Blame view

sources/l10n/uk/files.po 13.2 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
  # v_2e <v_2e@ukr.net>, 2014
  # zubr139, 2013
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
14
15
16
17
18
19
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: uk
  "
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
  #: ajax/list.php:38
  msgid "Storage not available"
  msgstr ""
  
  #: ajax/list.php:45
  msgid "Storage invalid"
  msgstr ""
  
  #: ajax/list.php:52
  msgid "Unknown error"
  msgstr ""
  
  #: ajax/move.php:15
03e52840d   Kload   Init
45
46
47
  #, php-format
  msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
  msgstr "Не вдалося перемістити %s - Файл з таким ім'ям вже існує"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
48
  #: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
03e52840d   Kload   Init
49
50
51
  #, php-format
  msgid "Could not move %s"
  msgstr "Не вдалося перемістити %s"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
52
  #: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
53
54
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr " Ім'я файлу не може бути порожнім."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
55
56
57
58
  #: ajax/newfile.php:63
  #, php-format
  msgid "\"%s\" is an invalid file name."
  msgstr "\"%s\" - це некоректне ім'я файлу."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
59

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
  #: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "Невірне ім'я, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' та '*' не дозволені."
  
  #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159
  #: lib/app.php:77
  msgid "The target folder has been moved or deleted."
  msgstr "Теку призначення було переміщено або видалено."
  
  #: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
72
73
74
75
  #, php-format
  msgid ""
  "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  "name."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
76
  msgstr "Файл з ім'ям %s вже є у теці %s. Оберіть інше ім'я."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
77

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
78
  #: ajax/newfile.php:97
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
79
80
  msgid "Not a valid source"
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
81
82
83
84
85
86
  #: ajax/newfile.php:102
  msgid ""
  "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
  msgstr "Серверу заборонено відкривати посилання, перевірте конфігурацію"
  
  #: ajax/newfile.php:118
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
87
88
  #, php-format
  msgid "Error while downloading %s to %s"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
89
  msgstr "Помилка завантаження %s до %s"
03e52840d   Kload   Init
90

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
91
  #: ajax/newfile.php:146
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
92
  msgid "Error when creating the file"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
93
  msgstr "Помилка створення файлу"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
94

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
95
  #: ajax/newfolder.php:22
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
96
97
  msgid "Folder name cannot be empty."
  msgstr "Ім'я теки не може бути порожнім."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
98
  #: ajax/newfolder.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
99
  msgid "Error when creating the folder"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
100
  msgstr "Помилка створення теки"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
101

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
102
  #: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
103
104
  msgid "Unable to set upload directory."
  msgstr "Не вдалося встановити каталог завантаження."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
105
  #: ajax/upload.php:33
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
106
107
  msgid "Invalid Token"
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
108
  #: ajax/upload.php:77
03e52840d   Kload   Init
109
110
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "Не завантажено жодного файлу. Невідома помилка"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
111
  #: ajax/upload.php:84
03e52840d   Kload   Init
112
113
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  msgstr "Файл успішно вивантажено без помилок."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
114
  #: ajax/upload.php:85
03e52840d   Kload   Init
115
116
117
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  msgstr "Розмір звантаження перевищує upload_max_filesize параметра в php.ini: "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
118
  #: ajax/upload.php:87
03e52840d   Kload   Init
119
120
121
122
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
  msgstr "Розмір відвантаженого файлу перевищує директиву MAX_FILE_SIZE вказану в HTML формі"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
123
  #: ajax/upload.php:88
03e52840d   Kload   Init
124
125
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  msgstr "Файл відвантажено лише частково"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
126
  #: ajax/upload.php:89
03e52840d   Kload   Init
127
128
  msgid "No file was uploaded"
  msgstr "Не відвантажено жодного файлу"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
129
  #: ajax/upload.php:90
03e52840d   Kload   Init
130
131
  msgid "Missing a temporary folder"
  msgstr "Відсутній тимчасовий каталог"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
132
  #: ajax/upload.php:91
03e52840d   Kload   Init
133
134
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Невдалося записати на диск"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
135
  #: ajax/upload.php:111
03e52840d   Kload   Init
136
137
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Місця більше немає"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
138
  #: ajax/upload.php:173
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
139
  msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
140
141
142
143
144
  msgstr "Завантаження не вдалося. Неможливо знайти завантажений файл."
  
