Blame view
sources/apps/calendar/l10n/de_DE/calendar.po
19.3 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
923852aa1
|
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 |
# goeck <admin@s-goecker.de>, 2011-2012 # a.tangemann <a.tangemann@web.de>, 2012-2013 # Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2012 # driz <driz@i2pmail.org>, 2012 # george <social@georgehrke.com>, 2011-2012 # I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012-2013 # I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012 # Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011 # Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011 # Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2012-2013 # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013 # JamFX <niko@nik-o-mat.de>, 2012 # peddn <public@peddn.net>, 2012 # Phi Lieb <>, 2012 # I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012 # traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2012 # traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2012 |
|
42e4f8d60
|
23 24 25 26 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
923852aa1
|
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-24 00:09-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-23 16:09+0000 " "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de> " "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/) " |
|
42e4f8d60
|
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 |
"MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: de_DE " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" msgstr "Noch sind nicht alle Kalender zwischengespeichert." #: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" msgstr "Es sieht so aus, als wäre alles vollständig zwischengespeichert." #: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." msgstr "Keine Kalender gefunden." #: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." msgstr "Keine Termine gefunden." #: ajax/event/edit.form.php:21 msgid "Wrong calendar" msgstr "Falscher Kalender" |
|
923852aa1
|
67 |
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233 |
|
42e4f8d60
|
68 69 |
msgid "You do not have the permissions to edit this event." msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diese Veranstaltung zu bearbeiten." |
|
923852aa1
|
70 |
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66 |
|
42e4f8d60
|
71 72 73 74 |
msgid "" "The file contained either no events or all events are already saved in your " "calendar." msgstr "Entweder enthielt die Datei keine Termine oder alle Termine waren bereits im Kalender gespeichert." |
|
923852aa1
|
75 |
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69 |
|
42e4f8d60
|
76 77 |
msgid "events has been saved in the new calendar" msgstr "Der Termin wurde im neuen Kalender gespeichert." |
|
923852aa1
|
78 |
#: ajax/import/import.php:58 |
|
42e4f8d60
|
79 80 |
msgid "Import failed" msgstr "Import fehlgeschlagen" |
|
923852aa1
|
81 |
#: ajax/import/import.php:71 |
|
42e4f8d60
|
82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 |
msgid "events has been saved in your calendar" msgstr "Der Termin wurde in Ihrem Kalender gespeichert." #: ajax/settings/guesstimezone.php:26 msgid "New Timezone:" msgstr "Neue Zeitzone:" #: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" msgstr "Zeitzone geändert" #: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" msgstr "Fehlerhafte Anfrage" |
|
923852aa1
|
96 |
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20 |
|
42e4f8d60
|
97 98 99 |
#: templates/part.showevent.php:37 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" |
|
923852aa1
|
100 |
#: js/calendar.js:176 |
|
42e4f8d60
|
101 102 |
msgid "Deletion failed" msgstr "Löschen fehlgeschlagen" |
|
923852aa1
|
103 |
#: js/calendar.js:263 |
|
42e4f8d60
|
104 105 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
|
923852aa1
|
106 |
#: js/calendar.js:265 |
|
42e4f8d60
|
