Blame view
sources/apps/calendar/l10n/lt_LT/calendar.po
17.9 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 6 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2011, 2012 |
|
6d9380f96
|
7 8 9 10 |
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2013-2014 # max <vspyshkin@gmail.com>, 2013 # Mindaugas <min2lizz@gmail.com>, 2013 # Valentinas <fizikiukas@gmail.com>, 2013 |
|
d1bafeea1
|
11 12 13 14 15 16 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
17 18 19 20 21 22 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:46-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-30 05:46+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
d1bafeea1
|
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: lt_LT " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" msgstr "Ne visi kalendoriai pilnai kešuoti" #: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" msgstr "Viskas, atrodo, yra pilnai kešuota" #: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." msgstr "Kalendorių nerasta." #: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." msgstr "Įvykių nerasta." #: ajax/event/edit.form.php:21 msgid "Wrong calendar" msgstr "Ne tas kalendorius" |
|
6d9380f96
|
55 |
#: ajax/event/edit.form.php:226 lib/object.php:209 lib/object.php:245 |
|
d1bafeea1
|
56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 |
msgid "You do not have the permissions to edit this event." msgstr "Jūs neturite leidimo redaguoti šį įvykį." #: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66 msgid "" "The file contained either no events or all events are already saved in your " "calendar." msgstr "Dokumente arba nebuvo įvykių, arba visi jame buvę įvykiai jau buvo jūsų kalendoriuje." #: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69 |
|
6d9380f96
|
66 67 |
msgid "events have been saved in the new calendar" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
68 69 70 71 72 73 |
#: ajax/import/import.php:58 msgid "Import failed" msgstr "importuoti nepavyko" #: ajax/import/import.php:71 |
|
6d9380f96
|
74 75 |
msgid "events have been saved in your calendar" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 |
#: ajax/settings/guesstimezone.php:26 msgid "New Timezone:" msgstr "Nauja laiko juosta:" #: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" msgstr "Laiko zona pakeista" #: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" msgstr "Klaidinga užklausa" #: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20 #: templates/part.showevent.php:37 msgid "Calendar" msgstr "Kalendorius" |
|
6d9380f96
|
93 |
#: js/calendar.js:223 |
|
d1bafeea1
|
94 95 |
msgid "Deletion failed" msgstr "Ištrinti nepavyko" |
|
6d9380f96
|
96 |
#: js/calendar.js:317 |
|
d1bafeea1
|
97 98 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
|
6d9380f96
|
99 |
#: js/calendar.js:319 |
|
d1bafeea1
|
100 101 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
6d9380f96
|
102 |
#: js/calendar.js:732 |
|
d1bafeea1
|
103 104 |
msgid "group" msgstr "grupė" |
|
6d9380f96
|
105 |
#: js/calendar.js:734 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81 |
|
d1bafeea1
|
106 107 |
msgid "can edit" msgstr "gali redaguoti" |
|
6d9380f96
|
108 |
#: js/calendar.js:735 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87 |
|
d1bafeea1
|
109 |
msgid "can share" |
|
6d9380f96
|
110 |
msgstr "gali dalintis" |
|
d1bafeea1
|
111 |
|
|
6d9380f96
|
112 |
#: js/calendar.js:1003 |
|
d1bafeea1
|
113 114 |
