Blame view

sources/l10n/de_DE/files.po 11.8 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
7
8
9
10
  # a.tangemann <a.tangemann@web.de>, 2013
  # SteinQuadrat, 2013
  # I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2013
  # Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013
  # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
0f30ed153   Kload   RC4
11
  # traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
14
  # noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013
  # Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013
  # kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2013
03e52840d   Kload   Init
15
16
17
18
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
19
20
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
0f30ed153   Kload   RC4
21
22
23
24
  "POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:08+0000
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
25
26
27
28
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
  "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)
  "
03e52840d   Kload   Init
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: de_DE
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
  
  #: ajax/move.php:17
  #, php-format
  msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
43
  msgstr "%s konnte nicht verschoben werden. Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits."
03e52840d   Kload   Init
44
45
46
47
48
  
  #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
  #, php-format
  msgid "Could not move %s"
  msgstr "Konnte %s nicht verschieben"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
  #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
  
  #: ajax/newfile.php:62
  msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
  msgstr "Der Dateiname darf kein \"/\" enthalten. Bitte wählen Sie einen anderen Namen."
  
  #: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
  #, php-format
  msgid ""
  "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  "name."
  msgstr "Der Name %s wird bereits im Ordner %s benutzt. Bitte wählen Sie einen anderen Namen."
  
  #: ajax/newfile.php:81
  msgid "Not a valid source"
  msgstr "Keine gültige Quelle"
  
  #: ajax/newfile.php:94
  #, php-format
  msgid "Error while downloading %s to %s"
  msgstr "Fehler beim Herunterladen von %s nach %s"
  
  #: ajax/newfile.php:128
  msgid "Error when creating the file"
  msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei"
03e52840d   Kload   Init
76

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
  #: ajax/newfolder.php:21
  msgid "Folder name cannot be empty."
  msgstr "Der Ordner-Name darf nicht leer sein."
  
  #: ajax/newfolder.php:27
  msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
  msgstr "Der Ordner-Name darf kein \"/\" enthalten. Bitte wählen Sie einen anderen Namen."
  
  #: ajax/newfolder.php:56
  msgid "Error when creating the folder"
  msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners"
  
  #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
  msgid "Unable to set upload directory."
  msgstr "Das Upload-Verzeichnis konnte nicht gesetzt werden."
  
  #: ajax/upload.php:27
  msgid "Invalid Token"
  msgstr "Ungültiges Merkmal"
  
  #: ajax/upload.php:64
03e52840d   Kload   Init
98
99
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
100
  #: ajax/upload.php:71
03e52840d   Kload   Init
101
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
102
  msgstr "Es ist kein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen."
03e52840d   Kload   Init
103

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
104
  #: ajax/upload.php:72
03e52840d   Kload   Init
105
106
107
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in php.ini"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
108
  #: ajax/upload.php:74
03e52840d   Kload   Init
109
110
111
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
112
  msgstr "Die Datei ist größer, als die MAX_FILE_SIZE Vorgabe erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist"
03e52840d   Kload   Init
113

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
114
  #: ajax/upload.php:75
03e52840d   Kload   Init
115
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
116
  msgstr "Die Datei konnte nur teilweise übertragen werden"
03e52840d   Kload   Init
117

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
118
  #: ajax/upload.php:76
03e52840d   Kload   Init
119
  msgid "No file was uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
120
  msgstr "Keine Datei konnte übertragen werden."
03e52840d   Kload   Init
121

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
122
  #: ajax/upload.php:77
03e52840d   Kload   Init
123
  msgid "Missing a temporary folder"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
124
  msgstr "Kein temporärer Ordner vorhanden"
03e52840d   Kload   Init
125

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
126
  #: ajax/upload.php:78
03e52840d   Kload   Init
127
128
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
129
  #: ajax/upload.php:96
03e52840d   Kload   Init
130
131
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
132
133
134
135
136
137
138
139
140
  #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
  msgid "Upload failed. Could not get file info."
  msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Die Dateiinformationen konnten nicht abgerufen werden."
  
  #: ajax/upload.php:144
  msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Die hochgeladene Datei konnte nicht gefunden werden."
  
  #: ajax/upload.php:172
03e52840d   Kload   Init
141
142
  msgid "Invalid directory."
  msgstr "Ungültiges Verzeichnis."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
143
  #: appinfo/app.php:11
03e52840d   Kload   Init
144
145
  msgid "Files"
  msgstr "Dateien"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
146
147
148
  #: js/file-upload.js:228
  msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  msgstr "Die Datei {filename} kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist"
03e52840d   Kload   Init
149

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
150
151
152
  #: js/file-upload.js:239
  msgid "Not enough space available"
  msgstr "Nicht genügend Speicherplatz verfügbar"
03e52840d   Kload   Init
153

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
154
155
156
  #: js/file-upload.js:306
  msgid "Upload cancelled."
  msgstr "Upload abgebrochen."
03e52840d   Kload   Init
157

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
158
159
160
  #: js/file-upload.js:344
  msgid "Could not get result from server."
  msgstr "Ergebnis konnte nicht vom Server abgerufen werden."
03e52840d   Kload   Init
161

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
  #: js/file-upload.js:436
  msgid ""
  "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen."
  
