Blame view
sources/l10n/lt_LT/core.po
22 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2013 |
|
6d9380f96
|
7 8 9 10 |
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2013-2014 # max <vspyshkin@gmail.com>, 2013 # Roman L. <rms200x@gmail.com>, 2013 # Valentinas <fizikiukas@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
11 12 13 14 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
15 16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
17 18 19 20 21 22 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-28 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-27 06:11+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 |
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: lt_LT " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " |
|
6d9380f96
|
35 36 37 |
#: ajax/share.php:90 msgid "Expiration date is in the past." msgstr "" |
|
03e52840d
|
38 |
|
|
6d9380f96
|
39 |
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164 |
|
03e52840d
|
40 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
41 42 |
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "Nepavyko nusiųsti el. pašto šiems naudotojams: %s " |
|
03e52840d
|
43 |
|
|
6d9380f96
|
44 |
#: ajax/update.php:10 |
|
31b7f2792
|
45 46 |
msgid "Turned on maintenance mode" msgstr "Įjungta priežiūros veiksena" |
|
03e52840d
|
47 |
|
|
6d9380f96
|
48 |
#: ajax/update.php:13 |
|
31b7f2792
|
49 50 |
msgid "Turned off maintenance mode" msgstr "Išjungta priežiūros veiksena" |
|
03e52840d
|
51 |
|
|
6d9380f96
|
52 |
#: ajax/update.php:16 |
|
31b7f2792
|
53 54 |
msgid "Updated database" msgstr "Atnaujinta duomenų bazė" |
|
6d9380f96
|
55 56 57 |
#: ajax/update.php:19 msgid "Checked database schema update" msgstr "" |
|
03e52840d
|
58 |
|
|
6d9380f96
|
59 |
#: ajax/update.php:27 |
|
03e52840d
|
60 |
#, php-format |
|
6d9380f96
|
61 62 |
msgid "Disabled incompatible apps: %s" msgstr "" |
|
03e52840d
|
63 |
|
|
6d9380f96
|
64 |
#: avatar/controller.php:69 |
|
31b7f2792
|
65 66 |
msgid "No image or file provided" msgstr "Nenurodytas paveikslėlis ar failas" |
|
03e52840d
|
67 |
|
|
6d9380f96
|
68 |
#: avatar/controller.php:86 |
|
31b7f2792
|
69 70 |
msgid "Unknown filetype" msgstr "Nežinomas failo tipas" |
|
03e52840d
|
71 |
|
|
6d9380f96
|
72 |
#: avatar/controller.php:90 |
|
31b7f2792
|
73 74 |
msgid "Invalid image" msgstr "Netinkamas paveikslėlis" |
|
03e52840d
|
75 |
|
|
6d9380f96
|
76 |
#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 |
|
31b7f2792
|
77 78 |
msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "Nėra laikino profilio paveikslėlio, bandykite dar kartą" |
|
03e52840d
|
79 |
|
|
6d9380f96
|
80 |
#: avatar/controller.php:140 |
|
31b7f2792
|
81 82 |
msgid "No crop data provided" msgstr "Nenurodyti apkirpimo duomenys" |
|
03e52840d
|
83 |
|
|
6d9380f96
|
84 |
#: js/config.php:45 |
|
03e52840d
|
85 86 |
msgid "Sunday" msgstr "Sekmadienis" |
|
6d9380f96
|
87 |
#: js/config.php:46 |
|
03e52840d
|
88 89 |
msgid "Monday" msgstr "Pirmadienis" |
|
6d9380f96
|
90 |
#: js/config.php:47 |
|
03e52840d
|
91 92 |
msgid "Tuesday" msgstr "Antradienis" |
|
6d9380f96
|
93 |
#: js/config.php:48 |
|
03e52840d
|
94 95 |
msgid "Wednesday" msgstr "Trečiadienis" |
|
6d9380f96
|
96 |
#: js/config.php:49 |
|
03e52840d
|
97 98 |
msgid "Thursday" msgstr "Ketvirtadienis" |
|
6d9380f96
|
99 |
#: js/config.php:50 |
|
03e52840d
|
100 101 |
msgid "Friday" msgstr "Penktadienis" |
|
6d9380f96
|
102 |
#: js/config.php:51 |
|
03e52840d
|
103 104 |
msgid "Saturday" msgstr "Šeštadienis" |
|
6d9380f96
|
105 |
#: js/config.php:56 |
|
03e52840d
|
106 107 |
msgid "January" msgstr "Sausis" |
|
6d9380f96
|
108 |
#: js/config.php:57 |
|
03e52840d
|
109 110 |