  #: ajax/upload.php:183
  msgid "Upload failed. Could not get file info."
  msgstr "Завантаження не вдалося. Неможливо отримати інформацію про файл."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
145

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
146
  #: ajax/upload.php:198
03e52840d   Kload   Init
147
148
  msgid "Invalid directory."
  msgstr "Невірний каталог."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
149
  #: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
03e52840d   Kload   Init
150
151
  msgid "Files"
  msgstr "Файли"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
152
153
154
155
156
  #: appinfo/app.php:27
  msgid "All files"
  msgstr "Усі файли"
  
  #: js/file-upload.js:268
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
157
  msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
158
  msgstr "Неможливо завантажити {filename}, оскільки це каталог або має нульовий розмір."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
159

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
160
161
162
  #: js/file-upload.js:281
  msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
  msgstr "Розмір файлу {size1} перевищує обмеження {size2}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
163

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
164
165
166
167
168
169
  #: js/file-upload.js:292
  msgid ""
  "Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
  msgstr "Недостатньо вільного місця, ви завантажуєте {size1}, а залишилося лише {size2}"
  
  #: js/file-upload.js:369
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
170
171
  msgid "Upload cancelled."
  msgstr "Завантаження перервано."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
172
  #: js/file-upload.js:415
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
173
  msgid "Could not get result from server."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
174
  msgstr "Не вдалося отримати результат від сервера."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
175

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
176
  #: js/file-upload.js:499
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
177
178
179
  msgid ""
  "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  msgstr "Виконується завантаження файлу. Закриття цієї сторінки приведе до відміни завантаження."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
180
  #: js/file-upload.js:564
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
181
182
  msgid "URL cannot be empty"
  msgstr "URL не може бути порожнім"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
183
  #: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
184
185
  msgid "{new_name} already exists"
  msgstr "{new_name} вже існує"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
186
  #: js/file-upload.js:623
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
187
188
  msgid "Could not create file"
  msgstr "Не вдалося створити файл"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
189
  #: js/file-upload.js:639
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
190
191
  msgid "Could not create folder"
  msgstr "Не вдалося створити теку"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
192
193
194
195
196
  #: js/file-upload.js:686
  msgid "Error fetching URL"
  msgstr "Помилка отримання URL"
  
  #: js/fileactions.js:258
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
197
198
  msgid "Share"
  msgstr "Поділитися"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
199
  #: js/fileactions.js:271
03e52840d   Kload   Init
200
201
  msgid "Delete permanently"
  msgstr "Видалити назавжди"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
202
203
204
205
206
  #: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78
  msgid "Delete"
  msgstr "Видалити"
  
  #: js/fileactions.js:309
03e52840d   Kload   Init
207
208
  msgid "Rename"
  msgstr "Перейменувати"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
209
210
211
212
213
214
215
  #: js/filelist.js:339
  msgid ""
  "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  "big."
  msgstr "Ваше завантаження готується. Це може зайняти деякий час, якщо файли завеликі."
  
  #: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768
03e52840d   Kload   Init
216
217
  msgid "Pending"
  msgstr "Очікування"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
  #: js/filelist.js:1195
  msgid "Error moving file."
  msgstr "Помилка переміщення файлу."
  
  #: js/filelist.js:1203
  msgid "Error moving file"
  msgstr "Помилка переміщення файлу"
  
  #: js/filelist.js:1203
  msgid "Error"
  msgstr "Помилка"
  
  #: js/filelist.js:1292
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
231
232
  msgid "Could not rename file"
  msgstr "Неможливо перейменувати файл"
03e52840d   Kload   Init
233

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
234
235
236
  #: js/filelist.js:1410
  msgid "Error deleting file."
  msgstr "Помилка видалення файлу."
03e52840d   Kload   Init
237

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
238
239
240
  #: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61
  msgid "Name"
  msgstr "Ім'я"
03e52840d   Kload   Init
241

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
242
243
244
245
246
247
248
  #: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72
  msgid "Size"
  msgstr "Розмір"
  
  #: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75
  msgid "Modified"
  msgstr "Змінено"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
249

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
250
  #: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
251
252
253
254
255
  msgid "%n folder"
  msgid_plural "%n folders"
  msgstr[0] "%n тека"
  msgstr[1] "%n тека"
  msgstr[2] "%n теки"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
256
  #: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
257
258
259
260
261
  msgid "%n file"
  msgid_plural "%n files"
  msgstr[0] "%n файл"
  msgstr[1] "%n файлів"
  msgstr[2] "%n файли"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
262
  #: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
263
264
  msgid "Uploading %n file"
  msgid_plural "Uploading %n files"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
265
266
267
  msgstr[0] "Завантаження %n файлу"
  msgstr[1] "Завантаження %n файлів"
  msgstr[2] "Завантаження %n файлів"
03e52840d   Kload   Init
268

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
269
270
271
  #: js/files.js:101
  msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
  msgstr "\"{name}\" - некоректне ім'я файлу."
03e52840d   Kload   Init
272

