Blame view
sources/apps/calendar/l10n/es_MX/calendar.po
17.5 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
12 13 14 15 16 17 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:46-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-30 05:46+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
d1bafeea1
|
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 |
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: es_MX " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" |
|
6d9380f96
|
33 |
msgstr "No todos los calendarios se han almacenado completamente" |
|
d1bafeea1
|
34 35 36 |
#: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" |
|
6d9380f96
|
37 |
msgstr "Todo parece estar completamente almacenado" |
|
d1bafeea1
|
38 39 40 |
#: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." |
|
6d9380f96
|
41 |
msgstr "No se encuentra calendarios." |
|
d1bafeea1
|
42 43 44 |
#: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." |
|
6d9380f96
|
45 |
msgstr "No se encuentran eventos." |
|
d1bafeea1
|
46 47 48 |
#: ajax/event/edit.form.php:21 msgid "Wrong calendar" |
|
6d9380f96
|
49 |
msgstr "Calendario erróneo" |
|
d1bafeea1
|
50 |
|
|
6d9380f96
|
51 |
#: ajax/event/edit.form.php:226 lib/object.php:209 lib/object.php:245 |
|
d1bafeea1
|
52 |
msgid "You do not have the permissions to edit this event." |
|
6d9380f96
|
53 |
msgstr "No tiene los permisos para editar este evento." |
|
d1bafeea1
|
54 55 56 57 58 |
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66 msgid "" "The file contained either no events or all events are already saved in your " "calendar." |
|
6d9380f96
|
59 |
msgstr "El archivo no contiene eventos o ya existen en tu calendario." |
|
d1bafeea1
|
60 61 |
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69 |
|
6d9380f96
|
62 |
msgid "events have been saved in the new calendar" |
|
d1bafeea1
|
63 64 65 66 |
msgstr "" #: ajax/import/import.php:58 msgid "Import failed" |
|
6d9380f96
|
67 |
msgstr "Importación falló" |
|
d1bafeea1
|
68 69 |
#: ajax/import/import.php:71 |
|
6d9380f96
|
70 |
msgid "events have been saved in your calendar" |
|
d1bafeea1
|
71 72 73 74 |
msgstr "" #: ajax/settings/guesstimezone.php:26 msgid "New Timezone:" |
|
6d9380f96
|
75 |
msgstr "Nueva zona horaria:" |
|
d1bafeea1
|
76 77 78 |
#: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" |
|
6d9380f96
|
79 |
msgstr "Zona horaria cambiada" |
|
d1bafeea1
|
80 81 82 |
#: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" |
|
6d9380f96
|
83 |
msgstr "Petición no válida" |
|
d1bafeea1
|
84 85 86 87 |
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20 #: templates/part.showevent.php:37 msgid "Calendar" |
|
6d9380f96
|
88 |
msgstr "Calendario" |
|
d1bafeea1
|
89 |
|
|
6d9380f96
|
90 |
#: js/calendar.js:223 |
|
d1bafeea1
|
91 |
msgid "Deletion failed" |
|
6d9380f96
|
92 |
msgstr "Falló el borrado" |
|
d1bafeea1
|
93 |
|
|
6d9380f96
|
94 |
#: js/calendar.js:317 |
|
d1bafeea1
|
95 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
|
6d9380f96
|
96 |
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ -[ddd d] MMMM yyyy}"
|
|
d1bafeea1
|
97 |
|
|
6d9380f96
|
98 |
#: js/calendar.js:319 |
|
d1bafeea1
|
99 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
6d9380f96
|
100 |
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ -[ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
d1bafeea1
|
101 |
|
|
6d9380f96
|
102 |
#: js/calendar.js:732 |
|
d1bafeea1
|
103 |
msgid "group" |
|
6d9380f96
|
104 |
msgstr "grupo" |
|
d1bafeea1
|
105 |
|
|
6d9380f96
|
106 |
#: js/calendar.js:734 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81 |
|
d1bafeea1
|
107 |
msgid "can edit" |
|
6d9380f96
|
108 |
msgstr "puede editar" |
|
d1bafeea1
|
109 |
|
|
6d9380f96
|
110 |
#: js/calendar.js:735 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87 |
|
d1bafeea1
|
111 |
msgid "can share" |
|
6d9380f96
|
112 |
msgstr "puede compartir" |
|
d1bafeea1
|
113 |
|
|
6d9380f96
|
114 |
