Blame view
sources/l10n/fa/settings.po
27.3 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 8 |
# mahdi Kereshteh <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013 # majid hajibaba <majid.hajibaba@gmail.com>, 2014 # wtayyeb, 2014 |
|
03e52840d
|
9 10 11 12 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
13 14 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
15 16 17 18 19 20 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 |
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: fa " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " |
|
6d9380f96
|
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 |
#: admin/controller.php:66 #, php-format msgid "Invalid value supplied for %s" msgstr "" #: admin/controller.php:73 msgid "Saved" msgstr "" #: admin/controller.php:90 msgid "test email settings" msgstr "" #: admin/controller.php:91 msgid "If you received this email, the settings seem to be correct." msgstr "" #: admin/controller.php:94 msgid "" "A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings." msgstr "" #: admin/controller.php:99 msgid "Email sent" msgstr "ایمیل ارسال شد" #: admin/controller.php:101 msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "" #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337 msgid "Send mode" msgstr "" #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "رمزگذاری" #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374 msgid "Authentication method" msgstr "" |
|
03e52840d
|
74 75 76 |
#: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "قادر به بارگذاری لیست از فروشگاه اپ نیستم" |
|
31b7f2792
|
77 |
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 |
|
6d9380f96
|
78 |
#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49 |
|
03e52840d
|
79 80 |
msgid "Authentication error" msgstr "خطا در اعتبار سنجی" |
|
31b7f2792
|
81 82 83 84 85 86 87 |
#: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your full name has been changed." msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change full name" msgstr "" |
|
03e52840d
|
88 |
|
|
6d9380f96
|
89 |
#: ajax/creategroup.php:11 |
|
03e52840d
|
90 91 |
msgid "Group already exists" msgstr "این گروه در حال حاضر موجود است" |
|
6d9380f96
|
92 |
#: ajax/creategroup.php:20 |
|
03e52840d
|
93 94 |
msgid "Unable to add group" msgstr "افزودن گروه امکان پذیر نیست" |
|
6d9380f96
|
95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 |
#: ajax/decryptall.php:31 msgid "Files decrypted successfully" msgstr "" #: ajax/decryptall.php:33 msgid "" "Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your " "administrator" msgstr "" #: ajax/decryptall.php:36 msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again" msgstr "" #: ajax/deletekeys.php:14 msgid "Encryption keys deleted permanently" msgstr "" #: ajax/deletekeys.php:16 msgid "" "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your " "owncloud.log or ask your administrator" msgstr "" #: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18 msgid "Couldn't remove app." msgstr "" |
|
03e52840d
|
122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 |
#: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "ایمیل ذخیره شد" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" msgstr "ایمیل غیر قابل قبول" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" msgstr "حذف گروه امکان پذیر نیست" |
|
31b7f2792
|
133 |
#: ajax/removeuser.php:25 |
|
03e52840d
|
134 135 |
msgid "Unable to delete user" msgstr "حذف کاربر امکان پذیر نیست" |
|
6d9380f96
|
136 137 138 139 140 141 142 143 144 |
#: ajax/restorekeys.php:14 msgid "Backups restored successfully" msgstr "" #: ajax/restorekeys.php:23 msgid "" "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask" " your administrator" msgstr "" |
|
03e52840d
|
145 146 147 148 149 150 |
#: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" msgstr "زبان تغییر کرد" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" |
|
31b7f2792
|
151 |
msgstr "درخواست نامعتبر" |
|
03e52840d
|
152 153 154 155 156 157 158 159 |
#: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgstr "مدیران نمی توانند خود را از گروه مدیریت حذف کنند" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" |
|
31b7f2792
|
160 |
msgstr "امکان افزودن کاربر به گروه %s نیست" |
|
03e52840d
|
161 162 163 164 |
#: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" |
|
31b7f2792
|
165 |
msgstr "امکان حذف کاربر از گروه %s نیست" |
|
03e52840d
|
166 |
|
|
6d9380f96
|
167 |
#: ajax/updateapp.php:41 |
|
03e52840d
|
168 |
msgid "Couldn't update app." |
|
31b7f2792
|
169 |
msgstr "برنامه را نمی توان به هنگام ساخت." |
|
6d9380f96
|
170 |
