Blame view

sources/l10n/pl/settings.po 28.9 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
8
9
  # Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2013-2014
  # Dawid <hoek@hoek.pl>, 2014
  # Maciej Przybecki <maciej.przybecki@gmail.com>, 2014
  # Piotr Kwiecinski <pkwiecin@adbrand.pl>, 2013
03e52840d   Kload   Init
10
11
12
13
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
14
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
16
17
18
19
20
21
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
  "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: pl
  "
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
  #: admin/controller.php:66
  #, php-format
  msgid "Invalid value supplied for %s"
  msgstr "Nieprawidłowa wartość %s"
  
  #: admin/controller.php:73
  msgid "Saved"
  msgstr "Zapisano"
  
  #: admin/controller.php:90
  msgid "test email settings"
  msgstr "przetestuj ustawienia email"
  
  #: admin/controller.php:91
  msgid "If you received this email, the settings seem to be correct."
  msgstr "Jeśli otrzymałeś ten email, ustawienia wydają się być poprawne."
  
  #: admin/controller.php:94
  msgid ""
  "A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings."
  msgstr "Pojawił się problem podczas wysyłania e-mail. Proszę sprawdzić ponownie ustawienia"
  
  #: admin/controller.php:99
  msgid "Email sent"
  msgstr "E-mail wysłany"
  
  #: admin/controller.php:101
  msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
  msgstr "Musisz najpierw ustawić użytkownika e-mail, aby móc wysyłać wiadomości testowe."
  
  #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337
  msgid "Send mode"
  msgstr "Tryb wysyłki"
  
  #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
  msgid "Encryption"
  msgstr "Szyfrowanie"
  
  #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374
  msgid "Authentication method"
  msgstr "Metoda autentykacji"
03e52840d   Kload   Init
75
76
77
  #: ajax/apps/ocs.php:20
  msgid "Unable to load list from App Store"
  msgstr "Nie można wczytać listy aplikacji"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
78
  #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
79
  #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49
03e52840d   Kload   Init
80
81
  msgid "Authentication error"
  msgstr "Błąd uwierzytelniania"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
82
83
84
85
86
87
88
  #: ajax/changedisplayname.php:31
  msgid "Your full name has been changed."
  msgstr "Twoja pełna nazwa została zmieniona."
  
  #: ajax/changedisplayname.php:34
  msgid "Unable to change full name"
  msgstr "Nie można zmienić pełnej nazwy"
03e52840d   Kload   Init
89

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
90
  #: ajax/creategroup.php:11
03e52840d   Kload   Init
91
92
  msgid "Group already exists"
  msgstr "Grupa już istnieje"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
93
  #: ajax/creategroup.php:20
03e52840d   Kload   Init
94
95
  msgid "Unable to add group"
  msgstr "Nie można dodać grupy"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
  #: ajax/decryptall.php:31
  msgid "Files decrypted successfully"
  msgstr "Pliki zostały poprawnie zdeszyfrowane"
  
  #: ajax/decryptall.php:33
  msgid ""
  "Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your "
  "administrator"
  msgstr "Nie można zdeszyfrować Twoich plików, proszę sprawdzić owncloud.log lub zapytać administratora"
  
  #: ajax/decryptall.php:36
  msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again"
  msgstr "Nie można zdeszyfrować Twoich plików, sprawdź swoje hasło i spróbuj ponownie"
  
  #: ajax/deletekeys.php:14
  msgid "Encryption keys deleted permanently"
  msgstr "Klucze szyfrujące zostały trwale usunięte"
  
  #: ajax/deletekeys.php:16
  msgid ""
  "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your "
  "owncloud.log or ask your administrator"
  msgstr "Nie można trwale usunąć Twoich kluczy szyfrujących, proszę sprawdź owncloud.log lub zapytaj administratora"
  
  #: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18
  msgid "Couldn't remove app."
  msgstr "Nie można usunąć aplikacji."
03e52840d   Kload   Init
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
  #: ajax/lostpassword.php:12
  msgid "Email saved"
  msgstr "E-mail zapisany"
  