msgid "February" msgstr "Vasaris" |
|
6d9380f96
|
111 |
#: js/config.php:58 |
|
03e52840d
|
112 113 |
msgid "March" msgstr "Kovas" |
|
6d9380f96
|
114 |
#: js/config.php:59 |
|
03e52840d
|
115 116 |
msgid "April" msgstr "Balandis" |
|
6d9380f96
|
117 |
#: js/config.php:60 |
|
03e52840d
|
118 119 |
msgid "May" msgstr "Gegužė" |
|
6d9380f96
|
120 |
#: js/config.php:61 |
|
03e52840d
|
121 122 |
msgid "June" msgstr "Birželis" |
|
6d9380f96
|
123 |
#: js/config.php:62 |
|
03e52840d
|
124 125 |
msgid "July" msgstr "Liepa" |
|
6d9380f96
|
126 |
#: js/config.php:63 |
|
03e52840d
|
127 128 |
msgid "August" msgstr "Rugpjūtis" |
|
6d9380f96
|
129 |
#: js/config.php:64 |
|
03e52840d
|
130 131 |
msgid "September" msgstr "Rugsėjis" |
|
6d9380f96
|
132 |
#: js/config.php:65 |
|
03e52840d
|
133 134 |
msgid "October" msgstr "Spalis" |
|
6d9380f96
|
135 |
#: js/config.php:66 |
|
03e52840d
|
136 137 |
msgid "November" msgstr "Lapkritis" |
|
6d9380f96
|
138 |
#: js/config.php:67 |
|
03e52840d
|
139 140 |
msgid "December" msgstr "Gruodis" |
|
6d9380f96
|
141 |
#: js/js.js:501 |
|
03e52840d
|
142 143 |
msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" |
|
6d9380f96
|
144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 |
#: js/js.js:590 msgid "File" msgstr "Failas" #: js/js.js:591 msgid "Folder" msgstr "Katalogas" #: js/js.js:592 msgid "Image" msgstr "" #: js/js.js:593 msgid "Audio" msgstr "" #: js/js.js:607 msgid "Saving..." msgstr "Saugoma..." #: js/js.js:1276 |
|
03e52840d
|
165 166 |
msgid "seconds ago" msgstr "prieš sekundę" |
|
6d9380f96
|
167 |
#: js/js.js:1277 |
|
31b7f2792
|
168 169 170 171 172 |
msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] " prieš %n minutę" msgstr[1] " prieš %n minučių" msgstr[2] " prieš %n minučių" |
|
6d9380f96
|
173 |
#: js/js.js:1278 |
|
31b7f2792
|
174 175 176 177 178 |
msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "prieš %n valandą" msgstr[1] "prieš %n valandų" msgstr[2] "prieš %n valandų" |
|
6d9380f96
|
179 |
#: js/js.js:1279 |
|
03e52840d
|
180 181 |
msgid "today" msgstr "šiandien" |
|
6d9380f96
|
182 |
#: js/js.js:1280 |
|
03e52840d
|
183 184 |
msgid "yesterday" msgstr "vakar" |
|
6d9380f96
|
185 |
#: js/js.js:1281 |
|
31b7f2792
|
186 187 188 189 190 |
msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "prieš %n dieną" msgstr[1] "prieš %n dienas" msgstr[2] "prieš %n dienų" |
|
03e52840d
|
191 |
|
|
6d9380f96
|
192 |
#: js/js.js:1282 |
|
03e52840d
|
193 194 |
msgid "last month" msgstr "praeitą mėnesį" |
|
6d9380f96
|
195 |
#: js/js.js:1283 |
|
31b7f2792
|
196 197 198 199 200 |
msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "prieš %n mėnesį" msgstr[1] "prieš %n mėnesius" msgstr[2] "prieš %n mėnesių" |
|
03e52840d
|
201 |
|
|
6d9380f96
|
202 |
#: js/js.js:1284 |
|
03e52840d
|
203 204 |
msgid "last year" msgstr "praeitais metais" |
|
6d9380f96
|
205 |
#: js/js.js:1285 |
|
03e52840d
|
206 207 |
msgid "years ago" msgstr "prieš metus" |
|
6d9380f96
|
208 209 210 |
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgstr "" |
|
03e52840d
|
211 |
|
|
6d9380f96
|
212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 |
#: js/lostpassword.js:5 msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " "receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator." msgstr "" #: js/lostpassword.js:7 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If " "you are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. <br />Do you really want to continue?" msgstr "" |
|
03e52840d
|
226 |
|
|
6d9380f96
|
227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 |
#: js/lostpassword.js:10 msgid "I know what I'm doing" msgstr "" #: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 msgid "Reset password" msgstr "Atkurti slaptažodį" #: js/lostpassword.js:16 msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:257 |
