Blame view

sources/apps/documents/l10n/ca/documents.po 7.91 KB
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
  # rogerc, 2013-2014
  # Josep Torné <josep@substantiu.com>, 2013
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
8
9
10
11
12
13
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
14
15
16
17
18
19
  "POT-Creation-Date: 2014-06-19 00:43-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:12+0000
  "
  "Last-Translator: rogerc
  "
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: ca
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
  #: ajax/admin.php:22
  msgid "Format filter server is down or misconfigured"
  msgstr "El servidor de filtres de format ha caigut o està mal configurat"
  
  #: ajax/documentController.php:43
  msgid "Can't create document"
  msgstr "El document no es pot crear"
  
  #: ajax/documentController.php:82
  msgid "You don't have permission to rename this document"
  msgstr "No teniu permisos per canviar de nom aquest document"
  
  #: ajax/personal.php:26
  msgid "An error occurred while changing directory."
  msgstr "S'ha produït un error en canviar de carpeta"
  
  #: ajax/personal.php:34
  msgid "Directory saved successfully."
  msgstr "La carpeta s'ha desat correctament"
  
  #: appinfo/app.php:34 templates/admin.php:3 templates/personal.php:2
  #: templates/settings.php:2
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
54
55
  msgid "Documents"
  msgstr "Documents"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
56
57
58
  #: js/documents.js:86
  msgid "Failed to load documents."
  msgstr "Ha fallat en carregar documents."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
59

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
60
61
62
  #: js/documents.js:121
  msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
  msgstr "No hi ha documents. Pugeu o creeu un document!"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
63

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
64
  #: js/documents.js:156
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
65
66
  msgid "Share"
  msgstr "Comparteix"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
67
68
69
70
71
  #: js/documents.js:159 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:80
  msgid "Close"
  msgstr "Tanca"
  
  #: js/documents.js:275
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
72
  msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
73
  msgstr "No hi ha connexió amb el servidor Intentant reconnectar."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
74

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
75
  #: js/documents.js:339
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
76
77
78
79
  msgid ""
  "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
  " to use 'Close' button instead."
  msgstr "Deixant aquesta pàgina en mode editor poden quedar dades sense desar. Es recomana usar el botó 'Tanca'."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
80
  #: js/documents.js:360
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
81
82
83
84
85
  msgid ""
  "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
  "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
  "recently."
  msgstr "Ha fallat la càrrega d'aquest document. Comproveu si es pot obrir amb un editor odt extern. Això podria significar que s'ha deixat de compartir o eliminat recentment."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
86
87
88
  #: js/documents.js:382 js/locale.js:39
  msgid "Save"
  msgstr "Desa"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
89

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
  #: js/documents.js:724 templates/documents.php:31
  msgid "Loading documents..."
  msgstr "S'estan carregant els documents..."
  
  #: js/documents.js:757
  msgid "'.' is an invalid file name."
  msgstr "'.' és un nom no vàlid per un fitxer."
  
  #: js/documents.js:759
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "El nom del fitxer no pot ser buit."
  
  #: js/documents.js:766
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "El nóm no és vàlid, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' i '*' no estan permesos."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
107
108
109
  
  #: js/locale.js:1
  msgid "Align Left"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
110
  msgstr "Alinea a l'esquerra"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
111
112
113
  
  #: js/locale.js:2
  msgid "Alignment"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
114
  msgstr "Alineament"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
115
116
117
  
  #: js/locale.js:3
  msgid "Align Right"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
118
  msgstr "Alinea a la dreta"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
119
120
121
  
  #: js/locale.js:4
  msgid "Annotate"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
122
  msgstr "Anota"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
123
124
125
  
  #: js/locale.js:5
  msgid "Background"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
126
  msgstr "Fons"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
127
128
129
  
  #: js/locale.js:6
  msgid "Bold"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
130
  msgstr "Negreta"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
131
132
133
  
  #: js/locale.js:7
  msgid "Bottom"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
134
  msgstr "A baix"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
135
136
137
138
139
140
141
  
  #: js/locale.js:8
  msgid "Cancel"
  msgstr "Cancel·la"
  
  #: js/locale.js:9
  msgid "Center"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
142
  msgstr "Centra"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
143
144
145
  
  #: js/locale.js:10
  msgid "Clone"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
146
  msgstr "Clona"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
147
148
149
  
  #: js/locale.js:11
  msgid "Clone this Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
150
  msgstr "Clona aquest estil"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
151
152
153
  
  #: js/locale.js:13
  msgid "Color"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
154
  msgstr "Color"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
155
156
157
158
159
160
161
  
  #: js/locale.js:14
  msgid "Create"
  msgstr "Crea"
  
  #: js/locale.js:15
  msgid "Decrease Indent"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
162
  msgstr "Decrementa la identació"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
163
164
165
  
  #: js/locale.js:16
  msgid "Default Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
166
  msgstr "Estil predeterminat"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
  
  #: js/locale.js:17
  msgid "Delete"
  msgstr "Esborra"
  
  #: js/locale.js:18
  msgid "Family"
  msgstr "Familia"
  
  #: js/locale.js:19
  msgid "Font"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
178
  msgstr "Lletra"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
179
180
181
  
  #: js/locale.js:20
  msgid "Font Effects"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
182
  msgstr "Efectes de lletra"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
183
184
185
  
  #: js/locale.js:21
  msgid "Format"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
186
  msgstr "Format"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
187
188
189
  
  #: js/locale.js:22
  msgid "Increase Indent"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
190
  msgstr "Incrementa la identació"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
191
192
193
  
  #: js/locale.js:23
  msgid "Insert Image"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
194
  msgstr "Insereix imatge"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
195
196
197
  
