Blame view
sources/apps/calendar/l10n/sr/calendar.po
19.3 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
923852aa1
|
6 7 8 9 |
# beloica.b <beloica.b@mfkv.rs>, 2012 # Ivan Petrović <ivan@ipplusstudio.com>, 2012-2013 # Kostic <marko@evizo.com>, 2012 # Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>, 2011 |
|
42e4f8d60
|
10 11 12 13 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
923852aa1
|
14 15 16 17 18 19 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-24 00:09-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:20+0000 " |
|
42e4f8d60
|
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: sr " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" msgstr "Нису сви календари комплетно кеширани" #: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" msgstr "Изгледа да је све комплетно кеширано" #: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." msgstr "Није пронађен ниједан календар." #: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." msgstr "Није пронађен ниједан догађај." #: ajax/event/edit.form.php:21 msgid "Wrong calendar" msgstr "Погрешан календар" |
|
923852aa1
|
54 |
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233 |
|
42e4f8d60
|
55 56 |
msgid "You do not have the permissions to edit this event." msgstr "Немате дозволу да мењате овај догађај" |
|
923852aa1
|
57 |
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66 |
|
42e4f8d60
|
58 59 60 61 |
msgid "" "The file contained either no events or all events are already saved in your " "calendar." msgstr "" |
|
923852aa1
|
62 |
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69 |
|
42e4f8d60
|
63 64 |
msgid "events has been saved in the new calendar" msgstr "" |
|
923852aa1
|
65 |
#: ajax/import/import.php:58 |
|
42e4f8d60
|
66 67 |
msgid "Import failed" msgstr "Увоз није успео" |
|
923852aa1
|
68 |
#: ajax/import/import.php:71 |
|
42e4f8d60
|
69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 |
msgid "events has been saved in your calendar" msgstr "догађаји су сачувани у вашем календару" #: ajax/settings/guesstimezone.php:26 msgid "New Timezone:" msgstr "Нова временска зона:" #: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" msgstr "Временска зона је промењена" #: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" msgstr "Неисправан захтев" |
|
923852aa1
|
83 |
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20 |
|
42e4f8d60
|
84 85 86 |
#: templates/part.showevent.php:37 msgid "Calendar" msgstr "Календар" |
|
923852aa1
|
87 |
#: js/calendar.js:176 |
|
42e4f8d60
|
88 89 |
msgid "Deletion failed" msgstr "Брисање није успело" |
|
923852aa1
|
90 |
#: js/calendar.js:263 |
|
42e4f8d60
|
91 92 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
msgstr "ддд д MMMM[ гггг]{ - [ддд д] MMMM гггг}"
|
|
923852aa1
|
93 |
#: js/calendar.js:265 |
|
42e4f8d60
|
94 95 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
msgstr "ддд д MMMM[ гггг] ЧЧ:мм{ - [ ддд д MMMM гггг] ЧЧ:мм}"
|
|
923852aa1
|
96 |
#: js/calendar.js:581 |
|
42e4f8d60
|
97 98 |
msgid "group" msgstr "група" |
|
923852aa1
|
99 100 101 |
#: js/calendar.js:583 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81 msgid "can edit" msgstr "може да мења" |
|
42e4f8d60
|
102 |
|
|
923852aa1
|
103 104 105 |
#: js/calendar.js:584 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87 msgid "can share" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
106 |
|
|
923852aa1
|
107 |
#: js/calendar.js:855 |
|
42e4f8d60
|
108 109 |
msgid "ddd" msgstr "ддд" |
|
923852aa1
|
110 |
#: js/calendar.js:856 |
|
42e4f8d60
|
111 112 |
msgid "ddd M/d" msgstr "ддд М/д" |
|
923852aa1
|
113 |
#: js/calendar.js:857 |
|
42e4f8d60
|
114 115 |