#: js/calendar.js:1003 |
|
d1bafeea1
|
115 |
msgid "ddd" |
|
6d9380f96
|
116 |
msgstr "ddd" |
|
d1bafeea1
|
117 |
|
|
6d9380f96
|
118 |
#: js/calendar.js:1004 |
|
d1bafeea1
|
119 |
msgid "ddd M/d" |
|
6d9380f96
|
120 |
msgstr "ddd M/d" |
|
d1bafeea1
|
121 |
|
|
6d9380f96
|
122 |
#: js/calendar.js:1005 |
|
d1bafeea1
|
123 |
msgid "dddd M/d" |
|
6d9380f96
|
124 |
msgstr "dddd M/d" |
|
d1bafeea1
|
125 |
|
|
6d9380f96
|
126 |
#: js/calendar.js:1008 |
|
d1bafeea1
|
127 |
msgid "MMMM yyyy" |
|
6d9380f96
|
128 |
msgstr "MMMM yyyy" |
|
d1bafeea1
|
129 |
|
|
6d9380f96
|
130 |
#: js/calendar.js:1010 |
|
d1bafeea1
|
131 |
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
|
6d9380f96
|
132 |
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
|
d1bafeea1
|
133 |
|
|
6d9380f96
|
134 |
#: js/calendar.js:1012 |
|
d1bafeea1
|
135 |
msgid "dddd, MMM d, yyyy" |
|
6d9380f96
|
136 |
msgstr "dddd, MMM d, yyyy" |
|
d1bafeea1
|
137 |
|
|
6d9380f96
|
138 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:610 templates/calendar.php:93 |
|
d1bafeea1
|
139 |
msgid "Sunday" |
|
6d9380f96
|
140 |
msgstr "Domingo" |
|
d1bafeea1
|
141 |
|
|
6d9380f96
|
142 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:604 templates/calendar.php:92 |
|
d1bafeea1
|
143 |
msgid "Monday" |
|
6d9380f96
|
144 |
msgstr "Lunes" |
|
d1bafeea1
|
145 |
|
|
6d9380f96
|
146 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:605 |
|
d1bafeea1
|
147 |
msgid "Tuesday" |
|
6d9380f96
|
148 |
msgstr "Martes" |
|
d1bafeea1
|
149 |
|
|
6d9380f96
|
150 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:606 |
|
d1bafeea1
|
151 |
msgid "Wednesday" |
|
6d9380f96
|
152 |
msgstr "Miércoles" |
|
d1bafeea1
|
153 |
|
|
6d9380f96
|
154 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:607 |
|
d1bafeea1
|
155 |
msgid "Thursday" |
|
6d9380f96
|
156 |
msgstr "Jueves" |
|
d1bafeea1
|
157 |
|
|
6d9380f96
|
158 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:608 |
|
d1bafeea1
|
159 |
msgid "Friday" |
|
6d9380f96
|
160 |
msgstr "Viernes" |
|
d1bafeea1
|
161 |
|
|
6d9380f96
|
162 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:609 templates/calendar.php:94 |
|
d1bafeea1
|
163 |
msgid "Saturday" |
|
6d9380f96
|
164 |
msgstr "Sábado" |
|
d1bafeea1
|
165 166 167 |
#: js/l10n.php:78 msgid "Sun." |
|
6d9380f96
|
168 |
msgstr "Dom." |
|
d1bafeea1
|
169 170 171 |
#: js/l10n.php:78 msgid "Mon." |
|
6d9380f96
|
172 |
msgstr "Lun." |
|
d1bafeea1
|
173 174 175 |
#: js/l10n.php:78 msgid "Tue." |
|
6d9380f96
|
176 |
msgstr "Mar." |
|
d1bafeea1
|
177 178 179 |
#: js/l10n.php:78 msgid "Wed." |
|
6d9380f96
|
180 |
msgstr "Mier." |
|
d1bafeea1
|
181 182 183 |
#: js/l10n.php:78 msgid "Thu." |
|
6d9380f96
|
184 |
msgstr "Jue." |
|
d1bafeea1
|
185 186 187 |
#: js/l10n.php:78 msgid "Fri." |
|
6d9380f96
|
188 |
msgstr "Vie." |
|
d1bafeea1
|
189 190 191 |
#: js/l10n.php:78 msgid "Sat." |
|
6d9380f96
|
192 |
msgstr "Sab." |
|
d1bafeea1
|
193 |
|
|
6d9380f96
|
194 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:660 |
|
d1bafeea1
|
195 |
msgid "January" |
|
6d9380f96
|
196 |
msgstr "Enero" |
|
d1bafeea1
|
197 |
|
|
6d9380f96
|
198 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:661 |
|
d1bafeea1
|
199 |
msgid "February" |
|
6d9380f96
|
200 |
msgstr "Febrero" |
|
d1bafeea1
|
201 |
|
|
6d9380f96
|
202 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:662 |
|
d1bafeea1
|
203 |
msgid "March" |
|
6d9380f96
|
204 |
msgstr "Marzo" |
|
d1bafeea1
|
205 |
|
|
6d9380f96
|
206 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:663 |
|
d1bafeea1
|
207 |
msgid "April" |
|
6d9380f96
|
208 |
msgstr "Abril" |
|
d1bafeea1
|
209 |
|
|
6d9380f96
|
210 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:664 |
|
d1bafeea1
|
211 |
msgid "May" |
|
6d9380f96
|
212 |
msgstr "Mayo" |
|
d1bafeea1
|
213 |
|
|
6d9380f96
|
214 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:665 |
|
d1bafeea1
|
215 |
msgid "June" |
|
6d9380f96
|
216 |
msgstr "Junio" |
|
d1bafeea1
