Blame view
sources/apps/bookmarks/l10n/cs_CZ/bookmarks.po
3.66 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
923852aa1
|
6 7 8 9 |
# liska_, 2013 # Martin <fireball@atlas.cz>, 2012 # pstast <petr@stastny.eu>, 2013 # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012-2013 |
|
42e4f8d60
|
10 11 12 13 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
923852aa1
|
14 15 16 17 18 19 20 21 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-12-02 18:22-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:40+0000 " "Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu> " |
|
42e4f8d60
|
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 |
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: cs_CZ " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2; " #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" |
|
923852aa1
|
37 |
msgstr "Nebyl vybrán soubor k importu" |
|
42e4f8d60
|
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 |
#: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "Nepodporovaný typ souboru pro import" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "Značky" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "Filtrovat podle značky" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "Upravit záložku" |
|
923852aa1
|
58 |
#: js/bookmarks.js:369 |
|
42e4f8d60
|
59 60 |
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "Opravdu jste si jisti, že si přejete odstranit tuto značku z každého záznamu?" |
|
923852aa1
|
61 |
#: js/bookmarks.js:370 |
|
42e4f8d60
|
62 63 64 65 66 67 68 69 70 |
msgid "Warning" msgstr "Varování" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "Chyba při importu" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." |
|
923852aa1
|
71 |
msgstr "Import úspěšně dokončen." |
|
42e4f8d60
|
72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 |
#: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "Odesílám..." #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "Zál." #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "Přidat záložku" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "Název stránky" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "Adresa stránky" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "Popis stránky" |
|
923852aa1
|
100 |
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45 |
|
42e4f8d60
|
101 102 |
msgid "Save" msgstr "Uložit" |
|
923852aa1
|
103 |
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59 |
|
42e4f8d60
|
104 105 |
msgid "Delete" msgstr "Smazat" |
|
923852aa1
|
106 |
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55 |
|
42e4f8d60
|
107 108 |
msgid "Edit" msgstr "Upravit" |
|
923852aa1
|
109 |
#: templates/js_tpl.php:44 |
|
42e4f8d60
|
110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 |
msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "Přetáhněte do Vašeho prohlížeče a klikněte, pokud si přejete rychle uložit stránku do záložek:" #: templates/list.php:15 |
|
923852aa1
|
120 121 |
msgid "Add to ownCloud" msgstr "Přidat do ownCloudu" |
|
42e4f8d60
|
122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 |
#: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "Přidat" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "Podobné značky" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Nemáte žádné záložky" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "Můžete také zkusit importovat soubor záložek" #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "Rutina pro záložky" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" |
|
923852aa1
|
153 |
msgstr "Export a import" |
|
42e4f8d60
|
154 155 156 157 158 159 160 161 |
#: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "Exportovat" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "Importovat" |