  #: ajax/lostpassword.php:14
  msgid "Invalid email"
  msgstr "Nieprawidłowy e-mail"
  
  #: ajax/removegroup.php:13
  msgid "Unable to delete group"
  msgstr "Nie można usunąć grupy"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
134
  #: ajax/removeuser.php:25
03e52840d   Kload   Init
135
136
  msgid "Unable to delete user"
  msgstr "Nie można usunąć użytkownika"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
137
138
139
140
141
142
143
144
145
  #: ajax/restorekeys.php:14
  msgid "Backups restored successfully"
  msgstr "Archiwum zostało prawidłowo przywrócone"
  
  #: ajax/restorekeys.php:23
  msgid ""
  "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask"
  " your administrator"
  msgstr "Nie można przywrócić kluczy szyfrujących, proszę sprawdzić owncloud.log lub zapytać administratora"
03e52840d   Kload   Init
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
  #: ajax/setlanguage.php:15
  msgid "Language changed"
  msgstr "Zmieniono język"
  
  #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
  msgid "Invalid request"
  msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
  
  #: ajax/togglegroups.php:12
  msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
  msgstr "Administratorzy nie mogą usunąć siebie samych z grupy administratorów"
  
  #: ajax/togglegroups.php:30
  #, php-format
  msgid "Unable to add user to group %s"
  msgstr "Nie można dodać użytkownika do grupy %s"
  
  #: ajax/togglegroups.php:36
  #, php-format
  msgid "Unable to remove user from group %s"
  msgstr "Nie można usunąć użytkownika z grupy %s"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
167
  #: ajax/updateapp.php:41
03e52840d   Kload   Init
168
169
  msgid "Couldn't update app."
  msgstr "Nie można uaktualnić aplikacji."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
170
  #: changepassword/controller.php:17
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
171
172
  msgid "Wrong password"
  msgstr "Złe hasło"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
173
  #: changepassword/controller.php:36
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
174
175
  msgid "No user supplied"
  msgstr "Niedostarczony użytkownik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
176
  #: changepassword/controller.php:68
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
177
178
179
180
  msgid ""
  "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
  "lost"
  msgstr "Podaj hasło odzyskiwania administratora, w przeciwnym razie wszystkie dane użytkownika zostaną utracone"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
181
  #: changepassword/controller.php:73
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
182
183
184
  msgid ""
  "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
  msgstr "Błędne hasło odzyskiwania. Sprawdź hasło i spróbuj ponownie."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
185
  #: changepassword/controller.php:81
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
186
187
188
189
  msgid ""
  "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
  "successfully updated."
  msgstr "Zaplecze nie obsługuje zmiany hasła, ale klucz szyfrowania użytkownika został pomyślnie zaktualizowany."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
190
  #: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
191
192
  msgid "Unable to change password"
  msgstr "Nie można zmienić hasła"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
  #: js/admin.js:128
  msgid "Sending..."
  msgstr "Wysyłam..."
  
  #: js/apps.js:45 templates/help.php:7
  msgid "User Documentation"
  msgstr "Dokumentacja użytkownika"
  
  #: js/apps.js:54
  msgid "Admin Documentation"
  msgstr "Dokumentacja Administratora"
  
  #: js/apps.js:82
03e52840d   Kload   Init
206
207
  msgid "Update to {appversion}"
  msgstr "Aktualizacja do {appversion}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
208
209
210
211
212
  #: js/apps.js:90
  msgid "Uninstall App"
  msgstr "Odinstaluj aplikację"
  