|
217 |
|
|
6d9380f96
|
218 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:666 |
|
d1bafeea1
|
219 |
msgid "July" |
|
6d9380f96
|
220 |
msgstr "Julio" |
|
d1bafeea1
|
221 |
|
|
6d9380f96
|
222 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:667 |
|
d1bafeea1
|
223 |
msgid "August" |
|
6d9380f96
|
224 |
msgstr "Agosto" |
|
d1bafeea1
|
225 |
|
|
6d9380f96
|
226 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:668 |
|
d1bafeea1
|
227 |
msgid "September" |
|
6d9380f96
|
228 |
msgstr "Septiembre" |
|
d1bafeea1
|
229 |
|
|
6d9380f96
|
230 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:669 |
|
d1bafeea1
|
231 |
msgid "October" |
|
6d9380f96
|
232 |
msgstr "Octubre" |
|
d1bafeea1
|
233 |
|
|
6d9380f96
|
234 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:670 |
|
d1bafeea1
|
235 |
msgid "November" |
|
6d9380f96
|
236 |
msgstr "Noviembre" |
|
d1bafeea1
|
237 |
|
|
6d9380f96
|
238 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:671 |
|
d1bafeea1
|
239 |
msgid "December" |
|
6d9380f96
|
240 |
msgstr "Diciembre" |
|
d1bafeea1
|
241 242 243 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Jan." |
|
6d9380f96
|
244 |
msgstr "Ene." |
|
d1bafeea1
|
245 246 247 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Feb." |
|
6d9380f96
|
248 |
msgstr "Feb." |
|
d1bafeea1
|
249 250 251 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Mar." |
|
6d9380f96
|
252 |
msgstr "Mar." |
|
d1bafeea1
|
253 254 255 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Apr." |
|
6d9380f96
|
256 |
msgstr "Abr." |
|
d1bafeea1
|
257 258 259 |
#: js/l10n.php:80 msgid "May." |
|
6d9380f96
|
260 |
msgstr "May." |
|
d1bafeea1
|
261 262 263 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Jun." |
|
6d9380f96
|
264 |
msgstr "Jun." |
|
d1bafeea1
|
265 266 267 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Jul." |
|
6d9380f96
|
268 |
msgstr "Jul." |
|
d1bafeea1
|
269 270 271 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Aug." |
|
6d9380f96
|
272 |
msgstr "Ago." |
|
d1bafeea1
|
273 274 275 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Sep." |
|
6d9380f96
|
276 |
msgstr "Sep." |
|
d1bafeea1
|
277 278 279 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Oct." |
|
6d9380f96
|
280 |
msgstr "Oct." |
|
d1bafeea1
|
281 282 283 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Nov." |
|
6d9380f96
|
284 |
msgstr "Nov." |
|
d1bafeea1
|
285 286 287 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Dec." |
|
6d9380f96
|
288 |
msgstr "Dic." |
|
d1bafeea1
|
289 290 291 |
#: js/l10n.php:83 msgid "All day" |
|
6d9380f96
|
292 |
msgstr "Todo el día" |
|
d1bafeea1
|
293 |
|
|
6d9380f96
|
294 |
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:216 templates/calendar.php:21 |
|
d1bafeea1
|
295 |
msgid "New Calendar" |
|
6d9380f96
|
296 |
msgstr "Nuevo calendario" |
|
d1bafeea1
|
297 298 299 |
#: js/l10n.php:85 msgid "Missing or invalid fields" |
|
6d9380f96
|
300 |
msgstr "Campos inválidos o faltantes" |
|
d1bafeea1
|
301 302 303 |
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11 msgid "Title" |
|
6d9380f96
|
304 |
msgstr "Título" |
|
d1bafeea1
|
305 306 307 |
#: js/l10n.php:88 msgid "From Date" |
|
6d9380f96
|
308 |
msgstr "Desde la fecha" |
|
d1bafeea1
|
309 310 311 |
#: js/l10n.php:89 msgid "From Time" |
|
6d9380f96
|
312 |
msgstr "Desde la hora" |
|
d1bafeea1
|
313 314 315 |
#: js/l10n.php:90 msgid "To Date" |
|
6d9380f96
|
316 |
msgstr "Hasta la fecha" |
|
d1bafeea1
|
317 318 319 |
#: js/l10n.php:91 msgid "To Time" |
|
6d9380f96
|
320 |
msgstr "Hasta la hora" |
|
d1bafeea1
|
321 322 323 |
#: js/l10n.php:92 msgid "The event ends before it starts" |
|
6d9380f96
|
324 |
msgstr "El evento termina antes de comenzar" |
|
d1bafeea1
|
325 326 327 |
#: js/l10n.php:93 msgid "There was a database fail" |
|
6d9380f96
|
328 329 330 331 |
msgstr "Se produjo un error en la base de datos" #: js/l10n.php:94 msgid "Interval is not valid. It must be a positive integer!" |
|