|
03e52840d
|
240 241 |
msgid "Yes" msgstr "Taip" |
|
6d9380f96
|
242 |
#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:267 |
|
31b7f2792
|
243 244 |
msgid "No" msgstr "Ne" |
|
6d9380f96
|
245 246 247 248 249 250 251 252 253 |
#: js/oc-dialogs.js:204
msgid "Choose"
msgstr "Pasirinkite"
#: js/oc-dialogs.js:231
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr "Klaida įkeliant failo parinkimo ruošinį: {error}"
#: js/oc-dialogs.js:284
|
|
03e52840d
|
254 255 |
msgid "Ok" msgstr "Gerai" |
|
6d9380f96
|
256 |
#: js/oc-dialogs.js:304 |
|
31b7f2792
|
257 258 |
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr "Klaida įkeliant žinutės ruošinį: {error}"
|
|
03e52840d
|
259 |
|
|
6d9380f96
|
260 |
#: js/oc-dialogs.js:432 |
|
31b7f2792
|
261 262 263 264 265 |
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] "{count} failas konfliktuoja"
msgstr[1] "{count} failai konfliktuoja"
msgstr[2] "{count} failų konfliktų"
|
|
03e52840d
|
266 |
|
|
6d9380f96
|
267 |
#: js/oc-dialogs.js:446 |
|
31b7f2792
|
268 269 |
msgid "One file conflict" msgstr "Vienas failo konfliktas" |
|
03e52840d
|
270 |
|
|
6d9380f96
|
271 272 273 274 275 276 277 278 279 |
#: js/oc-dialogs.js:452 msgid "New Files" msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:453 msgid "Already existing files" msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:455 |
|
31b7f2792
|
280 281 |
msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Kuriuos failus norite laikyti?" |
|
6d9380f96
|
282 |
#: js/oc-dialogs.js:456 |
|
31b7f2792
|
283 284 285 286 |
msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "Jei pasirenkate abi versijas, nukopijuotas failas turės pridėtą numerį pavadinime." |
|
6d9380f96
|
287 |
#: js/oc-dialogs.js:464 |
|
31b7f2792
|
288 289 |
msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" |
|
6d9380f96
|
290 |
#: js/oc-dialogs.js:474 |
|
31b7f2792
|
291 292 |
msgid "Continue" msgstr "Tęsti" |
|
6d9380f96
|
293 |
#: js/oc-dialogs.js:521 js/oc-dialogs.js:534 |
|
31b7f2792
|
294 295 |
msgid "(all selected)" msgstr "(visi pažymėti)" |
|
6d9380f96
|
296 |
#: js/oc-dialogs.js:524 js/oc-dialogs.js:538 |
|
31b7f2792
|
297 298 |
msgid "({count} selected)"
msgstr "({count} pažymėtų)"
|
|
03e52840d
|
299 |
|
|
6d9380f96
|
300 |
#: js/oc-dialogs.js:546 |
|
31b7f2792
|
301 302 |
msgid "Error loading file exists template" msgstr "Klaida įkeliant esančių failų ruošinį" |
|
6d9380f96
|
303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 |
#: js/setup.js:92 msgid "Very weak password" msgstr "" #: js/setup.js:93 msgid "Weak password" msgstr "" #: js/setup.js:94 msgid "So-so password" msgstr "" #: js/setup.js:95 msgid "Good password" msgstr "" #: js/setup.js:96 msgid "Strong password" msgstr "" #: js/share.js:109 js/share.js:199 |
|
03e52840d
|
324 |
msgid "Shared" |
|
31b7f2792
|
325 |
msgstr "Dalinamasi" |
|
03e52840d
|
326 |
|
|
6d9380f96
|
327 328 329 330 331 332 333 334 335 |
#: js/share.js:202
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Bendrina {owner}"
#: js/share.js:205
msgid "Shared with {recipients}"
msgstr ""
#: js/share.js:211
|
|
03e52840d
|
336 337 |
msgid "Share" msgstr "Dalintis" |
|
6d9380f96
|
338 339 |
#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:938 #: templates/installation.php:10 |
|
31b7f2792
|
340 341 |
msgid "Error" msgstr "Klaida" |
|
6d9380f96
|
342 |
#: js/share.js:273 js/share.js:1001 |
|
03e52840d
|
343 344 |
msgid "Error while sharing" msgstr "Klaida, dalijimosi metu" |
|
6d9380f96
|
345 |
#: js/share.js:285 |
|
03e52840d
|
346 347 |
msgid "Error while unsharing" msgstr "Klaida, kai atšaukiamas dalijimasis" |
