Blame view

sources/l10n/sk_SK/user_ldap.po 18.7 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
7
  # mhh <marian.hvolka@stuba.sk>, 2013
  # martin, 2013
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
0f30ed153   Kload   RC4
14
15
16
17
18
19
  "POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
03e52840d   Kload   Init
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: sk_SK
  "
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
32
33
34
  #: ajax/clearMappings.php:34
  msgid "Failed to clear the mappings."
  msgstr "Nepodarilo sa vymazať mapovania."
03e52840d   Kload   Init
35
36
37
  #: ajax/deleteConfiguration.php:34
  msgid "Failed to delete the server configuration"
  msgstr "Zlyhalo zmazanie nastavenia servera."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
38
  #: ajax/testConfiguration.php:37
03e52840d   Kload   Init
39
40
  msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
  msgstr "Nastavenie je v poriadku a pripojenie je stabilné."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
41
  #: ajax/testConfiguration.php:40
03e52840d   Kload   Init
42
43
44
45
  msgid ""
  "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
  "settings and credentials."
  msgstr "Nastavenie je v poriadku, ale pripojenie zlyhalo. Skontrolujte nastavenia servera a prihlasovacie údaje."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
46
  #: ajax/testConfiguration.php:44
03e52840d   Kload   Init
47
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
48
  "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
03e52840d   Kload   Init
49
  "details."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
50
51
52
53
54
55
56
57
58
  msgstr "Konfigurácia je chybná. Prosím, pozrite sa do logov pre ďalšie podrobnosti."
  
  #: ajax/wizard.php:32
  msgid "No action specified"
  msgstr "Nie je vybraná akcia"
  
  #: ajax/wizard.php:38
  msgid "No configuration specified"
  msgstr "Nie je určená konfigurácia"
03e52840d   Kload   Init
59

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
  #: ajax/wizard.php:81
  msgid "No data specified"
  msgstr "Nie sú vybraté dáta"
  
  #: ajax/wizard.php:89
  #, php-format
  msgid " Could not set configuration %s"
  msgstr "Nemôžem nastaviť konfiguráciu %s"
  
  #: js/settings.js:67
03e52840d   Kload   Init
70
71
  msgid "Deletion failed"
  msgstr "Odstránenie zlyhalo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
72
  #: js/settings.js:83
03e52840d   Kload   Init
73
74
  msgid "Take over settings from recent server configuration?"
  msgstr "Prebrať nastavenia z nedávneho nastavenia servera?"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
75
  #: js/settings.js:84
03e52840d   Kload   Init
76
77
  msgid "Keep settings?"
  msgstr "Ponechať nastavenia?"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
78
  #: js/settings.js:99
03e52840d   Kload   Init
79
80
  msgid "Cannot add server configuration"
  msgstr "Nemožno pridať nastavenie servera"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
  #: js/settings.js:127
  msgid "mappings cleared"
  msgstr "mapovanie vymazané"
  
  #: js/settings.js:128
  msgid "Success"
  msgstr "Úspešné"
  
  #: js/settings.js:133
  msgid "Error"
  msgstr "Chyba"
  
  #: js/settings.js:777
  msgid "Configuration OK"
0f30ed153   Kload   RC4
95
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
96
97
98
  
  #: js/settings.js:786
  msgid "Configuration incorrect"
0f30ed153   Kload   RC4
99
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
100
101
102
  
  #: js/settings.js:795
  msgid "Configuration incomplete"
0f30ed153   Kload   RC4
103
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
  
  #: js/settings.js:812 js/settings.js:821
  msgid "Select groups"
  msgstr "Vybrať skupinu"
  
  #: js/settings.js:815 js/settings.js:824
  msgid "Select object classes"
  msgstr "Vyberte triedy objektov"
  
  #: js/settings.js:818
  msgid "Select attributes"
  msgstr "Vyberte atribúty"
  
