Blame view

sources/l10n/vi/files_external.po 3.59 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
  #   <mattheu_9x@yahoo.com>, 2012.
  # sao sang <saosangmo@yahoo.com>, 2013.
  # Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-03-01 00:05+0100
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:20+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
  "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: vi
  "
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
  "
  
  #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34
  msgid "Access granted"
  msgstr "Đã cấp quyền truy cập"
  
  #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
  msgid "Error configuring Dropbox storage"
  msgstr "Lỗi cấu hình lưu trữ Dropbox "
  
  #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66
  msgid "Grant access"
  msgstr "Cấp quyền truy cập"
  
  #: js/dropbox.js:101
  msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
  msgstr "Xin vui lòng cung cấp một ứng dụng Dropbox hợp lệ và mã bí mật."
  
  #: js/google.js:36 js/google.js:93
  msgid "Error configuring Google Drive storage"
  msgstr "Lỗi cấu hình lưu trữ Google Drive"
  
  #: lib/config.php:421
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
  "is not possible. Please ask your system administrator to install it."
  msgstr "<b>Cảnh báo:</b> \"smbclient\" chưa được cài đặt. Mount CIFS/SMB shares là không thể thực hiện được. Hãy hỏi người quản trị hệ thống để cài đặt nó."
  
  #: lib/config.php:424
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
  " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
  "install it."
  msgstr "<b>Cảnh báo:</b> FTP trong PHP chưa được cài đặt hoặc chưa được  mở. Mount FTP shares là không thể. Xin hãy yêu cầu quản trị hệ thống của bạn cài đặt nó."
  
  #: templates/settings.php:3
  msgid "External Storage"
  msgstr "Lưu trữ ngoài"
  
  #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
  msgid "Folder name"
  msgstr "Tên thư mục"
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "External storage"
  msgstr ""
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Configuration"
  msgstr "Cấu hình"
  
  #: templates/settings.php:12
  msgid "Options"
  msgstr "Tùy chọn"
  
  #: templates/settings.php:13
  msgid "Applicable"
  msgstr "Áp dụng"
  
  #: templates/settings.php:33
  msgid "Add storage"
  msgstr ""
  
  #: templates/settings.php:90
  msgid "None set"
  msgstr "không"
  
  #: templates/settings.php:91
  msgid "All Users"
  msgstr "Tất cả người dùng"
  
  #: templates/settings.php:92
  msgid "Groups"
  msgstr "Nhóm"
  
  #: templates/settings.php:100
  msgid "Users"
  msgstr "Người dùng"
  
  #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
  #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
  msgid "Delete"
  msgstr "Xóa"
  
  #: templates/settings.php:129
  msgid "Enable User External Storage"
  msgstr "Kích hoạt tính năng lưu trữ ngoài"
  
  #: templates/settings.php:130
  msgid "Allow users to mount their own external storage"
  msgstr "Cho phép người dùng kết nối với lưu trữ riêng bên ngoài của họ"
  
  #: templates/settings.php:141
  msgid "SSL root certificates"
  msgstr "Chứng chỉ SSL root"
  
  #: templates/settings.php:159
  msgid "Import Root Certificate"
  msgstr "Nhập Root Certificate"