Blame view

sources/apps/bookmarks/l10n/zh_CN/bookmarks.po 3.48 KB
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
1
2
3
4
5
6
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
  # hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2012
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
7
8
9
  # mozillazg <opensource.mozillazg@gmail.com>, 2014
  # phy <transifex@phy25.com>, 2014
  # csslayer <wengxt@gmail.com>, 2013
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
10
11
12
13
14
15
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
16
17
18
19
20
21
  "POT-Creation-Date: 2014-06-19 02:10-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:10+0000
  "
  "Last-Translator: phy <transifex@phy25.com>
  "
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
  "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: zh_CN
  "
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
  "
  
  #: ajax/import.php:9
  msgid "No file provided for import"
  msgstr "未提供导入文件"
  
  #: ajax/import.php:21
  msgid "Unsupported file type for import"
  msgstr "不支持导入的文件类型"
  
  #: appinfo/app.php:17
  msgid "Bookmarks"
  msgstr "书签"
  
  #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
  msgid "Tags"
  msgstr "标签"
  
  #: js/bookmarks.js:22
  msgid "Filter by tag"
  msgstr "按标签过滤"
  
  #: js/bookmarks.js:132
  msgid "Edit bookmark"
  msgstr "编辑书签"
  
  #: js/bookmarks.js:369
  msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
  msgstr "确定要从所有条目中移除此标签?"
  
  #: js/bookmarks.js:370
  msgid "Warning"
  msgstr "警告"
  
  #: js/settings.js:18
  msgid "Import error"
  msgstr "导入错误"
  
  #: js/settings.js:29
  msgid "Import completed successfully."
  msgstr "导入成功完成。"
  
  #: js/settings.js:61
  msgid "Uploading..."
  msgstr "上传中……"
  
  #: lib/search.php:38
  msgid "Bookm."
  msgstr "书签"
  
  #: templates/addBm.php:5
  msgid "Add a bookmark"
  msgstr "新增一个书签"
  
  #: templates/addBm.php:8
  msgid "Close"
  msgstr "关闭"
  
  #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
  msgid "The title of the page"
  msgstr "页面名称"
  
  #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
  msgid "The address of the page"
  msgstr "页面地址"
  
  #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
  msgid "Description of the page"
  msgstr "页面描述"
  
  #: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45
  msgid "Save"
  msgstr "保存"
  
  #: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59
  msgid "Delete"
  msgstr "删除"
  
  #: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55
  msgid "Edit"
  msgstr "编辑"
  
  #: templates/js_tpl.php:44
  msgid "Cancel"
  msgstr "取消"
  
  #: templates/list.php:14
  msgid ""
  "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
  "a webpage quickly:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
123
  msgstr "拖曳此处到您的浏览器书签处,点击可以将网页快速增加到书签中。"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
124
125
126
  
  #: templates/list.php:15
  msgid "Add to ownCloud"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
127
  msgstr "增加到 ownCloud"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
  
  #: templates/list.php:22
  msgid "Address"
  msgstr "地址"
  
  #: templates/list.php:23
  msgid "Add"
  msgstr "增加"
  
  #: templates/list.php:31
  msgid "Related Tags"
  msgstr "相关标签"
  
  #: templates/list.php:38 templates/list.php:40
  msgid "Settings"
  msgstr "设置"
  
  #: templates/list.php:54
  msgid "You have no bookmarks"
  msgstr "您暂无书签"
  
  #: templates/list.php:59
  msgid "You can also try to import a bookmark file"
  msgstr "您也可以尝试导入一个书签文件"
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Bookmarklet"
  msgstr "书签"
  
  #: templates/settings.php:23
  msgid "Export & Import"
  msgstr "导入导出"
  
  #: templates/settings.php:24
  msgid "Export"
  msgstr "导出"
  
  #: templates/settings.php:26
  msgid "Import"
  msgstr "导入"