Blame view
sources/l10n/uk/settings.po
24.4 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 |
# zubr139, 2013 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
13 14 15 16 17 18 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: uk " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " |
|
6d9380f96
|
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 |
#: admin/controller.php:66 #, php-format msgid "Invalid value supplied for %s" msgstr "" #: admin/controller.php:73 msgid "Saved" msgstr "" #: admin/controller.php:90 msgid "test email settings" msgstr "" #: admin/controller.php:91 msgid "If you received this email, the settings seem to be correct." msgstr "" #: admin/controller.php:94 msgid "" "A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings." msgstr "" #: admin/controller.php:99 msgid "Email sent" msgstr "Ел. пошта надіслана" #: admin/controller.php:101 msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "" #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337 msgid "Send mode" msgstr "" #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374 msgid "Authentication method" msgstr "" |
|
03e52840d
|
72 73 74 |
#: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Не вдалося завантажити список з App Store" |
|
31b7f2792
|
75 |
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 |
|
6d9380f96
|
76 |
#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49 |
|
03e52840d
|
77 78 |
msgid "Authentication error" msgstr "Помилка автентифікації" |
|
31b7f2792
|
79 80 81 82 83 84 85 |
#: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your full name has been changed." msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change full name" msgstr "" |
|
03e52840d
|
86 |
|
|
6d9380f96
|
87 |
#: ajax/creategroup.php:11 |
|
03e52840d
|
88 89 |
msgid "Group already exists" msgstr "Група вже існує" |
|
6d9380f96
|
90 |
#: ajax/creategroup.php:20 |
|
03e52840d
|
91 92 |
msgid "Unable to add group" msgstr "Не вдалося додати групу" |
|
6d9380f96
|
93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 |
#: ajax/decryptall.php:31 msgid "Files decrypted successfully" msgstr "" #: ajax/decryptall.php:33 msgid "" "Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your " "administrator" msgstr "" #: ajax/decryptall.php:36 msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again" msgstr "" #: ajax/deletekeys.php:14 msgid "Encryption keys deleted permanently" msgstr "" #: ajax/deletekeys.php:16 msgid "" "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your " "owncloud.log or ask your administrator" msgstr "" #: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18 msgid "Couldn't remove app." msgstr "" |
|
03e52840d
|
120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 |
#: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "Адресу збережено" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" msgstr "Невірна адреса" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" msgstr "Не вдалося видалити групу" |
|
31b7f2792
|
131 |
#: ajax/removeuser.php:25 |
|
03e52840d
|
132 133 |
msgid "Unable to delete user" msgstr "Не вдалося видалити користувача" |
|
6d9380f96
|
134 135 136 137 138 139 140 141 142 |
#: ajax/restorekeys.php:14 msgid "Backups restored successfully" msgstr "" #: ajax/restorekeys.php:23 msgid "" "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask" " your administrator" msgstr "" |
|
03e52840d
|
143 144 145 146 147 148 |
#: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" msgstr "Мова змінена" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" |
|
31b7f2792
|
149 |
msgstr "Некоректний запит" |
|
03e52840d
|
150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 |
#: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgstr "Адміністратор не може видалити себе з групи адмінів" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "Не вдалося додати користувача у групу %s" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "Не вдалося видалити користувача із групи %s" |