msgid "dddd M/d" msgstr "дддд M/д" |
|
923852aa1
|
116 |
#: js/calendar.js:860 |
|
42e4f8d60
|
117 118 |
msgid "MMMM yyyy" msgstr "MMMM гггг" |
|
923852aa1
|
119 120 121 |
#: js/calendar.js:862
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
msgstr ""
|
|
42e4f8d60
|
122 |
|
|
923852aa1
|
123 |
#: js/calendar.js:864 |
|
42e4f8d60
|
124 125 |
msgid "dddd, MMM d, yyyy" msgstr "дддд, MMM д, гггг" |
|
923852aa1
|
126 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:93 |
|
42e4f8d60
|
127 128 |
msgid "Sunday" msgstr "Недеља" |
|
923852aa1
|
129 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:92 |
|
42e4f8d60
|
130 131 |
msgid "Monday" msgstr "Понедељак" |
|
923852aa1
|
132 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583 |
|
42e4f8d60
|
133 134 |
msgid "Tuesday" msgstr "Уторак" |
|
923852aa1
|
135 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584 |
|
42e4f8d60
|
136 137 |
msgid "Wednesday" msgstr "Среда" |
|
923852aa1
|
138 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585 |
|
42e4f8d60
|
139 140 |
msgid "Thursday" msgstr "Четвртак" |
|
923852aa1
|
141 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586 |
|
42e4f8d60
|
142 143 |
msgid "Friday" msgstr "Петак" |
|
923852aa1
|
144 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:94 |
|
42e4f8d60
|
145 146 |
msgid "Saturday" msgstr "Субота" |
|
923852aa1
|
147 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
148 149 |
msgid "Sun." msgstr "Нед" |
|
923852aa1
|
150 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
151 152 |
msgid "Mon." msgstr "Пон" |
|
923852aa1
|
153 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
154 155 |
msgid "Tue." msgstr "Уто" |
|
923852aa1
|
156 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
157 158 |
msgid "Wed." msgstr "Сре" |
|
923852aa1
|
159 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
160 161 |
msgid "Thu." msgstr "Чет" |
|
923852aa1
|
162 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
163 164 |
msgid "Fri." msgstr "Пет" |
|
923852aa1
|
165 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
166 167 |
msgid "Sat." msgstr "Суб" |
|
923852aa1
|
168 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638 |
|
42e4f8d60
|
169 170 |
msgid "January" msgstr "Јануар" |
|
923852aa1
|
171 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639 |
|
42e4f8d60
|
172 173 |
msgid "February" msgstr "Фебруар" |
|
923852aa1
|
174 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640 |
|
42e4f8d60
|
175 176 |
msgid "March" msgstr "Март" |
|
923852aa1
|
177 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641 |
|
42e4f8d60
|
178 179 |
msgid "April" msgstr "Април" |
|
923852aa1
|
180 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642 |
|
42e4f8d60
|
181 182 |
msgid "May" msgstr "Мај" |
|
923852aa1
|
183 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643 |
|
42e4f8d60
|
184 185 |
msgid "June" msgstr "Јун" |
|
923852aa1
|
186 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644 |
|
42e4f8d60
|
187 188 |
msgid "July" msgstr "Јул" |
|
923852aa1
|
189 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645 |
|
42e4f8d60
|
190 191 |
msgid "August" msgstr "Август" |
|
923852aa1
|
192 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646 |
|
42e4f8d60
|
193 194 |
msgid "September" msgstr "Септембар" |
|
923852aa1
|
195 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647 |
|
42e4f8d60
|
196 197 |
msgid "October" msgstr "Октобар" |
|
923852aa1
|
198 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648 |
|
42e4f8d60
|
199 200 |
msgid "November" msgstr "Новембар" |
|
923852aa1
|
201 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649 |
|
42e4f8d60
|
202 203 |