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
273
  #: js/files.js:122
03e52840d   Kload   Init
274
275
  msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
  msgstr "Ваше сховище переповнене, файли більше не можуть бути оновлені або синхронізовані !"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
276
  #: js/files.js:126
03e52840d   Kload   Init
277
278
  msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
  msgstr "Ваше сховище майже повне ({usedSpacePercent}%)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
279
  #: js/files.js:140
03e52840d   Kload   Init
280
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
281
282
  "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  "and log-in again"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
283
  msgstr "Доданок шифрування ввімкнено, але ваші ключі не ініціалізовано, вийдіть та зайдіть знову"
03e52840d   Kload   Init
284

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
285
  #: js/files.js:144
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
286
287
288
289
  msgid ""
  "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  "files."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
290
  msgstr "Невірний закритий ключ для доданку шифрування. Оновіть пароль до вашого закритого ключа в особистих налаштуваннях."
03e52840d   Kload   Init
291

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
292
  #: js/files.js:148
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
293
294
295
  msgid ""
  "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  "your personal settings to decrypt your files."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
296
  msgstr "Шифрування було вимкнено, але ваші файли все ще зашифровано. Для розшифрування перейдіть до персональних налаштувань."
03e52840d   Kload   Init
297

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
298
299
  #: js/filesummary.js:182
  msgid "{dirs} and {files}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
300
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
301

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
302
  #: lib/app.php:103
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
303
304
305
  #, php-format
  msgid "%s could not be renamed"
  msgstr "%s не може бути перейменований"
03e52840d   Kload   Init
306

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
307
308
309
310
  #: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
  #, php-format
  msgid "Upload (max. %s)"
  msgstr "Завантаження (макс. %s)"
03e52840d   Kload   Init
311

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
312
  #: templates/admin.php:6
03e52840d   Kload   Init
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
  msgid "File handling"
  msgstr "Робота з файлами"
  
  #: templates/admin.php:7
  msgid "Maximum upload size"
  msgstr "Максимальний розмір відвантажень"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "max. possible: "
  msgstr "макс.можливе:"
  
  #: templates/admin.php:15
03e52840d   Kload   Init
325
326
  msgid "Save"
  msgstr "Зберегти"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
  #: templates/appnavigation.php:12
  msgid "WebDAV"
  msgstr "WebDAV"
  
  #: templates/appnavigation.php:14
  #, php-format
  msgid ""
  "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
  "WebDAV</a>"
  msgstr "Для доступу до файлів через WebDAV використовуйте <a href=\"%s\" target=\"_blank\">це посилання</a>"
  
  #: templates/list.php:5
03e52840d   Kload   Init
339
340
  msgid "New"
  msgstr "Створити"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
341
  #: templates/list.php:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
342
  msgid "New text file"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
343
  msgstr "Новий текстовий файл"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
344

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
345
  #: templates/list.php:9
03e52840d   Kload   Init
346
347
  msgid "Text file"
  msgstr "Текстовий файл"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
348
  #: templates/list.php:12
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
349
  msgid "New folder"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
350
  msgstr "Нова тека"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
351

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
352
  #: templates/list.php:13
03e52840d   Kload   Init
353
  msgid "Folder"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
354
  msgstr "Тека"
03e52840d   Kload   Init
355

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
356
  #: templates/list.php:16
03e52840d   Kload   Init
357
358
  msgid "From link"
  msgstr "З посилання"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
359
  #: templates/list.php:47
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
360
  msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
361
  msgstr "У вас недостатньо прав для завантаження або створення файлів тут"
03e52840d   Kload   Init
362

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
363
  #: templates/list.php:52
03e52840d   Kload   Init
364
365
  msgid "Nothing in here. Upload something!"
  msgstr "Тут нічого немає. Відвантажте що-небудь!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
366
  #: templates/list.php:66
03e52840d   Kload   Init
367
368
  msgid "Download"
  msgstr "Завантажити"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
369
  #: templates/list.php:91
03e52840d   Kload   Init
370
371
  msgid "Upload too large"
  msgstr "Файл занадто великий"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
372
  #: templates/list.php:93
03e52840d   Kload   Init
373
374
375
376
  msgid ""
  "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  "on this server."
  msgstr "Файли,що ви намагаєтесь відвантажити перевищують максимальний дозволений розмір файлів на цьому сервері."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
377
  #: templates/list.php:98
03e52840d   Kload   Init
378
379
  msgid "Files are being scanned, please wait."
  msgstr "Файли скануються, зачекайте, будь-ласка."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
380
381
382
  #: templates/list.php:101
  msgid "Currently scanning"
  msgstr "Триває перевірка"