#: changepassword/controller.php:17 |
|
31b7f2792
|
171 |
msgid "Wrong password" |
|
6d9380f96
|
172 |
msgstr "رمز عبور اشتباه است" |
|
03e52840d
|
173 |
|
|
6d9380f96
|
174 |
#: changepassword/controller.php:36 |
|
31b7f2792
|
175 |
msgid "No user supplied" |
|
6d9380f96
|
176 |
msgstr "هیچ کاربری تعریف نشده است" |
|
03e52840d
|
177 |
|
|
6d9380f96
|
178 |
#: changepassword/controller.php:68 |
|
31b7f2792
|
179 180 181 |
msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" |
|
6d9380f96
|
182 |
msgstr "لطفاً یک رمز مدیریتی برای بازیابی کردن تعریف نمایید. در غیر اینصورت اطلاعات تمامی کاربران از دست خواهند رفت." |
|
31b7f2792
|
183 |
|
|
6d9380f96
|
184 |
#: changepassword/controller.php:73 |
|
31b7f2792
|
185 186 |
msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." |
|
6d9380f96
|
187 |
msgstr "رمز مدیریتی بازیابی غلط است. لطفاً رمز را کنترل کرده و دوباره امتحان نمایید." |
|
31b7f2792
|
188 |
|
|
6d9380f96
|
189 |
#: changepassword/controller.php:81 |
|
31b7f2792
|
190 191 192 |
msgid "" "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "successfully updated." |
|
6d9380f96
|
193 |
msgstr "سیستم مدیریتی امکان تغییر رمز را پشتیبانی نمیکند. ولی کلید رمزنگاری کاربران با موفقیت به روز شد." |
|
31b7f2792
|
194 |
|
|
6d9380f96
|
195 |
#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97 |
|
31b7f2792
|
196 |
msgid "Unable to change password" |
|
6d9380f96
|
197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 |
msgstr "نمیتوان رمز را تغییر داد" #: js/admin.js:128 msgid "Sending..." msgstr "" #: js/apps.js:45 templates/help.php:7 msgid "User Documentation" msgstr "مستندات کاربر" #: js/apps.js:54 msgid "Admin Documentation" |
|
31b7f2792
|
209 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
210 |
#: js/apps.js:82 |
|
31b7f2792
|
211 212 |
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "بهنگام شده به {appversion}"
|
|
6d9380f96
|
213 214 215 216 217 |
#: js/apps.js:90 msgid "Uninstall App" msgstr "" #: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191 |
|
03e52840d
|
218 219 |
msgid "Disable" msgstr "غیرفعال" |
|
6d9380f96
|
220 |
#: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215 |
|
03e52840d
|
221 222 |
msgid "Enable" msgstr "فعال" |
|
6d9380f96
|
223 |
#: js/apps.js:147 |
|
03e52840d
|
224 225 |
msgid "Please wait...." msgstr "لطفا صبر کنید ..." |
|
6d9380f96
|
226 |
#: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182 |
|
31b7f2792
|
227 |
msgid "Error while disabling app" |
|
6d9380f96
|
228 |
msgstr "خطا در هنگام غیر فعال سازی برنامه" |
|
31b7f2792
|
229 |
|
|
6d9380f96
|
230 |
#: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211 |
|
31b7f2792
|
231 |
msgid "Error while enabling app" |
|
6d9380f96
|
232 |
msgstr "خطا در هنگام فعال سازی برنامه" |
|
31b7f2792
|
233 |
|
|
6d9380f96
|
234 |
#: js/apps.js:220 |
|
03e52840d
|
235 236 |
msgid "Updating...." msgstr "در حال بروز رسانی..." |
|
6d9380f96
|
237 |
#: js/apps.js:223 |
|
03e52840d
|
238 |
msgid "Error while updating app" |
|
31b7f2792
|
239 |
msgstr "خطا در هنگام بهنگام سازی برنامه" |
|
03e52840d
|
240 |
|
|
6d9380f96
|
241 |
#: js/apps.js:223 js/apps.js:236 |
|
03e52840d
|
242 243 |
msgid "Error" msgstr "خطا" |
|
6d9380f96
|
244 |
#: js/apps.js:224 templates/apps.php:55 |
|
31b7f2792
|
245 246 |
msgid "Update" msgstr "به روز رسانی" |
|
6d9380f96
|
247 |
#: js/apps.js:227 |
|
03e52840d
|
248 249 |
msgid "Updated" msgstr "بروز رسانی انجام شد" |
|
6d9380f96
|
250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 |
#: js/apps.js:233 msgid "Uninstalling ...." msgstr "" #: js/apps.js:236 msgid "Error while uninstalling app" msgstr "" #: js/apps.js:237 templates/apps.php:56 msgid "Uninstall" msgstr "" #: js/personal.js:256 |
|
31b7f2792
|
263 |
msgid "Select a profile picture" |
|
6d9380f96
|
264 265 266 267 |
msgstr "انتخاب تصویر پروفایل" #: js/personal.js:287 msgid "Very weak password" |
|
31b7f2792
|
268 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 |
#: js/personal.js:288 msgid "Weak password" msgstr "رمز عبور ضعیف" #: js/personal.js:289 msgid "So-so password" msgstr "رمز عبور متوسط" #: js/personal.js:290 msgid "Good password" msgstr "رمز عبور خوب" #: js/personal.js:291 msgid "Strong password" msgstr "رمز عبور قوی" #: js/personal.js:310 |
|
31b7f2792
|
286 |
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." |
|
6d9380f96
|
287 288 289 290 |
msgstr "در حال بازگشایی رمز فایلها... لطفاً صبر نمایید. این امر ممکن است مدتی زمان ببرد." #: js/personal.js:324 msgid "Delete encryption keys permanently." |
|
31b7f2792
|
291 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 |
#: js/personal.js:338
msgid "Restore encryption keys."