msgid "ddd" msgstr "ddd" |
|
6d9380f96
|
115 |
#: js/calendar.js:1004 |
|
d1bafeea1
|
116 117 |
msgid "ddd M/d" msgstr "ddd M/d" |
|
6d9380f96
|
118 |
#: js/calendar.js:1005 |
|
d1bafeea1
|
119 120 |
msgid "dddd M/d" msgstr "dddd M/d" |
|
6d9380f96
|
121 |
#: js/calendar.js:1008 |
|
d1bafeea1
|
122 123 |
msgid "MMMM yyyy" msgstr "MMMM yyyy" |
|
6d9380f96
|
124 |
#: js/calendar.js:1010 |
|
d1bafeea1
|
125 126 |
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
|
6d9380f96
|
127 |
#: js/calendar.js:1012 |
|
d1bafeea1
|
128 129 |
msgid "dddd, MMM d, yyyy" msgstr "dddd, MMM d, yyyy" |
|
6d9380f96
|
130 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:610 templates/calendar.php:93 |
|
d1bafeea1
|
131 132 |
msgid "Sunday" msgstr "Sekmadienis" |
|
6d9380f96
|
133 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:604 templates/calendar.php:92 |
|
d1bafeea1
|
134 135 |
msgid "Monday" msgstr "Pirmadienis" |
|
6d9380f96
|
136 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:605 |
|
d1bafeea1
|
137 138 |
msgid "Tuesday" msgstr "Antradienis" |
|
6d9380f96
|
139 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:606 |
|
d1bafeea1
|
140 141 |
msgid "Wednesday" msgstr "Trečiadienis" |
|
6d9380f96
|
142 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:607 |
|
d1bafeea1
|
143 144 |
msgid "Thursday" msgstr "Ketvirtadienis" |
|
6d9380f96
|
145 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:608 |
|
d1bafeea1
|
146 147 |
msgid "Friday" msgstr "Penktadienis" |
|
6d9380f96
|
148 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:609 templates/calendar.php:94 |
|
d1bafeea1
|
149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 |
msgid "Saturday" msgstr "Šeštadienis" #: js/l10n.php:78 msgid "Sun." msgstr "Sk." #: js/l10n.php:78 msgid "Mon." msgstr "Pr." #: js/l10n.php:78 msgid "Tue." msgstr "An." #: js/l10n.php:78 msgid "Wed." msgstr "Tr." #: js/l10n.php:78 msgid "Thu." msgstr "Kt." #: js/l10n.php:78 msgid "Fri." msgstr "Pn." #: js/l10n.php:78 msgid "Sat." msgstr "Št." |
|
6d9380f96
|
179 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:660 |
|
d1bafeea1
|
180 181 |
msgid "January" msgstr "Sausis" |
|
6d9380f96
|
182 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:661 |
|
d1bafeea1
|
183 184 |
msgid "February" msgstr "Vasaris" |
|
6d9380f96
|
185 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:662 |
|
d1bafeea1
|
186 187 |
msgid "March" msgstr "Kovas" |
|
6d9380f96
|
188 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:663 |
|
d1bafeea1
|
189 190 |
msgid "April" msgstr "Balandis" |
|
6d9380f96
|
191 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:664 |
|
d1bafeea1
|
192 193 |
msgid "May" msgstr "Gegužė" |
|
6d9380f96
|
194 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:665 |
|
d1bafeea1
|
195 196 |
msgid "June" msgstr "Birželis" |
|
6d9380f96
|
197 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:666 |
|
d1bafeea1
|
198 199 |
msgid "July" msgstr "Liepa" |
|
6d9380f96
|
200 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:667 |
|
d1bafeea1
|
201 202 |
msgid "August" msgstr "Rugpjūtis" |
|
6d9380f96
|
203 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:668 |
|
d1bafeea1
|
204 205 |
msgid "September" msgstr "Rugsėjis" |
|
6d9380f96
|
206 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:669 |
|
d1bafeea1
|
207 208 |
msgid "October" msgstr "Spalis" |
|
6d9380f96
|
209 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:670 |