d1bafeea1
|
332 333 334 335 |
msgstr "" #: lib/app.php:121 msgid "Birthday" |
|
6d9380f96
|
336 |
msgstr "Fecha de nacimiento" |
|
d1bafeea1
|
337 338 339 |
#: lib/app.php:122 msgid "Business" |
|
6d9380f96
|
340 |
msgstr "Negocios" |
|
d1bafeea1
|
341 342 343 |
#: lib/app.php:123 msgid "Call" |
|
6d9380f96
|
344 |
msgstr "Llamada" |
|
d1bafeea1
|
345 346 347 |
#: lib/app.php:124 msgid "Clients" |
|
6d9380f96
|
348 |
msgstr "Clientes" |
|
d1bafeea1
|
349 350 351 |
#: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" |
|
6d9380f96
|
352 |
msgstr "Repartidor" |
|
d1bafeea1
|
353 354 355 |
#: lib/app.php:126 msgid "Holidays" |
|
6d9380f96
|
356 |
msgstr "Vacaciones" |
|
d1bafeea1
|
357 358 359 |
#: lib/app.php:127 msgid "Ideas" |
|
6d9380f96
|
360 |
msgstr "Ideas" |
|
d1bafeea1
|
361 362 363 |
#: lib/app.php:128 msgid "Journey" |
|
6d9380f96
|
364 |
msgstr "Viaje" |
|
d1bafeea1
|
365 366 367 |
#: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" |
|
6d9380f96
|
368 |
msgstr "Aniversario" |
|
d1bafeea1
|
369 370 371 |
#: lib/app.php:130 msgid "Meeting" |
|
6d9380f96
|
372 |
msgstr "Reunión" |
|
d1bafeea1
|
373 374 375 |
#: lib/app.php:131 msgid "Other" |
|
6d9380f96
|
376 |
msgstr "Otro" |
|
d1bafeea1
|
377 |
|
|
6d9380f96
|
378 |
#: lib/app.php:132 lib/calendar.php:142 |
|
d1bafeea1
|
379 |
msgid "Personal" |
|
6d9380f96
|
380 |
msgstr "Personal" |
|
d1bafeea1
|
381 382 383 |
#: lib/app.php:133 msgid "Projects" |
|
6d9380f96
|
384 |
msgstr "Proyectos" |
|
d1bafeea1
|
385 386 387 |
#: lib/app.php:134 msgid "Questions" |
|
6d9380f96
|
388 |
msgstr "Preguntas" |
|
d1bafeea1
|
389 390 391 |
#: lib/app.php:135 msgid "Work" |
|
6d9380f96
|
392 |
msgstr "Trabajo" |
|
d1bafeea1
|
393 |
|
|
6d9380f96
|
394 |
#: lib/app.php:423 |
|
d1bafeea1
|
395 |
msgid "by" |
|
6d9380f96
|
396 |
msgstr "por" |
|
d1bafeea1
|
397 |
|
|
6d9380f96
|
398 |
#: lib/app.php:486 |
|
d1bafeea1
|
399 |
msgid "unnamed" |
|
6d9380f96
|
400 |
msgstr "Sin nombre" |
|
d1bafeea1
|
401 |
|
|
6d9380f96
|
402 |
#: lib/calendar.php:190 lib/calendar.php:223 |
|
d1bafeea1
|
403 |
msgid "You do not have the permissions to update this calendar." |
|
6d9380f96
|
404 |
msgstr "No tiene los permisos para actualizar este calendario." |
|
d1bafeea1
|
405 |
|
|
6d9380f96
|
406 |
#: lib/calendar.php:258 |
|
d1bafeea1
|
407 |
msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." |
|
6d9380f96
|
408 |
msgstr "No tiene permiso para eliminar este calendario." |
|
d1bafeea1
|
409 |
|
|
6d9380f96
|
410 |
#: lib/calendar.php:292 |
|
d1bafeea1
|
411 |
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." |
|
6d9380f96
|
412 |
msgstr "No tiene los permisos para añadir a este calendario." |
|
d1bafeea1
|
413 |
|
|
6d9380f96
|
414 |
#: lib/object.php:122 lib/object.php:163 lib/object.php:329 |
|
d1bafeea1
|
415 |
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." |
|
6d9380f96
|
416 417 418 419 |
msgstr "No tiene los permisos para añadir eventos a este calendario." #: lib/object.php:175 msgid "You cannot add non-public events to a shared calendar." |
|
d1bafeea1
|
420 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
421 |
#: lib/object.php:279 lib/object.php:309 |
|
d1bafeea1
|
422 |
msgid "You do not have the permissions to delete this event." |
|
6d9380f96
|
423 |
msgstr "No tiene los permisos para eliminar este evento." |
|
d1bafeea1
|
424 |
|
|
6d9380f96
|
425 |
#: lib/object.php:503 |
|
d1bafeea1
|
426 |
msgid "Busy" |
|
6d9380f96
|
427 |
msgstr "Ocupado" |
|
d1bafeea1
|
428 |
|
|
6d9380f96
|
429 |
#: lib/object.php:553 |
|
d1bafeea1
|
430 |
msgid "Show full event" |
|
6d9380f96
|
431 |
msgstr "Mostrar evento completo" |
|
d1bafeea1
|
432 |
|
|
6d9380f96
|
433 |
#: lib/object.php:554 |
|
d1bafeea1
|
434 |
msgid "Show only busy" |
|
6d9380f96
|
435 |
msgstr "Mostrar solo cuándo estoy ocupado" |
|
d1bafeea1
|
436 |
|
|
6d9380f96
|
437 |
#: lib/object.php:555 |
|
d1bafeea1
|
438 |
msgid "Hide event" |
|
6d9380f96
|
439 |