107 108 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
923852aa1
|
109 |
#: js/calendar.js:581 |
|
42e4f8d60
|
110 111 |
msgid "group" msgstr "Gruppe" |
|
923852aa1
|
112 113 114 |
#: js/calendar.js:583 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81 msgid "can edit" msgstr "kann bearbeiten" |
|
42e4f8d60
|
115 |
|
|
923852aa1
|
116 117 118 |
#: js/calendar.js:584 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87 msgid "can share" msgstr "Kann geteilt werden" |
|
42e4f8d60
|
119 |
|
|
923852aa1
|
120 |
#: js/calendar.js:855 |
|
42e4f8d60
|
121 122 |
msgid "ddd" msgstr "ddd" |
|
923852aa1
|
123 |
#: js/calendar.js:856 |
|
42e4f8d60
|
124 125 |
msgid "ddd M/d" msgstr "ddd d.M" |
|
923852aa1
|
126 |
#: js/calendar.js:857 |
|
42e4f8d60
|
127 128 |
msgid "dddd M/d" msgstr "dddd d.M" |
|
923852aa1
|
129 |
#: js/calendar.js:860 |
|
42e4f8d60
|
130 131 |
msgid "MMMM yyyy" msgstr "MMMM yyyy" |
|
923852aa1
|
132 133 134 |
#: js/calendar.js:862
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
msgstr "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
|
42e4f8d60
|
135 |
|
|
923852aa1
|
136 |
#: js/calendar.js:864 |
|
42e4f8d60
|
137 138 |
msgid "dddd, MMM d, yyyy" msgstr "dddd, d. MMM yyyy" |
|
923852aa1
|
139 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:93 |
|
42e4f8d60
|
140 141 |
msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" |
|
923852aa1
|
142 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:92 |
|
42e4f8d60
|
143 144 |
msgid "Monday" msgstr "Montag" |
|
923852aa1
|
145 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583 |
|
42e4f8d60
|
146 147 |
msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" |
|
923852aa1
|
148 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584 |
|
42e4f8d60
|
149 150 |
msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" |
|
923852aa1
|
151 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585 |
|
42e4f8d60
|
152 153 |
msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" |
|
923852aa1
|
154 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586 |
|
42e4f8d60
|
155 156 |
msgid "Friday" msgstr "Freitag" |
|
923852aa1
|
157 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:94 |
|
42e4f8d60
|
158 159 |
msgid "Saturday" msgstr "Samstag" |
|
923852aa1
|
160 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
161 162 |
msgid "Sun." msgstr "So" |
|
923852aa1
|
163 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
164 165 |
msgid "Mon." msgstr "Mo" |
|
923852aa1
|
166 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
167 168 |
msgid "Tue." msgstr "Di" |
|
923852aa1
|
169 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
170 171 |
msgid "Wed." msgstr "Mi" |
|
923852aa1
|
172 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
173 174 |
msgid "Thu." msgstr "Do" |
|
923852aa1
|
175 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
176 177 |
msgid "Fri." msgstr "Fr" |
|
923852aa1
|
178 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
179 180 |
msgid "Sat." msgstr "Sa" |
|
923852aa1
|
181 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638 |
|
42e4f8d60
|
182 183 |
msgid "January" msgstr "Januar" |
|
923852aa1
|
184 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639 |
|
42e4f8d60
|
185 186 |
msgid "February" msgstr "Februar" |
|
923852aa1
|
187 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640 |
|
42e4f8d60
|
188 189 |
msgid "March" msgstr "März" |
|
923852aa1
|
190 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641 |
|
42e4f8d60
|
191 192 |
msgid "April" msgstr "April" |
|
923852aa1
|
193 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642 |
|
42e4f8d60
|
194 195 |
msgid "May" msgstr "Mai" |
|
923852aa1
|
196 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643 |
|
42e4f8d60
|
197 198 |
msgid "June" msgstr "Juni" |
|
923852aa1
|
199 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644 |
|
42e4f8d60
|
200 201 |
msgid "July" msgstr "Juli" |
|
923852aa1
|