|
d1bafeea1
|
210 211 |
msgid "November" msgstr "Lapkritis" |
|
6d9380f96
|
212 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:671 |
|
d1bafeea1
|
213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 |
msgid "December" msgstr "Gruodis" #: js/l10n.php:80 msgid "Jan." msgstr "Sau." #: js/l10n.php:80 msgid "Feb." msgstr "Vas." #: js/l10n.php:80 msgid "Mar." msgstr "Kov." #: js/l10n.php:80 msgid "Apr." msgstr "Bal." #: js/l10n.php:80 msgid "May." msgstr "Geg." #: js/l10n.php:80 msgid "Jun." msgstr "Bir." #: js/l10n.php:80 msgid "Jul." msgstr "Lie." #: js/l10n.php:80 msgid "Aug." msgstr "Rugp." #: js/l10n.php:80 msgid "Sep." msgstr "Rugs." #: js/l10n.php:80 msgid "Oct." msgstr "Spa." #: js/l10n.php:80 msgid "Nov." msgstr "Lap." #: js/l10n.php:80 msgid "Dec." msgstr "Groud." #: js/l10n.php:83 msgid "All day" msgstr "Visa diena" |
|
6d9380f96
|
267 |
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:216 templates/calendar.php:21 |
|
d1bafeea1
|
268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 |
msgid "New Calendar" msgstr "Naujas kalendorius" #: js/l10n.php:85 msgid "Missing or invalid fields" msgstr "Trūksta būtinos informacijos" #: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" #: js/l10n.php:88 msgid "From Date" msgstr "Nuo datos" #: js/l10n.php:89 msgid "From Time" msgstr "Nuo laiko" #: js/l10n.php:90 msgid "To Date" msgstr "Iki datos" #: js/l10n.php:91 msgid "To Time" msgstr "Iki laiko" #: js/l10n.php:92 msgid "The event ends before it starts" msgstr "Įvykis baigiasi anksčiau nei jis prasideda" #: js/l10n.php:93 msgid "There was a database fail" msgstr "Įvyko duomenų bazės klaida" |
|
6d9380f96
|
302 303 304 |
#: js/l10n.php:94 msgid "Interval is not valid. It must be a positive integer!" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 |
#: lib/app.php:121 msgid "Birthday" msgstr "Gimtadienis" #: lib/app.php:122 msgid "Business" msgstr "Verslas" #: lib/app.php:123 msgid "Call" msgstr "Skambučiai" #: lib/app.php:124 msgid "Clients" msgstr "Klientai" #: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" msgstr "Vykdytojas" #: lib/app.php:126 msgid "Holidays" msgstr "Išeiginės" #: lib/app.php:127 msgid "Ideas" msgstr "Idėjos" #: lib/app.php:128 msgid "Journey" msgstr "Kelionė" #: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" msgstr "Jubiliejus" #: lib/app.php:130 msgid "Meeting" msgstr "Susitikimas" #: lib/app.php:131 msgid "Other" msgstr "Kiti" |
|
6d9380f96
|
348 |
#: lib/app.php:132 lib/calendar.php:142 |
|
d1bafeea1
|
349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 |
msgid "Personal" msgstr "Asmeniniai" #: lib/app.php:133 msgid "Projects" msgstr "Projektai" #: lib/app.php:134 msgid "Questions" msgstr "Klausimai" #: lib/app.php:135 msgid "Work" msgstr "Darbas" |
|
6d9380f96
|
363 |
#: lib/app.php:423 |
|
d1bafeea1
|
364 365 |
msgid "by" msgstr " " |
|
6d9380f96
|
366 |
#: lib/app.php:486 |
|
d1bafeea1
|
367 368 |
msgid "unnamed" msgstr "be pavadinimo" |
|
6d9380f96
|
369 |
#: lib/calendar.php:190 lib/calendar.php:223 |
|
d1bafeea1
|
370 371 |
msgid "You do not have the permissions to update this calendar." msgstr "Jūs neturite leidimo atnaujinti šį kalendorių." |
|
6d9380f96
|
372 |
#: lib/calendar.php:258 |
|
d1bafeea1
|
373 374 |
msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." msgstr "Jūs neturite leidimo ištrinti šį kalendorių." |
|
6d9380f96
|
375 |
#: lib/calendar.php:292 |
|
d1bafeea1
|
376 377 |