msgstr ""
#: js/users/deleteHandler.js:166
msgid "Unable to delete {objName}"
msgstr ""
#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
msgid "Error creating group"
msgstr ""
#: js/users/groups.js:177
msgid "A valid group name must be provided"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
307 |
|
|
6d9380f96
|
308 309 310 |
#: js/users/groups.js:205
msgid "deleted {groupName}"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
311 |
|
|
6d9380f96
|
312 |
#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265 |
|
03e52840d
|
313 314 |
msgid "undo" msgstr "بازگشت" |
|
6d9380f96
|
315 316 317 |
#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 |
|
03e52840d
|
318 319 |
msgid "Groups" msgstr "گروه ها" |
|
6d9380f96
|
320 321 |
#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 #: templates/users/part.userlist.php:57 |
|
03e52840d
|
322 |
msgid "Group Admin" |
|
31b7f2792
|
323 |
msgstr "گروه مدیران" |
|
03e52840d
|
324 |
|
|
6d9380f96
|
325 326 |
#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46 #: templates/users/part.userlist.php:108 |
|
03e52840d
|
327 |
msgid "Delete" |
|
31b7f2792
|
328 |
msgstr "حذف" |
|
03e52840d
|
329 |
|
|
6d9380f96
|
330 331 332 333 334 335 336 337 338 |
#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98
msgid "never"
msgstr "هرگز"
#: js/users/users.js:264
msgid "deleted {userName}"
msgstr ""
#: js/users/users.js:383
|
|
03e52840d
|
339 340 |
msgid "add group" msgstr "افزودن گروه" |
|
6d9380f96
|
341 |
#: js/users/users.js:580 |
|
03e52840d
|
342 |
msgid "A valid username must be provided" |
|
31b7f2792
|
343 |
msgstr "نام کاربری صحیح باید وارد شود" |
|
03e52840d
|
344 |
|
|
6d9380f96
|
345 |
#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602 |
|
03e52840d
|
346 347 |
msgid "Error creating user" msgstr "خطا در ایجاد کاربر" |
|
6d9380f96
|
348 |
#: js/users/users.js:586 |
|
03e52840d
|
349 |
msgid "A valid password must be provided" |
|
31b7f2792
|
350 |
msgstr "رمز عبور صحیح باید وارد شود" |
|
6d9380f96
|
351 |
#: js/users/users.js:610 |
|
31b7f2792
|
352 |
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
|
|
6d9380f96
|
353 |
msgstr "اخطار: پوشهی خانه برای کاربر \"{user}\" در حال حاضر وجود دارد"
|
|
03e52840d
|
354 |
|
|
6d9380f96
|
355 |
#: personal.php:50 personal.php:51 |
|
03e52840d
|
356 357 |
msgid "__language_name__" msgstr "__language_name__" |
|
31b7f2792
|
358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 |
#: templates/admin.php:8 msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgstr "" #: templates/admin.php:9 msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:11 msgid "Errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:12 msgid "Fatal issues only" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 |
#: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23 msgid "None" msgstr "هیچکدام" #: templates/admin.php:17 msgid "Login" msgstr "ورود" #: templates/admin.php:18 msgid "Plain" msgstr "" #: templates/admin.php:19 msgid "NT LAN Manager" msgstr "" #: templates/admin.php:24 msgid "SSL" msgstr "" #: templates/admin.php:25 msgid "TLS" msgstr "" #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61 |
|
03e52840d
|
402 403 |
msgid "Security Warning" msgstr "اخطار امنیتی" |
|
6d9380f96
|
404 |
#: templates/admin.php:50 |
|
31b7f2792
|
405 406 407 408 409 |
#, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
410 |
#: templates/admin.php:64 |
|
03e52840d
|
411 412 |
msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " |
|
31b7f2792
|
413 414 415 416 |
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " "configure your webserver in a way that the data directory is no longer " "accessible or you move the data directory outside the webserver document " "root." |
|
6d9380f96
|
417 |