|
6d9380f96
|
348 |
#: js/share.js:292 |
|
03e52840d
|
349 350 |
msgid "Error while changing permissions" msgstr "Klaida, keičiant privilegijas" |
|
6d9380f96
|
351 |
#: js/share.js:302 |
|
03e52840d
|
352 353 |
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Pasidalino su Jumis ir {group} grupe {owner}"
|
|
6d9380f96
|
354 |
#: js/share.js:304 |
|
03e52840d
|
355 356 |
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Pasidalino su Jumis {owner}"
|
|
6d9380f96
|
357 |
#: js/share.js:328 |
|
31b7f2792
|
358 359 |
msgid "Share with user or group …" msgstr "Dalintis su vartotoju arba grupe..." |
|
03e52840d
|
360 |
|
|
6d9380f96
|
361 |
#: js/share.js:334 |
|
31b7f2792
|
362 |
msgid "Share link" |
|
03e52840d
|
363 |
msgstr "Dalintis nuoroda" |
|
6d9380f96
|
364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 |
#: js/share.js:340
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr ""
#: js/share.js:342
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
msgstr ""
#: js/share.js:347
|
|
03e52840d
|
374 375 |
msgid "Password protect" msgstr "Apsaugotas slaptažodžiu" |
|
6d9380f96
|
376 377 378 |
#: js/share.js:349 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "" |
|
03e52840d
|
379 |
|
|
6d9380f96
|
380 |
#: js/share.js:355 |
|
31b7f2792
|
381 382 |
msgid "Allow Public Upload" msgstr "Leisti viešą įkėlimą" |
|
6d9380f96
|
383 |
#: js/share.js:359 |
|
03e52840d
|
384 |
msgid "Email link to person" |
|
31b7f2792
|
385 |
msgstr "Nusiųsti nuorodą paštu" |
|
03e52840d
|
386 |
|
|
6d9380f96
|
387 |
#: js/share.js:360 |
|
03e52840d
|
388 |
msgid "Send" |
|
31b7f2792
|
389 |
msgstr "Siųsti" |
|
03e52840d
|
390 |
|
|
6d9380f96
|
391 |
#: js/share.js:365 |
|
03e52840d
|
392 393 |
msgid "Set expiration date" msgstr "Nustatykite galiojimo laiką" |
|
6d9380f96
|
394 |
#: js/share.js:366 |
|
03e52840d
|
395 396 |
msgid "Expiration date" msgstr "Galiojimo laikas" |
|
6d9380f96
|
397 |
#: js/share.js:404 |
|
03e52840d
|
398 399 |
msgid "Share via email:" msgstr "Dalintis per el. paštą:" |
|
6d9380f96
|
400 |
#: js/share.js:407 |
|
03e52840d
|
401 402 |
msgid "No people found" msgstr "Žmonių nerasta" |
|
6d9380f96
|
403 |
#: js/share.js:456 js/share.js:524 |
|
31b7f2792
|
404 405 |
msgid "group" msgstr "grupė" |
|
6d9380f96
|
406 |
#: js/share.js:489 |
|
03e52840d
|
407 408 |
msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Dalijinasis išnaujo negalimas" |
|
6d9380f96
|
409 |
#: js/share.js:540 |
|
03e52840d
|
410 411 |
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Pasidalino {item} su {user}"
|
|
6d9380f96
|
412 |
#: js/share.js:562 |
|
03e52840d
|
413 |
msgid "Unshare" |
|
31b7f2792
|
414 |
msgstr "Nebesidalinti" |
|
03e52840d
|
415 |
|
|
6d9380f96
|
416 |
#: js/share.js:570 |
|
31b7f2792
|
417 418 |
msgid "notify by email" msgstr "pranešti el. paštu" |
|
6d9380f96
|
419 420 421 422 423 |
#: js/share.js:573 msgid "can share" msgstr "gali dalintis" #: js/share.js:576 |
|
03e52840d
|
424 425 |
msgid "can edit" msgstr "gali redaguoti" |
|
6d9380f96
|
426 |
#: js/share.js:578 |
|
03e52840d
|
427 428 |
msgid "access control" msgstr "priėjimo kontrolė" |
|
6d9380f96
|
429 |
#: js/share.js:581 |
|
03e52840d
|
430 431 |
msgid "create" msgstr "sukurti" |
|
6d9380f96
|
432 |
#: js/share.js:584 |
|
03e52840d
|
433 434 |
msgid "update" msgstr "atnaujinti" |
|
6d9380f96
|
435 |
#: js/share.js:587 |
|
03e52840d
|
436 437 |
msgid "delete" msgstr "ištrinti" |
|
6d9380f96
|
438 |
#: js/share.js:919 |
|
03e52840d
|
439 440 |
msgid "Password protected" msgstr "Apsaugota slaptažodžiu" |
|
6d9380f96
|
441 |
#: js/share.js:938 |
|
03e52840d
|
442 443 |
msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Klaida nuimant galiojimo laiką" |
|
6d9380f96
|
444 |
#: js/share.js:959 |
|
03e52840d
|
445 446 |
msgid "Error setting expiration date" msgstr "Klaida nustatant galiojimo laiką" |
|
6d9380f96
|
447 |
#: js/share.js:988 |
|
03e52840d
|
448 |
msgid "Sending ..." |
|
31b7f2792
|
449 |
msgstr "Siunčiama..." |
|
03e52840d
|
450 |
|
|
6d9380f96
|
451 |
#: js/share.js:999 |
|
03e52840d
|
452 |
msgid "Email sent" |
|
31b7f2792
|
453 |
msgstr "Laiškas išsiųstas" |
|
6d9380f96
|
454 |
#: js/share.js:1023 |
|
31b7f2792
|
455 456 |
msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" |
|
6d9380f96
|
457 |
#: js/tags.js:8 |
|
31b7f2792
|
458 459 |
msgid "The object type is not specified." msgstr "Objekto tipas nenurodytas." |
|
6d9380f96
|
460 |
#: js/tags.js:19 |
|
31b7f2792
|
461 462 |
msgid "Enter new" msgstr "Įveskite naują" |
|
6d9380f96
|
463 |
#: js/tags.js:33 |
|
31b7f2792
|
464 465 |
msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" |
|
6d9380f96
|
466 |
#: js/tags.js:43 |
|
31b7f2792
|
467 468 |
msgid "Add" msgstr "Pridėti" |
|
6d9380f96
|
469 |
#: js/tags.js:57 |
|
31b7f2792
|
470 471 |
msgid "Edit tags" msgstr "Redaguoti žymes" |
|
6d9380f96
|
472 |
#: js/tags.js:75 |
|
31b7f2792
|
473 474 |
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr "Klaida įkeliant dialogo ruošinį: {error}"
|
|
6d9380f96
|
475 |
#: js/tags.js:288 |
|
31b7f2792
|
476 477 |
msgid "No tags selected for deletion." msgstr "Trynimui nepasirinkta jokia žymė." |
|
6d9380f96
|
478 479 |
#: js/update.js:30
msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
|
|
03e52840d
|
480 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
481 482 483 484 485 486 487 |
#: js/update.js:43 msgid "Please reload the page." msgstr "Prašome perkrauti puslapį." #: js/update.js:52 msgid "The update was unsuccessful." msgstr "" |
|
03e52840d
|
488 |
|
|
6d9380f96
|
489 |
#: js/update.js:61 |
|
03e52840d
|
490 |
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." |
|
31b7f2792
|
491 |
msgstr "Atnaujinimas buvo sėkmingas. Nukreipiame į jūsų ownCloud." |
|
03e52840d
|
492 |
|
|
6d9380f96
|
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 |
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgstr "" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgstr "" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 msgid "" "Couldn't send reset email because there is no email address for this " "username. Please contact your administrator." msgstr "" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 |
|
31b7f2792
|
508 509 510 |
#, php-format msgid "%s password reset" msgstr "%s slaptažodžio atnaujinimas" |
|
03e52840d
|
511 512 513 514 |
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Slaptažodio atkūrimui naudokite šią nuorodą: {link}"
|
|
6d9380f96
|
515 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6 |
|
31b7f2792
|
516 517 |
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Elektroniniu paštu gausite nuorodą, su kuria galėsite iš naujo nustatyti slaptažodį." |
|
03e52840d
|
518 |
|
|
6d9380f96
|
519 520 521 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51 #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35 |
|
03e52840d
|
522 523 |
msgid "Username" msgstr "Prisijungimo vardas" |
|
6d9380f96
|
524 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13 |
|
31b7f2792
|
525 526 527 528 529 530 |
msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " "are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. Do you really want to continue?" msgstr "Jūsų failai yra užšifruoti. Jei neįjungėte atstatymo rakto, nebus galimybės atstatyti duomenų po slaptažodžio atstatymo. Jei nesate tikri ką daryti, prašome susisiekti su administratoriumi prie tęsiant. Ar tikrai tęsti?" |