  #: js/file-upload.js:523
  msgid "URL cannot be empty"
  msgstr "Die URL darf nicht leer sein"
  
  #: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377
  msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
  msgstr "Das Benutzerverzeichnis 'Shared' ist ein reservierter Dateiname"
  
  #: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379
03e52840d   Kload   Init
176
177
  msgid "{new_name} already exists"
  msgstr "{new_name} existiert bereits"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
178
179
180
  #: js/file-upload.js:595
  msgid "Could not create file"
  msgstr "Die Datei konnte nicht erstellt werden"
03e52840d   Kload   Init
181

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
182
183
184
  #: js/file-upload.js:611
  msgid "Could not create folder"
  msgstr "Der Ordner konnte nicht erstellt werden"
03e52840d   Kload   Init
185

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
186
187
188
189
190
191
192
  #: js/fileactions.js:125
  msgid "Share"
  msgstr "Teilen"
  
  #: js/fileactions.js:137
  msgid "Delete permanently"
  msgstr "Endgültig löschen"
03e52840d   Kload   Init
193

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
  #: js/fileactions.js:194
  msgid "Rename"
  msgstr "Umbenennen"
  
  #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889
  msgid "Pending"
  msgstr "Ausstehend"
  
  #: js/filelist.js:405
  msgid "Could not rename file"
  msgstr "Die Datei konnte nicht umbenannt werden"
  
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
207
208
  msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
  msgstr "{old_name} wurde ersetzt durch {new_name}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
209
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
210
211
  msgid "undo"
  msgstr "rückgängig machen"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
  #: js/filelist.js:591
  msgid "Error deleting file."
  msgstr "Fehler beim Löschen der Datei."
  
  #: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631
  msgid "%n folder"
  msgid_plural "%n folders"
  msgstr[0] "%n Ordner"
  msgstr[1] "%n Ordner"
  
  #: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637
  msgid "%n file"
  msgid_plural "%n files"
  msgstr[0] "%n Datei"
  msgstr[1] "%n Dateien"
  
  #: js/filelist.js:617
  msgid "{dirs} and {files}"
  msgstr "{dirs} und {files}"
  
  #: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866
  msgid "Uploading %n file"
  msgid_plural "Uploading %n files"
  msgstr[0] "%n Datei wird hoch geladen"
  msgstr[1] "%n Dateien werden hoch geladen"
  
  #: js/files.js:72
03e52840d   Kload   Init
239
240
  msgid "'.' is an invalid file name."
  msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
241
  #: js/files.js:81
03e52840d   Kload   Init
242
243
244
245
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
246
  #: js/files.js:93
03e52840d   Kload   Init
247
  msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
248
  msgstr "Ihr Speicher ist voll, daher können keine Dateien mehr aktualisiert oder synchronisiert werden!"
03e52840d   Kload   Init
249

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
250
  #: js/files.js:97
03e52840d   Kload   Init
251
252
  msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
  msgstr "Ihr Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
253
  #: js/files.js:110
03e52840d   Kload   Init
254
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
255
256
257
  "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  "and log-in again"
  msgstr "Verschlüsselung-App ist aktiviert, aber Ihre Schlüssel sind nicht initialisiert. Bitte melden sich nochmals ab und wieder an."
03e52840d   Kload   Init
258

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
259
260
261
262
263
264
  #: js/files.js:114
  msgid ""
  "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  "files."
  msgstr "Ungültiger privater Schlüssel für die Verschlüsselung-App. Bitte aktualisieren Sie Ihr privates Schlüssel-Passwort, um den Zugriff auf Ihre verschlüsselten Dateien wiederherzustellen."
03e52840d   Kload   Init
265

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
266
267
268
269
270
  #: js/files.js:118
  msgid ""
  "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  "your personal settings to decrypt your files."
  msgstr "Die Verschlüsselung wurde deaktiviert, jedoch sind Ihre Dateien nach wie vor verschlüsselt. Bitte gehen Sie zu Ihren persönlichen Einstellungen, um Ihre Dateien zu entschlüsseln."
03e52840d   Kload   Init
271

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
272
  #: js/files.js:349
03e52840d   Kload   Init
273
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
274
275
276
  "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  "big."
  msgstr "Ihr Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern."
03e52840d   Kload   Init
277

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
278
279
280
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error moving file"
  msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei"
03e52840d   Kload   Init
281

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
282
283
284
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error"
  msgstr "Fehler"
03e52840d   Kload   Init
285