  #: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191
03e52840d   Kload   Init
213
214
  msgid "Disable"
  msgstr "Wyłącz"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
215
  #: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215
03e52840d   Kload   Init
216
217
  msgid "Enable"
  msgstr "Włącz"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
218
  #: js/apps.js:147
03e52840d   Kload   Init
219
220
  msgid "Please wait...."
  msgstr "Proszę czekać..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
221
  #: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
222
223
  msgid "Error while disabling app"
  msgstr "Błąd podczas wyłączania aplikacji"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
224
  #: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
225
226
  msgid "Error while enabling app"
  msgstr "Błąd podczas włączania aplikacji"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
227
  #: js/apps.js:220
03e52840d   Kload   Init
228
229
  msgid "Updating...."
  msgstr "Aktualizacja w toku..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
230
  #: js/apps.js:223
03e52840d   Kload   Init
231
232
  msgid "Error while updating app"
  msgstr "Błąd podczas aktualizacji aplikacji"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
233
  #: js/apps.js:223 js/apps.js:236
03e52840d   Kload   Init
234
235
  msgid "Error"
  msgstr "Błąd"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
236
  #: js/apps.js:224 templates/apps.php:55
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
237
238
  msgid "Update"
  msgstr "Aktualizuj"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
239
  #: js/apps.js:227
03e52840d   Kload   Init
240
241
  msgid "Updated"
  msgstr "Zaktualizowano"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
  #: js/apps.js:233
  msgid "Uninstalling ...."
  msgstr "Odinstalowywanie...."
  
  #: js/apps.js:236
  msgid "Error while uninstalling app"
  msgstr "Błąd przy odinstalowywaniu aplikacji"
  
  #: js/apps.js:237 templates/apps.php:56
  msgid "Uninstall"
  msgstr "Odinstaluj"
  
  #: js/personal.js:256
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
255
256
  msgid "Select a profile picture"
  msgstr "Wybierz zdjęcie profilu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
  #: js/personal.js:287
  msgid "Very weak password"
  msgstr "Bardzo słabe hasło"
  
  #: js/personal.js:288
  msgid "Weak password"
  msgstr "Słabe hasło"
  
  #: js/personal.js:289
  msgid "So-so password"
  msgstr "Mało skomplikowane hasło"
  
  #: js/personal.js:290
  msgid "Good password"
  msgstr "Dobre hasło"
  
  #: js/personal.js:291
  msgid "Strong password"
  msgstr "Mocne hasło"
  
  #: js/personal.js:310
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
278
279
  msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
  msgstr "Odszyfrowuje pliki... Proszę czekać, to może zająć jakiś czas."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
  #: js/personal.js:324
  msgid "Delete encryption keys permanently."
  msgstr "Usuń trwale klucze szyfrujące."
  
  #: js/personal.js:338
  msgid "Restore encryption keys."
  msgstr "Przywróć klucze szyfrujące."
  
  #: js/users/deleteHandler.js:166
  msgid "Unable to delete {objName}"
  msgstr "Nie można usunąć {objName}"
  
  #: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
  msgid "Error creating group"
  msgstr "Błąd podczas tworzenia grupy"
  
  #: js/users/groups.js:177
  msgid "A valid group name must be provided"
  msgstr "Należy podać prawidłową nazwę grupy"
03e52840d   Kload   Init
299

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
300
301
302
  #: js/users/groups.js:205
  msgid "deleted {groupName}"
  msgstr "usunięto {groupName}"
03e52840d   Kload   Init
303

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
304
  #: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265
03e52840d   Kload   Init
305
306
  msgid "undo"
  msgstr "cofnij"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
307
308
309
  #: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292
  #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10
  #: templates/users/part.userlist.php:41
03e52840d   Kload   Init
310
311
  msgid "Groups"
  msgstr "Grupy"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
312
313
  #: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12
  #: templates/users/part.userlist.php:57
03e52840d   Kload   Init
314
315
  msgid "Group Admin"
  msgstr "Administrator grupy"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
316
317
  #: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46
  #: templates/users/part.userlist.php:108
03e52840d   Kload   Init
318
319
  msgid "Delete"
  msgstr "Usuń"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
320
321
322
323
324
325
326
327
328
  #: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98
  msgid "never"
  msgstr "nigdy"
  
  #: js/users/users.js:264
  msgid "deleted {userName}"
  msgstr "usunięto {userName}"
  