  #: js/settings.js:845
03e52840d   Kload   Init
118
119
  msgid "Connection test succeeded"
  msgstr "Test pripojenia bol úspešný"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
120
  #: js/settings.js:852
03e52840d   Kload   Init
121
122
  msgid "Connection test failed"
  msgstr "Test pripojenia zlyhal"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
123
  #: js/settings.js:861
03e52840d   Kload   Init
124
125
  msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
  msgstr "Naozaj chcete zmazať súčasné nastavenie servera?"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
126
  #: js/settings.js:862
03e52840d   Kload   Init
127
128
  msgid "Confirm Deletion"
  msgstr "Potvrdiť vymazanie"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
129
130
131
132
133
134
135
  #: lib/wizard.php:79 lib/wizard.php:93
  #, php-format
  msgid "%s group found"
  msgid_plural "%s groups found"
  msgstr[0] "%s nájdená skupina"
  msgstr[1] "%s nájdené skupiny"
  msgstr[2] "%s nájdených skupín"
03e52840d   Kload   Init
136

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
  #: lib/wizard.php:122
  #, php-format
  msgid "%s user found"
  msgid_plural "%s users found"
  msgstr[0] "%s nájdený používateľ"
  msgstr[1] "%s nájdení používatelia"
  msgstr[2] "%s nájdených používateľov"
  
  #: lib/wizard.php:779 lib/wizard.php:791
  msgid "Invalid Host"
  msgstr "Neplatný hostiteľ"
  
  #: lib/wizard.php:952
  msgid "Could not find the desired feature"
  msgstr "Nemožno nájsť požadovanú funkciu"
  
  #: templates/part.settingcontrols.php:2
  msgid "Save"
  msgstr "Uložiť"
  
  #: templates/part.settingcontrols.php:4
  msgid "Test Configuration"
  msgstr "Test nastavenia"
  
  #: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
  msgid "Help"
  msgstr "Pomoc"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
  #, php-format
  msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:"
  msgstr "Obmedziť prístup %s do skupiny, ktoré spĺňajú tieto kritériá:"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:8
  msgid "only those object classes:"
  msgstr "len tieto triedy objektov:"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:17
  msgid "only from those groups:"
  msgstr "len z týchto skupín:"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:25
  msgid "Edit raw filter instead"
  msgstr ""
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:30
  msgid "Raw LDAP filter"
  msgstr "Surový LDAP filter"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
194
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
  "The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
  msgstr "Tento filter LDAP určuje, ktoré skupiny budú mať prístup k %s inštancii."
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
  msgid "groups found"
  msgstr "nájdené skupiny"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
  msgid "What attribute shall be used as login name:"
  msgstr "Ako prihlasovacie meno použiť atribút:"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
  msgid "LDAP Username:"
  msgstr "LDAP používateľské meno:"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
  msgid "LDAP Email Address:"
  msgstr "LDAP emailová adresa:"
03e52840d   Kload   Init
213

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
214
215
216
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
  msgid "Other Attributes:"
  msgstr "Iné atribúty:"
03e52840d   Kload   Init
217

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
218
219
220
221
222
223
224
225
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
  #, php-format
  msgid ""
  "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
  "username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
  msgstr "Určuje použitý filter, pri pokuse o prihlásenie. %%uid nahradzuje používateľské meno v činnosti prihlásenia. Napríklad: \"uid=%%uid\""
  
  #: templates/part.wizard-server.php:18
03e52840d   Kload   Init
226
227
  msgid "Add Server Configuration"
  msgstr "Pridať nastavenia servera."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
228
  #: templates/part.wizard-server.php:30
03e52840d   Kload   Init
229
230
  msgid "Host"
  msgstr "Hostiteľ"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
231
  #: templates/part.wizard-server.php:31
03e52840d   Kload   Init
232
233
234
  msgid ""
  "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
  msgstr "Môžete vynechať protokol, s výnimkou požadovania SSL. Vtedy začnite s ldaps://"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
235
236
237
  #: templates/part.wizard-server.php:36
  msgid "Port"
  msgstr "Port"
03e52840d   Kload   Init
238

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
239
  #: templates/part.wizard-server.php:44
03e52840d   Kload   Init
240
241
  msgid "User DN"
  msgstr "Používateľské DN"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
242
  #: templates/part.wizard-server.php:45
03e52840d   Kload   Init
243
244
245
246
247
  msgid ""
  "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
  "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
  "empty."
  msgstr "DN klientského používateľa, ku ktorému tvoríte väzbu, napr. uid=agent,dc=example,dc=com. Pre anonymný prístup ponechajte údaje DN a Heslo prázdne."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
248
  #: templates/part.wizard-server.php:52
03e52840d   Kload   Init
249
250
  msgid "Password"
  msgstr "Heslo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
251
  #: templates/part.wizard-server.php:53
03e52840d   Kload   Init
252
253
  msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
  msgstr "Pre anonymný prístup ponechajte údaje DN a Heslo prázdne."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
254
255
256
  #: templates/part.wizard-server.php:60
  msgid "One Base DN per line"
  msgstr "Jedno základné DN na riadok"
03e52840d   Kload   Init
257