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
286
  #: js/files.js:613 templates/index.php:56
03e52840d   Kload   Init
287
288
  msgid "Name"
  msgstr "Name"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
289
  #: js/files.js:614 templates/index.php:68
03e52840d   Kload   Init
290
291
  msgid "Size"
  msgstr "Größe"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
292
  #: js/files.js:615 templates/index.php:70
03e52840d   Kload   Init
293
  msgid "Modified"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
294
  msgstr "Geändert"
03e52840d   Kload   Init
295

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
296
297
298
  #: lib/app.php:60
  msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
  msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von 'Shared' ist reserviert."
03e52840d   Kload   Init
299

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
300
301
302
303
  #: lib/app.php:101
  #, php-format
  msgid "%s could not be renamed"
  msgstr "%s konnte nicht umbenannt werden"
03e52840d   Kload   Init
304

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
305
  #: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
03e52840d   Kload   Init
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
  msgid "Upload"
  msgstr "Hochladen"
  
  #: templates/admin.php:5
  msgid "File handling"
  msgstr "Dateibehandlung"
  
  #: templates/admin.php:7
  msgid "Maximum upload size"
  msgstr "Maximale Upload-Größe"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "max. possible: "
  msgstr "maximal möglich:"
  
  #: templates/admin.php:15
  msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  msgstr "Für Mehrfachdatei- und Ordnerdownloads benötigt:"
  
  #: templates/admin.php:17
  msgid "Enable ZIP-download"
  msgstr "ZIP-Download aktivieren"
  
  #: templates/admin.php:20
  msgid "0 is unlimited"
  msgstr "0 bedeutet unbegrenzt"
  
  #: templates/admin.php:22
  msgid "Maximum input size for ZIP files"
  msgstr "Maximale Größe für ZIP-Dateien"
  
  #: templates/admin.php:26
  msgid "Save"
  msgstr "Speichern"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
340
  #: templates/index.php:5
03e52840d   Kload   Init
341
342
  msgid "New"
  msgstr "Neu"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
343
344
  #: templates/index.php:8
  msgid "New text file"
0f30ed153   Kload   RC4
345
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
346
347
  
  #: templates/index.php:8
03e52840d   Kload   Init
348
349
  msgid "Text file"
  msgstr "Textdatei"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
350
351
  #: templates/index.php:10
  msgid "New folder"
0f30ed153   Kload   RC4
352
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
353
354
  
  #: templates/index.php:10
03e52840d   Kload   Init
355
356
  msgid "Folder"
  msgstr "Ordner"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
357
  #: templates/index.php:12
03e52840d   Kload   Init
358
359
  msgid "From link"
  msgstr "Von einem Link"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
360
  #: templates/index.php:29
03e52840d   Kload   Init
361
362
  msgid "Deleted files"
  msgstr "Gelöschte Dateien"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
363
  #: templates/index.php:34
03e52840d   Kload   Init
364
365
  msgid "Cancel upload"
  msgstr "Upload abbrechen"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
366
367
368
  #: templates/index.php:40
  msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
  msgstr "Sie besitzen hier keine Berechtigung Dateien hochzuladen oder zu erstellen"
03e52840d   Kload   Init
369

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
370
  #: templates/index.php:45
03e52840d   Kload   Init
371
  msgid "Nothing in here. Upload something!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
372
  msgstr "Alles leer. Laden Sie etwas hoch!"
03e52840d   Kload   Init
373

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
374
  #: templates/index.php:62
03e52840d   Kload   Init
375
376
  msgid "Download"
  msgstr "Herunterladen"
0f30ed153   Kload   RC4
377
378
379
380
381
  #: templates/index.php:75 templates/index.php:76
  msgid "Unshare"
  msgstr "Freigabe aufheben"
  
  #: templates/index.php:81 templates/index.php:82
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
382
383
  msgid "Delete"
  msgstr "Löschen"
03e52840d   Kload   Init
384

0f30ed153   Kload   RC4
385
  #: templates/index.php:95
03e52840d   Kload   Init
386
387
  msgid "Upload too large"
  msgstr "Der Upload ist zu groß"
0f30ed153   Kload   RC4
388
  #: templates/index.php:97
03e52840d   Kload   Init
389
390
391
392
  msgid ""
  "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  "on this server."
  msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
0f30ed153   Kload   RC4
393
  #: templates/index.php:102
03e52840d   Kload   Init
394
395
  msgid "Files are being scanned, please wait."
  msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
0f30ed153   Kload   RC4
396
  #: templates/index.php:105
03e52840d   Kload   Init
397
398
399
400
401
  msgid "Current scanning"
  msgstr "Scanne"
  
  #: templates/upgrade.php:2
  msgid "Upgrading filesystem cache..."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
402
  msgstr "Dateisystem-Cache wird aktualisiert ..."