msgstr "به احتمال زیاد پوشهی data و فایلهای شما از طریق اینترنت قابل دسترسی هستند. فایل .htaccess برنامه کار نمیکند. ما شدیداً توصیه می کنیم که شما وب سرور خودتان را طوری تنظیم کنید که پوشهی data شما غیر قابل دسترسی باشد یا اینکه پوشهی data را به خارج از ریشهی اصلی وب سرور انتقال دهید." |
|
03e52840d
|
418 |
|
|
6d9380f96
|
419 |
#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90 |
|
03e52840d
|
420 421 |
msgid "Setup Warning" msgstr "هشدار راه اندازی" |
|
6d9380f96
|
422 |
#: templates/admin.php:78 |
|
03e52840d
|
423 424 425 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." |
|
31b7f2792
|
426 |
msgstr "احتمالاً وب سرور شما طوری تنظیم نشده است که اجازه ی همگام سازی فایلها را بدهد زیرا به نظر میرسد رابط WebDAV از کار افتاده است." |
|
03e52840d
|
427 |
|
|
6d9380f96
|
428 |
#: templates/admin.php:79 |
|
03e52840d
|
429 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
430 |
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." |
|
6d9380f96
|
431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 |
msgstr "لطفاً دوباره <a href='%s'>راهنمای نصب</a>را بررسی کنید." #: templates/admin.php:93 msgid "" "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several " "core apps inaccessible." msgstr "" #: templates/admin.php:94 msgid "" "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or " "eAccelerator." |
|
03e52840d
|
443 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 |
#: templates/admin.php:105 msgid "Database Performance Info" msgstr "" #: templates/admin.php:108 msgid "" "SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " "this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" ":convert-type'" msgstr "" #: templates/admin.php:119 |
|
03e52840d
|
456 |
msgid "Module 'fileinfo' missing" |
|
31b7f2792
|
457 |
msgstr "ماژول 'fileinfo' از کار افتاده" |
|
03e52840d
|
458 |
|
|
6d9380f96
|
459 |
#: templates/admin.php:122 |
|
03e52840d
|
460 461 462 |
msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." |
|
31b7f2792
|
463 |
msgstr "ماژول 'fileinfo' PHP از کار افتاده است.ما اکیدا توصیه می کنیم که این ماژول را فعال کنید تا نتایج بهتری به وسیله ی mime-type detection دریافت کنید." |
|
6d9380f96
|
464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 |
#: templates/admin.php:133 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "" #: templates/admin.php:136 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "" #: templates/admin.php:147 |
|
03e52840d
|
476 |
msgid "Locale not working" |
|
31b7f2792
|
477 |
msgstr "زبان محلی کار نمی کند." |
|
6d9380f96
|
478 |
#: templates/admin.php:152 |
|
31b7f2792
|
479 480 |
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
481 |
#: templates/admin.php:156 |
|
31b7f2792
|
482 483 484 |
msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." |
|
03e52840d
|
485 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
486 |
#: templates/admin.php:160 |
|
03e52840d
|
487 488 |
#, php-format msgid "" |
|
31b7f2792
|
489 490 |
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." |
|
03e52840d
|
491 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
492 |
#: templates/admin.php:172 |
|
03e52840d
|
493 494 |
msgid "Internet connection not working" msgstr "اتصال اینترنت کار نمی کند" |
|
6d9380f96
|
495 |
#: templates/admin.php:175 |
|
03e52840d
|
496 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
497 498 499 500 501 |
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." |
|
6d9380f96
|
502 |
msgstr "این سرور ارتباط اینترنتی ندارد. این بدین معناست که بعضی از امکانات نظیر مرتبط سازی یک منبع ذخیرهی خارجی، اطلاعات رسانی در مورد بروزرسانیها یا نصب برنامه های جانبی کار نمیکنند. دسترسی به فایل ها از راه دور و ارسال اطلاع رسانی توسط ایمیل ممکن است همچنان کار نکند. ما پیشنهاد میکنیم که ارتباط اینترنتی مربوط به این سرور را فعال کنید تا تمامی امکانات را در اختیار داشته باشید." |