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
258
259
260
  #: templates/part.wizard-server.php:61
  msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
  msgstr "V rozšírenom nastavení môžete zadať základné DN pre používateľov a skupiny"
03e52840d   Kload   Init
261

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
262
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:4
03e52840d   Kload   Init
263
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
264
265
  msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:"
  msgstr "Obmedziť prístup k %s na používateľov, ktorí spĺňajú tieto kritériá:"
03e52840d   Kload   Init
266

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
267
268
269
270
271
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:31
  #, php-format
  msgid ""
  "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
  msgstr "Tento filter LDAP určuje, ktorí používatelia majú prístup k %s inštancii."
03e52840d   Kload   Init
272

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
273
274
275
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:38
  msgid "users found"
  msgstr "nájdení používatelia"
03e52840d   Kload   Init
276

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
277
278
279
  #: templates/part.wizardcontrols.php:5
  msgid "Back"
  msgstr "Späť"
03e52840d   Kload   Init
280

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
281
282
283
  #: templates/part.wizardcontrols.php:8
  msgid "Continue"
  msgstr "Pokračovať"
03e52840d   Kload   Init
284

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
285
286
287
288
289
290
  #: templates/settings.php:11
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
  " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
  "disable one of them."
  msgstr "<b>Upozornenie:</b> Aplikácie user_ldap a user_webdavauth sú navzájom nekompatibilné. Môžete zaznamenať neočakávané správanie. Požiadajte prosím vášho systémového administrátora pre zakázanie jedného z nich."
03e52840d   Kload   Init
291

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
292
293
294
295
296
  #: templates/settings.php:14
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
  "work. Please ask your system administrator to install it."
  msgstr "<b>Upozornenie:</b> nie je nainštalovaný LDAP modul pre PHP, backend vrstva nebude fungovať. Požádejte administrátora systému aby ho nainštaloval."
03e52840d   Kload   Init
297

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
298
  #: templates/settings.php:20
03e52840d   Kload   Init
299
300
  msgid "Connection Settings"
  msgstr "Nastavenie pripojenia"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
301
  #: templates/settings.php:22
03e52840d   Kload   Init
302
303
  msgid "Configuration Active"
  msgstr "Nastavenia sú aktívne "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
304
  #: templates/settings.php:22
03e52840d   Kload   Init
305
306
  msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
  msgstr "Ak nie je zaškrtnuté, nastavenie bude preskočené."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
307
  #: templates/settings.php:23
03e52840d   Kload   Init
308
  msgid "Backup (Replica) Host"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
309
  msgstr "Záložný server (kópia) hostiteľa"
03e52840d   Kload   Init
310

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
311
  #: templates/settings.php:23
03e52840d   Kload   Init
312
313
314
315
  msgid ""
  "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
  "server."
  msgstr "Zadajte záložný LDAP/AD. Musí to byť kópia hlavného LDAP/AD servera."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
316
  #: templates/settings.php:24
03e52840d   Kload   Init
317
318
  msgid "Backup (Replica) Port"
  msgstr "Záložný server (kópia) port"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
319
  #: templates/settings.php:25
03e52840d   Kload   Init
320
321
  msgid "Disable Main Server"
  msgstr "Zakázať hlavný server"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
322
323
324
  #: templates/settings.php:25
  msgid "Only connect to the replica server."
  msgstr "Pripojiť sa len k záložnému serveru."
03e52840d   Kload   Init
325

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
326
  #: templates/settings.php:26
03e52840d   Kload   Init
327
328
  msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
  msgstr "LDAP server nerozlišuje veľkosť znakov (Windows)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
329
  #: templates/settings.php:27
03e52840d   Kload   Init
330
331
  msgid "Turn off SSL certificate validation."
  msgstr "Vypnúť overovanie SSL certifikátu."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
332
333
  #: templates/settings.php:27
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
334
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
335
336
337
  "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
  " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
  msgstr "Neodporúčané, použite iba pri testovaní! Pokiaľ spojenie funguje iba z daným nastavením, importujte SSL certifikát LDAP servera do vášho %s servera."
03e52840d   Kload   Init
338