msgid "December" msgstr "Децембар" |
|
923852aa1
|
204 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
205 206 |
msgid "Jan." msgstr "Јан" |
|
923852aa1
|
207 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
208 209 |
msgid "Feb." msgstr "Феб" |
|
923852aa1
|
210 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
211 212 |
msgid "Mar." msgstr "Мар" |
|
923852aa1
|
213 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
214 215 |
msgid "Apr." msgstr "Апр" |
|
923852aa1
|
216 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
217 218 |
msgid "May." msgstr "Мај." |
|
923852aa1
|
219 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
220 221 |
msgid "Jun." msgstr "Јун" |
|
923852aa1
|
222 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
223 224 |
msgid "Jul." msgstr "Јул" |
|
923852aa1
|
225 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
226 227 |
msgid "Aug." msgstr "Авг" |
|
923852aa1
|
228 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
229 230 |
msgid "Sep." msgstr "Сеп" |
|
923852aa1
|
231 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
232 233 |
msgid "Oct." msgstr "Окт" |
|
923852aa1
|
234 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
235 236 |
msgid "Nov." msgstr "Нов" |
|
923852aa1
|
237 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
238 239 |
msgid "Dec." msgstr "Дец" |
|
923852aa1
|
240 |
#: js/l10n.php:83 |
|
42e4f8d60
|
241 242 |
msgid "All day" msgstr "Цео дан" |
|
923852aa1
|
243 |
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/settings.php:23 |
|
42e4f8d60
|
244 245 |
msgid "New Calendar" msgstr "Нови календар" |
|
923852aa1
|
246 |
#: js/l10n.php:85 |
|
42e4f8d60
|
247 248 |
msgid "Missing or invalid fields" msgstr "Недостајућа или неисправна поља" |
|
923852aa1
|
249 |
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11 |
|
42e4f8d60
|
250 251 |
msgid "Title" msgstr "Наслов" |
|
923852aa1
|
252 |
#: js/l10n.php:88 |
|
42e4f8d60
|
253 254 |
msgid "From Date" msgstr "Од датума" |
|
923852aa1
|
255 |
#: js/l10n.php:89 |
|
42e4f8d60
|
256 257 |
msgid "From Time" msgstr "Од времена" |
|
923852aa1
|
258 |
#: js/l10n.php:90 |
|
42e4f8d60
|
259 260 |
msgid "To Date" msgstr "До датума" |
|
923852aa1
|
261 |
#: js/l10n.php:91 |
|
42e4f8d60
|
262 263 |
msgid "To Time" msgstr "До времена" |
|
923852aa1
|
264 |
#: js/l10n.php:92 |
|
42e4f8d60
|
265 266 |
msgid "The event ends before it starts" msgstr "Догађај се завршава пре него што треба да почне" |
|
923852aa1
|
267 |
#: js/l10n.php:93 |
|
42e4f8d60
|
268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 |
msgid "There was a database fail" msgstr "Грешка у бази" #: lib/app.php:121 msgid "Birthday" msgstr "Рођендан" #: lib/app.php:122 msgid "Business" msgstr "Посао" #: lib/app.php:123 msgid "Call" msgstr "Позив" #: lib/app.php:124 msgid "Clients" msgstr "Клијенти" #: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" msgstr "Достављач" #: lib/app.php:126 msgid "Holidays" msgstr "Празници" #: lib/app.php:127 msgid "Ideas" msgstr "Идеје" #: lib/app.php:128 msgid "Journey" msgstr "путовање" #: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" msgstr "јубилеј" #: lib/app.php:130 msgid "Meeting" msgstr "Састанак" #: lib/app.php:131 msgid "Other" msgstr "Друго" #: lib/app.php:132 msgid "Personal" msgstr "Лично" #: lib/app.php:133 msgid "Projects" msgstr "Пројекти" #: lib/app.php:134 msgid "Questions" msgstr "Питања" #: lib/app.php:135 msgid "Work" msgstr "Посао" |
|
923852aa1
|
330 |
#: lib/app.php:411 |
|
42e4f8d60
|
331 |
msgid "by" |
|
923852aa1
|
332 |
msgstr "од" |
|
42e4f8d60
|
333 |
|
|
923852aa1
|
334 |
#: lib/app.php:474 |
|
42e4f8d60
|
335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 |