  #: js/users/users.js:383
03e52840d   Kload   Init
329
330
  msgid "add group"
  msgstr "dodaj grupę"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
331
  #: js/users/users.js:580
03e52840d   Kload   Init
332
333
  msgid "A valid username must be provided"
  msgstr "Należy podać prawidłową nazwę użytkownika"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
334
  #: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602
03e52840d   Kload   Init
335
336
  msgid "Error creating user"
  msgstr "Błąd podczas tworzenia użytkownika"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
337
  #: js/users/users.js:586
03e52840d   Kload   Init
338
339
  msgid "A valid password must be provided"
  msgstr "Należy podać prawidłowe hasło"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
340
  #: js/users/users.js:610
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
341
342
  msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
  msgstr "Ostrzeżenie: Katalog domowy dla użytkownika \"{user}\" już istnieje"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
343
  #: personal.php:50 personal.php:51
03e52840d   Kload   Init
344
345
  msgid "__language_name__"
  msgstr "polski"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
  #: templates/admin.php:8
  msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
  msgstr "Wszystko  (Informacje, ostrzeżenia, błędy i poważne problemy, debug)"
  
  #: templates/admin.php:9
  msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
  msgstr "Informacje, ostrzeżenia, błędy i poważne problemy"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "Warnings, errors and fatal issues"
  msgstr "Ostrzeżenia, błędy i poważne problemy"
  
  #: templates/admin.php:11
  msgid "Errors and fatal issues"
  msgstr "Błędy i poważne problemy"
  
  #: templates/admin.php:12
  msgid "Fatal issues only"
  msgstr "Tylko poważne problemy"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
  #: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23
  msgid "None"
  msgstr "Nic"
  
  #: templates/admin.php:17
  msgid "Login"
  msgstr "Login"
  
  #: templates/admin.php:18
  msgid "Plain"
  msgstr "Czysty tekst"
  
  #: templates/admin.php:19
  msgid "NT LAN Manager"
  msgstr "NT LAN Manager"
  
  #: templates/admin.php:24
  msgid "SSL"
  msgstr "SSL"
  
  #: templates/admin.php:25
  msgid "TLS"
  msgstr "TLS"
  
  #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61
03e52840d   Kload   Init
390
391
  msgid "Security Warning"
  msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
392
  #: templates/admin.php:50
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
393
394
395
396
  #, php-format
  msgid ""
  "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
  " to require using HTTPS instead."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
397
  msgstr "Uzyskujesz dostęp do %s za pomocą protokołu HTTP. Zalecamy skonfigurować swój serwer z użyciem protokołu HTTPS."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
398

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
399
  #: templates/admin.php:64
03e52840d   Kload   Init
400
401
  msgid ""
  "Your data directory and your files are probably accessible from the "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
402
403
404
405
406
  "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
  "configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
  "accessible or you move the data directory outside the webserver document "
  "root."
  msgstr "Twój katalog danych i pliki są prawdopodobnie dostępne z Internetu. Plik .htaccess, który dostarcza ownCloud nie działa. Sugerujemy, aby skonfigurować serwer WWW w taki sposób, aby katalog danych nie był dostępny lub przenieść katalog danych poza główny katalog serwera WWW."
03e52840d   Kload   Init
407

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
408
  #: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90
03e52840d   Kload   Init
409
410
  msgid "Setup Warning"
  msgstr "Ostrzeżenia konfiguracji"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
411
  #: templates/admin.php:78
03e52840d   Kload   Init
412
413
414
415
  msgid ""
  "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  "because the WebDAV interface seems to be broken."
  msgstr "Serwer internetowy nie jest jeszcze poprawnie skonfigurowany, aby umożliwić synchronizację plików, ponieważ interfejs WebDAV wydaje się być uszkodzony."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
416
  #: templates/admin.php:79
03e52840d   Kload   Init
417
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
418
419
  msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
  msgstr "Proszę sprawdź ponownie <a href=\"%s\">przewodnik instalacji</a>."
03e52840d   Kload   Init
420

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
  #: templates/admin.php:93
  msgid ""
  "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several "
  "core apps inaccessible."
  msgstr "Wygląda na to, że ustawienia PHP ucinają bloki wklejonych dokumentów. To sprawi, że niektóre wbudowane aplikacje będą niedostępne."
  