202 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645 |
|
42e4f8d60
|
203 204 |
msgid "August" msgstr "August" |
|
923852aa1
|
205 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646 |
|
42e4f8d60
|
206 207 |
msgid "September" msgstr "September" |
|
923852aa1
|
208 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647 |
|
42e4f8d60
|
209 210 |
msgid "October" msgstr "Oktober" |
|
923852aa1
|
211 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648 |
|
42e4f8d60
|
212 213 |
msgid "November" msgstr "November" |
|
923852aa1
|
214 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649 |
|
42e4f8d60
|
215 216 |
msgid "December" msgstr "Dezember" |
|
923852aa1
|
217 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
218 219 |
msgid "Jan." msgstr "Jan." |
|
923852aa1
|
220 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
221 222 |
msgid "Feb." msgstr "Feb." |
|
923852aa1
|
223 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
224 225 |
msgid "Mar." msgstr "Mär." |
|
923852aa1
|
226 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
227 228 |
msgid "Apr." msgstr "Apr." |
|
923852aa1
|
229 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
230 231 |
msgid "May." msgstr "Mai" |
|
923852aa1
|
232 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
233 234 |
msgid "Jun." msgstr "Jun." |
|
923852aa1
|
235 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
236 237 |
msgid "Jul." msgstr "Jul." |
|
923852aa1
|
238 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
239 240 |
msgid "Aug." msgstr "Aug." |
|
923852aa1
|
241 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
242 243 |
msgid "Sep." msgstr "Sep." |
|
923852aa1
|
244 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
245 246 |
msgid "Oct." msgstr "Okt." |
|
923852aa1
|
247 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
248 249 |
msgid "Nov." msgstr "Nov." |
|
923852aa1
|
250 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
251 252 |
msgid "Dec." msgstr "Dez." |
|
923852aa1
|
253 |
#: js/l10n.php:83 |
|
42e4f8d60
|
254 255 |
msgid "All day" msgstr "Ganztägig" |
|
923852aa1
|
256 |
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/settings.php:23 |
|
42e4f8d60
|
257 258 |
msgid "New Calendar" msgstr "Neuer Kalender" |
|
923852aa1
|
259 |
#: js/l10n.php:85 |
|
42e4f8d60
|
260 261 |
msgid "Missing or invalid fields" msgstr "Fehlende oder ungültige Felder" |
|
923852aa1
|
262 |
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11 |
|
42e4f8d60
|
263 264 |
msgid "Title" msgstr "Titel" |
|
923852aa1
|
265 |
#: js/l10n.php:88 |
|
42e4f8d60
|
266 267 |
msgid "From Date" msgstr "Startdatum" |
|
923852aa1
|
268 |
#: js/l10n.php:89 |
|
42e4f8d60
|
269 270 |
msgid "From Time" msgstr "Startzeit" |
|
923852aa1
|
271 |
#: js/l10n.php:90 |
|
42e4f8d60
|
272 273 |
msgid "To Date" msgstr "Enddatum" |
|
923852aa1
|
274 |
#: js/l10n.php:91 |
|
42e4f8d60
|
275 276 |
msgid "To Time" msgstr "Endzeit" |
|
923852aa1
|
277 |
#: js/l10n.php:92 |
|
42e4f8d60
|
278 279 |
msgid "The event ends before it starts" msgstr "Der Termin endet, bevor er angefangen hat." |
|
923852aa1
|
280 |
#: js/l10n.php:93 |
|
42e4f8d60
|
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 |
msgid "There was a database fail" msgstr "Es ist ein Datenbankfehler aufgetreten" #: lib/app.php:121 msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" #: lib/app.php:122 msgid "Business" msgstr "Geschäftlich" #: lib/app.php:123 msgid "Call" msgstr "Anruf" #: lib/app.php:124 msgid "Clients" msgstr "Kunden" #: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" msgstr "Lieferant" #: lib/app.php:126 msgid "Holidays" msgstr "Urlaub" #: lib/app.php:127 msgid "Ideas" msgstr "Ideen" #: lib/app.php:128 msgid "Journey" msgstr "Reise" #: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" msgstr "Jubiläum" #: lib/app.php:130 msgid "Meeting" msgstr "Treffen" #: lib/app.php:131 msgid "Other" msgstr "Anderes" #: lib/app.php:132 msgid "Personal" msgstr "Persönlich" #: lib/app.php:133 msgid "Projects" msgstr "Projekte" #: lib/app.php:134 msgid "Questions" msgstr "Fragen" #: lib/app.php:135 msgid "Work" msgstr "Arbeit" |