|
6d9380f96
|
531 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 |
|
31b7f2792
|
532 533 |
msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "Taip, aš tikrai noriu atnaujinti slaptažodį" |
|
6d9380f96
|
534 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 |
|
31b7f2792
|
535 |
msgid "Reset" |
|
6d9380f96
|
536 |
msgstr "Atstatyti" |
|
03e52840d
|
537 538 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 |
|
03e52840d
|
539 540 |
msgid "New password" msgstr "Naujas slaptažodis" |
|
6d9380f96
|
541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 msgid "New Password" msgstr "" #: setup/controller.php:140 #, php-format msgid "" "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. " "Use it at your own risk! " msgstr "" #: setup/controller.php:144 msgid "" "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." msgstr "" |
|
03e52840d
|
556 557 558 559 560 561 562 563 |
#: strings.php:5 msgid "Personal" msgstr "Asmeniniai" #: strings.php:6 msgid "Users" msgstr "Vartotojai" |
|
6d9380f96
|
564 |
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:117 |
|
03e52840d
|
565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 |
msgid "Apps" msgstr "Programos" #: strings.php:8 msgid "Admin" msgstr "Administravimas" #: strings.php:9 msgid "Help" msgstr "Pagalba" |
|
31b7f2792
|
575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 |
#: tags/controller.php:22 msgid "Error loading tags" msgstr "Klaida įkeliant žymes" #: tags/controller.php:48 msgid "Tag already exists" msgstr "Žymė jau egzistuoja" #: tags/controller.php:64 msgid "Error deleting tag(s)" msgstr "Klaida trinant žymę(-es)" #: tags/controller.php:75 msgid "Error tagging" msgstr "Klaida pridedant žymę" #: tags/controller.php:86 msgid "Error untagging" msgstr "Klaida šalinant žymę" #: tags/controller.php:97 msgid "Error favoriting" |
|
6d9380f96
|
597 |
msgstr "Klaida įtraukiant į mėgstamus." |
|
31b7f2792
|
598 599 600 |
#: tags/controller.php:108 msgid "Error unfavoriting" |
|
6d9380f96
|
601 |
msgstr "Klaida pašalinant iš mėgstamų." |
|
31b7f2792
|
602 |
|
|
03e52840d
|
603 604 605 |
#: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" msgstr "Priėjimas draudžiamas" |
|
31b7f2792
|
606 |
#: templates/404.php:15 |
|
03e52840d
|
607 608 |
msgid "Cloud not found" msgstr "Negalima rasti" |
|
31b7f2792
|
609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 |
#: templates/altmail.php:2 #, php-format msgid "" "Hey there, " " " "just letting you know that %s shared %s with you. " "View it: %s " " " msgstr "Labas, Informuojame, kad %s pasidalino su Jumis %s. Pažiūrėti tai: %s " #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 #, php-format msgid "The share will expire on %s." |
|
6d9380f96
|
631 |
msgstr "Bendrinimo laikas baigsis %s." |
|
03e52840d
|
632 |
|
|
31b7f2792
|
633 634 635 |
#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20 msgid "Cheers!" msgstr "Sveikinimai!" |
|
03e52840d
|
636 |
|
|
6d9380f96
|
637 638 |
#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32 #: templates/installation.php:39 |
|
03e52840d
|
639 640 |
msgid "Security Warning" msgstr "Saugumo pranešimas" |
|
6d9380f96
|
641 |
#: templates/installation.php:26 |
|
31b7f2792
|
642 643 |
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "Jūsų PHP versija yra pažeidžiama prieš NULL Byte ataką (CVE-2006-7243)" |
|
6d9380f96
|
644 |
#: templates/installation.php:27 |
|
31b7f2792
|
645 646 647 |
#, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." msgstr "Prašome atnaujinti savo PHP, kad saugiai naudoti %s." |
|
6d9380f96
|
648 |
#: templates/installation.php:33 |
|
03e52840d
|
649 650 651 652 |
msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." msgstr "Saugaus atsitiktinių skaičių generatoriaus nėra, prašome įjungti PHP OpenSSL modulį." |
|
6d9380f96
|
653 |
#: templates/installation.php:34 |
|
03e52840d
|
654 655 656 657 |
msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "Be saugaus atsitiktinių skaičių generatoriaus, piktavaliai gali atspėti Jūsų slaptažodį ir pasisavinti paskyrą." |
|
6d9380f96
|
658 |
#: templates/installation.php:40 |
|
03e52840d
|
659 660 661 |
msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." |
|
31b7f2792
|
662 |
msgstr "Jūsų failai yra tikriausiai prieinami per internetą nes .htaccess failas neveikia." |
|
03e52840d
|
663 |
|
|
6d9380f96
|
664 |
#: templates/installation.php:42 |
|
31b7f2792
|
665 |
#, php-format |
|
03e52840d
|
666 667 |
msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " |
|
31b7f2792
|
668 669 |
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." msgstr "Kad gauti informaciją apie tai kaip tinkamai sukonfigūruoti savo serverį, prašome skaityti <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dokumentaciją</a>." |
|
03e52840d
|
670 |
|
|
6d9380f96
|
671 |
#: templates/installation.php:48 |
|
03e52840d
|
672 673 |
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "Sukurti <strong>administratoriaus paskyrą</strong>" |
|
6d9380f96
|
674 675 676 677 678 679 680 681 |
#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62 #: templates/login.php:41 templates/login.php:44 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" #: templates/installation.php:72 msgid "Storage & database" msgstr "" |
|
03e52840d
|
682 |
|
|
6d9380f96
|
683 |
#: templates/installation.php:79 |
|
03e52840d
|
684 685 |
msgid "Data folder" msgstr "Duomenų katalogas" |
|
6d9380f96
|
686 |
#: templates/installation.php:92 |
|
03e52840d
|
687 688 |
msgid "Configure the database" msgstr "Nustatyti duomenų bazę" |
|
6d9380f96
|
689 690 691 692 |
#: templates/installation.php:96 #, php-format msgid "Only %s is available." msgstr "" |
|
03e52840d
|
693 |
|
|
6d9380f96
|
694 |
#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113 |
|
03e52840d
|
695 696 |
msgid "Database user" msgstr "Duomenų bazės vartotojas" |
|
6d9380f96
|
697 |
#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122 |
|
03e52840d
|
698 699 |
msgid "Database password" msgstr "Duomenų bazės slaptažodis" |
|
6d9380f96
|
700 |
#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129 |
|
03e52840d
|
701 702 |
msgid "Database name" msgstr "Duomenų bazės pavadinimas" |
|
6d9380f96
|
703 |
#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139 |
|
03e52840d
|
704 705 |
msgid "Database tablespace" msgstr "Duomenų bazės loginis saugojimas" |
|
6d9380f96
|
706 |
#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148 |
|
03e52840d
|
707 708 |
msgid "Database host" msgstr "Duomenų bazės serveris" |
|
6d9380f96
|
709 710 711 712 713 714 715 |
#: templates/installation.php:157 msgid "" "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " "change this." msgstr "" #: templates/installation.php:159 |
|
03e52840d
|
716 717 |
msgid "Finish setup" msgstr "Baigti diegimą" |
|
6d9380f96
|
718 |
#: templates/installation.php:159 |
|
31b7f2792
|
719 720 |
msgid "Finishing …" msgstr "Baigiama ..." |
|
03e52840d
|
721 |
|
|
6d9380f96
|
722 723 724 725 726 727 728 729 |
#: templates/layout.user.php:40 msgid "" "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "JavaScript</a> and re-load this interface." msgstr "Šiai programai reikia įjungti JavaScript, kad ji veiktų tvarkingai. Prašome <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">įjungti JavaScript</a> ir perkrauti šią sąsają." #: templates/layout.user.php:44 |