|
03e52840d
|
503 |
|
|
6d9380f96
|
504 |
#: templates/admin.php:189 |
|
03e52840d
|
505 |
msgid "Cron" |
|
31b7f2792
|
506 |
msgstr "زمانبند" |
|
03e52840d
|
507 |
|
|
6d9380f96
|
508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 |
#: templates/admin.php:196 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." msgstr "" #: templates/admin.php:199 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." msgstr "" #: templates/admin.php:203 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "" #: templates/admin.php:213 |
|
03e52840d
|
525 |
msgid "Execute one task with each page loaded" |
|
31b7f2792
|
526 |
msgstr "اجرای یک وظیفه با هر بار بارگذاری صفحه" |
|
03e52840d
|
527 |
|
|
6d9380f96
|
528 |
#: templates/admin.php:221 |
|
03e52840d
|
529 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
530 531 |
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." |
|
6d9380f96
|
532 |
msgstr "cron.php در یک سرویس webcron ثبت شده است که هر 15 دقیقه یک بار بر روی بستر http فراخوانی شود." |
|
03e52840d
|
533 |
|
|
6d9380f96
|
534 535 536 |
#: templates/admin.php:229 msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "از سرویس کرون سرور استفاده شده است که فایل cron.php را هر 15 دقیقه یک بار فراخوانی کند." |
|
03e52840d
|
537 |
|
|
6d9380f96
|
538 |
#: templates/admin.php:234 |
|
03e52840d
|
539 540 |
msgid "Sharing" msgstr "اشتراک گذاری" |
|
6d9380f96
|
541 |
#: templates/admin.php:238 |
|
03e52840d
|
542 |
msgid "Allow apps to use the Share API" |
|
31b7f2792
|
543 |
msgstr "اجازه ی برنامه ها برای استفاده از API اشتراک گذاری" |
|
03e52840d
|
544 |
|
|
6d9380f96
|
545 546 547 |
#: templates/admin.php:243 msgid "Allow users to share via link" msgstr "" |
|
03e52840d
|
548 |
|
|
6d9380f96
|
549 550 551 |
#: templates/admin.php:249 msgid "Enforce password protection" msgstr "" |
|
03e52840d
|
552 |
|
|
6d9380f96
|
553 |
#: templates/admin.php:252 |
|
31b7f2792
|
554 |
msgid "Allow public uploads" |
|
6d9380f96
|
555 556 557 558 |
msgstr "اجازه بارگذاری عمومی" #: templates/admin.php:256 msgid "Set default expiration date" |
|
03e52840d
|
559 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
560 561 562 563 564 565 |
#: templates/admin.php:260 msgid "Expire after " msgstr "" #: templates/admin.php:263 msgid "days" |
|
03e52840d
|
566 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
567 568 569 570 571 |
#: templates/admin.php:266 msgid "Enforce expiration date" msgstr "" #: templates/admin.php:271 |
|
31b7f2792
|
572 573 |
msgid "Allow resharing" msgstr "مجوز اشتراک گذاری مجدد" |
|
6d9380f96
|
574 575 576 |
#: templates/admin.php:276 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" msgstr "" |
|
03e52840d
|
577 |
|
|
6d9380f96
|
578 579 580 |
#: templates/admin.php:281 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
581 |
|
|
6d9380f96
|
582 583 |
#: templates/admin.php:286 msgid "Exclude groups from sharing" |
|
31b7f2792
|
584 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
585 586 587 |
#: templates/admin.php:298 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." |
|
03e52840d
|
588 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
589 |
#: templates/admin.php:303 |
|
03e52840d
|
590 591 |
msgid "Security" msgstr "امنیت" |
|
6d9380f96
|
592 |
#: templates/admin.php:314 |
|
03e52840d
|
593 |
msgid "Enforce HTTPS" |
|
31b7f2792
|
594 |
msgstr "وادار کردن HTTPS" |
|
03e52840d
|
595 |
|
|
6d9380f96
|
596 |
#: templates/admin.php:316 |
|
31b7f2792
|
597 598 |
#, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." |
|
6d9380f96
|
599 |
msgstr "کلاینتها را مجبور کن که از یک ارتباط رمزنگاری شده برای اتصال به %s استفاده کنند." |
|
03e52840d
|
600 |
|
|
6d9380f96
|
601 |
#: templates/admin.php:322 |
|
31b7f2792
|
602 |
#, php-format |
|
03e52840d
|
