
03e52840d
|
359 |
msgid "Shared with you by {owner}"
|
|
6d9380f96
|
360 |
msgstr "{owner} tarafından sizinle paylaşıldı"
|
|
03e52840d
|
361 |
|
|
6d9380f96
|
362 |
#: js/share.js:335 |
|
31b7f2792
|
363 |
msgid "Share with user or group …" |
|
6d9380f96
|
364 |
msgstr "Kullanıcı veya grup ile paylaş..." |
|
03e52840d
|
365 |
|
|
6d9380f96
|
366 |
#: js/share.js:341 |
|
31b7f2792
|
367 368 |
msgid "Share link" msgstr "Paylaşma bağlantısı" |
|
03e52840d
|
369 |
|
|
6d9380f96
|
370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 |
#: js/share.js:347
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr "Herkese açık bağlantı, oluşturulduktan en geç {days} gün sonra sona erecek"
#: js/share.js:349
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
msgstr "Öntanımlı olarak herkese açık bağlantı {days} gün sonra sona erecek"
#: js/share.js:354
|
|
03e52840d
|
380 |
msgid "Password protect" |
|
31b7f2792
|
381 |
msgstr "Parola koruması" |
|
03e52840d
|
382 |
|
|
6d9380f96
|
383 384 385 |
#: js/share.js:356 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "Herkese açık bağlantı için bir parola seçin" |
|
03e52840d
|
386 |
|
|
6d9380f96
|
387 |
#: js/share.js:362 |
|
31b7f2792
|
388 |
msgid "Allow Public Upload" |
|
6d9380f96
|
389 |
msgstr "Herkes Tarafından Gönderime İzin Ver" |
|
31b7f2792
|
390 |
|
|
6d9380f96
|
391 |
#: js/share.js:366 |
|
03e52840d
|
392 |
msgid "Email link to person" |
|
31b7f2792
|
393 |
msgstr "Bağlantıyı e-posta ile gönder" |
|
03e52840d
|
394 |
|
|
6d9380f96
|
395 |
#: js/share.js:367 |
|
03e52840d
|
396 397 |
msgid "Send" msgstr "Gönder" |
|
6d9380f96
|
398 |
#: js/share.js:372 |
|
03e52840d
|
399 400 |
msgid "Set expiration date" msgstr "Son kullanma tarihini ayarla" |
|
6d9380f96
|
401 |
#: js/share.js:373 |
|
03e52840d
|
402 403 |
msgid "Expiration date" msgstr "Son kullanım tarihi" |
|
6d9380f96
|
404 |
#: js/share.js:411 |
|
03e52840d
|
405 |
msgid "Share via email:" |
|
6d9380f96
|
406 |
msgstr "E-posta ile paylaş:" |
|
03e52840d
|
407 |
|
|
6d9380f96
|
408 |
#: js/share.js:414 |
|
03e52840d
|
409 410 |
msgid "No people found" msgstr "Kişi bulunamadı" |
|
6d9380f96
|
411 |
#: js/share.js:463 js/share.js:531 |
|
31b7f2792
|
412 413 |
msgid "group" msgstr "grup" |
|
6d9380f96
|
414 |
#: js/share.js:496 |
|
03e52840d
|
415 416 |
msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Tekrar paylaşmaya izin verilmiyor" |
|
6d9380f96
|
417 |
#: js/share.js:547 |
|
03e52840d
|
418 |
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
|
6d9380f96
|
419 |
msgstr "{item} içinde {user} ile paylaşılanlar"
|
|
03e52840d
|
420 |
|
|
6d9380f96
|
421 |
#: js/share.js:569 |
|
03e52840d
|
422 |
msgid "Unshare" |
|
6d9380f96
|
423 |