msgstr "Ocultar evento" |
|
d1bafeea1
|
440 |
|
|
6d9380f96
|
441 |
#: lib/object.php:565 |
|
d1bafeea1
|
442 |
msgid "Does not repeat" |
|
6d9380f96
|
443 |
msgstr "No se repite" |
|
d1bafeea1
|
444 |
|
|
6d9380f96
|
445 |
#: lib/object.php:566 |
|
d1bafeea1
|
446 |
msgid "Daily" |
|
6d9380f96
|
447 |
msgstr "Diariamente" |
|
d1bafeea1
|
448 |
|
|
6d9380f96
|
449 |
#: lib/object.php:567 |
|
d1bafeea1
|
450 |
msgid "Weekly" |
|
6d9380f96
|
451 |
msgstr "Semanalmente" |
|
d1bafeea1
|
452 |
|
|
6d9380f96
|
453 |
#: lib/object.php:568 |
|
d1bafeea1
|
454 |
msgid "Every Weekday" |
|
6d9380f96
|
455 |
msgstr "Todos los días laborables" |
|
d1bafeea1
|
456 |
|
|
6d9380f96
|
457 |
#: lib/object.php:569 |
|
d1bafeea1
|
458 |
msgid "Bi-Weekly" |
|
6d9380f96
|
459 |
msgstr "Cada 2 semanas" |
|
d1bafeea1
|
460 |
|
|
6d9380f96
|
461 |
#: lib/object.php:570 |
|
d1bafeea1
|
462 |
msgid "Monthly" |
|
6d9380f96
|
463 |
msgstr "Mensualmente" |
|
d1bafeea1
|
464 |
|
|
6d9380f96
|
465 |
#: lib/object.php:571 |
|
d1bafeea1
|
466 |
msgid "Yearly" |
|
6d9380f96
|
467 |
msgstr "Anualmente" |
|
d1bafeea1
|
468 |
|
|
6d9380f96
|
469 |
#: lib/object.php:581 |
|
d1bafeea1
|
470 |
msgid "never" |
|
6d9380f96
|
471 |
msgstr "nunca" |
|
d1bafeea1
|
472 |
|
|
6d9380f96
|
473 |
#: lib/object.php:582 |
|
d1bafeea1
|
474 |
msgid "by occurrences" |
|
6d9380f96
|
475 |
msgstr "por ocurrencias" |
|
d1bafeea1
|
476 |
|
|
6d9380f96
|
477 |
#: lib/object.php:583 |
|
d1bafeea1
|
478 |
msgid "by date" |
|
6d9380f96
|
479 |
msgstr "por fecha" |
|
d1bafeea1
|
480 |
|
|
6d9380f96
|
481 |
#: lib/object.php:593 |
|
d1bafeea1
|
482 |
msgid "by monthday" |
|
6d9380f96
|
483 |
msgstr "por día del mes" |
|
d1bafeea1
|
484 |
|
|
6d9380f96
|
485 |
#: lib/object.php:594 |
|
d1bafeea1
|
486 |
msgid "by weekday" |
|
6d9380f96
|
487 |
msgstr "por día de la semana" |
|
d1bafeea1
|
488 |
|
|
6d9380f96
|
489 |
#: lib/object.php:620 |
|
d1bafeea1
|
490 |
msgid "events week of month" |
|
6d9380f96
|
491 |
msgstr "eventos de la semana del mes" |
|
d1bafeea1
|
492 |
|
|
6d9380f96
|
493 |
#: lib/object.php:621 |
|
d1bafeea1
|
494 |
msgid "first" |
|
6d9380f96
|
495 |
msgstr "primero" |
|
d1bafeea1
|
496 |
|
|
6d9380f96
|
497 |
#: lib/object.php:622 |
|
d1bafeea1
|
498 |
msgid "second" |
|
6d9380f96
|
499 |
msgstr "segundo" |
|
d1bafeea1
|
500 |
|
|
6d9380f96
|
501 |
#: lib/object.php:623 |
|
d1bafeea1
|
502 |
msgid "third" |
|
6d9380f96
|
503 |
msgstr "tercer" |
|
d1bafeea1
|
504 |
|
|
6d9380f96
|
505 |
#: lib/object.php:624 |
|
d1bafeea1
|
506 |
msgid "fourth" |
|
6d9380f96
|
507 |
msgstr "cuarto" |
|
d1bafeea1
|
508 |
|
|
6d9380f96
|
509 |
#: lib/object.php:625 |
|
d1bafeea1
|
510 |
msgid "fifth" |
|
6d9380f96
|
511 |
msgstr "quinto" |
|
d1bafeea1
|
512 |
|
|
6d9380f96
|
513 |
#: lib/object.php:626 |
|
d1bafeea1
|
514 |
msgid "last" |
|
6d9380f96
|
515 |
msgstr "último" |
|
d1bafeea1
|
516 |
|
|
6d9380f96
|
517 |
#: lib/object.php:681 |
|
d1bafeea1
|
518 |
msgid "by events date" |
|
6d9380f96
|
519 |
msgstr "por fecha de eventos" |
|
d1bafeea1
|
520 |
|
|
6d9380f96
|
521 |
#: lib/object.php:682 |
|
d1bafeea1
|
522 |
msgid "by yearday(s)" |
|
6d9380f96
|
523 |
msgstr "por día(s) del año" |
|
d1bafeea1
|
524 |
|
|
6d9380f96
|
525 |
#: lib/object.php:683 |
|
d1bafeea1
|
526 |
msgid "by weeknumber(s)" |
|
6d9380f96
|
527 |
msgstr "por número(s) de semana" |
|
d1bafeea1
|
528 |
|
|
6d9380f96
|
529 |
#: lib/object.php:684 |
|
d1bafeea1
|
530 |
msgid "by day and month" |
|
6d9380f96
|
531 |
msgstr "por día y mes" |
|
d1bafeea1
|
532 |
|
|
6d9380f96
|
533 |
#: lib/sabre/backend.php:75 |
|
d1bafeea1
|
534 |
msgid "Contact birthdays" |
|
6d9380f96
|
535 |
msgstr "Cumpleaños de los contactos" |
|
d1bafeea1
|
536 537 538 |
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" |
|
6d9380f96
|
539 |
msgstr "Fecha" |
|
d1bafeea1
|
540 541 542 |
#: lib/search.php:43 msgid "Cal." |
|
6d9380f96
|
543 |
msgstr "Cal." |
|
d1bafeea1
|
544 |
|
|
6d9380f96
|
545 |
#: templates/calendar.php:16 |