  #: js/locale.js:24
  msgid "Invite Members"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
198
  msgstr "Convida a membres"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
199
200
201
  
  #: js/locale.js:25
  msgid "Italic"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
202
  msgstr "Cursiva"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
203
204
205
  
  #: js/locale.js:26
  msgid "Justified"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
206
  msgstr "Justificat"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
207
208
209
  
  #: js/locale.js:27
  msgid "Justify"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
210
  msgstr "Justifica"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
211
212
213
  
  #: js/locale.js:28
  msgid "Left"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
214
  msgstr "Esquerra"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
215
216
217
218
219
220
221
  
  #: js/locale.js:29
  msgid "Loading"
  msgstr "Carregant"
  
  #: js/locale.js:30
  msgid "Members"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
222
  msgstr "Membres"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
223
224
225
  
  #: js/locale.js:31
  msgid "New Name:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
226
  msgstr "Nom nou:"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
  
  #: js/locale.js:32 templates/public.php:12
  msgid "OK"
  msgstr "D'acord"
  
  #: js/locale.js:33
  msgid "Open"
  msgstr "Obre"
  
  #: js/locale.js:34
  msgid "Options"
  msgstr "Options"
  
  #: js/locale.js:35
  msgid "Paragraph..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
242
  msgstr "Paràgraf..."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
243
244
245
  
  #: js/locale.js:36
  msgid "Paragraph Styles"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
246
  msgstr "Estils de paràgraf"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
247
248
249
  
  #: js/locale.js:37
  msgid "Redo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
250
  msgstr "Refés"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
251
252
253
  
  #: js/locale.js:38
  msgid "Right"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
254
  msgstr "Dreta"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
255
256
257
258
259
260
261
  
  #: js/locale.js:40
  msgid "Size"
  msgstr "Mida"
  
  #: js/locale.js:41
  msgid "Spacing"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
262
  msgstr "Espaiat"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
263
264
265
  
  #: js/locale.js:42
  msgid "Strikethrough"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
266
  msgstr "Ratllat"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
267
268
269
  
  #: js/locale.js:43
  msgid "Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
270
  msgstr "Estil"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
271
272
273
274
275
276
277
  
  #: js/locale.js:44
  msgid "Text"
  msgstr "Text"
  
  #: js/locale.js:45
  msgid "Top"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
278
  msgstr "A dalt"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
279
280
281
  
  #: js/locale.js:46
  msgid "Underline"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
282
  msgstr "Subratllat"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
283
284
285
  
  #: js/locale.js:47
  msgid "Undo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
286
  msgstr "Desfés"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
287
288
289
  
  #: js/locale.js:48
  msgid "Unknown Author"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
290
291
292
293
294
  msgstr "Autor desconegut"
  
  #: js/viewer/viewer.js:31
  msgid "Edit"
  msgstr "Edita"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
295

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
296
297
298
  #: lib/db/member.php:39
  msgid "guest"
  msgstr "convidat"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
299

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
300
301
302
  #: templates/admin.php:4
  msgid "MS Word support (requires openOffice/libreOffice)"
  msgstr "compatibilitat amb MS Word (requereix openOffice/libreOffice)"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
303

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
304
305
306
307
308
309
310
311
312
  #: templates/admin.php:9
  msgid "Local"
  msgstr "Local"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid ""
  "openOffice/libreOffice is installed on this server. Path to binary is "
  "provided via preview_libreoffice_path in config.php"
  msgstr "openOffice/libreOffice està instal·ñlat en aquest servidor. La carpeta al binari es proporciona via preview_libreoffice_path a config.php"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
313

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
  #: templates/admin.php:16
  msgid "External"
  msgstr "Extern"
  
  #: templates/admin.php:17
  msgid ""
  "openOffice/libreOffice is installed on external server running a format "
  "filter server"
  msgstr "openOffice/libreOffice està instal·lat en un servidor extern executant un servidor de filtrat de formats"
  
  #: templates/admin.php:22
  msgid "scheme://domain.tld[:port]"
  msgstr "esquema://domini.tld[:port]"
  
  #: templates/admin.php:25
  msgid "Server URL"
  msgstr "URL del servidor"
  
  #: templates/admin.php:27
  msgid "Apply"
  msgstr "Aplica"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
335
336
337
  
  #: templates/documents.php:5
  msgid "New document"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
338
339
340
341
342
343
  msgstr "Document nou"
  
  #: templates/documents.php:7
  #, php-format
  msgid "Upload (max. %s)"
  msgstr "Pujada (màx. %s)"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
344

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
345
  #: templates/documents.php:27
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
346
347
348
349
350
351
352
353
354
  msgid "Upload"
  msgstr "Puja"
  
  #: templates/personal.php:4
  msgid "Save new documents to"
  msgstr "Desa els documents nous a"
  
  #: templates/public.php:8
  msgid "Wrong password. Please retry."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
355
  msgstr "Contrasenya incorrecta. Intenteu-ho de nou."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
356
357
358
359
360
361
  
  #: templates/public.php:11
  msgid "Password"
  msgstr "Contrasenya"
  
  #: templates/public.php:17
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
362
363
364
  #, php-format
  msgid "Guest %s"
  msgstr "Convidat %s"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
365

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
366
  #: templates/public.php:21
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
  msgid ""
  "This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
  "who shared it with you for details."
  msgstr "Aquest enllaç ha vençut o no ha existit mai. Contacteu amb la persona que l'ha compartit amb vós per més detalls."
  
  #: templates/settings.php:9
  msgid "Advanced feature-set"
  msgstr "Joc d'opcions avançades"
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "(Unstable)"
  msgstr "(Inestable)"