|
6d9380f96
|
164 |
#: ajax/updateapp.php:41 |
|
03e52840d
|
165 166 |
msgid "Couldn't update app." msgstr "Не вдалося оновити програму. " |
|
6d9380f96
|
167 |
#: changepassword/controller.php:17 |
|
31b7f2792
|
168 169 |
msgid "Wrong password" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
170 |
#: changepassword/controller.php:36 |
|
31b7f2792
|
171 172 |
msgid "No user supplied" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
173 |
#: changepassword/controller.php:68 |
|
31b7f2792
|
174 175 176 177 |
msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
178 |
#: changepassword/controller.php:73 |
|
31b7f2792
|
179 180 181 |
msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
182 |
#: changepassword/controller.php:81 |
|
31b7f2792
|
183 184 185 186 |
msgid "" "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "successfully updated." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
187 |
#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97 |
|
31b7f2792
|
188 189 |
msgid "Unable to change password" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 |
#: js/admin.js:128 msgid "Sending..." msgstr "" #: js/apps.js:45 templates/help.php:7 msgid "User Documentation" msgstr "Документація Користувача" #: js/apps.js:54 msgid "Admin Documentation" msgstr "" #: js/apps.js:82 |
|
03e52840d
|
203 204 |
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "Оновити до {appversion}"
|
|
6d9380f96
|
205 206 207 208 209 |
#: js/apps.js:90 msgid "Uninstall App" msgstr "" #: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191 |
|
03e52840d
|
210 211 |
msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" |
|
6d9380f96
|
212 |
#: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215 |
|
03e52840d
|
213 214 |
msgid "Enable" msgstr "Включити" |
|
6d9380f96
|
215 |
#: js/apps.js:147 |
|
03e52840d
|
216 217 |
msgid "Please wait...." msgstr "Зачекайте, будь ласка..." |
|
6d9380f96
|
218 |
#: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182 |
|
31b7f2792
|
219 220 |
msgid "Error while disabling app" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
221 |
#: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211 |
|
31b7f2792
|
222 223 |
msgid "Error while enabling app" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
224 |
#: js/apps.js:220 |
|
03e52840d
|
225 226 |
msgid "Updating...." msgstr "Оновлюється..." |
|
6d9380f96
|
227 |
#: js/apps.js:223 |
|
03e52840d
|
228 229 |
msgid "Error while updating app" msgstr "Помилка при оновленні програми" |
|
6d9380f96
|
230 |
#: js/apps.js:223 js/apps.js:236 |
|
03e52840d
|
231 232 |
msgid "Error" msgstr "Помилка" |
|
6d9380f96
|
233 |
#: js/apps.js:224 templates/apps.php:55 |
|
31b7f2792
|
234 235 |
msgid "Update" msgstr "Оновити" |
|
6d9380f96
|
236 |
#: js/apps.js:227 |
|
03e52840d
|
237 238 |
msgid "Updated" msgstr "Оновлено" |
|
6d9380f96
|
239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 |
#: js/apps.js:233 msgid "Uninstalling ...." msgstr "" #: js/apps.js:236 msgid "Error while uninstalling app" msgstr "" #: js/apps.js:237 templates/apps.php:56 msgid "Uninstall" msgstr "" #: js/personal.js:256 |
|
31b7f2792
|
252 253 |
msgid "Select a profile picture" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 |
#: js/personal.js:287 msgid "Very weak password" msgstr "Дуже слабкий пароль" #: js/personal.js:288 msgid "Weak password" msgstr "Слабкий пароль" #: js/personal.js:289 msgid "So-so password" msgstr "" #: js/personal.js:290 msgid "Good password" msgstr "Добрий пароль" #: js/personal.js:291 msgid "Strong password" msgstr "Надійний пароль" #: js/personal.js:310 |
|
31b7f2792
|
275 276 |
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 |
#: js/personal.js:324
msgid "Delete encryption keys permanently."
msgstr ""
#: js/personal.js:338
msgid "Restore encryption keys."