  #: templates/admin.php:94
  msgid ""
  "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or "
  "eAccelerator."
  msgstr "Dzieje się tak prawdopodobnie przez cache lub akcelerator taki jak Zend OPcache lub eAccelerator."
  
  #: templates/admin.php:105
  msgid "Database Performance Info"
  msgstr "Informacja o wydajności bazy danych"
  
  #: templates/admin.php:108
  msgid ""
  "SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change "
  "this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db"
  ":convert-type'"
  msgstr "Jako baza danych został użyty SQLite. Dla większych instalacji doradzamy zmianę na inną. Aby zmigrować do innej bazy danych, użyj narzędzia linii poleceń: 'occ db:convert-type'"
  
  #: templates/admin.php:119
03e52840d   Kload   Init
445
446
  msgid "Module 'fileinfo' missing"
  msgstr "Brak modułu „fileinfo”"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
447
  #: templates/admin.php:122
03e52840d   Kload   Init
448
449
450
451
  msgid ""
  "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
  "module to get best results with mime-type detection."
  msgstr "Brak modułu PHP „fileinfo”. Zalecamy włączenie tego modułu, aby uzyskać najlepsze wyniki podczas wykrywania typów MIME."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
  #: templates/admin.php:133
  msgid "Your PHP version is outdated"
  msgstr "Twoja wersja PHP jest za stara"
  
  #: templates/admin.php:136
  msgid ""
  "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
  "newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
  "this installation is not working correctly."
  msgstr "Twoja wersja PHP jest za stara. Rekomendujemy przynajmniej wersje 5.3.8. Jeśli masz starsza wersję ownCloud może nie działać poprawnie."
  
  #: templates/admin.php:147
03e52840d   Kload   Init
464
465
  msgid "Locale not working"
  msgstr "Lokalizacja nie działa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
466
  #: templates/admin.php:152
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
467
  msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
468
  msgstr "Ustawienia regionalne systemu nie można ustawić na jeden, który obsługuje UTF-8."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
469

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
470
  #: templates/admin.php:156
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
471
472
473
  msgid ""
  "This means that there might be problems with certain characters in file "
  "names."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
474
  msgstr "Oznacza to, że mogą być problemy z niektórymi znakami w nazwach plików."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
475

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
476
  #: templates/admin.php:160
03e52840d   Kload   Init
477
478
  #, php-format
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
479
480
  "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
  "support one of the following locales: %s."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
481
  msgstr "Zalecamy, aby zainstalować wymagane pakiety w systemie, jeden z następujących języków: %s."
03e52840d   Kload   Init
482

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
483
  #: templates/admin.php:172
03e52840d   Kload   Init
484
485
  msgid "Internet connection not working"
  msgstr "Połączenie internetowe nie działa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
486
  #: templates/admin.php:175
03e52840d   Kload   Init
487
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
488
489
490
491
492
493
  "This server has no working internet connection. This means that some of the "
  "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
  "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
  "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
  "internet connection for this server if you want to have all features."
  msgstr "Ten serwer OwnCloud nie ma połączenia z Internetem. Oznacza to, że niektóre z funkcji, takich jak montowanie zewnętrznych zasobów, powiadomienia o aktualizacji lub 3-cie aplikacje mogą nie działać. Dostęp do plików z zewnątrz i wysyłanie powiadomienia e-mail nie może również działać. Sugerujemy, aby włączyć połączenia internetowego dla tego serwera, jeśli chcesz mieć wszystkie opcje."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
494
  #: templates/admin.php:189
03e52840d   Kload   Init
495
496
  msgid "Cron"
  msgstr "Cron"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
  #: templates/admin.php:196
  #, php-format
  msgid "Last cron was executed at %s."
  msgstr "Ostatni cron był uruchomiony %s."
  
  #: templates/admin.php:199
  #, php-format
  msgid ""
  "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
  " wrong."
  msgstr "Ostatni cron był uruchomiony %s. To jest więcej niż godzinę temu, wygląda na to, że coś jest nie tak."
  
  #: templates/admin.php:203
  msgid "Cron was not executed yet!"
  msgstr "Cron nie został jeszcze uruchomiony!"
  