|
d1bafeea1
|
546 |
msgid "Day" |
|
6d9380f96
|
547 |
msgstr "Día" |
|
d1bafeea1
|
548 |
|
|
6d9380f96
|
549 |
#: templates/calendar.php:16 |
|
d1bafeea1
|
550 |
msgid "Week" |
|
6d9380f96
|
551 |
msgstr "Semana" |
|
d1bafeea1
|
552 |
|
|
6d9380f96
|
553 |
#: templates/calendar.php:16 |
|
d1bafeea1
|
554 |
msgid "Month" |
|
6d9380f96
|
555 |
msgstr "Mes" |
|
d1bafeea1
|
556 |
|
|
6d9380f96
|
557 |
#: templates/calendar.php:17 |
|
d1bafeea1
|
558 |
msgid "Today" |
|
6d9380f96
|
559 |
msgstr "Hoy" |
|
d1bafeea1
|
560 |
|
|
6d9380f96
|
561 562 563 |
#: templates/calendar.php:42 templates/part.choosecalendar.rowfields.php:28 msgid "CalDav Link" msgstr "Enlace CalDav" |
|
d1bafeea1
|
564 |
|
|
6d9380f96
|
565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 |
#: templates/calendar.php:55 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" #: templates/calendar.php:80 msgid "Update timezone automatically" msgstr "Actualizar zona horaria automáticamente" #: templates/calendar.php:83 msgid "Time format" msgstr "Formato de hora" #: templates/calendar.php:85 msgid "24h" msgstr "24h" #: templates/calendar.php:86 msgid "12h" msgstr "12h" #: templates/calendar.php:90 msgid "Start week on" msgstr "Comenzar semana en" #: templates/calendar.php:98 msgid "Cache" msgstr "Caché" #: templates/calendar.php:99 msgid "Clear cache for repeating events" msgstr "Limpiar caché de eventos recurrentes" #: templates/calendar.php:102 msgid "Primary CalDAV address" |
|
d1bafeea1
|
599 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
600 601 |
#: templates/calendar.php:106 msgid "iOS/OS X CalDAV address" |
|
d1bafeea1
|
602 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
603 604 605 606 607 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:15 msgid "Share Calendar" msgstr "Compartir calendario" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:32 |
|
d1bafeea1
|
608 |
msgid "Download" |
|
6d9380f96
|
609 |
msgstr "Descargar" |
|
d1bafeea1
|
610 |
|
|
6d9380f96
|
611 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:38 |
|
d1bafeea1
|
612 |
msgid "Edit" |
|
6d9380f96
|
613 |
msgstr "Editar" |
|
d1bafeea1
|
614 |
|
|
6d9380f96
|
615 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:45 |
|
d1bafeea1
|
616 |
msgid "Delete" |
|
6d9380f96
|
617 |
msgstr "Eliminar" |
|
d1bafeea1
|
618 619 620 |
#: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" |
|
6d9380f96
|
621 |
msgstr "Nuevo calendario" |
|
d1bafeea1
|
622 623 624 |
#: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" |
|
6d9380f96
|
625 |
msgstr "Editar calendario" |
|
d1bafeea1
|
626 627 628 |
#: templates/part.editevent.php:1 msgid "Edit event" |
|
6d9380f96
|
629 |
msgstr "Editar evento" |
|
d1bafeea1
|
630 631 632 |
#: templates/part.editevent.php:8 msgid "Save event" |
|
6d9380f96
|
633 |
msgstr "Guardar evento" |
|
d1bafeea1
|
634 635 636 |
#: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete event" |
|
6d9380f96
|
637 |
msgstr "Eliminar evento" |
|
d1bafeea1
|
638 639 640 |
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" |
|
6d9380f96
|
641 |
msgstr "Información del evento" |
|
d1bafeea1
|
642 643 644 |
#: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" |
|
6d9380f96
|
645 |
msgstr "Repetición" |
|
d1bafeea1
|
646 647 648 |
#: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" |
|
6d9380f96
|
649 |
msgstr "Alarma" |
|
d1bafeea1
|
650 651 652 |
#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" |
|
6d9380f96
|
653 |
msgstr "Asistentes" |
|
d1bafeea1
|
654 655 656 |
#: templates/part.eventform.php:10 msgid "Share" |
|
6d9380f96
|
657 |
msgstr "Compartir" |
|
d1bafeea1
|
658 659 660 |
#: templates/part.eventform.php:15 msgid "Title of the Event" |
|
6d9380f96
|
661 |
msgstr "Título del evento" |
|
d1bafeea1
|
662 |
|
|
6d9380f96
|
663 |
#: templates/part.eventform.php:41 |
|
d1bafeea1
|
664 |
msgid "from" |
|
6d9380f96
|
665 |
msgstr "de" |
|
d1bafeea1
|
666 |
|
|
6d9380f96
|
667 |