msgstr ""
#: js/users/deleteHandler.js:166
msgid "Unable to delete {objName}"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
288 |
|
|
6d9380f96
|
289 290 291 |
#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178 msgid "Error creating group" msgstr "" |
|
03e52840d
|
292 |
|
|
6d9380f96
|
293 294 295 296 297 298 299 300 301 |
#: js/users/groups.js:177
msgid "A valid group name must be provided"
msgstr ""
#: js/users/groups.js:205
msgid "deleted {groupName}"
msgstr ""
#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265
|
|
03e52840d
|
302 303 |
msgid "undo" msgstr "відмінити" |
|
6d9380f96
|
304 305 306 |
#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 |
|
03e52840d
|
307 308 |
msgid "Groups" msgstr "Групи" |
|
6d9380f96
|
309 310 |
#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 #: templates/users/part.userlist.php:57 |
|
03e52840d
|
311 312 |
msgid "Group Admin" msgstr "Адміністратор групи" |
|
6d9380f96
|
313 314 |
#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46 #: templates/users/part.userlist.php:108 |
|
03e52840d
|
315 316 |
msgid "Delete" msgstr "Видалити" |
|
6d9380f96
|
317 318 319 320 321 322 323 324 325 |
#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98
msgid "never"
msgstr "ніколи"
#: js/users/users.js:264
msgid "deleted {userName}"
msgstr ""
#: js/users/users.js:383
|
|
03e52840d
|
326 327 |
msgid "add group" msgstr "додати групу" |
|
6d9380f96
|
328 |
#: js/users/users.js:580 |
|
03e52840d
|
329 330 |
msgid "A valid username must be provided" msgstr "Потрібно задати вірне ім'я користувача" |
|
6d9380f96
|
331 |
#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602 |
|
03e52840d
|
332 333 |
msgid "Error creating user" msgstr "Помилка при створенні користувача" |
|
6d9380f96
|
334 |
#: js/users/users.js:586 |
|
03e52840d
|
335 336 |
msgid "A valid password must be provided" msgstr "Потрібно задати вірний пароль" |
|
6d9380f96
|
337 |
#: js/users/users.js:610 |
|
31b7f2792
|
338 339 |
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
340 |
#: personal.php:50 personal.php:51 |
|
03e52840d
|
341 342 |
msgid "__language_name__" msgstr "__language_name__" |
|
31b7f2792
|
343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 |
#: templates/admin.php:8 msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgstr "" #: templates/admin.php:9 msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:11 msgid "Errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:12 msgid "Fatal issues only" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 |
#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23 msgid "None" msgstr "Жоден" #: templates/admin.php:17 msgid "Login" msgstr "Логін" #: templates/admin.php:18 msgid "Plain" msgstr "" #: templates/admin.php:19 msgid "NT LAN Manager" msgstr "" #: templates/admin.php:24 msgid "SSL" msgstr "" #: templates/admin.php:25 msgid "TLS" msgstr "" #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61 |
|
03e52840d
|
387 388 |
msgid "Security Warning" msgstr "Попередження про небезпеку" |
|
6d9380f96
|
389 |
#: templates/admin.php:50 |
|
31b7f2792
|
390 391 392 393 394 |
#, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
395 |
#: templates/admin.php:64 |
|
03e52840d
|
396 397 |
msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " |
|
31b7f2792
|
398 399 400 401 402 |
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " "configure your webserver in a way that the data directory is no longer " "accessible or you move the data directory outside the webserver document " "root." msgstr "" |
|
03e52840d
|
403 |
|
|
6d9380f96
|
404 |
#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90 |
|
03e52840d
|
405 406 |
msgid "Setup Warning" msgstr "Попередження при Налаштуванні" |
|
6d9380f96
|
407 |
#: templates/admin.php:78 |
|
03e52840d
|
408 409 410 411 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Ваш Web-сервер ще не налаштований належним чином для того, щоб дозволити синхронізацію файлів, через те що інтерфейс WebDAV, здається, зламаний." |
|
6d9380f96
