Blame view

sources/apps/documents/l10n/eo/documents.po 7.64 KB
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
  # Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2013-2014
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
7
8
9
10
11
12
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
13
14
15
16
17
18
  "POT-Creation-Date: 2014-06-27 00:43-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-26 14:41+0000
  "
  "Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>
  "
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
  "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: eo
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
  #: ajax/admin.php:22
  msgid "Format filter server is down or misconfigured"
  msgstr ""
  
  #: ajax/documentController.php:43
  msgid "Can't create document"
  msgstr "Ne povas kreiĝi dokumento"
  
  #: ajax/documentController.php:82
  msgid "You don't have permission to rename this document"
  msgstr "Vi ne havas permeson alinomigi ĉi tiun dokumenton"
  
  #: ajax/personal.php:26
  msgid "An error occurred while changing directory."
  msgstr "Eraro okazis dum ŝanĝo de dosierujo."
  
  #: ajax/personal.php:34
  msgid "Directory saved successfully."
  msgstr "La dosierujo konserviĝis sukcese."
  
  #: appinfo/app.php:34 templates/admin.php:3 templates/personal.php:2
  #: templates/settings.php:2
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
53
54
  msgid "Documents"
  msgstr "Dokumentoj"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
55
56
57
  #: js/documents.js:86
  msgid "Failed to load documents."
  msgstr "Malsukcesis ŝargo de dokumentoj."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
58

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
59
60
61
  #: js/documents.js:121
  msgid "No documents are found. Please upload or create a document!"
  msgstr "Neniu dokumento troviĝis. Bonvolu alŝuti aŭ krei dokumenton!"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
62

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
63
  #: js/documents.js:156
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
64
65
  msgid "Share"
  msgstr "Kunhavigi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
66
67
68
69
70
  #: js/documents.js:159 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:80
  msgid "Close"
  msgstr "Fermi"
  
  #: js/documents.js:275
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
71
  msgid "No connection to server. Trying to reconnect."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
72
  msgstr "Ne estas konekto al servilo. Provu rekonekti."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
73

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
74
  #: js/documents.js:339
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
75
76
77
78
  msgid ""
  "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended"
  " to use 'Close' button instead."
  msgstr "Laso de ĉi tiu paĝo en reĝimo Redaktilo povas kaŭzi nekonservotaj datumoj. Rekomendatas uzo de la butono “Fermi” anstataŭe."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
79
  #: js/documents.js:360
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
80
81
82
83
84
  msgid ""
  "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an "
  "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted "
  "recently."
  msgstr "Malsukcesis ŝargo de ĉi tiu dokumento. Bonvolu kontroli ĉu ĝi malfermeblas per malena odt-redaktilo. Ĉi tio povas ankaŭ signifi, ke ĝi malkunhaviĝis aŭ foriĝis lastatempe."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
85
86
87
  #: js/documents.js:382 js/locale.js:39
  msgid "Save"
  msgstr "Konservi"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
88

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
  #: js/documents.js:720 templates/documents.php:31
  msgid "Loading documents..."
  msgstr "Ŝargante dokumentojn..."
  
  #: js/documents.js:753
  msgid "'.' is an invalid file name."
  msgstr "'.' ne estas valida dosiernomo."
  
  #: js/documents.js:755
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "Dosiernomo devas ne malpleni."
  
  #: js/documents.js:762
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "Nevalida nomo: “\\”, “/”, “<”, “>”, “:”, “\"”, “|”, “?” kaj “*” ne permesatas."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
106
107
108
  
  #: js/locale.js:1
  msgid "Align Left"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
109
  msgstr "Ĝisrandigi maldekstren"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
110
111
112
  
  #: js/locale.js:2
  msgid "Alignment"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
113
  msgstr "Ĝisrandigo"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
114
115
116
  
  #: js/locale.js:3
  msgid "Align Right"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
117
  msgstr "Ĝisrandigi dekstren"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
118
119
120
  