|
923852aa1
|
343 |
#: lib/app.php:411 |
|
42e4f8d60
|
344 345 |
msgid "by" msgstr "von" |
|
923852aa1
|
346 |
#: lib/app.php:474 |
|
42e4f8d60
|
347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 |
msgid "unnamed" msgstr "unbenannt" #: lib/calendar.php:178 lib/calendar.php:211 msgid "You do not have the permissions to update this calendar." msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diesen Kalender zu aktualisieren." #: lib/calendar.php:246 msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diesen Kalender zu löschen." #: lib/calendar.php:280 msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diesem Kalender etwas hinzuzufügen." |
|
923852aa1
|
361 |
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317 |
|
42e4f8d60
|
362 363 |
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diesem Kalender eine Veranstaltung hinzuzufügen." |
|
923852aa1
|
364 |
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297 |
|
42e4f8d60
|
365 366 |
msgid "You do not have the permissions to delete this event." msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diese Veranstaltung zu löschen." |
|
923852aa1
|
367 |
#: lib/object.php:491 |
|
42e4f8d60
|
368 369 |
msgid "Busy" msgstr "Nicht verfügbar" |
|
923852aa1
|
370 371 372 |
#: lib/object.php:531 msgid "Show full event" msgstr "Vollständige Veranstaltung anzeigen" |
|
42e4f8d60
|
373 |
|
|
923852aa1
|
374 375 376 |
#: lib/object.php:532 msgid "Show only busy" msgstr "Nur beschäftigt anzeigen" |
|
42e4f8d60
|
377 |
|
|
923852aa1
|
378 379 380 |
#: lib/object.php:533 msgid "Hide event" msgstr "Veranstaltung ausblenden" |
|
42e4f8d60
|
381 |
|
|
923852aa1
|
382 |
#: lib/object.php:543 |
|
42e4f8d60
|
383 384 |
msgid "Does not repeat" msgstr "einmalig" |
|
923852aa1
|
385 |
#: lib/object.php:544 |
|
42e4f8d60
|
386 387 |
msgid "Daily" msgstr "täglich" |
|
923852aa1
|
388 |
#: lib/object.php:545 |
|
42e4f8d60
|
389 390 |
msgid "Weekly" msgstr "wöchentlich" |
|
923852aa1
|
391 |
#: lib/object.php:546 |
|
42e4f8d60
|
392 393 |
msgid "Every Weekday" msgstr "jeden Wochentag" |
|
923852aa1
|
394 |
#: lib/object.php:547 |
|
42e4f8d60
|
395 396 |
msgid "Bi-Weekly" msgstr "jede zweite Woche" |
|
923852aa1
|
397 |
#: lib/object.php:548 |
|
42e4f8d60
|
398 399 |
msgid "Monthly" msgstr "monatlich" |
|
923852aa1
|
400 |
#: lib/object.php:549 |
|
42e4f8d60
|
401 402 |
msgid "Yearly" msgstr "jährlich" |
|
923852aa1
|
403 |
#: lib/object.php:559 |
|
42e4f8d60
|
404 405 |
msgid "never" msgstr "niemals" |
|
923852aa1
|
406 |
#: lib/object.php:560 |
|
42e4f8d60
|
407 408 |
msgid "by occurrences" msgstr "nach Terminen" |
|
923852aa1
|
409 |
#: lib/object.php:561 |
|
42e4f8d60
|
410 411 |
msgid "by date" msgstr "nach Datum" |
|
923852aa1
|
412 |
#: lib/object.php:571 |
|
42e4f8d60
|
413 414 |
msgid "by monthday" msgstr "an einem Monatstag" |
|
923852aa1
|
415 |
#: lib/object.php:572 |
|
42e4f8d60
|
416 417 |
msgid "by weekday" msgstr "an einem Wochentag" |
|
923852aa1
|
418 |
#: lib/object.php:598 |
|
42e4f8d60
|
419 420 |
msgid "events week of month" msgstr "Woche des Monats des Termins" |
|
923852aa1
|
421 |
#: lib/object.php:599 |
|
42e4f8d60
|
422 423 |
msgid "first" msgstr "erste" |
|
923852aa1
|
424 |
#: lib/object.php:600 |
|
42e4f8d60
|
425 426 |
msgid "second" msgstr "zweite" |
|
923852aa1
|
427 |
#: lib/object.php:601 |
|
42e4f8d60
|
428 429 |
msgid "third" msgstr "dritte" |
|
923852aa1
|
430 |
#: lib/object.php:602 |
|
42e4f8d60
|
431 432 |
msgid "fourth" msgstr "vierte" |
|
923852aa1
|
433 |
#: lib/object.php:603 |
|
42e4f8d60
|
434 435 |
msgid "fifth" msgstr "fünfte" |
|
923852aa1
|
436 |
#: lib/object.php:604 |
|
42e4f8d60
|
437 438 |
msgid "last" msgstr "letzte" |
|
923852aa1
|
439 |
#: lib/object.php:659 |
|
42e4f8d60
|