|
412 |
#: templates/admin.php:79 |
|
03e52840d
|
413 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
414 415 |
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "" |
|
03e52840d
|
416 |
|
|
6d9380f96
|
417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 |
#: templates/admin.php:93 msgid "" "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several " "core apps inaccessible." msgstr "" #: templates/admin.php:94 msgid "" "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or " "eAccelerator." msgstr "" #: templates/admin.php:105 msgid "Database Performance Info" msgstr "" #: templates/admin.php:108 msgid "" "SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " "this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" ":convert-type'" msgstr "" #: templates/admin.php:119 |
|
03e52840d
|
441 442 |
msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Модуль 'fileinfo' відсутній" |
|
6d9380f96
|
443 |
#: templates/admin.php:122 |
|
03e52840d
|
444 445 446 447 |
msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "PHP модуль 'fileinfo' відсутній. Ми наполегливо рекомендуємо увімкнути цей модуль, щоб отримати кращі результати при виявленні MIME-типів." |
|
6d9380f96
|
448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 |
#: templates/admin.php:133 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "" #: templates/admin.php:136 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "" #: templates/admin.php:147 |
|
03e52840d
|
460 461 |
msgid "Locale not working" msgstr "Локалізація не працює" |
|
6d9380f96
|
462 |
#: templates/admin.php:152 |
|
31b7f2792
|
463 464 |
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
465 |
#: templates/admin.php:156 |
|
31b7f2792
|
466 467 468 469 |
msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
470 |
#: templates/admin.php:160 |
|
03e52840d
|
471 472 |
#, php-format msgid "" |
|
31b7f2792
|
473 474 475 |
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "" |
|
03e52840d
|
476 |
|
|
6d9380f96
|
477 |
#: templates/admin.php:172 |
|
03e52840d
|
478 479 |
msgid "Internet connection not working" msgstr "Інтернет-з'єднання не працює" |
|
6d9380f96
|
480 |
#: templates/admin.php:175 |
|
03e52840d
|
481 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
482 483 484 485 486 487 |
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
488 |
#: templates/admin.php:189 |
|
03e52840d
|
489 490 |
msgid "Cron" msgstr "Cron" |
|
6d9380f96
|
491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 |
#: templates/admin.php:196 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "" #: templates/admin.php:199 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "" #: templates/admin.php:203 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "" #: templates/admin.php:213 |
|
03e52840d
|
508 509 |
msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Виконати одне завдання для кожної завантаженої сторінки " |
|
6d9380f96
|
510 |
#: templates/admin.php:221 |
|
03e52840d
|
511 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
512 513 514 |
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "" |
|
03e52840d
|
515 |
|
|
6d9380f96
|
516 517 |
#: templates/admin.php:229 msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." |
|
31b7f2792
|
518 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
519 |
|
|
6d9380f96
|
520 |
#: templates/admin.php:234 |
|
03e52840d
|
521 522 |
msgid "Sharing" msgstr "Спільний доступ" |
|
6d9380f96
|
523 |
#: templates/admin.php:238 |
|
03e52840d
|
524 525 |
msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Дозволити програмам використовувати API спільного доступу" |
|
6d9380f96
|
526 527 528 |
#: templates/admin.php:243 msgid "Allow users to share via link" msgstr "" |
|
03e52840d
|
529 |
|
|
6d9380f96
|
530 531 532 |
#: templates/admin.php:249 msgid "Enforce password protection" msgstr "" |
|
03e52840d
|
533 |
|
|
6d9380f96
|
534 |
#: templates/admin.php:252 |
|
31b7f2792
|
535 536 |
msgid "Allow public uploads" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