603 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
604 605 |
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." |
|
6d9380f96
|
606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 |
msgstr "برای فعال سازی یا عدم فعال سازی اجبار استفاده از SSL، لطفاً از طریق HTTPS به %s وصل شوید." #: templates/admin.php:332 msgid "Email Server" msgstr "" #: templates/admin.php:334 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "" #: templates/admin.php:365 msgid "From address" msgstr "" #: templates/admin.php:366 msgid "mail" msgstr "" #: templates/admin.php:387 msgid "Authentication required" msgstr "" #: templates/admin.php:391 msgid "Server address" msgstr "آدرس سرور" #: templates/admin.php:395 msgid "Port" msgstr "درگاه" #: templates/admin.php:400 msgid "Credentials" msgstr "اعتبارهای" #: templates/admin.php:401 msgid "SMTP Username" msgstr "" #: templates/admin.php:404 msgid "SMTP Password" |
|
03e52840d
|
646 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
647 648 649 650 651 652 653 654 655 |
#: templates/admin.php:408 msgid "Test email settings" msgstr "" #: templates/admin.php:409 msgid "Send email" msgstr "" #: templates/admin.php:414 |
|
03e52840d
|
656 |
msgid "Log" |
|
31b7f2792
|
657 |
msgstr "کارنامه" |
|
03e52840d
|
658 |
|
|
6d9380f96
|
659 |
#: templates/admin.php:415 |
|
03e52840d
|
660 |
msgid "Log level" |
|
31b7f2792
|
661 |
msgstr "سطح ورود" |
|
03e52840d
|
662 |
|
|
6d9380f96
|
663 |
#: templates/admin.php:447 |
|
03e52840d
|
664 665 |
msgid "More" msgstr "بیشتر" |
|
6d9380f96
|
666 |
#: templates/admin.php:448 |
|
31b7f2792
|
667 668 |
msgid "Less" msgstr "کمتر" |
|
6d9380f96
|
669 |
#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208 |
|
03e52840d
|
670 671 |
msgid "Version" msgstr "نسخه" |
|
6d9380f96
|
672 |
#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211 |
|
03e52840d
|
673 674 675 676 677 678 679 |
msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." |
|
31b7f2792
|
680 |
msgstr "توسعه یافته به وسیله ی <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">انجمن ownCloud</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">کد اصلی</a> مجاز زیر گواهی <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." |
|
03e52840d
|
681 |
|
|
6d9380f96
|
682 |
#: templates/apps.php:14 |
|
03e52840d
|
683 684 |
msgid "Add your App" msgstr "برنامه خود را بیافزایید" |
|
6d9380f96
|
685 |
#: templates/apps.php:31 |
|
03e52840d
|
686 687 |
msgid "More Apps" msgstr "برنامه های بیشتر" |
|
6d9380f96
|
688 |
#: templates/apps.php:38 |
|
03e52840d
|
689 690 |
msgid "Select an App" msgstr "یک برنامه انتخاب کنید" |
|
6d9380f96
|
691 692 693 694 695 |
#: templates/apps.php:43 msgid "Documentation:" msgstr "" #: templates/apps.php:49 |
|
03e52840d
|
696 697 |
msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "صفحه این اٌپ را در apps.owncloud.com ببینید" |
|
6d9380f96
|
698 699 700 701 702 |
#: templates/apps.php:51 msgid "See application website" msgstr "" #: templates/apps.php:53 |
|
03e52840d
|
703 |
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" |
|
31b7f2792
|
704 |
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-مجاز از طرف <span class=\"author\"></span>" |
|
03e52840d
|
705 |
|
|
6d9380f96
|
706 707 708 |
#: templates/apps.php:59 msgid "Enable only for specific groups" msgstr "" |
|
03e52840d
|
709 |
|
|
6d9380f96
|
710 711 712 713 714 |
#: templates/apps.php:61 msgid "All" msgstr "همه" #: templates/help.php:13 |
|
03e52840d
|
715 716 |
msgid "Administrator Documentation" msgstr "مستندات مدیر" |
|
6d9380f96
|
717 |
#: templates/help.php:20 |
|
03e52840d
|
718 719 |
msgid "Online Documentation" msgstr "مستندات آنلاین" |
|
6d9380f96
|
720 |
#: templates/help.php:25 |
|
03e52840d
|
721 722 |
msgid "Forum" msgstr "انجمن" |
|
6d9380f96
|
723 |
#: templates/help.php:33 |