msgid "unnamed" msgstr "безимени" #: lib/calendar.php:178 lib/calendar.php:211 msgid "You do not have the permissions to update this calendar." msgstr "Немате дозволу да освежите овај календар" #: lib/calendar.php:246 msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." msgstr "Немате дозволу да избришете овај календар" #: lib/calendar.php:280 msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." msgstr "Немате дозволу да додате у овај календар" |
|
923852aa1
|
349 |
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317 |
|
42e4f8d60
|
350 351 |
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." msgstr "Немате дозволу да додате догађаје у овај календар" |
|
923852aa1
|
352 |
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297 |
|
42e4f8d60
|
353 354 |
msgid "You do not have the permissions to delete this event." msgstr "Немате дозволу да избришете овај догађај" |
|
923852aa1
|
355 |
#: lib/object.php:491 |
|
42e4f8d60
|
356 357 |
msgid "Busy" msgstr "Заузето" |
|
923852aa1
|
358 359 360 |
#: lib/object.php:531 msgid "Show full event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
361 |
|
|
923852aa1
|
362 363 364 |
#: lib/object.php:532 msgid "Show only busy" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
365 |
|
|
923852aa1
|
366 367 368 |
#: lib/object.php:533 msgid "Hide event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
369 |
|
|
923852aa1
|
370 |
#: lib/object.php:543 |
|
42e4f8d60
|
371 372 |
msgid "Does not repeat" msgstr "Не понавља се" |
|
923852aa1
|
373 |
#: lib/object.php:544 |
|
42e4f8d60
|
374 375 |
msgid "Daily" msgstr "дневно" |
|
923852aa1
|
376 |
#: lib/object.php:545 |
|
42e4f8d60
|
377 378 |
msgid "Weekly" msgstr "недељно" |
|
923852aa1
|
379 |
#: lib/object.php:546 |
|
42e4f8d60
|
380 381 |
msgid "Every Weekday" msgstr "сваког дана у недељи" |
|
923852aa1
|
382 |
#: lib/object.php:547 |
|
42e4f8d60
|
383 384 |
msgid "Bi-Weekly" msgstr "двонедељно" |
|
923852aa1
|
385 |
#: lib/object.php:548 |
|
42e4f8d60
|
386 387 |
msgid "Monthly" msgstr "месечно" |
|
923852aa1
|
388 |
#: lib/object.php:549 |
|
42e4f8d60
|
389 390 |
msgid "Yearly" msgstr "годишње" |
|
923852aa1
|
391 |
#: lib/object.php:559 |
|
42e4f8d60
|
392 393 |
msgid "never" msgstr "никада" |
|
923852aa1
|
394 |
#: lib/object.php:560 |
|
42e4f8d60
|
395 396 |
msgid "by occurrences" msgstr "по учестаности појављивања" |
|
923852aa1
|
397 |
#: lib/object.php:561 |
|
42e4f8d60
|
398 399 |
msgid "by date" msgstr "по датуму" |
|
923852aa1
|
400 |
#: lib/object.php:571 |
|
42e4f8d60
|
401 402 |
msgid "by monthday" msgstr "по месецу" |
|
923852aa1
|
403 |
#: lib/object.php:572 |
|
42e4f8d60
|
404 405 |
msgid "by weekday" msgstr "по викенду" |
|
923852aa1
|
406 |
#: lib/object.php:598 |
|
42e4f8d60
|
407 408 |
msgid "events week of month" msgstr "" |
|
923852aa1
|
409 |
#: lib/object.php:599 |
|
42e4f8d60
|
410 411 |
msgid "first" msgstr "први" |
|
923852aa1
|
412 |
#: lib/object.php:600 |
|
42e4f8d60
|
413 414 |
msgid "second" msgstr "други" |
|
923852aa1
|
415 |
#: lib/object.php:601 |
|
42e4f8d60
|
416 417 |
msgid "third" msgstr "трећи" |
|
923852aa1
|
418 |
#: lib/object.php:602 |
|
42e4f8d60
|
419 420 |
msgid "fourth" msgstr "четврти" |
|
923852aa1
|
421 |
#: lib/object.php:603 |
|
42e4f8d60
|
422 423 |
msgid "fifth" msgstr "пети" |
|
923852aa1
|
424 |
#: lib/object.php:604 |
|
42e4f8d60
|
425 426 |
msgid "last" msgstr "последњи" |
|
923852aa1
|
427 |
#: lib/object.php:659 |
|
42e4f8d60
|
428 429 |
msgid "by events date" msgstr "по датуму догађаја" |
|
923852aa1
|
430 |
#: lib/object.php:660 |
|
42e4f8d60
|
431 432 |
msgid "by yearday(s)" msgstr "по години(ама)" |
|
923852aa1
|
433 |
#: lib/object.php:661 |