537 538 |
#: templates/admin.php:256 msgid "Set default expiration date" |
|
31b7f2792
|
539 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 |
#: templates/admin.php:260 msgid "Expire after " msgstr "" #: templates/admin.php:263 msgid "days" msgstr "" #: templates/admin.php:266 msgid "Enforce expiration date" msgstr "" #: templates/admin.php:271 |
|
03e52840d
|
553 554 |
msgid "Allow resharing" msgstr "Дозволити перевідкривати спільний доступ" |
|
6d9380f96
|
555 556 557 |
#: templates/admin.php:276 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" msgstr "" |
|
03e52840d
|
558 |
|
|
6d9380f96
|
559 560 561 |
#: templates/admin.php:281 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "" |
|
03e52840d
|
562 |
|
|
6d9380f96
|
563 564 |
#: templates/admin.php:286 msgid "Exclude groups from sharing" |
|
31b7f2792
|
565 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
566 567 568 |
#: templates/admin.php:298 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." |
|
31b7f2792
|
569 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
570 |
#: templates/admin.php:303 |
|
03e52840d
|
571 572 |
msgid "Security" msgstr "Безпека" |
|
6d9380f96
|
573 |
#: templates/admin.php:314 |
|
03e52840d
|
574 575 |
msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Примусове застосування HTTPS" |
|
6d9380f96
|
576 |
#: templates/admin.php:316 |
|
31b7f2792
|
577 578 579 |
#, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "" |
|
03e52840d
|
580 |
|
|
6d9380f96
|
581 |
#: templates/admin.php:322 |
|
31b7f2792
|
582 |
#, php-format |
|
03e52840d
|
583 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
584 585 586 |
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "" |
|
03e52840d
|
587 |
|
|
6d9380f96
|
588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 |
#: templates/admin.php:332 msgid "Email Server" msgstr "" #: templates/admin.php:334 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "" #: templates/admin.php:365 msgid "From address" msgstr "" #: templates/admin.php:366 msgid "mail" msgstr "" #: templates/admin.php:387 msgid "Authentication required" msgstr "" #: templates/admin.php:391 msgid "Server address" msgstr "Адреса сервера" #: templates/admin.php:395 msgid "Port" msgstr "Порт" #: templates/admin.php:400 msgid "Credentials" msgstr "Облікові дані" #: templates/admin.php:401 msgid "SMTP Username" msgstr "" #: templates/admin.php:404 msgid "SMTP Password" msgstr "" #: templates/admin.php:408 msgid "Test email settings" msgstr "" #: templates/admin.php:409 msgid "Send email" msgstr "" #: templates/admin.php:414 |
|
03e52840d
|
637 638 |
msgid "Log" msgstr "Протокол" |
|
6d9380f96
|
639 |
#: templates/admin.php:415 |
|
03e52840d
|
640 641 |
msgid "Log level" msgstr "Рівень протоколювання" |
|
6d9380f96
|
642 |
#: templates/admin.php:447 |
|
03e52840d
|
643 644 |
msgid "More" msgstr "Більше" |
|
6d9380f96
|
645 |
#: templates/admin.php:448 |
|
31b7f2792
|
646 647 |
msgid "Less" msgstr "Менше" |
|
6d9380f96
|
648 |
#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208 |
|
03e52840d
|
649 650 |
msgid "Version" msgstr "Версія" |
|
6d9380f96
|
651 |
#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211 |
|
03e52840d
|
652 653 654 655 656 657 658 659 |
msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "Розроблено <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud громадою</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">вихідний код</a> має ліцензію <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." |
|
6d9380f96
|
660 |
#: templates/apps.php:14 |
|
03e52840d
|
661 662 |
msgid "Add your App" msgstr "Додати свою програму" |
|
6d9380f96
|
663 |
#: templates/apps.php:31 |
|
03e52840d
|
664 665 |
msgid "More Apps" msgstr "Більше програм" |
|
6d9380f96
|
666 |
#: templates/apps.php:38 |
|
03e52840d
|
667 668 |
msgid "Select an App" msgstr "Вибрати додаток" |
|
6d9380f96
|
669 670 671 672 673 |
#: templates/apps.php:43 msgid "Documentation:" msgstr "" #: templates/apps.php:49 |
|
03e52840d
|
674 675 |
msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Перегляньте сторінку програм на apps.owncloud.com" |
|
6d9380f96
|
676 677 678 679 680 |
#: templates/apps.php:51 msgid "See application website" msgstr "" #: templates/apps.php:53 |
|
03e52840d
|
681 682 |
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" |
|
6d9380f96
|
683 684 685 686 687 688 689 |
#: templates/apps.php:59 msgid "Enable only for specific groups" msgstr "" #: templates/apps.php:61 msgid "All" msgstr "Всі" |
|
03e52840d
|
690 |
|
|
6d9380f96
|
691 |
#: templates/help.php:13 |
|
03e52840d
|
692 693 |
msgid "Administrator Documentation" msgstr "Документація Адміністратора" |
|
6d9380f96
|
694 |
#: templates/help.php:20 |
|
03e52840d
|
695 696 |
msgid "Online Documentation" msgstr "Он-Лайн Документація" |
|
6d9380f96
|
697 |
#: templates/help.php:25 |
|
03e52840d
|
698 699 |
msgid "Forum" msgstr "Форум" |
|
6d9380f96
|
700 |
#: templates/help.php:33 |
|
03e52840d
|
701 702 |
msgid "Bugtracker" msgstr "БагТрекер" |
|
6d9380f96
|
703 |
#: templates/help.php:40 |
|
03e52840d
|
704 705 706 707 |
msgid "Commercial Support" msgstr "Комерційна підтримка" #: templates/personal.php:8 |
|
03e52840d
|
708 709 |
msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Отримати додатки для синхронізації ваших файлів" |
|
6d9380f96
|
710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 |
#: templates/personal.php:21 msgid "" "If you want to support the project " "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\" " "\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a> " "\t\tor " "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\" " "\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!" msgstr "" #: templates/personal.php:31 |
|
03e52840d
|
726 727 |
msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Показувати Майстер Налаштувань знову" |
|
6d9380f96
|
728 |
#: templates/personal.php:39 |
|
31b7f2792
|
729 730 731 |
#, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Ви використали <strong>%s</strong> із доступних <strong>%s</strong>" |
|
6d9380f96
|
732 733 |
#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 |
|
03e52840d
|
734 735 |
msgid "Password" msgstr "Пароль" |
|
6d9380f96
|
736 |
#: templates/personal.php:51 |
|
03e52840d
|
737 738 |
msgid "Your password was changed" msgstr "Ваш пароль змінено" |
|
6d9380f96
|
739 |
#: templates/personal.php:52 |
|
03e52840d
|
740 741 |
msgid "Unable to change your password" msgstr "Не вдалося змінити Ваш пароль" |
|
6d9380f96
|
742 |
#: templates/personal.php:54 |
|
03e52840d
|
743 744 |
msgid "Current password" msgstr "Поточний пароль" |
|
6d9380f96
|
745 |
#: templates/personal.php:57 |
|
03e52840d
|
746 747 |
msgid "New password" msgstr "Новий пароль" |
|
6d9380f96
|
748 |
#: templates/personal.php:61 |
|
03e52840d
|
749 750 |
msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" |
|
6d9380f96
|
751 |
#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 |
|
31b7f2792
|
752 753 |
msgid "Full Name" msgstr "" |
|
03e52840d
|
754 |
|
|
6d9380f96
|
755 |
#: templates/personal.php:88 |
|
03e52840d
|
756 757 |
msgid "Email" msgstr "Ел.пошта" |
|
6d9380f96
|
758 |
#: templates/personal.php:90 |
|
03e52840d
|
759 760 |
msgid "Your email address" msgstr "Ваша адреса електронної пошти" |
|
6d9380f96
|
761 762 763 764 765 |
#: templates/personal.php:93 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "" |
|
03e52840d
|
766 |
|
|
6d9380f96
|
767 |
#: templates/personal.php:101 |
|
31b7f2792
|
768 769 |
msgid "Profile picture" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
770 |
#: templates/personal.php:106 |
|
31b7f2792
|
771 772 |
msgid "Upload new" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
773 |
#: templates/personal.php:108 |
|
31b7f2792
|
774 775 |
msgid "Select new from Files" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
776 |
#: templates/personal.php:109 |
|
31b7f2792
|
777 778 |
msgid "Remove image" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
779 |
#: templates/personal.php:110 |
|
31b7f2792