440 441 |
msgid "by events date" msgstr "nach Datum des Termins" |
|
923852aa1
|
442 |
#: lib/object.php:660 |
|
42e4f8d60
|
443 444 |
msgid "by yearday(s)" msgstr "nach Tag des Jahres" |
|
923852aa1
|
445 |
#: lib/object.php:661 |
|
42e4f8d60
|
446 447 |
msgid "by weeknumber(s)" msgstr "nach Wochennummer" |
|
923852aa1
|
448 |
#: lib/object.php:662 |
|
42e4f8d60
|
449 450 |
msgid "by day and month" msgstr "nach Tag und Monat" |
|
923852aa1
|
451 452 453 |
#: lib/sabre/backend.php:66 msgid "Contact birthdays" msgstr "Geburtstage Ihrer Kontakte" |
|
42e4f8d60
|
454 455 456 457 458 459 460 461 462 |
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" msgstr "Datum" #: lib/search.php:43 msgid "Cal." msgstr "Kal." #: templates/calendar.php:6 |
|
923852aa1
|
463 464 465 466 |
msgid "Day" msgstr "Tag" #: templates/calendar.php:7 |
|
42e4f8d60
|
467 468 |
msgid "Week" msgstr "Woche" |
|
923852aa1
|
469 |
#: templates/calendar.php:8 |
|
42e4f8d60
|
470 471 |
msgid "Month" msgstr "Monat" |
|
923852aa1
|
472 |
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18 |
|
42e4f8d60
|
473 474 475 476 477 478 |
msgid "Today" msgstr "Heute" #: templates/calendar.php:13 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" |
|
42e4f8d60
|
479 480 481 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:13 msgid "Share Calendar" msgstr "Kalender freigeben" |
|
923852aa1
|
482 483 484 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:24 templates/settings.php:28 msgid "CalDav Link" msgstr "CalDAV-Link" |
|
42e4f8d60
|
485 486 487 488 489 490 491 492 493 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:27 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36 |
|
42e4f8d60
|
494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 |
msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" msgstr "Neuer Kalender" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" msgstr "Kalender bearbeiten" #: templates/part.editcalendar.php:12 msgid "Displayname" msgstr "Anzeigename" |
|
923852aa1
|
508 |
#: templates/part.editcalendar.php:20 |
|
42e4f8d60
|
509 510 |
msgid "Calendar color" msgstr "Kalenderfarbe" |
|
923852aa1
|
511 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
512 513 |
msgid "Save" msgstr "Speichern" |
|
923852aa1
|
514 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
515 516 |
msgid "Submit" msgstr "Bestätigen" |
|
923852aa1
|
517 |
#: templates/part.editcalendar.php:34 |
|
42e4f8d60
|
518 519 520 521 |
msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: templates/part.editevent.php:1 |
|
923852aa1
|
522 523 |
msgid "Edit event" msgstr "Veranstaltung bearbeiten" |
|
42e4f8d60
|
524 |
|
|
923852aa1
|
525 526 527 528 529 530 531 |
#: templates/part.editevent.php:8 msgid "Save event" msgstr "Veranstaltung speichern" #: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete event" msgstr "Veranstaltung löschen" |
|
42e4f8d60
|
532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 |
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" msgstr "Termininfo" #: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" msgstr "Wiederholen" #: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" msgstr "Teilnehmer" #: templates/part.eventform.php:10 msgid "Share" msgstr "Freigeben" |
|
923852aa1
|
552 |
#: templates/part.eventform.php:15 |
|
42e4f8d60
|
553 554 |
msgid "Title of the Event" msgstr "Titel" |
|
923852aa1
|
555 556 557 |
#: templates/part.eventform.php:31 msgid "from" msgstr "von" |
|
42e4f8d60
|
558 |
|
|
923852aa1
|
559 560 561 |
#: templates/part.eventform.php:36 msgid "to" msgstr "bis" |
|
42e4f8d60
|
562 |
|
|
923852aa1
|
563 |
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66 |
|
42e4f8d60
|
564 565 |
msgid "All Day Event" msgstr "Ganztägiges Ereignis" |
|
923852aa1
|
566 |
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86 |
|
42e4f8d60
|
567 568 |
msgid "Advanced options" msgstr "Erweiterte Optionen" |
|
923852aa1
|
569 |