msgstr "Paylaşmayı Kaldır" |
|
03e52840d
|
424 |
|
|
6d9380f96
|
425 |
#: js/share.js:577 |
|
31b7f2792
|
426 427 |
msgid "notify by email" msgstr "e-posta ile bildir" |
|
6d9380f96
|
428 429 430 431 432 |
#: js/share.js:580 msgid "can share" msgstr "paylaşabilir" #: js/share.js:583 |
|
03e52840d
|
433 434 |
msgid "can edit" msgstr "düzenleyebilir" |
|
6d9380f96
|
435 |
#: js/share.js:585 |
|
03e52840d
|
436 437 |
msgid "access control" msgstr "erişim kontrolü" |
|
6d9380f96
|
438 |
#: js/share.js:588 |
|
03e52840d
|
439 440 |
msgid "create" msgstr "oluştur" |
|
6d9380f96
|
441 |
#: js/share.js:591 |
|
03e52840d
|
442 443 |
msgid "update" msgstr "güncelle" |
|
6d9380f96
|
444 |
#: js/share.js:594 |
|
03e52840d
|
445 446 |
msgid "delete" msgstr "sil" |
|
6d9380f96
|
447 |
#: js/share.js:926 |
|
03e52840d
|
448 |
msgid "Password protected" |
|
31b7f2792
|
449 |
msgstr "Parola korumalı" |
|
03e52840d
|
450 |
|
|
6d9380f96
|
451 |
#: js/share.js:945 |
|
03e52840d
|
452 |
msgid "Error unsetting expiration date" |
|
6d9380f96
|
453 |
msgstr "Son kullanma tarihi kaldırma hatası" |
|
03e52840d
|
454 |
|
|
6d9380f96
|
455 |
#: js/share.js:966 |
|
03e52840d
|
456 |
msgid "Error setting expiration date" |
|
6d9380f96
|
457 |
msgstr "Son kullanma tarihi ayarlama hatası" |
|
03e52840d
|
458 |
|
|
6d9380f96
|
459 |
#: js/share.js:995 |
|
03e52840d
|
460 461 |
msgid "Sending ..." msgstr "Gönderiliyor..." |
|
6d9380f96
|
462 |
#: js/share.js:1006 |
|
03e52840d
|
463 |
msgid "Email sent" |
|
31b7f2792
|
464 |
msgstr "E-posta gönderildi" |
|
6d9380f96
|
465 |
#: js/share.js:1030 |
|
31b7f2792
|
466 467 |
msgid "Warning" msgstr "Uyarı" |
|
6d9380f96
|
468 |
#: js/tags.js:8 |
|
31b7f2792
|
469 470 |
msgid "The object type is not specified." msgstr "Nesne türü belirtilmemiş." |
|
6d9380f96
|
471 |
#: js/tags.js:19 |
|
31b7f2792
|
472 473 |
msgid "Enter new" msgstr "Yeni girin" |
|
6d9380f96
|
474 |
#: js/tags.js:33 |
|
31b7f2792
|
475 476 |
msgid "Delete" msgstr "Sil" |
|
6d9380f96
|
477 |
#: js/tags.js:43 |
|
31b7f2792
|
478 479 |
msgid "Add" msgstr "Ekle" |
|
6d9380f96
|
480 |
#: js/tags.js:57 |
|
31b7f2792
|
481 482 |
msgid "Edit tags" msgstr "Etiketleri düzenle" |
|
6d9380f96
|
483 |
#: js/tags.js:75 |
|
31b7f2792
|
484 485 |
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr "İletişim şablonu yüklenirken hata: {error}"
|
|
6d9380f96
|
486 |
#: js/tags.js:288 |
|
31b7f2792
|
487 488 |
msgid "No tags selected for deletion." msgstr "Silmek için bir etiket seçilmedi." |
|
03e52840d
|
489 |
|
|
6d9380f96
|
490 491 492 493 494 |
#: js/update.js:30
msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
msgstr "{productName}, {version} sürümüne güncelleniyor, bu biraz zaman alabilir."
