Blame view
sources/l10n/zh_CN.GB2312/user_ldap.po
8.37 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # marguerite su <i@marguerite.su>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-03-02 00:03+0100 " "PO-Revision-Date: 2013-03-01 23:04+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: zh_CN.GB2312 " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " #: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" msgstr "" #: ajax/testConfiguration.php:36 msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" msgstr "" #: ajax/testConfiguration.php:39 msgid "" "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " "settings and credentials." msgstr "" #: ajax/testConfiguration.php:43 msgid "" "The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further " "details." msgstr "" #: js/settings.js:66 msgid "Deletion failed" msgstr "删除失败" #: js/settings.js:82 msgid "Take over settings from recent server configuration?" msgstr "" #: js/settings.js:83 msgid "Keep settings?" msgstr "" #: js/settings.js:97 msgid "Cannot add server configuration" msgstr "" #: js/settings.js:121 msgid "Connection test succeeded" msgstr "" #: js/settings.js:126 msgid "Connection test failed" msgstr "" #: js/settings.js:136 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" msgstr "" #: js/settings.js:137 msgid "Confirm Deletion" msgstr "" #: templates/settings.php:8 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to " "disable one of them." msgstr "" #: templates/settings.php:11 msgid "" "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " "work. Please ask your system administrator to install it." msgstr "" #: templates/settings.php:15 msgid "Server configuration" msgstr "" #: templates/settings.php:18 msgid "Add Server Configuration" msgstr "" #: templates/settings.php:23 msgid "Host" msgstr "主机" #: templates/settings.php:25 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "您可以忽略协议,除非您需要 SSL。然后用 ldaps:// 开头" #: templates/settings.php:26 msgid "Base DN" msgstr "基本判别名" #: templates/settings.php:27 msgid "One Base DN per line" msgstr "" #: templates/settings.php:28 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "您可以在高级选项卡中为用户和群组指定基本判别名" #: templates/settings.php:30 msgid "User DN" msgstr "用户判别名" #: templates/settings.php:32 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "客户机用户的判别名,将用于绑定,例如 uid=agent, dc=example, dc=com。匿名访问请留空判别名和密码。" #: templates/settings.php:33 msgid "Password" msgstr "密码" #: templates/settings.php:36 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "匿名访问请留空判别名和密码。" #: templates/settings.php:37 msgid "User Login Filter" msgstr "用户登录过滤器" #: templates/settings.php:40 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." msgstr "定义尝试登录时要应用的过滤器。用 %%uid 替换登录操作中使用的用户名。" #: templates/settings.php:41 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" msgstr "使用 %%uid 占位符,例如 \"uid=%%uid\"" #: templates/settings.php:42 msgid "User List Filter" msgstr "用户列表过滤器" #: templates/settings.php:45 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." msgstr "定义撷取用户时要应用的过滤器。" #: templates/settings.php:46 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." msgstr "不能使用占位符,例如 \"objectClass=person\"。" #: templates/settings.php:47 msgid "Group Filter" msgstr "群组过滤器" #: templates/settings.php:50 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." msgstr "定义撷取群组时要应用的过滤器" #: templates/settings.php:51 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." msgstr "不能使用占位符,例如 \"objectClass=posixGroup\"。" #: templates/settings.php:55 msgid "Connection Settings" msgstr "" #: templates/settings.php:57 msgid "Configuration Active" msgstr "" #: templates/settings.php:57 msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "" #: templates/settings.php:58 msgid "Port" msgstr "端口" #: templates/settings.php:59 msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "" #: templates/settings.php:59 msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "" #: templates/settings.php:60 msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "" #: templates/settings.php:61 msgid "Disable Main Server" msgstr "" #: templates/settings.php:61 msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server." msgstr "" #: templates/settings.php:62 msgid "Use TLS" msgstr "使用 TLS" #: templates/settings.php:62 msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." msgstr "" #: templates/settings.php:63 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "大小写不敏感的 LDAP 服务器 (Windows)" #: templates/settings.php:64 msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "关闭 SSL 证书校验。" #: templates/settings.php:64 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." msgstr "如果只有使用此选项才能连接,请导入 LDAP 服务器的 SSL 证书到您的 ownCloud 服务器。" #: templates/settings.php:64 msgid "Not recommended, use for testing only." msgstr "不推荐,仅供测试" #: templates/settings.php:65 msgid "Cache Time-To-Live" msgstr "" #: templates/settings.php:65 msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "以秒计。修改会清空缓存。" #: templates/settings.php:67 msgid "Directory Settings" msgstr "" #: templates/settings.php:69 msgid "User Display Name Field" msgstr "用户显示名称字段" #: templates/settings.php:69 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." msgstr "用于生成用户的 ownCloud 名称的 LDAP 属性。" #: templates/settings.php:70 msgid "Base User Tree" msgstr "基本用户树" #: templates/settings.php:70 msgid "One User Base DN per line" msgstr "" #: templates/settings.php:71 msgid "User Search Attributes" msgstr "" #: templates/settings.php:71 templates/settings.php:74 msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "" #: templates/settings.php:72 msgid "Group Display Name Field" msgstr "群组显示名称字段" #: templates/settings.php:72 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." msgstr "用于生成群组的 ownCloud 名称的 LDAP 属性。" #: templates/settings.php:73 msgid "Base Group Tree" msgstr "基本群组树" #: templates/settings.php:73 msgid "One Group Base DN per line" msgstr "" #: templates/settings.php:74 msgid "Group Search Attributes" msgstr "" #: templates/settings.php:75 msgid "Group-Member association" msgstr "群组-成员组合" #: templates/settings.php:77 msgid "Special Attributes" msgstr "" #: templates/settings.php:79 msgid "Quota Field" msgstr "" #: templates/settings.php:80 msgid "Quota Default" msgstr "" #: templates/settings.php:80 msgid "in bytes" msgstr "以字节计" #: templates/settings.php:81 msgid "Email Field" msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "" #: templates/settings.php:82 msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "用户名请留空 (默认)。否则,请指定一个 LDAP/AD 属性。" #: templates/settings.php:86 msgid "Test Configuration" msgstr "" #: templates/settings.php:86 msgid "Help" msgstr "帮助" |