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91 |
|
42e4f8d60
|
570 571 |
msgid "Location" msgstr "Ort" |
|
923852aa1
|
572 573 574 575 576 577 578 |
#: templates/part.eventform.php:56 msgid "Categories (separate by comma)" msgstr "Kategorien (getrennt durch Kommata)" #: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59 msgid "Edit categories" msgstr "Kategorien ändern" |
|
42e4f8d60
|
579 |
|
|
923852aa1
|
580 |
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99 |
|
42e4f8d60
|
581 582 |
msgid "Description" msgstr "Beschreibung" |
|
923852aa1
|
583 584 585 |
#: templates/part.eventform.php:63 msgid "Export event" msgstr "Veranstaltung exportieren" |
|
42e4f8d60
|
586 |
|
|
923852aa1
|
587 |
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109 |
|
42e4f8d60
|
588 589 |
msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" |
|
923852aa1
|
590 |
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116 |
|
42e4f8d60
|
591 592 |
msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" |
|
923852aa1
|
593 |
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160 |
|
42e4f8d60
|
594 595 |
msgid "Select weekdays" msgstr "Wochentage auswählen" |
|
923852aa1
|
596 |
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147 |
|
42e4f8d60
|
597 598 599 |
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 msgid "Select days" msgstr "Tage auswählen" |
|
923852aa1
|
600 |
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178 |
|
42e4f8d60
|
601 602 |
msgid "and the events day of year." msgstr "und den Tag des Jahres des Termins" |
|
923852aa1
|
603 |
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191 |
|
42e4f8d60
|
604 605 |
msgid "and the events day of month." msgstr "und den Tag des Monats des Termins" |
|
923852aa1
|
606 |
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199 |
|
42e4f8d60
|
607 608 |
msgid "Select months" msgstr "Monate auswählen" |
|
923852aa1
|
609 |
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212 |
|
42e4f8d60
|
610 611 |
msgid "Select weeks" msgstr "Wochen auswählen" |
|
923852aa1
|
612 |
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217 |
|
42e4f8d60
|
613 614 |
msgid "and the events week of year." msgstr "und den Tag des Jahres des Termins" |
|
923852aa1
|
615 |
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223 |
|
42e4f8d60
|
616 617 |
msgid "Interval" msgstr "Intervall" |
|
923852aa1
|
618 |
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229 |
|
42e4f8d60
|
619 620 |
msgid "End" msgstr "Ende" |
|
923852aa1
|
621 |
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242 |
|
42e4f8d60
|
622 623 |
msgid "occurrences" msgstr "Ereignisse" |
|
923852aa1
|
624 625 626 |
#: templates/part.eventform.php:222 msgid "Visibility to people shared with" msgstr "Ansicht für Personen mit denen es geteilt ist" |
|
42e4f8d60
|
627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 |
#: templates/part.import.php:14 msgid "create a new calendar" msgstr "Neuen Kalender anlegen" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" msgstr "Kalenderdatei importieren" #: templates/part.import.php:24 msgid "Please choose a calendar" msgstr "Bitte wählen Sie einen Kalender." #: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" msgstr "Name des neuen Kalenders" #: templates/part.import.php:44 msgid "Take an available name!" msgstr "Bitte wählen Sie einen verfügbaren Namen!" #: templates/part.import.php:45 msgid "" "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " "calendars will be merged." msgstr "Ein Kalender mit diesem Namen existiert bereits. Sollten Sie fortfahren, werden die beiden Kalender zusammengeführt." #: templates/part.import.php:48 msgid "Remove all events from the selected calendar" msgstr "Alle Ereignisse aus dem gewählten Kalender entfernen" #: templates/part.import.php:50 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: templates/part.import.php:59 msgid "Close Dialog" msgstr "Dialog schließen" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" msgstr "Neues Ereignis erstellen" |