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." msgstr "Jūs neturite leidimo prijungti prie šio kalendoriaus." |
|
6d9380f96
|
378 |
#: lib/object.php:122 lib/object.php:163 lib/object.php:329 |
|
d1bafeea1
|
379 380 |
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." msgstr "Jūs neturite leidimo pridėti įvykių į šį kalendorių." |
|
6d9380f96
|
381 382 383 384 385 |
#: lib/object.php:175 msgid "You cannot add non-public events to a shared calendar." msgstr "Negalite pridėti ne viešų įvykių į paviešintą kalendorių." #: lib/object.php:279 lib/object.php:309 |
|
d1bafeea1
|
386 387 |
msgid "You do not have the permissions to delete this event." msgstr "Jūs neturite leidimo ištrinti šį įvykį." |
|
6d9380f96
|
388 |
#: lib/object.php:503 |
|
d1bafeea1
|
389 390 |
msgid "Busy" msgstr "Užimtas" |
|
6d9380f96
|
391 |
#: lib/object.php:553 |
|
d1bafeea1
|
392 |
msgid "Show full event" |
|
6d9380f96
|
393 |
msgstr "Rodyti pilną įvykį" |
|
d1bafeea1
|
394 |
|
|
6d9380f96
|
395 |
#: lib/object.php:554 |
|
d1bafeea1
|
396 |
msgid "Show only busy" |
|
6d9380f96
|
397 |
msgstr "Rodyti tik užimtus" |
|
d1bafeea1
|
398 |
|
|
6d9380f96
|
399 |
#: lib/object.php:555 |
|
d1bafeea1
|
400 |
msgid "Hide event" |
|
6d9380f96
|
401 |
msgstr "PAslėpti įvykį" |
|
d1bafeea1
|
402 |
|
|
6d9380f96
|
403 |
#: lib/object.php:565 |
|
d1bafeea1
|
404 405 |
msgid "Does not repeat" msgstr "Nekartoti" |
|
6d9380f96
|
406 |
#: lib/object.php:566 |
|
d1bafeea1
|
407 408 |
msgid "Daily" msgstr "Kasdien" |
|
6d9380f96
|
409 |
#: lib/object.php:567 |
|
d1bafeea1
|
410 411 |
msgid "Weekly" msgstr "Kiekvieną savaitę" |
|
6d9380f96
|
412 |
#: lib/object.php:568 |
|
d1bafeea1
|
413 414 |
msgid "Every Weekday" msgstr "Kiekvieną savaitės dieną" |
|
6d9380f96
|
415 |
#: lib/object.php:569 |
|
d1bafeea1
|
416 417 |
msgid "Bi-Weekly" msgstr "Kas dvi savaites" |
|
6d9380f96
|
418 |
#: lib/object.php:570 |
|
d1bafeea1
|
419 420 |
msgid "Monthly" msgstr "Kiekvieną mėnesį" |
|
6d9380f96
|
421 |
#: lib/object.php:571 |
|
d1bafeea1
|
422 423 |
msgid "Yearly" msgstr "Kiekvienais metais" |
|
6d9380f96
|
424 |
#: lib/object.php:581 |
|
d1bafeea1
|
425 426 |
msgid "never" msgstr "niekada" |
|
6d9380f96
|
427 |
#: lib/object.php:582 |
|
d1bafeea1
|
428 429 |
msgid "by occurrences" msgstr "pagal įvykius" |
|
6d9380f96
|
430 |
#: lib/object.php:583 |
|
d1bafeea1
|
431 432 |
msgid "by date" msgstr "pagal datą" |
|
6d9380f96
|
433 |
#: lib/object.php:593 |
|
d1bafeea1
|
434 435 |
msgid "by monthday" msgstr "pagal mėnesio dieną" |
|
6d9380f96
|
436 |
#: lib/object.php:594 |
|
d1bafeea1
|
437 438 |
msgid "by weekday" msgstr "pagal savaitės dieną" |
|
6d9380f96
|
439 |
#: lib/object.php:620 |
|
d1bafeea1
|
440 441 |
msgid "events week of month" msgstr "menėsio įvykių savaitė" |
|
6d9380f96
|
442 |
#: lib/object.php:621 |
|
d1bafeea1
|
443 444 |
msgid "first" msgstr "pirmas" |
|
6d9380f96
|
445 |
#: lib/object.php:622 |
|
d1bafeea1
|
446 447 |
msgid "second" msgstr "antras" |
|
6d9380f96
|
448 |
#: lib/object.php:623 |
|
d1bafeea1
|
449 450 |
msgid "third" msgstr "trečias" |
|
6d9380f96
|
451 |
#: lib/object.php:624 |
|
d1bafeea1
|
452 453 |
msgid "fourth" msgstr "ketvirtas" |
|
6d9380f96
|
454 |
#: lib/object.php:625 |
|
d1bafeea1
|
455 456 |
msgid "fifth" msgstr "penktas" |
|
6d9380f96
|
457 |
#: lib/object.php:626 |
|
d1bafeea1
|
458 459 |
msgid "last" msgstr "paskutinis" |
|
6d9380f96
|
460 |
#: lib/object.php:681 |
|
d1bafeea1
|
461 462 |
