Blame view

sources/l10n/et_EE/files_sharing.po 3.94 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
  # Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013-2014
  # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013-2014
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
14
15
16
17
18
19
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: et_EE
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
  #: ajax/external.php:17
  msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
  msgstr "Serverist serverisse jagamine pole antud serveris lubatud"
  
  #: ajax/external.php:47
  msgid "Couldn't add remote share"
  msgstr "Ei suutnud lisada kaugjagamist"
  
  #: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
  msgid "Shared with you"
  msgstr "Sinuga jagatud"
  
  #: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
  msgid "Shared with others"
  msgstr "Teistega jagatud"
  
  #: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
  msgid "Shared by link"
  msgstr "Jagatud lingiga"
  
  #: js/app.js:35
  msgid "No files have been shared with you yet."
  msgstr "Sinuga pole veel ühtegi faili jagatud."
  
  #: js/app.js:54
  msgid "You haven't shared any files yet."
  msgstr "Sa pole jaganud veel ühtegi faili."
  
  #: js/app.js:73
  msgid "You haven't shared any files by link yet."
  msgstr "Sa pole lingiga jaganud veel ühtegi faili."
  
  #: js/external.js:45 js/external.js:48
  msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
  msgstr "Lisa {name} kohast {owner}@{remote}"
  
  #: js/external.js:46 js/external.js:49
  msgid "Add Share"
  msgstr ""
  
  #: js/external.js:49 templates/authenticate.php:10
  #: templates/authenticate.php:12
  msgid "Password"
  msgstr "Parool"
  
  #: js/public.js:203
  msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
  msgstr "Ei leitud ownCloud paigaldust asukohas {remote}"
  
  #: js/public.js:204
  msgid "Invalid ownCloud url"
  msgstr "Vigane ownCloud url"
  
  #: js/share.js:146
  msgid "Shared by {owner}"
  msgstr "Jagas {owner}"
  
  #: js/sharedfilelist.js:128
  msgid "Shared by"
  msgstr "Jagas"
03e52840d   Kload   Init
92
  #: templates/authenticate.php:4
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
93
94
95
96
97
98
  msgid "This share is password-protected"
  msgstr "See jagamine on parooliga kaitstud"
  
  #: templates/authenticate.php:7
  msgid "The password is wrong. Try again."
  msgstr "Parool on vale. Proovi uuesti."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
99
100
101
102
103
104
105
  #: templates/list.php:16
  msgid "Name"
  msgstr "Nimi"
  
  #: templates/list.php:20
  msgid "Share time"
  msgstr "Jagamise aeg"
03e52840d   Kload   Init
106

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
  #: templates/part.404.php:3
  msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
  msgstr "Vabandust, see link ei tundu enam toimivat."
  
  #: templates/part.404.php:4
  msgid "Reasons might be:"
  msgstr "Põhjused võivad olla:"
  
  #: templates/part.404.php:6
  msgid "the item was removed"
  msgstr "üksus on eemaldatud"
  
  #: templates/part.404.php:7
  msgid "the link expired"
  msgstr "link on aegunud"
03e52840d   Kload   Init
122

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
123
124
125
126
127
128
129
  #: templates/part.404.php:8
  msgid "sharing is disabled"
  msgstr "jagamine on peatatud"
  
  #: templates/part.404.php:10
  msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
  msgstr "Täpsema info saamiseks palun pöördu lingi saatnud isiku poole."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
130
131
132
  #: templates/public.php:20
  msgid "Add to your ownCloud"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
133

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
134
135
136
  #: templates/public.php:23
  msgid "Save"
  msgstr "Salvesta"
03e52840d   Kload   Init
137

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
138
  #: templates/public.php:28
03e52840d   Kload   Init
139
140
  msgid "Download"
  msgstr "Lae alla"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
141
  #: templates/public.php:59
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
142
143
144
  #, php-format
  msgid "Download %s"
  msgstr "Laadi alla %s"
03e52840d   Kload   Init
145

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
146
  #: templates/public.php:63
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
147
148
  msgid "Direct link"
  msgstr "Otsene link"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
  
  #: templates/settings-admin.php:3
  msgid "Remote Shares"
  msgstr "Eemalolevad jagamised"
  
  #: templates/settings-admin.php:7
  msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
  msgstr "Luba teistel instantsidel ühendada sellest serverist jagatud avalikke linke"
  
  #: templates/settings-admin.php:11
  msgid "Allow users to mount public link shares"
  msgstr "Luba kasutajatel ühendada jagatud avalikke linke"