#: js/update.js:43
|
|
31b7f2792
|
495 496 |
msgid "Please reload the page." msgstr "Lütfen sayfayı yeniden yükleyin." |
|
6d9380f96
|
497 498 499 |
#: js/update.js:52 msgid "The update was unsuccessful." msgstr "Güncelleme başarısız oldu." |
|
03e52840d
|
500 |
|
|
6d9380f96
|
501 |
#: js/update.js:61 |
|
03e52840d
|
502 |
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." |
|
6d9380f96
|
503 504 505 506 507 508 509 510 511 |
msgstr "Güncelleme başarılı. Şimdi ownCloud'a yönlendiriliyorsunuz." #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgstr "Belirteç geçersiz olduğundan parola sıfırlanamadı" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgstr "Sıfırlama e-postası gönderilemedi. Lütfen kullanıcı adınızın doğru olduğundan emin olun." |
|
03e52840d
|
512 |
|
|
6d9380f96
|
513 514 515 516 517 518 519 |
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 msgid "" "Couldn't send reset email because there is no email address for this " "username. Please contact your administrator." msgstr "Sıfırlama e-postası, bu kullanıcı için bir e-posta adresi olmadığından gönderilemedi. Lütfen yöneticiniz ile iletişime geçin." #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 |
|
31b7f2792
|
520 521 522 |
#, php-format msgid "%s password reset" msgstr "%s parola sıfırlama" |
|
03e52840d
|
523 524 525 |
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
|
|
6d9380f96
|
526 |
msgstr "Parolanızı sıfırlamak için bu bağlantıyı kullanın: {link}"
|
|
03e52840d
|
527 |
|
|
6d9380f96
|
528 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6 |
|
31b7f2792
|
529 |
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." |
|
6d9380f96
|
530 |
msgstr "Parolanızı sıfırlamak için e-posta ile bir bağlantı alacaksınız." |
|
03e52840d
|
531 |
|
|
6d9380f96
|
532 533 534 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51 #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35 |
|
03e52840d
|
535 |
msgid "Username" |
|
31b7f2792
|
536 |
msgstr "Kullanıcı Adı" |
|
6d9380f96
|
537 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13 |
|
31b7f2792
|
538 539 540 541 542 |
msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " "are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. Do you really want to continue?" |
|
6d9380f96
|
543 |
msgstr "Dosyalarınız şifrelenmiş. Eğer kurtarma anahtarını etkinleştirmediyseniz parola sıfırlama işleminden sonra verilerinize erişmeniz imkansız olacak. Eğer ne yaptığınızdan emin değilseniz, devam etmeden önce sistem yöneticiniz ile iletişime geçin. Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?" |
|
31b7f2792
|
544 |
|
|
6d9380f96
|
545 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 |
|
31b7f2792
|
546 |
msgid "Yes, I really want to reset my password now" |
|
6d9380f96
|
547 |
msgstr "Evet, gerçekten parolamı şimdi sıfırlamak istiyorum" |
|
03e52840d
|
548 |
|
|
6d9380f96
|
549 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 |
|
31b7f2792
|
550 551 |
msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" |
|
03e52840d
|
552 |
|
|
03e52840d
|
553 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 |
|
03e52840d
|
554 555 |
msgid "New password" msgstr "Yeni parola" |
|
6d9380f96
|
556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 msgid "New Password" msgstr "Yeni Parola" #: setup/controller.php:140 #, php-format msgid "" "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. " "Use it at your own risk! " msgstr "Mac OS X desteklenmiyor ve %s bu platformda düzgün çalışmayacak. Kendi riskinizle kullanın!" #: setup/controller.php:144 msgid "" "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." msgstr "En iyi sonuçlar için GNU/Linux sunucusu kullanın." |
|
03e52840d