msgid "by events date" msgstr "pagal įvykių datą" |
|
6d9380f96
|
463 |
#: lib/object.php:682 |
|
d1bafeea1
|
464 465 |
msgid "by yearday(s)" msgstr "pagal metų diena(s)" |
|
6d9380f96
|
466 |
#: lib/object.php:683 |
|
d1bafeea1
|
467 468 |
msgid "by weeknumber(s)" msgstr "pagal savaitę(es)" |
|
6d9380f96
|
469 |
#: lib/object.php:684 |
|
d1bafeea1
|
470 471 |
msgid "by day and month" msgstr "pagal dieną ir mėnesį" |
|
6d9380f96
|
472 |
#: lib/sabre/backend.php:75 |
|
d1bafeea1
|
473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 |
msgid "Contact birthdays" msgstr "Kontaktų gimtadieniai" #: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" msgstr "Data" #: lib/search.php:43 msgid "Cal." msgstr "Kal." |
|
6d9380f96
|
483 |
#: templates/calendar.php:16 |
|
d1bafeea1
|
484 |
msgid "Day" |
|
6d9380f96
|
485 |
msgstr "Diena" |
|
d1bafeea1
|
486 |
|
|
6d9380f96
|
487 |
#: templates/calendar.php:16 |
|
d1bafeea1
|
488 489 |
msgid "Week" msgstr "Savaitė" |
|
6d9380f96
|
490 |
#: templates/calendar.php:16 |
|
d1bafeea1
|
491 492 |
msgid "Month" msgstr "Mėnuo" |
|
6d9380f96
|
493 |
#: templates/calendar.php:17 |
|
d1bafeea1
|
494 495 |
msgid "Today" msgstr "Šiandien" |
|
6d9380f96
|
496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 |
#: templates/calendar.php:42 templates/part.choosecalendar.rowfields.php:28 msgid "CalDav Link" msgstr "CalDav adresas" #: templates/calendar.php:55 msgid "Timezone" msgstr "Laiko juosta" #: templates/calendar.php:80 msgid "Update timezone automatically" msgstr "Atnaujinti laiko zoną automatiškai" #: templates/calendar.php:83 msgid "Time format" msgstr "Laiko formatas" #: templates/calendar.php:85 msgid "24h" msgstr "24val" #: templates/calendar.php:86 msgid "12h" msgstr "12val" #: templates/calendar.php:90 msgid "Start week on" msgstr "Savaitę pradėti nuo" #: templates/calendar.php:98 msgid "Cache" msgstr "Kešavimas" #: templates/calendar.php:99 msgid "Clear cache for repeating events" msgstr "Išvalyti kešuotus ir pasikartojančius įvykius" #: templates/calendar.php:102 msgid "Primary CalDAV address" msgstr "" #: templates/calendar.php:106 msgid "iOS/OS X CalDAV address" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
539 |
|
|
6d9380f96
|
540 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:15 |
|
d1bafeea1
|
541 542 |
msgid "Share Calendar" msgstr "Dalintis kalendoriumi" |
|
6d9380f96
|
543 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:32 |
|
d1bafeea1
|
544 545 |
msgid "Download" msgstr "Atsisiųsti" |
|
6d9380f96
|
546 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:38 |
|
d1bafeea1
|
547 548 |
msgid "Edit" msgstr "Keisti" |
|
6d9380f96
|
549 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:45 |
|
d1bafeea1
|
550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 |
msgid "Delete" msgstr "Trinti" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" msgstr "Naujas kalendorius" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" msgstr "Taisyti kalendorių" |
|
d1bafeea1
|
560 561 |
#: templates/part.editevent.php:1 msgid "Edit event" |
|
6d9380f96
|
562 |
msgstr "Redaguoti įvykį" |
|
d1bafeea1
|
563 564 565 |
#: templates/part.editevent.php:8 msgid "Save event" |
|
6d9380f96
|
566 |
msgstr "Išsaugoti įvykį" |
|
d1bafeea1
|
567 568 569 |
#: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete event" |
|
6d9380f96
|
570 |
msgstr "Ištrinti įvykį" |
|
d1bafeea1
|
571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 |