  #: js/locale.js:4
  msgid "Annotate"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
121
  msgstr "Prinoti"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
122
123
124
  
  #: js/locale.js:5
  msgid "Background"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
125
  msgstr "Fono"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
126
127
128
  
  #: js/locale.js:6
  msgid "Bold"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
129
  msgstr "Grasa"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
130
131
132
  
  #: js/locale.js:7
  msgid "Bottom"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
133
  msgstr "Malsupro"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
134
135
136
137
138
139
140
  
  #: js/locale.js:8
  msgid "Cancel"
  msgstr "Nuligi"
  
  #: js/locale.js:9
  msgid "Center"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
141
  msgstr "Centrigi"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
142
143
144
  
  #: js/locale.js:10
  msgid "Clone"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
145
  msgstr "Kloni"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
146
147
148
  
  #: js/locale.js:11
  msgid "Clone this Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
149
  msgstr "Kloni ĉi tiun stilon"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
150
151
152
  
  #: js/locale.js:13
  msgid "Color"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
153
  msgstr "Koloro"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
154
155
156
157
158
159
160
  
  #: js/locale.js:14
  msgid "Create"
  msgstr "Krei"
  
  #: js/locale.js:15
  msgid "Decrease Indent"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
161
  msgstr "Malgrindigi krommarĝenon"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
162
163
164
  
  #: js/locale.js:16
  msgid "Default Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
165
  msgstr "Defaŭlta stilo"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
  
  #: js/locale.js:17
  msgid "Delete"
  msgstr "Forigi"
  
  #: js/locale.js:18
  msgid "Family"
  msgstr "Familio"
  
  #: js/locale.js:19
  msgid "Font"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
177
  msgstr "Tiparo"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
178
179
180
  
  #: js/locale.js:20
  msgid "Font Effects"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
181
  msgstr "Tiparaj efektoj"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
182
183
184
  
  #: js/locale.js:21
  msgid "Format"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
185
  msgstr "Aranĝo"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
186
187
188
  
  #: js/locale.js:22
  msgid "Increase Indent"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
189
  msgstr "Grandigi krommarĝenon"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
190
191
192
  
  #: js/locale.js:23
  msgid "Insert Image"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
193
  msgstr "Enigi bildon"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
194
195
196
  
  #: js/locale.js:24
  msgid "Invite Members"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
197
  msgstr "Inviti membrojn"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
198
199
200
  
  #: js/locale.js:25
  msgid "Italic"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
201
  msgstr "Kursiva"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
202
203
204
  
  #: js/locale.js:26
  msgid "Justified"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
205
  msgstr "Ĝis ambaŭ randoj"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
206
207
208
  
  #: js/locale.js:27
  msgid "Justify"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
209
  msgstr "Ĝisambaŭrandigi"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
210
211
212
  
  #: js/locale.js:28
  msgid "Left"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
213
  msgstr "Maldekstren"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
214
215
216
217
218
219
220
  
  #: js/locale.js:29
  msgid "Loading"
  msgstr "Ŝargante"
  
  #: js/locale.js:30
  msgid "Members"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
221
  msgstr "Membroj"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
222
223
224
  
  #: js/locale.js:31
  msgid "New Name:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
225
  msgstr "Nova nomo:"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
  
  #: js/locale.js:32 templates/public.php:12
  msgid "OK"
  msgstr "Akcepti"
  
  #: js/locale.js:33
  msgid "Open"
  msgstr "Malfermi"
  
  #: js/locale.js:34
  msgid "Options"
  msgstr "Malneproj"
  
  #: js/locale.js:35
  msgid "Paragraph..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
241
  msgstr "Alineo..."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
242
243
244
  
  #: js/locale.js:36
  msgid "Paragraph Styles"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
245
  msgstr "Alineaj stiloj"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
246
247
248
  
  #: js/locale.js:37
  msgid "Redo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
249
  msgstr "Refari"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
250
251
252
  