|
42e4f8d60
|
434 435 |
msgid "by weeknumber(s)" msgstr "по недељи(ама)" |
|
923852aa1
|
436 |
#: lib/object.php:662 |
|
42e4f8d60
|
437 438 |
msgid "by day and month" msgstr "по дану и месецу" |
|
923852aa1
|
439 440 441 |
#: lib/sabre/backend.php:66 msgid "Contact birthdays" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
442 443 444 445 446 447 448 449 450 |
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" msgstr "Датум" #: lib/search.php:43 msgid "Cal." msgstr "Кал." #: templates/calendar.php:6 |
|
923852aa1
|
451 452 453 454 |
msgid "Day" msgstr "Дан" #: templates/calendar.php:7 |
|
42e4f8d60
|
455 456 |
msgid "Week" msgstr "Недеља" |
|
923852aa1
|
457 |
#: templates/calendar.php:8 |
|
42e4f8d60
|
458 459 |
msgid "Month" msgstr "Месец" |
|
923852aa1
|
460 |
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18 |
|
42e4f8d60
|
461 462 463 464 465 466 |
msgid "Today" msgstr "Данас" #: templates/calendar.php:13 msgid "Settings" msgstr "Подешавања" |
|
42e4f8d60
|
467 468 469 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:13 msgid "Share Calendar" msgstr "Подели календар" |
|
923852aa1
|
470 471 472 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:24 templates/settings.php:28 msgid "CalDav Link" msgstr "КалДав веза" |
|
42e4f8d60
|
473 474 475 476 477 478 479 480 481 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:27 msgid "Download" msgstr "Преузми" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31 msgid "Edit" msgstr "Уреди" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36 |
|
42e4f8d60
|
482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 |
msgid "Delete" msgstr "Обриши" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" msgstr "Нови календар" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" msgstr "Уреди календар" #: templates/part.editcalendar.php:12 msgid "Displayname" msgstr "Приказано име" |
|
923852aa1
|
496 |
#: templates/part.editcalendar.php:20 |
|
42e4f8d60
|
497 498 |
msgid "Calendar color" msgstr "Боја календара" |
|
923852aa1
|
499 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
500 501 |
msgid "Save" msgstr "Сними" |
|
923852aa1
|
502 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
503 504 |
msgid "Submit" msgstr "Пошаљи" |
|
923852aa1
|
505 |
#: templates/part.editcalendar.php:34 |
|
42e4f8d60
|
506 507 508 509 |
msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #: templates/part.editevent.php:1 |
|
923852aa1
|
510 511 512 513 514 515 |
msgid "Edit event" msgstr "" #: templates/part.editevent.php:8 msgid "Save event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
516 |
|
|
923852aa1
|
517 518 519 |
#: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 |
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" msgstr "Опис догађаја" #: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" msgstr "Понављање" #: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" msgstr "Аларм" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" msgstr "Гости" #: templates/part.eventform.php:10 msgid "Share" msgstr "Дељење" |
|
923852aa1
|
540 |
#: templates/part.eventform.php:15 |
|
42e4f8d60
|
541 542 |
msgid "Title of the Event" msgstr "Наслов догађаја" |
|
923852aa1
|
543 544 545 |
#: templates/part.eventform.php:31 msgid "from" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
546 |
|
|
923852aa1
|
547 548 549 |
#: templates/part.eventform.php:36 msgid "to" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
550 |
|
|
923852aa1
|
551 |
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66 |
|
42e4f8d60
|
552 553 |
msgid "All Day Event" msgstr "Целодневни догађај" |
|
923852aa1
|
554 |
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86 |