#: templates/part.eventform.php:46 |
|
d1bafeea1
|
668 |
msgid "to" |
|
6d9380f96
|
669 |
msgstr "hasta" |
|
d1bafeea1
|
670 |
|
|
6d9380f96
|
671 |
#: templates/part.eventform.php:54 templates/part.showevent.php:66 |
|
d1bafeea1
|
672 |
msgid "All Day Event" |
|
6d9380f96
|
673 |
msgstr "Todo el día" |
|
d1bafeea1
|
674 |
|
|
6d9380f96
|
675 |
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.showevent.php:86 |
|
d1bafeea1
|
676 |
msgid "Advanced options" |
|
6d9380f96
|
677 |
msgstr "Opciones avanzadas" |
|
d1bafeea1
|
678 |
|
|
6d9380f96
|
679 |
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:91 |
|
d1bafeea1
|
680 |
msgid "Location" |
|
6d9380f96
|
681 |
msgstr "Ubicación" |
|
d1bafeea1
|
682 |
|
|
6d9380f96
|
683 |
#: templates/part.eventform.php:66 |
|
d1bafeea1
|
684 |
msgid "Categories (separate by comma)" |
|
6d9380f96
|
685 |
msgstr "Categorías (separadas por coma)" |
|
d1bafeea1
|
686 |
|
|
6d9380f96
|
687 |
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.eventform.php:69 |
|
d1bafeea1
|
688 |
msgid "Edit categories" |
|
6d9380f96
|
689 |
msgstr "Editar categorías" |
|
d1bafeea1
|
690 |
|
|
6d9380f96
|
691 |
#: templates/part.eventform.php:71 templates/part.showevent.php:99 |
|
d1bafeea1
|
692 |
msgid "Description" |
|
6d9380f96
|
693 |
msgstr "Descripción" |
|
d1bafeea1
|
694 |
|
|
6d9380f96
|
695 |
#: templates/part.eventform.php:74 |
|
d1bafeea1
|
696 |
msgid "Export event" |
|
6d9380f96
|
697 |
msgstr "Exportar evento" |
|
d1bafeea1
|
698 |
|
|
6d9380f96
|
699 |
#: templates/part.eventform.php:82 templates/part.showevent.php:109 |
|
d1bafeea1
|
700 |
msgid "Repeat" |
|
6d9380f96
|
701 |
msgstr "Repetir" |
|
d1bafeea1
|
702 |
|
|
6d9380f96
|
703 |
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:116 |
|
d1bafeea1
|
704 |
msgid "Advanced" |
|
6d9380f96
|
705 |
msgstr "Avanzado" |
|
d1bafeea1
|
706 |
|
|
6d9380f96
|
707 |
#: templates/part.eventform.php:133 templates/part.showevent.php:160 |
|
d1bafeea1
|
708 |
msgid "Select weekdays" |
|
6d9380f96
|
709 |
msgstr "Seleccionar días de la semana" |
|
d1bafeea1
|
710 |
|
|
6d9380f96
|
711 |
#: templates/part.eventform.php:146 templates/part.eventform.php:159 |
|
d1bafeea1
|
712 713 |
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 msgid "Select days" |
|
6d9380f96
|
714 |
msgstr "Seleccionar días" |
|
d1bafeea1
|
715 |
|
|
6d9380f96
|
716 |
#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:178 |
|
d1bafeea1
|
717 |
msgid "and the events day of year." |
|
6d9380f96
|
718 |
msgstr "y el día del año de los eventos." |
|
d1bafeea1
|
719 |
|
|
6d9380f96
|
720 |
#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.showevent.php:191 |
|
d1bafeea1
|
721 |
msgid "and the events day of month." |
|
6d9380f96
|
722 |
msgstr "y el día del mes de los eventos." |
|
d1bafeea1
|
723 |
|
|
6d9380f96
|
724 |
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.showevent.php:199 |
|
d1bafeea1
|
725 |
msgid "Select months" |
|
6d9380f96
|
726 |
msgstr "Seleccionar meses" |
|
d1bafeea1
|
727 |
|
|
6d9380f96
|
728 |
#: templates/part.eventform.php:185 templates/part.showevent.php:212 |
|
d1bafeea1
|
729 |
msgid "Select weeks" |
|
6d9380f96
|
730 |
msgstr "Seleccionar semanas" |
|
d1bafeea1
|
731 |
|
|
6d9380f96
|
732 |
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:217 |
|
d1bafeea1
|
733 |
msgid "and the events week of year." |
|
6d9380f96
|
734 |
msgstr "y la semana del año de los eventos." |
|
d1bafeea1
|
735 |
|
|
6d9380f96
|
736 |
#: templates/part.eventform.php:196 templates/part.showevent.php:223 |
|
d1bafeea1
|
737 |
msgid "Interval" |
|
6d9380f96
|
738 |
msgstr "Intervalo" |
|
d1bafeea1
|
739 |
|
|
6d9380f96
|
740 |
#: templates/part.eventform.php:202 templates/part.showevent.php:229 |
|
d1bafeea1
|
741 |
msgid "End" |
|
6d9380f96
|
742 |
msgstr "Fin" |
|
d1bafeea1
|
743 |
|
|
6d9380f96
|
744 |
#: templates/part.eventform.php:215 templates/part.showevent.php:242 |
|
d1bafeea1
|
745 |
msgid "occurrences" |