|
31b7f2792
|
730 731 732 |
#, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s yra prieinama. Gaukite daugiau informacijos apie atnaujinimą." |
|
6d9380f96
|
733 |
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 |
|
03e52840d
|
734 735 |
msgid "Log out" msgstr "Atsijungti" |
|
6d9380f96
|
736 |
#: templates/login.php:11 |
|
03e52840d
|
737 738 |
msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Automatinis prisijungimas atmestas!" |
|
6d9380f96
|
739 |
#: templates/login.php:12 |
|
03e52840d
|
740 741 742 743 |
msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Jei paskutinių metu nekeitėte savo slaptažodžio, Jūsų paskyra gali būti pavojuje!" |
|
6d9380f96
|
744 |
#: templates/login.php:14 |
|
03e52840d
|
745 746 |
msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Prašome pasikeisti slaptažodį dar kartą, dėl paskyros saugumo." |
|
6d9380f96
|
747 |
#: templates/login.php:19 |
|
31b7f2792
|
748 749 |
msgid "Server side authentication failed!" msgstr "Autentikacija serveryje nepavyko!" |
|
6d9380f96
|
750 |
#: templates/login.php:20 |
|
31b7f2792
|
751 752 |
msgid "Please contact your administrator." msgstr "Kreipkitės į savo sistemos administratorių." |
|
6d9380f96
|
753 754 755 |
#: templates/login.php:50 msgid "Forgot your password? Reset it!" msgstr "" |
|
03e52840d
|
756 |
|
|
6d9380f96
|
757 |
#: templates/login.php:55 |
|
03e52840d
|
758 759 |
msgid "remember" msgstr "prisiminti" |
|
6d9380f96
|
760 |
#: templates/login.php:59 |
|
03e52840d
|
761 762 |
msgid "Log in" msgstr "Prisijungti" |
|
6d9380f96
|
763 |
#: templates/login.php:65 |
|
03e52840d
|
764 |
msgid "Alternative Logins" |
|
31b7f2792
|
765 766 767 768 769 |
msgstr "Alternatyvūs prisijungimai" #: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" |
|
6d9380f96
|
770 771 772 |
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> " "with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
773 774 775 |
#: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." |
|
6d9380f96
|
776 |
msgstr "Ši ownCloud sistema yra vieno naudotojo veiksenoje." |
|
03e52840d
|
777 |
|
|
31b7f2792
|
778 779 |
#: templates/singleuser.user.php:4 msgid "This means only administrators can use the instance." |
|
6d9380f96
|
780 |
msgstr "Tai reiškia, kad tik administratorius gali naudotis sistema." |
|
31b7f2792
|
781 782 783 784 785 786 |
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." msgstr "Susisiekite su savo sistemos administratoriumi jei šis pranešimas nedingsta arba jei jis pasirodė netikėtai." |
|
03e52840d
|
787 |
|
|
31b7f2792
|
788 789 790 |
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." msgstr "Dėkojame už jūsų kantrumą." |
|
03e52840d
|
791 |
|
|
31b7f2792
|
792 |
#: templates/update.admin.php:3 |
|
03e52840d
|
793 |
#, php-format |
|
6d9380f96
|
794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 |
msgid "%s will be updated to version %s." msgstr "" #: templates/update.admin.php:7 msgid "The following apps will be disabled:" msgstr "" #: templates/update.admin.php:17 #, php-format msgid "The theme %s has been disabled." msgstr "" #: templates/update.admin.php:21 msgid "" "Please make sure that the database, the config folder and the data folder " "have been backed up before proceeding." msgstr "" #: templates/update.admin.php:23 msgid "Start update" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
815 816 817 818 819 820 821 822 823 |
#: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." msgstr "Šiuo metu vyksta ownCloud atnaujinamas, tai gali šiek tiek užtrukti." #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." msgstr "Po trupučio laiko atnaujinkite šį puslapį kad galėtumėte toliau naudoti ownCloud." |