|
42e4f8d60
|
555 556 |
msgid "Advanced options" msgstr "Напредне опције" |
|
923852aa1
|
557 |
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91 |
|
42e4f8d60
|
558 559 |
msgid "Location" msgstr "Локација" |
|
923852aa1
|
560 561 562 563 564 565 566 |
#: templates/part.eventform.php:56 msgid "Categories (separate by comma)" msgstr "" #: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59 msgid "Edit categories" msgstr "Измени категорије" |
|
42e4f8d60
|
567 |
|
|
923852aa1
|
568 |
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99 |
|
42e4f8d60
|
569 570 |
msgid "Description" msgstr "Опис" |
|
923852aa1
|
571 572 573 |
#: templates/part.eventform.php:63 msgid "Export event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
574 |
|
|
923852aa1
|
575 |
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109 |
|
42e4f8d60
|
576 577 |
msgid "Repeat" msgstr "Понављај" |
|
923852aa1
|
578 |
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116 |
|
42e4f8d60
|
579 580 |
msgid "Advanced" msgstr "Напредно" |
|
923852aa1
|
581 |
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160 |
|
42e4f8d60
|
582 583 |
msgid "Select weekdays" msgstr "Одабери радне дане" |
|
923852aa1
|
584 |
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147 |
|
42e4f8d60
|
585 586 587 |
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 msgid "Select days" msgstr "Одабери дане" |
|
923852aa1
|
588 |
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178 |
|
42e4f8d60
|
589 590 |
msgid "and the events day of year." msgstr "" |
|
923852aa1
|
591 |
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191 |
|
42e4f8d60
|
592 593 |
msgid "and the events day of month." msgstr "" |
|
923852aa1
|
594 |
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199 |
|
42e4f8d60
|
595 596 |
msgid "Select months" msgstr "Изаберите месеце" |
|
923852aa1
|
597 |
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212 |
|
42e4f8d60
|
598 599 |
msgid "Select weeks" msgstr "Изаберите недеље" |
|
923852aa1
|
600 |
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217 |
|
42e4f8d60
|
601 602 |
msgid "and the events week of year." msgstr "" |
|
923852aa1
|
603 |
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223 |
|
42e4f8d60
|
604 605 |
msgid "Interval" msgstr "Интервал" |
|
923852aa1
|
606 |
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229 |
|
42e4f8d60
|
607 608 |
msgid "End" msgstr "Крај" |
|
923852aa1
|
609 |
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242 |
|
42e4f8d60
|
610 611 |
msgid "occurrences" msgstr "понављања" |
|
923852aa1
|
612 613 614 |
#: templates/part.eventform.php:222 msgid "Visibility to people shared with" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 |
#: templates/part.import.php:14 msgid "create a new calendar" msgstr "направи нови календар" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" msgstr "Увези датотеку календара" #: templates/part.import.php:24 msgid "Please choose a calendar" msgstr "Молимо вас да изаберете календар" #: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" msgstr "Назив новог календара" #: templates/part.import.php:44 msgid "Take an available name!" msgstr "Изаберите неко од могућих имена" #: templates/part.import.php:45 msgid "" "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " "calendars will be merged." msgstr "" #: templates/part.import.php:48 msgid "Remove all events from the selected calendar" msgstr "Избришите све догађаје из одабраног календара" #: templates/part.import.php:50 msgid "Import" msgstr "Увези" #: templates/part.import.php:59 msgid "Close Dialog" msgstr "Затвори дијалог" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" msgstr "Направи нови догађај" |