|
03e52840d
|
724 725 |
msgid "Bugtracker" msgstr "ردیاب باگ " |
|
6d9380f96
|
726 |
#: templates/help.php:40 |
|
03e52840d
|
727 728 729 730 |
msgid "Commercial Support" msgstr "پشتیبانی تجاری" #: templates/personal.php:8 |
|
03e52840d
|
731 |
msgid "Get the apps to sync your files" |
|
31b7f2792
|
732 |
msgstr "برنامه ها را دریافت کنید تا فایل هایتان را همگام سازید" |
|
03e52840d
|
733 |
|
|
6d9380f96
|
734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 |
#: templates/personal.php:21 msgid "" "If you want to support the project " "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\" " "\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a> " "\t\tor " "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\" " "\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!" msgstr "" #: templates/personal.php:31 |
|
03e52840d
|
750 751 |
msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "راهبری کمکی اجرای اول را دوباره نمایش بده" |
|
6d9380f96
|
752 |
#: templates/personal.php:39 |
|
31b7f2792
|
753 754 755 |
#, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "شما استفاده کردید از <strong>%s</strong> از میزان در دسترس <strong>%s</strong>" |
|
6d9380f96
|
756 757 |
#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 |
|
03e52840d
|
758 759 |
msgid "Password" msgstr "گذرواژه" |
|
6d9380f96
|
760 |
#: templates/personal.php:51 |
|
03e52840d
|
761 762 |
msgid "Your password was changed" msgstr "رمز عبور شما تغییر یافت" |
|
6d9380f96
|
763 |
#: templates/personal.php:52 |
|
03e52840d
|
764 765 |
msgid "Unable to change your password" msgstr "ناتوان در تغییر گذرواژه" |
|
6d9380f96
|
766 |
#: templates/personal.php:54 |
|
03e52840d
|
767 768 |
msgid "Current password" msgstr "گذرواژه کنونی" |
|
6d9380f96
|
769 |
#: templates/personal.php:57 |
|
03e52840d
|
770 771 |
msgid "New password" msgstr "گذرواژه جدید" |
|
6d9380f96
|
772 |
#: templates/personal.php:61 |
|
03e52840d
|
773 774 |
msgid "Change password" msgstr "تغییر گذر واژه" |
|
6d9380f96
|
775 |
#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 |
|
31b7f2792
|
776 |
msgid "Full Name" |
|
6d9380f96
|
777 |
msgstr "نام کامل" |
|
03e52840d
|
778 |
|
|
6d9380f96
|
779 |
#: templates/personal.php:88 |
|
03e52840d
|
780 |
msgid "Email" |
|
31b7f2792
|
781 |
msgstr "ایمیل" |
|
03e52840d
|
782 |
|
|
6d9380f96
|
783 |
#: templates/personal.php:90 |
|
03e52840d
|
784 785 |
msgid "Your email address" msgstr "پست الکترونیکی شما" |
|
6d9380f96
|
786 787 788 789 790 |
#: templates/personal.php:93 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "" |
|
03e52840d
|
791 |
|
|
6d9380f96
|
792 |
#: templates/personal.php:101 |
|
31b7f2792
|
793 794 |
msgid "Profile picture" msgstr "تصویر پروفایل" |
|
6d9380f96
|
795 |
#: templates/personal.php:106 |
|
31b7f2792
|
796 |
msgid "Upload new" |
|
6d9380f96
|
797 |
msgstr "بارگذاری جدید" |
|
31b7f2792
|
798 |
|
|
6d9380f96
|
799 |
#: templates/personal.php:108 |
|
31b7f2792
|
800 |
msgid "Select new from Files" |
|
6d9380f96
|
801 |
msgstr "انتخاب جدید از میان فایل ها" |
|
31b7f2792
|
802 |
|
|
6d9380f96
|
803 |
#: templates/personal.php:109 |
|
31b7f2792
|
804 |
msgid "Remove image" |
|
6d9380f96
|
805 |
msgstr "تصویر پاک شود" |
|
31b7f2792
|
806 |
|
|
6d9380f96
|
807 |
#: templates/personal.php:110 |
|
31b7f2792
|
808 |
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." |
|
6d9380f96
|
809 |
msgstr "هردوی jpg و png ها مربع گونه میباشند. با این حال شما میتوانید آنها را برش بزنید." |
|
31b7f2792
|
810 |
|
|
6d9380f96
|
811 |
#: templates/personal.php:112 |
|
31b7f2792
|
812 813 |
msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
814 815 816 |
#: templates/personal.php:116 msgid "Cancel" msgstr "منصرف شدن" |
|
31b7f2792
|
817 |
|
|
6d9380f96
|
818 |
#: templates/personal.php:117 |
|
31b7f2792
|