|
6d9380f96
|
746 |
msgstr "ocurrencias" |
|
d1bafeea1
|
747 |
|
|
6d9380f96
|
748 |
#: templates/part.eventform.php:234 |
|
d1bafeea1
|
749 |
msgid "Visibility to people shared with" |
|
6d9380f96
|
750 |
msgstr "Visibilidad de las personas con las que comparto" |
|
d1bafeea1
|
751 752 753 |
#: templates/part.import.php:14 msgid "create a new calendar" |
|
6d9380f96
|
754 |
msgstr "Crear un nuevo calendario" |
|
d1bafeea1
|
755 756 757 |
#: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" |
|
6d9380f96
|
758 |
msgstr "Importar un archivo de calendario" |
|
d1bafeea1
|
759 760 761 |
#: templates/part.import.php:24 msgid "Please choose a calendar" |
|
6d9380f96
|
762 |
msgstr "Por favor, seleccione un calendario" |
|
d1bafeea1
|
763 764 765 |
#: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" |
|
6d9380f96
|
766 |
msgstr "Nombre del nuevo calendario" |
|
d1bafeea1
|
767 768 769 |
#: templates/part.import.php:44 msgid "Take an available name!" |
|
6d9380f96
|
770 |
msgstr "¡Elija un nombre disponible!" |
|
d1bafeea1
|
771 772 773 774 775 |
#: templates/part.import.php:45 msgid "" "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " "calendars will be merged." |
|
6d9380f96
|
776 |
msgstr "Un calendario con este nombre ya existe. Si aun así continua, estos calendarios se combinarán." |
|
d1bafeea1
|
777 778 779 |
#: templates/part.import.php:48 msgid "Remove all events from the selected calendar" |
|
6d9380f96
|
780 |
msgstr "Eliminar todos los eventos del calendario seleccionado" |
|
d1bafeea1
|
781 782 783 |
#: templates/part.import.php:50 msgid "Import" |
|
6d9380f96
|
784 |
msgstr "Importar" |
|
d1bafeea1
|
785 786 787 |
#: templates/part.import.php:59 msgid "Close Dialog" |
|
6d9380f96
|
788 |
msgstr "Cerrar diálogo" |
|
d1bafeea1
|
789 790 791 |
#: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" |
|
6d9380f96
|
792 |
msgstr "Crear un nuevo evento" |
|
d1bafeea1
|
793 794 795 |
#: templates/part.newevent.php:8 msgid "Create event" |
|
6d9380f96
|
796 |
msgstr "Crear evento" |
|
d1bafeea1
|
797 798 799 |
#: templates/part.share.php:32 msgid "Share with user or group" |
|
6d9380f96
|
800 |
msgstr "Compartir con usuario o grupo" |
|
d1bafeea1
|
801 802 803 |
#: templates/part.share.php:53 msgid "Unshare" |
|
6d9380f96
|
804 |
msgstr "Dejar de compartir" |
|
d1bafeea1
|
805 806 807 |
#: templates/part.share.php:59 msgid "Not shared with anyone" |
|
6d9380f96
|
808 |
msgstr "No compartidos con nadie" |
|
d1bafeea1
|
809 810 811 |
#: templates/part.share.php:63 msgid "Send Email" |
|
6d9380f96
|
812 |
msgstr "Enviar correo" |
|
d1bafeea1
|
813 814 815 |
#: templates/part.share.php:67 msgid "Shared via calendar" |
|
6d9380f96
|
816 |
msgstr "Compartido vía calendario" |
|
d1bafeea1
|
817 818 819 |
#: templates/part.share.php:94 msgid "Not shared with anyone via calendar" |
|
6d9380f96
|
820 |
msgstr "No compartido con nadie por el calendario" |
|
d1bafeea1
|
821 822 823 |
#: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" |
|
6d9380f96
|
824 |
msgstr "Ver un evento" |
|
d1bafeea1
|
825 826 827 |
#: templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" |
|
6d9380f96
|
828 |
msgstr "Categoría" |
|
d1bafeea1
|
829 830 831 |
#: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" |
|
6d9380f96
|
832 |
msgstr "Ninguna categoría seleccionada" |
|
d1bafeea1
|
833 834 |
#: templates/part.showevent.php:41 |
|
6d9380f96
|
835 836 |
#, php-format msgid "%s of %s" |
|
d1bafeea1
|
837 838 839 840 |
msgstr "" #: templates/part.showevent.php:50 msgid "Access Class" |
|
6d9380f96
|
841 |
msgstr "Clase de acceso" |
|
d1bafeea1
|
842 843 844 |
#: templates/part.showevent.php:70 msgid "From" |
|
6d9380f96
|
845 |
msgstr "Desde" |
|
d1bafeea1
|
846 847 848 |
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 msgid "at" |
|
6d9380f96
|
849 |
msgstr "a las" |
|
d1bafeea1
|
850 851 852 |
#: templates/part.showevent.php:78 msgid "To" |
|
6d9380f96
|
853 |
msgstr "Hasta" |