|
923852aa1
|
656 657 658 |
#: templates/part.newevent.php:8 msgid "Create event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
659 |
|
|
923852aa1
|
660 661 662 |
#: templates/part.share.php:32 msgid "Share with user or group" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
663 |
|
|
923852aa1
|
664 |
#: templates/part.share.php:53 |
|
42e4f8d60
|
665 666 |
msgid "Unshare" msgstr "Укини дељење" |
|
923852aa1
|
667 668 669 670 671 672 673 |
#: templates/part.share.php:59 msgid "Not shared with anyone" msgstr "" #: templates/part.share.php:63 msgid "Send Email" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
674 |
|
|
923852aa1
|
675 |
#: templates/part.share.php:67 |
|
42e4f8d60
|
676 677 |
msgid "Shared via calendar" msgstr "Подељено преко календара" |
|
923852aa1
|
678 679 |
#: templates/part.share.php:94 msgid "Not shared with anyone via calendar" |
|
42e4f8d60
|
680 681 682 683 684 |
msgstr "" #: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" msgstr "Погледај догађај" |
|
923852aa1
|
685 686 687 |
#: templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" msgstr "Категорија" |
|
42e4f8d60
|
688 689 690 691 692 693 694 |
#: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" msgstr "Ниједна категорија није изабрана" #: templates/part.showevent.php:41 msgid "of" msgstr "од" |
|
923852aa1
|
695 696 697 698 699 700 701 |
#: templates/part.showevent.php:50 msgid "Access Class" msgstr "Класа приступа" #: templates/part.showevent.php:70 msgid "From" msgstr "Од" |
|
42e4f8d60
|
702 703 704 |
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 msgid "at" msgstr "на" |
|
923852aa1
|
705 706 707 708 709 710 711 712 713 |
#: templates/part.showevent.php:78 msgid "To" msgstr "До" #: templates/settings.php:2 msgid "Your calendars" msgstr "Ваши календари" #: templates/settings.php:34 |
|
42e4f8d60
|
714 715 |
msgid "General" msgstr "Опште" |
|
923852aa1
|
716 |
#: templates/settings.php:39 |
|
42e4f8d60
|
717 718 |
msgid "Timezone" msgstr "Временска зона" |
|
923852aa1
|
719 |
#: templates/settings.php:70 |
|
42e4f8d60
|
720 721 |
msgid "Update timezone automatically" msgstr "Аутоматски ажурирај временску зону" |
|
923852aa1
|
722 |
#: templates/settings.php:75 |
|
42e4f8d60
|
723 724 |
msgid "Time format" msgstr "Облик времена" |
|
923852aa1
|
725 |
#: templates/settings.php:80 |
|
42e4f8d60
|
726 727 |
msgid "24h" msgstr "24 часа" |
|
923852aa1
|
728 |
#: templates/settings.php:81 |
|
42e4f8d60
|
729 730 |
msgid "12h" msgstr "12 часова" |
|
923852aa1
|
731 |
#: templates/settings.php:87 |
|
42e4f8d60
|
732 733 |
msgid "Start week on" msgstr "Недеља почиње од" |
|
923852aa1
|
734 |
#: templates/settings.php:100 |
|
42e4f8d60
|
735 736 |
msgid "Cache" msgstr "Кеш" |
|
923852aa1
|
737 |
#: templates/settings.php:104 |
|
42e4f8d60
|
738 739 |
msgid "Clear cache for repeating events" msgstr "Избриши кеш за поновљене догађаје" |
|
923852aa1
|
740 |
#: templates/settings.php:109 |
|
42e4f8d60
|
741 742 |
msgid "URLs" msgstr "УРЛ" |
|
923852aa1
|
743 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
744 745 |
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" msgstr "" |
|
923852aa1
|
746 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
747 748 |
msgid "more info" msgstr "више информација" |
|
923852aa1
|
749 |
#: templates/settings.php:113 |
|
42e4f8d60
|
750 751 |
msgid "Primary address (Kontact et al)" msgstr "" |
|
923852aa1
|
752 |
#: templates/settings.php:115 |
|
42e4f8d60
|
753 754 |
msgid "iOS/OS X" msgstr "iOS/OS X" |
|
923852aa1
|
755 |
#: templates/settings.php:117 |
|
42e4f8d60
|
756 757 |
msgid "Read only iCalendar link(s)" msgstr "" |