|
571 572 573 574 575 576 577 578 |
#: strings.php:5 msgid "Personal" msgstr "Kişisel" #: strings.php:6 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" |
|
6d9380f96
|
579 |
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:117 |
|
03e52840d
|
580 581 582 583 584 585 586 587 588 |
msgid "Apps" msgstr "Uygulamalar" #: strings.php:8 msgid "Admin" msgstr "Yönetici" #: strings.php:9 msgid "Help" |
|
31b7f2792
|
589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 |
msgstr "Yardım" #: tags/controller.php:22 msgid "Error loading tags" msgstr "Etiketler yüklenirken hata" #: tags/controller.php:48 msgid "Tag already exists" msgstr "Etiket zaten mevcut" #: tags/controller.php:64 msgid "Error deleting tag(s)" msgstr "Etiket(ler) silinirken hata" #: tags/controller.php:75 msgid "Error tagging" msgstr "Etiketleme hatası" #: tags/controller.php:86 msgid "Error untagging" |
|
6d9380f96
|
609 |
msgstr "Etiket kaldırma hatası" |
|
31b7f2792
|
610 611 612 613 614 615 616 617 |
#: tags/controller.php:97 msgid "Error favoriting" msgstr "Beğenilirken hata" #: tags/controller.php:108 msgid "Error unfavoriting" msgstr "Beğeniden kaldırılırken hata" |
|
03e52840d
|
618 619 620 |
#: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" |
|
6d9380f96
|
621 |
msgstr "Erişim yasak" |
|
03e52840d
|
622 |
|
|
31b7f2792
|
623 |
#: templates/404.php:15 |
|
03e52840d
|
624 625 |
msgid "Cloud not found" msgstr "Bulut bulunamadı" |
|
31b7f2792
|
626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 |
#: templates/altmail.php:2 #, php-format msgid "" "Hey there, " " " "just letting you know that %s shared %s with you. " "View it: %s " " " msgstr "Merhaba, Sadece %s sizinle %s paylaşımını yaptığını bildiriyoruz. Buradan bakabilirsiniz: %s " #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 #, php-format msgid "The share will expire on %s." msgstr "Bu paylaşım %s tarihinde sona erecek." |
|
03e52840d
|
650 |
|
|
31b7f2792
|
651 652 |
#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20 msgid "Cheers!" |
|
6d9380f96
|
653 |
msgstr "Hoşça kalın!" |
|
03e52840d
|
654 |
|
|
6d9380f96
|
655 656 |
#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32 #: templates/installation.php:39 |
|
03e52840d
|
657 |
msgid "Security Warning" |
|
6d9380f96
|
658 |
msgstr "Güvenlik Uyarısı" |
|
03e52840d
|
659 |
|
|
6d9380f96
|
660 |
#: templates/installation.php:26 |
|
31b7f2792
|
661 662 |
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "PHP sürümünüz NULL Byte saldırısına açık (CVE-2006-7243)" |
|
6d9380f96
|
663 |
#: templates/installation.php:27 |
|
31b7f2792
|
664 665 |
#, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." |
|
6d9380f96
|
666 |
msgstr "%s yazılımını güvenli olarak kullanmak için, lütfen PHP kurulumunuzu güncelleyin." |
|
31b7f2792
|
667 |
|
|
6d9380f96
|
668 |
#: templates/installation.php:33 |
|
03e52840d
|
669 670 671 |
msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." |
|
6d9380f96
|
672 |
msgstr "Güvenli rastgele sayı üreticisi bulunamadı. Lütfen PHP OpenSSL eklentisini etkinleştirin." |
|
03e52840d
|
673 |
|
|
6d9380f96
|
674 |
#: templates/installation.php:34 |
|
03e52840d
|
675 676 677 |
msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." |
|
6d9380f96
|
678 |
msgstr "Güvenli rastgele sayı üreticisi olmadan saldırganlar parola sıfırlama simgelerini tahmin edip hesabınızı ele geçirebilir." |
|
03e52840d
|
679 |
|
|
6d9380f96
|
680 |
#: templates/installation.php:40 |
|
03e52840d
|
681 682 683 |
msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." |
|
6d9380f96
|
684 |
msgstr "Veri klasörünüz ve dosyalarınız .htaccess dosyası çalışmadığı için İnternet'ten erişime açık." |
|
03e52840d
|
685 |
|
|
6d9380f96