|
923852aa1
|
668 669 670 |
#: templates/part.newevent.php:8 msgid "Create event" msgstr "Veranstaltung erstellen" |
|
42e4f8d60
|
671 |
|
|
923852aa1
|
672 673 674 |
#: templates/part.share.php:32 msgid "Share with user or group" msgstr "Mit Nutzer oder Gruppe teilen" |
|
42e4f8d60
|
675 |
|
|
923852aa1
|
676 |
#: templates/part.share.php:53 |
|
42e4f8d60
|
677 678 |
msgid "Unshare" msgstr "Teilung aufheben" |
|
923852aa1
|
679 680 681 682 683 684 685 |
#: templates/part.share.php:59 msgid "Not shared with anyone" msgstr "Mit niemanden geteilt" #: templates/part.share.php:63 msgid "Send Email" msgstr "E-Mail senden" |
|
42e4f8d60
|
686 |
|
|
923852aa1
|
687 |
#: templates/part.share.php:67 |
|
42e4f8d60
|
688 689 |
msgid "Shared via calendar" msgstr "Mittels des Kalenders geteilt" |
|
923852aa1
|
690 691 692 |
#: templates/part.share.php:94 msgid "Not shared with anyone via calendar" msgstr "Mit niemandem über einen Kalender geteilt" |
|
42e4f8d60
|
693 694 695 696 |
#: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" msgstr "Termin ansehen" |
|
923852aa1
|
697 698 699 |
#: templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" msgstr "Kategorie" |
|
42e4f8d60
|
700 701 702 703 704 705 706 |
#: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" msgstr "Keine Kategorie ausgewählt" #: templates/part.showevent.php:41 msgid "of" msgstr "von" |
|
923852aa1
|
707 708 709 710 711 712 713 |
#: templates/part.showevent.php:50 msgid "Access Class" msgstr "Zugriffsklasse" #: templates/part.showevent.php:70 msgid "From" msgstr "von" |
|
42e4f8d60
|
714 715 716 |
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 msgid "at" msgstr "um" |
|
923852aa1
|
717 718 719 720 721 722 723 724 725 |
#: templates/part.showevent.php:78 msgid "To" msgstr "bis" #: templates/settings.php:2 msgid "Your calendars" msgstr "Ihre Kalender" #: templates/settings.php:34 |
|
42e4f8d60
|
726 727 |
msgid "General" msgstr "Allgemein" |
|
923852aa1
|
728 |
#: templates/settings.php:39 |
|
42e4f8d60
|
729 730 |
msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" |
|
923852aa1
|
731 |
#: templates/settings.php:70 |
|
42e4f8d60
|
732 733 |
msgid "Update timezone automatically" msgstr "Zeitzone automatisch aktualisieren" |
|
923852aa1
|
734 |
#: templates/settings.php:75 |
|
42e4f8d60
|
735 736 |
msgid "Time format" msgstr "Zeitformat" |
|
923852aa1
|
737 |
#: templates/settings.php:80 |
|
42e4f8d60
|
738 739 |
msgid "24h" msgstr "24 Stunden" |
|
923852aa1
|
740 |
#: templates/settings.php:81 |
|
42e4f8d60
|
741 742 |
msgid "12h" msgstr "12 Stunden" |
|
923852aa1
|
743 |
#: templates/settings.php:87 |
|
42e4f8d60
|
744 745 |
msgid "Start week on" msgstr "Erster Wochentag" |
|
923852aa1
|
746 |
#: templates/settings.php:100 |
|
42e4f8d60
|
747 748 |
msgid "Cache" msgstr "Zwischenspeicher" |
|
923852aa1
|
749 |
#: templates/settings.php:104 |
|
42e4f8d60
|
750 751 |
msgid "Clear cache for repeating events" msgstr "Lösche den Zwischenspeicher für wiederholende Veranstaltungen" |
|
923852aa1
|
752 |
#: templates/settings.php:109 |
|
42e4f8d60
|
753 754 |
msgid "URLs" msgstr "URLs" |
|
923852aa1
|
755 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
756 757 |
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" msgstr "CalDAV-Kalender gleicht Adressen ab" |
|
923852aa1
|
758 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
759 760 |
msgid "more info" msgstr "weitere Informationen" |
|
923852aa1
|
761 |
#: templates/settings.php:113 |
|
42e4f8d60
|
762 763 |
msgid "Primary address (Kontact et al)" msgstr "Primäre Adresse (Kontakt u.a.)" |
|
923852aa1
|
764 |
#: templates/settings.php:115 |
|
42e4f8d60
|
765 766 |
msgid "iOS/OS X" msgstr "iOS/OS X" |
|
923852aa1
|
767 |
#: templates/settings.php:117 |
|
42e4f8d60
|
768 769 |
msgid "Read only iCalendar link(s)" msgstr "Nur lesende(r) iCalender-Link(s)" |