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
339
  #: templates/settings.php:28
03e52840d   Kload   Init
340
  msgid "Cache Time-To-Live"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
341
  msgstr "Životnosť objektov v medzipamäti"
03e52840d   Kload   Init
342

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
343
  #: templates/settings.php:28
03e52840d   Kload   Init
344
345
  msgid "in seconds. A change empties the cache."
  msgstr "v sekundách. Zmena vyprázdni vyrovnávaciu pamäť."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
346
  #: templates/settings.php:30
03e52840d   Kload   Init
347
348
  msgid "Directory Settings"
  msgstr "Nastavenie priečinka"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
349
  #: templates/settings.php:32
03e52840d   Kload   Init
350
  msgid "User Display Name Field"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
351
  msgstr "Pole pre zobrazenie mena používateľa"
03e52840d   Kload   Init
352

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
353
354
355
  #: templates/settings.php:32
  msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
  msgstr "Atribút LDAP použitý na vygenerovanie zobrazovaného mena používateľa. "
03e52840d   Kload   Init
356

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
357
  #: templates/settings.php:33
03e52840d   Kload   Init
358
359
  msgid "Base User Tree"
  msgstr "Základný používateľský strom"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
360
  #: templates/settings.php:33
03e52840d   Kload   Init
361
362
  msgid "One User Base DN per line"
  msgstr "Jedna používateľská základná DN na riadok"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
363
  #: templates/settings.php:34
03e52840d   Kload   Init
364
365
  msgid "User Search Attributes"
  msgstr "Atribúty vyhľadávania používateľov"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
366
  #: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
03e52840d   Kload   Init
367
368
  msgid "Optional; one attribute per line"
  msgstr "Voliteľné, jeden atribút na jeden riadok"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
369
  #: templates/settings.php:35
03e52840d   Kload   Init
370
371
  msgid "Group Display Name Field"
  msgstr "Pole pre zobrazenie mena skupiny"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
372
373
374
  #: templates/settings.php:35
  msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
  msgstr "Atribút LDAP použitý na vygenerovanie zobrazovaného mena skupiny."
03e52840d   Kload   Init
375

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
376
  #: templates/settings.php:36
03e52840d   Kload   Init
377
378
  msgid "Base Group Tree"
  msgstr "Základný skupinový strom"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
379
  #: templates/settings.php:36
03e52840d   Kload   Init
380
381
  msgid "One Group Base DN per line"
  msgstr "Jedna skupinová základná DN na riadok"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
382
  #: templates/settings.php:37
03e52840d   Kload   Init
383
384
  msgid "Group Search Attributes"
  msgstr "Atribúty vyhľadávania skupín"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
385
  #: templates/settings.php:38
03e52840d   Kload   Init
386
387
  msgid "Group-Member association"
  msgstr "Priradenie člena skupiny"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
388
  #: templates/settings.php:40
03e52840d   Kload   Init
389
390
  msgid "Special Attributes"
  msgstr "Špeciálne atribúty"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
391
  #: templates/settings.php:42
03e52840d   Kload   Init
392
393
  msgid "Quota Field"
  msgstr "Pole kvóty"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
394
  #: templates/settings.php:43
03e52840d   Kload   Init
395
396
  msgid "Quota Default"
  msgstr "Predvolená kvóta"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
397
  #: templates/settings.php:43
03e52840d   Kload   Init
398
399
  msgid "in bytes"
  msgstr "v bajtoch"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
400
  #: templates/settings.php:44
03e52840d   Kload   Init
401
  msgid "Email Field"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
402
  msgstr "Pole emailu"
03e52840d   Kload   Init
403

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
404
  #: templates/settings.php:45
03e52840d   Kload   Init
405
  msgid "User Home Folder Naming Rule"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
406
  msgstr "Pravidlo pre nastavenie názvu používateľského priečinka dát"
03e52840d   Kload   Init
407

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
408
  #: templates/settings.php:45
03e52840d   Kload   Init
409
410
411
412
  msgid ""
  "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
  "attribute."
  msgstr "Nechajte prázdne pre používateľské meno (predvolené). Inak uveďte atribút LDAP/AD."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
413
414
415
  #: templates/settings.php:51
  msgid "Internal Username"
  msgstr "Interné používateľské meno"
03e52840d   Kload   Init
416