|
686 |
#: templates/installation.php:42 |
|
31b7f2792
|
687 |
#, php-format |
|
03e52840d
|
688 689 |
msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " |
|
31b7f2792
|
690 |
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." |
|
6d9380f96
|
691 |
msgstr "Sunucunuzu nasıl ayarlayacağınıza dair bilgi için, lütfen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">belgelendirme sayfasını</a> ziyaret edin." |
|
03e52840d
|
692 |
|
|
6d9380f96
|
693 |
#: templates/installation.php:48 |
|
03e52840d
|
694 695 |
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Bir <strong>yönetici hesabı</strong> oluşturun" |
|
6d9380f96
|
696 697 698 699 700 701 702 703 |
#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62 #: templates/login.php:41 templates/login.php:44 msgid "Password" msgstr "Parola" #: templates/installation.php:72 msgid "Storage & database" msgstr "Depolama ve veritabanı" |
|
03e52840d
|
704 |
|
|
6d9380f96
|
705 |
#: templates/installation.php:79 |
|
03e52840d
|
706 707 |
msgid "Data folder" msgstr "Veri klasörü" |
|
6d9380f96
|
708 |
#: templates/installation.php:92 |
|
03e52840d
|
709 |
msgid "Configure the database" |
|
6d9380f96
|
710 |
msgstr "Veritabanını yapılandır" |
|
03e52840d
|
711 |
|
|
6d9380f96
|
712 713 714 715 |
#: templates/installation.php:96 #, php-format msgid "Only %s is available." msgstr "Sadece %s kullanılabilir." |
|
03e52840d
|
716 |
|
|
6d9380f96
|
717 |
#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113 |
|
03e52840d
|
718 719 |
msgid "Database user" msgstr "Veritabanı kullanıcı adı" |
|
6d9380f96
|
720 |
#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122 |
|
03e52840d
|
721 722 |
msgid "Database password" msgstr "Veritabanı parolası" |
|
6d9380f96
|
723 |
#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129 |
|
03e52840d
|
724 725 |
msgid "Database name" msgstr "Veritabanı adı" |
|
6d9380f96
|
726 |
#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139 |
|
03e52840d
|
727 728 |
msgid "Database tablespace" msgstr "Veritabanı tablo alanı" |
|
6d9380f96
|
729 |
#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148 |
|
03e52840d
|
730 731 |
msgid "Database host" msgstr "Veritabanı sunucusu" |
|
6d9380f96
|
732 733 734 735 736 737 738 |
#: templates/installation.php:157 msgid "" "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " "change this." msgstr "Veritabanı olarak SQLite kullanılacak. Daha büyük kurulumlar için bunu değiştirmenizi öneririz." #: templates/installation.php:159 |
|
03e52840d
|
739 740 |
msgid "Finish setup" msgstr "Kurulumu tamamla" |
|
6d9380f96
|
741 |
#: templates/installation.php:159 |
|
31b7f2792
|
742 |
msgid "Finishing …" |
|
6d9380f96
|
743 744 745 746 747 748 749 750 |
msgstr "Tamamlanıyor ..." #: templates/layout.user.php:40 msgid "" "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "JavaScript</a> and re-load this interface." msgstr "Uygulama, doğru çalışabilmesi için JavaScript'in etkinleştirilmesini gerektiriyor. Lütfen <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">JavaScript'i etkinleştirin</a> ve bu arayüzü yeniden yükleyin." |
|
31b7f2792
|
751 |
|
|
6d9380f96
|
752 |
#: templates/layout.user.php:44 |
|
31b7f2792
|
753 754 |
#, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." |
|
6d9380f96
|
755 |
msgstr "%s kullanılabilir. Nasıl güncelleyeceğiniz hakkında daha fazla bilgi alın." |
|
31b7f2792
|
756 |
|
|
6d9380f96
|
757 |
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 |
|
03e52840d
|
758 759 |
msgid "Log out" msgstr "Çıkış yap" |
|
6d9380f96
|
760 |
#: templates/login.php:11 |
|
03e52840d
|
761 762 |
msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Otomatik oturum açma reddedildi!" |
|