819 |
msgid "Choose as profile image" |
|
6d9380f96
|
820 |
msgstr "یک تصویر پروفایل انتخاب کنید" |
|
31b7f2792
|
821 |
|
|
6d9380f96
|
822 |
#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 |
|
03e52840d
|
823 824 |
msgid "Language" msgstr "زبان" |
|
6d9380f96
|
825 |
#: templates/personal.php:143 |
|
03e52840d
|
826 827 |
msgid "Help translate" msgstr "به ترجمه آن کمک کنید" |
|
6d9380f96
|
828 829 |
#: templates/personal.php:162 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" |
|
03e52840d
|
830 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
831 832 833 |
#: templates/personal.php:168 msgid "Log-in password" msgstr "رمز ورود" |
|
31b7f2792
|
834 |
|
|
6d9380f96
|
835 836 837 838 839 840 841 842 843 |
#: templates/personal.php:173 msgid "Decrypt all Files" msgstr "تمام فایلها رمزگشایی شود" #: templates/personal.php:186 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." |
|
31b7f2792
|
844 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
845 846 |
#: templates/personal.php:190 msgid "Restore Encryption Keys" |
|
03e52840d
|
847 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
848 849 |
#: templates/personal.php:194 msgid "Delete Encryption Keys" |
|
31b7f2792
|
850 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
851 |
#: templates/users/part.createuser.php:4 |
|
03e52840d
|
852 853 |
msgid "Login Name" msgstr "نام کاربری" |
|
6d9380f96
|
854 |
#: templates/users/part.createuser.php:20 |
|
03e52840d
|
855 856 |
msgid "Create" msgstr "ایجاد کردن" |
|
6d9380f96
|
857 |
#: templates/users/part.createuser.php:26 |
|
31b7f2792
|
858 859 |
msgid "Admin Recovery Password" msgstr "مدیریت بازیابی رمز عبور" |
|
6d9380f96
|
860 861 |
#: templates/users/part.createuser.php:27 #: templates/users/part.createuser.php:28 |
|
31b7f2792
|
862 863 864 865 |
msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "در حین تغییر رمز عبور به منظور بازیابی فایل های کاربران، رمز عبور بازیابی را وارد کنید" |
|
6d9380f96
|
866 867 868 |
#: templates/users/part.createuser.php:32 msgid "Search Users and Groups" msgstr "" |
|
03e52840d
|
869 |
|
|
6d9380f96
|
870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 |
#: templates/users/part.grouplist.php:5 msgid "Add Group" msgstr "" #: templates/users/part.grouplist.php:10 msgid "Group" msgstr "" #: templates/users/part.grouplist.php:18 msgid "Everyone" msgstr "" #: templates/users/part.grouplist.php:31 msgid "Admins" msgstr "" #: templates/users/part.setquota.php:7 msgid "Default Quota" msgstr "سهم پیش فرض" #: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 |
|
31b7f2792
|
891 892 |
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
893 |
#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 |
|
03e52840d
|
894 895 |
msgid "Unlimited" msgstr "نامحدود" |
|
6d9380f96
|
896 |
#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 |
|
03e52840d
|
897 |
msgid "Other" |
|
31b7f2792
|
898 |
msgstr "دیگر" |
|
03e52840d
|
899 |
|
|
6d9380f96
|
900 |
#: templates/users/part.userlist.php:7 |
|
31b7f2792
|
901 902 |
msgid "Username" msgstr "نام کاربری" |
|
6d9380f96
|
903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 |
#: templates/users/part.userlist.php:14 msgid "Quota" msgstr "سهم" #: templates/users/part.userlist.php:15 msgid "Storage Location" msgstr "" #: templates/users/part.userlist.php:16 msgid "Last Login" msgstr "" |
|
03e52840d
|
914 |
|
|
6d9380f96
|
915 |
#: templates/users/part.userlist.php:30 |
|
31b7f2792
|
916 917 |
msgid "change full name" msgstr "" |
|
03e52840d
|
918 |
|
|
6d9380f96
|
919 |
#: templates/users/part.userlist.php:34 |
|
03e52840d
|
920 921 |
msgid "set new password" msgstr "تنظیم کلمه عبور جدید" |
|
6d9380f96
|
922 |
#: templates/users/part.userlist.php:70 |
|
03e52840d
|
923 924 |
msgid "Default" msgstr "پیش فرض" |