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
  #: templates/settings.php:52
  msgid ""
  "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
  " makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
  "converted. The internal username has the restriction that only these "
  "characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ].  Other characters are replaced "
  "with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
  "will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
  "internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
  " a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
  "setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
  "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
  "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
  "effect only on newly mapped (added) LDAP users."
  msgstr "V predvolenom nastavení bude interné používateľské meno vytvorené z UUID atribútu. Zabezpečí sa to, že používateľské meno bude jedinečné a znaky nemusia byť prevedené. Interné meno má obmedzenie, iba tieto znaky sú povolené: [a-zA-Z0-9_ @ -.]. Ostatné znaky sú nahradené ich ASCII alebo jednoducho vynechané. Pri kolíziách používateľských mien bude číslo pridané / odobrané. Interné používateľské meno sa používa na internú identifikáciu používateľa. Je tiež predvoleným názvom používateľského domovského priečinka v ownCloud. Je tiež súčasťou URL pre vzdialený prístup, napríklad pre všetky služby * DAV. S týmto nastavením sa dá prepísať predvolené správanie. Pre dosiahnutie podobného správania sa ako pred verziou ownCloud 5 zadajte atribút zobrazenia používateľského mena v tomto poli. Ponechajte prázdne pre predvolené správanie. Zmeny budú mať vplyv iba na novo namapovaných (pridaných) LDAP používateľov."
  
  #: templates/settings.php:53
  msgid "Internal Username Attribute:"
  msgstr "Atribút interného používateľského mena:"
  
  #: templates/settings.php:54
  msgid "Override UUID detection"
  msgstr "Prepísať UUID detekciu"
  
  #: templates/settings.php:55
  msgid ""
  "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
  " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
  "username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
  "above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
  "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
  " users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
  "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
  msgstr "V predvolenom nastavení je UUID atribút detekovaný automaticky. UUID atribút je použitý na jedinečnú identifikáciu používateľov a skupín z LDAP. Naviac je na základe UUID vytvorené tiež interné použivateľské meno, ak nie je nastavené inak. Môžete predvolené nastavenie prepísať a použiť atribút ktorý si sami zvolíte. Musíte sa ale ubezpečiť, že atribút ktorý vyberiete bude uvedený pri použivateľoch, aj pri skupinách a je jedinečný. Ponechajte prázdne pre predvolené správanie. Zmena bude mať vplyv len na novo namapovaných (pridaných) používateľov a skupiny z LDAP."
  
  #: templates/settings.php:56
  msgid "UUID Attribute for Users:"
  msgstr "UUID atribút pre používateľov:"
  
  #: templates/settings.php:57
  msgid "UUID Attribute for Groups:"
  msgstr "UUID atribút pre skupiny:"
  
  #: templates/settings.php:58
  msgid "Username-LDAP User Mapping"
  msgstr "Mapovanie názvov LDAP používateľských mien"
  
  #: templates/settings.php:59
  msgid ""
  "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
  "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
  "This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
  "mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
  "to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
  " changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
  " Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
  " is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
  "clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
  "experimental stage."
  msgstr "Použivateľské mená sa používajú pre uchovávanie a priraďovanie (meta)dát. Pre správnu identifikáciu a rozpoznanie používateľov bude mať každý používateľ z LDAP interné používateľské meno. To je nevyhnutné pre namapovanie používateľských mien na používateľov v LDAP. Vytvorené používateľské meno je namapované na UUID používateľa v LDAP. Naviac je cachovaná DN pre obmedzenie interakcie s LDAP, ale nie je používaná pre identifikáciu. Ak sa DN zmení, bude to správne rozpoznané. Interné používateľské meno sa používa všade. Vyčistenie namapování vymaže zvyšky všade. Vyčistenie naviac nie je špecifické, bude mať vplyv na všetky LDAP konfigurácie! Nikdy nečistite namapovanie v produkčnom prostredí, len v testovacej alebo experimentálnej fáze."
  
  #: templates/settings.php:60
  msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
  msgstr "Zrušiť mapovanie LDAP používateľských mien"
  
  #: templates/settings.php:60
  msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
  msgstr "Zrušiť mapovanie názvov LDAP skupín"