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" msgstr "Informacija" #: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" msgstr "Pasikartojimas" #: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" msgstr "Priminimas" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" msgstr "Dalyviai" #: templates/part.eventform.php:10 msgid "Share" msgstr "Dalintis" #: templates/part.eventform.php:15 msgid "Title of the Event" msgstr "Įvykio pavadinimas" |
|
6d9380f96
|
595 |
#: templates/part.eventform.php:41 |
|
d1bafeea1
|
596 597 |
msgid "from" msgstr "iš" |
|
6d9380f96
|
598 |
#: templates/part.eventform.php:46 |
|
d1bafeea1
|
599 |
msgid "to" |
|
6d9380f96
|
600 |
msgstr "į" |
|
d1bafeea1
|
601 |
|
|
6d9380f96
|
602 |
#: templates/part.eventform.php:54 templates/part.showevent.php:66 |
|
d1bafeea1
|
603 604 |
msgid "All Day Event" msgstr "Visos dienos įvykis" |
|
6d9380f96
|
605 |
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.showevent.php:86 |
|
d1bafeea1
|
606 607 |
msgid "Advanced options" msgstr "Papildomi nustatymai" |
|
6d9380f96
|
608 |
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:91 |
|
d1bafeea1
|
609 610 |
msgid "Location" msgstr "Vieta" |
|
6d9380f96
|
611 |
#: templates/part.eventform.php:66 |
|
d1bafeea1
|
612 |
msgid "Categories (separate by comma)" |
|
6d9380f96
|
613 |
msgstr "Kategorijos (atskirtos kableliais)" |
|
d1bafeea1
|
614 |
|
|
6d9380f96
|
615 |
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.eventform.php:69 |
|
d1bafeea1
|
616 617 |
msgid "Edit categories" msgstr "Redaguoti kategorijas" |
|
6d9380f96
|
618 |
#: templates/part.eventform.php:71 templates/part.showevent.php:99 |
|
d1bafeea1
|
619 620 |
msgid "Description" msgstr "Aprašymas" |
|
6d9380f96
|
621 |
#: templates/part.eventform.php:74 |
|
d1bafeea1
|
622 |
msgid "Export event" |
|
6d9380f96
|
623 |
msgstr "Eksportuoti įvykį" |
|
d1bafeea1
|
624 |
|
|
6d9380f96
|
625 |
#: templates/part.eventform.php:82 templates/part.showevent.php:109 |
|
d1bafeea1
|
626 627 |
msgid "Repeat" msgstr "Kartoti" |
|
6d9380f96
|
628 |
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:116 |
|
d1bafeea1
|
629 630 |
msgid "Advanced" msgstr "Išplėstiniai" |
|
6d9380f96
|
631 |
#: templates/part.eventform.php:133 templates/part.showevent.php:160 |
|
d1bafeea1
|
632 633 |
msgid "Select weekdays" msgstr "Pasirinkite savaitės dienas" |
|
6d9380f96
|
634 |
#: templates/part.eventform.php:146 templates/part.eventform.php:159 |
|
d1bafeea1
|
635 636 637 |
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 msgid "Select days" msgstr "Pasirinkite dienas" |
|
6d9380f96
|
638 |
#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:178 |
|
d1bafeea1
|
639 640 |
msgid "and the events day of year." msgstr "ir metų įvykių diena." |
|
6d9380f96
|
641 |
#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.showevent.php:191 |
|
d1bafeea1
|
642 643 |
msgid "and the events day of month." msgstr "ir menėsio įvykių diena." |
|
6d9380f96
|
644 |
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.showevent.php:199 |
|
d1bafeea1
|
645 646 |
msgid "Select months" msgstr "Pasirinkite mėnesius" |
|
6d9380f96
|
647 |
#: templates/part.eventform.php:185 templates/part.showevent.php:212 |
|
d1bafeea1
|
648 649 |
msgid "Select weeks" msgstr "Pasirinkite savaites" |
|
6d9380f96
|
650 |
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:217 |
|
d1bafeea1
|
651 652 |
msgid "and the events week of year." msgstr "ir metų įvykių savaitė" |