6d9380f96
|
763 |
#: templates/login.php:12 |
|
03e52840d
|
764 765 766 |
msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" |
|
31b7f2792
|
767 |
msgstr "Yakın zamanda parolanızı değiştirmediyseniz hesabınız tehlikede olabilir!" |
|
03e52840d
|
768 |
|
|
6d9380f96
|
769 |
#: templates/login.php:14 |
|
03e52840d
|
770 |
msgid "Please change your password to secure your account again." |
|
31b7f2792
|
771 |
msgstr "Hesabınızı tekrar güvene almak için lütfen parolanızı değiştirin." |
|
6d9380f96
|
772 |
#: templates/login.php:19 |
|
31b7f2792
|
773 774 |
msgid "Server side authentication failed!" msgstr "Sunucu taraflı yetkilendirme başarısız!" |
|
03e52840d
|
775 |
|
|
6d9380f96
|
776 |
#: templates/login.php:20 |
|
31b7f2792
|
777 |
msgid "Please contact your administrator." |
|
6d9380f96
|
778 |
msgstr "Lütfen sistem yöneticiniz ile iletişime geçin." |
|
31b7f2792
|
779 |
|
|
6d9380f96
|
780 781 782 |
#: templates/login.php:50 msgid "Forgot your password? Reset it!" msgstr "Parolanızı mı unuttunuz? Sıfırlayın!" |
|
03e52840d
|
783 |
|
|
6d9380f96
|
784 |
#: templates/login.php:55 |
|
03e52840d
|
785 786 |
msgid "remember" msgstr "hatırla" |
|
6d9380f96
|
787 |
#: templates/login.php:59 |
|
03e52840d
|
788 789 |
msgid "Log in" msgstr "Giriş yap" |
|
6d9380f96
|
790 |
#: templates/login.php:65 |
|
03e52840d
|
791 792 |
msgid "Alternative Logins" msgstr "Alternatif Girişler" |
|
31b7f2792
|
793 794 795 |
#: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" |
|
6d9380f96
|
796 797 798 |
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> " "with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" msgstr "Merhaba, <br><br>%s kullanıcısının sizinle <strong>%s</strong> paylaşımında bulunduğunu bildirmek istedik.<br><a href=\"%s\">Paylaşımı gör!</a><br><br>" |
|
31b7f2792
|
799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 |
#: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." msgstr "Bu ownCloud örneği şu anda tek kullanıcı kipinde." #: templates/singleuser.user.php:4 msgid "This means only administrators can use the instance." msgstr "Bu, örneği sadece yöneticiler kullanabilir demektir." #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." msgstr "Eğer bu ileti görünmeye devam ederse veya beklenmedik şekilde ortaya çıkmışsa sistem yöneticinizle iletişime geçin." |
|
03e52840d
|
813 |
|
|
31b7f2792
|
814 815 816 |
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." msgstr "Sabrınız için teşekkür ederiz." |
|
03e52840d
|
817 |
|
|
31b7f2792
|
818 |
#: templates/update.admin.php:3 |
|
03e52840d
|
819 |
#, php-format |
|
6d9380f96
|
820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 |
msgid "%s will be updated to version %s." msgstr "%s, %s sürümüne güncellenecek." #: templates/update.admin.php:7 msgid "The following apps will be disabled:" msgstr "Aşağıdaki uygulamalar devre dışı bırakılacak:" #: templates/update.admin.php:17 #, php-format msgid "The theme %s has been disabled." msgstr "%s teması devre dışı bırakıldı." #: templates/update.admin.php:21 msgid "" "Please make sure that the database, the config folder and the data folder " "have been backed up before proceeding." msgstr "Devam etmeden önce lütfen veritabanının, yapılandırma ve veri klasörlerinin yedeklenmiş olduğundan emin olun." #: templates/update.admin.php:23 msgid "Start update" msgstr "Güncellemeyi başlat" |
|
31b7f2792
|
841 842 843 844 845 846 847 848 849 |
#: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." msgstr "Bu ownCloud örneği şu anda güncelleniyor, bu biraz zaman alabilir." #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." msgstr "ownCloud kullanmaya devam etmek için kısa bir süre sonra lütfen sayfayı yenileyin." |