  #: js/locale.js:38
  msgid "Right"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
253
  msgstr "Dekstren"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
254
255
256
257
258
259
260
  
  #: js/locale.js:40
  msgid "Size"
  msgstr "Grando"
  
  #: js/locale.js:41
  msgid "Spacing"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
261
  msgstr "Interspaco"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
262
263
264
  
  #: js/locale.js:42
  msgid "Strikethrough"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
265
  msgstr "Trastreko"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
266
267
268
  
  #: js/locale.js:43
  msgid "Style"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
269
  msgstr "Stilo"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
270
271
272
273
274
275
276
  
  #: js/locale.js:44
  msgid "Text"
  msgstr "Teksto"
  
  #: js/locale.js:45
  msgid "Top"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
277
  msgstr "Supro"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
278
279
280
  
  #: js/locale.js:46
  msgid "Underline"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
281
  msgstr "Substreko"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
282
283
284
  
  #: js/locale.js:47
  msgid "Undo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
285
  msgstr "Malfari"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
286
287
288
  
  #: js/locale.js:48
  msgid "Unknown Author"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
  msgstr "Nekonata verkinto"
  
  #: js/viewer/viewer.js:31
  msgid "Edit"
  msgstr "Redakti"
  
  #: lib/db/member.php:39
  msgid "guest"
  msgstr "gasto"
  
  #: templates/admin.php:4
  msgid "MS Word support (requires openOffice/libreOffice)"
  msgstr "Kongruo kun MS Word (postuliĝas openOffice/libreOffice)"
  
  #: templates/admin.php:9
  msgid "Local"
  msgstr "Loka"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid ""
  "openOffice/libreOffice is installed on this server. Path to binary is "
  "provided via preview_libreoffice_path in config.php"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
311
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
312
313
314
315
316
317
318
319
320
  #: templates/admin.php:16
  msgid "External"
  msgstr "Malena"
  
  #: templates/admin.php:17
  msgid ""
  "openOffice/libreOffice is installed on external server running a format "
  "filter server"
  msgstr ""
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
321

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
322
323
324
  #: templates/admin.php:22
  msgid "scheme://domain.tld[:port]"
  msgstr ""
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
325

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
326
327
328
  #: templates/admin.php:25
  msgid "Server URL"
  msgstr "Servila URL"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
329

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
330
331
332
  #: templates/admin.php:27
  msgid "Apply"
  msgstr "Apliki"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
333
334
335
  
  #: templates/documents.php:5
  msgid "New document"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
336
337
338
339
340
341
  msgstr "Nova dokumento"
  
  #: templates/documents.php:7
  #, php-format
  msgid "Upload (max. %s)"
  msgstr "Alŝuti (maks. %s)"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
342

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
343
  #: templates/documents.php:27
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
344
345
346
347
348
349
350
351
352
  msgid "Upload"
  msgstr "Alŝuti"
  
  #: templates/personal.php:4
  msgid "Save new documents to"
  msgstr "Konservi novajn dokumentojn en"
  
  #: templates/public.php:8
  msgid "Wrong password. Please retry."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
353
  msgstr "La pasvorto malĝustas. Bonvolu reprovi."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
354
355
356
357
358
359
  
  #: templates/public.php:11
  msgid "Password"
  msgstr "Pasvorto"
  
  #: templates/public.php:17
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
360
361
362
  #, php-format
  msgid "Guest %s"
  msgstr "Gasto %s"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
363

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
364
  #: templates/public.php:21
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
  msgid ""
  "This link has been expired or is never existed. Please contact the person "
  "who shared it with you for details."
  msgstr "Ĉi tiu ligilo eksvalidiĝis aŭ neniam ekzistis. Bonvolu kontakti la personon, kiu kunhavigis ĝin kun vi, por detaloj."
  
  #: templates/settings.php:9
  msgid "Advanced feature-set"
  msgstr "Altanivela funkciaro"
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "(Unstable)"
  msgstr "(nestabila)"