|
6d9380f96
|
653 |
#: templates/part.eventform.php:196 templates/part.showevent.php:223 |
|
d1bafeea1
|
654 655 |
msgid "Interval" msgstr "Intervalas" |
|
6d9380f96
|
656 |
#: templates/part.eventform.php:202 templates/part.showevent.php:229 |
|
d1bafeea1
|
657 658 |
msgid "End" msgstr "Pabaiga" |
|
6d9380f96
|
659 |
#: templates/part.eventform.php:215 templates/part.showevent.php:242 |
|
d1bafeea1
|
660 661 |
msgid "occurrences" msgstr "įvykiai" |
|
6d9380f96
|
662 |
#: templates/part.eventform.php:234 |
|
d1bafeea1
|
663 |
msgid "Visibility to people shared with" |
|
6d9380f96
|
664 |
msgstr "Matomumas asmenų su kuriais pasidalinta" |
|
d1bafeea1
|
665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 |
#: templates/part.import.php:14 msgid "create a new calendar" msgstr "sukurti naują kalendorių" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" msgstr "Importuoti kalendoriaus failą" #: templates/part.import.php:24 msgid "Please choose a calendar" msgstr "Pasirinkite kalendorių" #: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" msgstr "Naujo kalendoriaus pavadinimas" #: templates/part.import.php:44 msgid "Take an available name!" msgstr "Pasirinkite neužimtą pavadinimą!" #: templates/part.import.php:45 msgid "" "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " "calendars will be merged." msgstr "Kalendorius tokiu pavadinimu jau egzistuoja. Jei tęsite toliau, šie kalendoriai bus sujungti." #: templates/part.import.php:48 msgid "Remove all events from the selected calendar" msgstr "Ištrinti visus įvykius iš pasirinkto kalendoriaus" #: templates/part.import.php:50 msgid "Import" msgstr "Importuoti" #: templates/part.import.php:59 msgid "Close Dialog" msgstr "Uždaryti" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" msgstr "Sukurti naują įvykį" #: templates/part.newevent.php:8 msgid "Create event" |
|
6d9380f96
|
710 |
msgstr "Sukurti įvykį" |
|
d1bafeea1
|
711 712 713 |
#: templates/part.share.php:32 msgid "Share with user or group" |
|
6d9380f96
|
714 |
msgstr "Dalintis su vartotoju arba grupe" |
|
d1bafeea1
|
715 716 717 718 719 720 721 |
#: templates/part.share.php:53 msgid "Unshare" msgstr "Nebesidalinti" #: templates/part.share.php:59 msgid "Not shared with anyone" |
|
6d9380f96
|
722 |
msgstr "Nepasidalinta su niekuo" |
|
d1bafeea1
|
723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 |
#: templates/part.share.php:63 msgid "Send Email" msgstr "Siųsti el. laišką" #: templates/part.share.php:67 msgid "Shared via calendar" msgstr "Dalintis per kalendorių" #: templates/part.share.php:94 msgid "Not shared with anyone via calendar" |
|
6d9380f96
|
734 |
msgstr "Nepasidalinta su niekuo per kalendorių" |
|
d1bafeea1
|
735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 |
#: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" msgstr "Peržiūrėti įvykį" #: templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" msgstr "Kategorija" #: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" msgstr "Nepasirinktos jokios katagorijos" #: templates/part.showevent.php:41 |
|
6d9380f96
|
749 750 751 |
#, php-format msgid "%s of %s" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 |
#: templates/part.showevent.php:50 msgid "Access Class" msgstr "Priėjimo klasė" #: templates/part.showevent.php:70 msgid "From" msgstr "Nuo" #: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 msgid "at" msgstr " " #: templates/part.showevent.php:78 msgid "To" msgstr "Iki" |