|
780 781 |
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
782 |
#: templates/personal.php:112 |
|
31b7f2792
|
783 784 |
msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
785 786 787 |
#: templates/personal.php:116 msgid "Cancel" msgstr "Відмінити" |
|
31b7f2792
|
788 |
|
|
6d9380f96
|
789 |
#: templates/personal.php:117 |
|
31b7f2792
|
790 791 |
msgid "Choose as profile image" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
792 |
#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 |
|
03e52840d
|
793 794 |
msgid "Language" msgstr "Мова" |
|
6d9380f96
|
795 |
#: templates/personal.php:143 |
|
03e52840d
|
796 797 |
msgid "Help translate" msgstr "Допомогти з перекладом" |
|
6d9380f96
|
798 799 800 |
#: templates/personal.php:162 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "" |
|
03e52840d
|
801 |
|
|
6d9380f96
|
802 803 |
#: templates/personal.php:168 msgid "Log-in password" |
|
31b7f2792
|
804 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
805 806 807 |
#: templates/personal.php:173 msgid "Decrypt all Files" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
808 |
|
|
6d9380f96
|
809 810 811 812 813 |
#: templates/personal.php:186 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." |
|
31b7f2792
|
814 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
815 816 |
#: templates/personal.php:190 msgid "Restore Encryption Keys" |
|
31b7f2792
|
817 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
818 819 |
#: templates/personal.php:194 msgid "Delete Encryption Keys" |
|
31b7f2792
|
820 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
821 |
|
|
6d9380f96
|
822 |
#: templates/users/part.createuser.php:4 |
|
03e52840d
|
823 824 |
msgid "Login Name" msgstr "Ім'я Логіну" |
|
6d9380f96
|
825 |
#: templates/users/part.createuser.php:20 |
|
03e52840d
|
826 827 |
msgid "Create" msgstr "Створити" |
|
6d9380f96
|
828 |
#: templates/users/part.createuser.php:26 |
|
31b7f2792
|
829 830 |
msgid "Admin Recovery Password" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
831 832 |
#: templates/users/part.createuser.php:27 #: templates/users/part.createuser.php:28 |
|
31b7f2792
|
833 834 835 836 |
msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 |
#: templates/users/part.createuser.php:32 msgid "Search Users and Groups" msgstr "" #: templates/users/part.grouplist.php:5 msgid "Add Group" msgstr "" #: templates/users/part.grouplist.php:10 msgid "Group" msgstr "" |
|
03e52840d
|
848 |
|
|
6d9380f96
|
849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 |
#: templates/users/part.grouplist.php:18 msgid "Everyone" msgstr "" #: templates/users/part.grouplist.php:31 msgid "Admins" msgstr "" #: templates/users/part.setquota.php:7 msgid "Default Quota" msgstr "Квота за замовчуванням" #: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 |
|
31b7f2792
|
862 863 |
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
864 |
#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 |
|
03e52840d
|
865 866 |
msgid "Unlimited" msgstr "Необмежено" |
|
6d9380f96
|
867 |
#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 |
|
03e52840d
|
868 869 |
msgid "Other" msgstr "Інше" |
|
6d9380f96
|
870 |
#: templates/users/part.userlist.php:7 |
|
31b7f2792
|
871 872 |
msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" |
|
6d9380f96
|
873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 |
#: templates/users/part.userlist.php:14 msgid "Quota" msgstr "Квота" #: templates/users/part.userlist.php:15 msgid "Storage Location" msgstr "" #: templates/users/part.userlist.php:16 msgid "Last Login" msgstr "" |
|
03e52840d
|
884 |
|
|
6d9380f96
|
885 |
#: templates/users/part.userlist.php:30 |
|
31b7f2792
|
886 887 |
msgid "change full name" msgstr "" |
|
03e52840d
|
888 |
|
|
6d9380f96
|
889 |
#: templates/users/part.userlist.php:34 |
|
03e52840d
|
890 891 |
msgid "set new password" msgstr "встановити новий пароль" |
|
6d9380f96
|
892 |
#: templates/users/part.userlist.php:70 |
|
03e52840d
|
893 894 |
msgid "Default" msgstr "За замовчуванням" |