  #: templates/admin.php:213
03e52840d   Kload   Init
514
515
  msgid "Execute one task with each page loaded"
  msgstr "Wykonuj jedno zadanie wraz z każdą wczytaną stroną"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
516
  #: templates/admin.php:221
03e52840d   Kload   Init
517
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
518
519
520
  "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
  "minutes over http."
  msgstr "cron.php jest zarejestrowany w serwisie webcron do uruchamiania cron.php raz na 15 minut przez http."
03e52840d   Kload   Init
521

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
522
523
  #: templates/admin.php:229
  msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
524
  msgstr "Użyj systemowego cron-a do uruchamiania cron.php raz na 15 minut."
03e52840d   Kload   Init
525

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
526
  #: templates/admin.php:234
03e52840d   Kload   Init
527
528
  msgid "Sharing"
  msgstr "Udostępnianie"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
529
  #: templates/admin.php:238
03e52840d   Kload   Init
530
531
  msgid "Allow apps to use the Share API"
  msgstr "Zezwalaj aplikacjom na korzystanie z API udostępniania"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
532
533
534
  #: templates/admin.php:243
  msgid "Allow users to share via link"
  msgstr "Pozwól użytkownikom współdzielić przez link"
03e52840d   Kload   Init
535

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
536
537
538
  #: templates/admin.php:249
  msgid "Enforce password protection"
  msgstr "Wymuś zabezpieczenie hasłem"
03e52840d   Kload   Init
539

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
540
  #: templates/admin.php:252
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
541
542
  msgid "Allow public uploads"
  msgstr "Pozwól na  publiczne wczytywanie"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
  #: templates/admin.php:256
  msgid "Set default expiration date"
  msgstr "Ustaw domyślną datę wygaśnięcia"
  
  #: templates/admin.php:260
  msgid "Expire after "
  msgstr "Wygaś po"
  
  #: templates/admin.php:263
  msgid "days"
  msgstr "dniach"
  
  #: templates/admin.php:266
  msgid "Enforce expiration date"
  msgstr "Wymuś datę wygaśnięcia"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
558

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
559
  #: templates/admin.php:271
03e52840d   Kload   Init
560
561
  msgid "Allow resharing"
  msgstr "Zezwalaj na ponowne udostępnianie"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
562
563
564
  #: templates/admin.php:276
  msgid "Restrict users to only share with users in their groups"
  msgstr "Ogranicz użytkowników do współdzielenia wyłącznie pomiędzy użytkownikami swoich grup"
03e52840d   Kload   Init
565

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
566
567
568
  #: templates/admin.php:281
  msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
  msgstr "Zezwól użytkownikom na wysyłanie powiadomień email dla udostępnionych plików"
03e52840d   Kload   Init
569

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
570
571
572
  #: templates/admin.php:286
  msgid "Exclude groups from sharing"
  msgstr "Wyklucz grupy z udostępniania"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
573

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
574
575
576
577
  #: templates/admin.php:298
  msgid ""
  "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
  msgstr "Grupy te nadal będą mogli otrzymywać udostępnione udziały, ale nie do ich inicjowania."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
578

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
579
  #: templates/admin.php:303
03e52840d   Kload   Init
580
581
  msgid "Security"
  msgstr "Bezpieczeństwo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
582
  #: templates/admin.php:314
03e52840d   Kload   Init
583
584
  msgid "Enforce HTTPS"
  msgstr "Wymuś HTTPS"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
585
  #: templates/admin.php:316
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
586
587
588
  #, php-format
  msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
  msgstr "Wymusza na klientach na łączenie się %s za pośrednictwem połączenia szyfrowanego."
03e52840d   Kload   Init
589

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
590
  #: templates/admin.php:322
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
591
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
592
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
593
594
595
  "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
  "enforcement."
  msgstr "Proszę połącz się do twojego %s za pośrednictwem protokołu HTTPS, aby włączyć lub wyłączyć stosowanie protokołu SSL."
03e52840d   Kload   Init
596

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
  #: templates/admin.php:332
  msgid "Email Server"
  msgstr "Serwer pocztowy"
  
  #: templates/admin.php:334
  msgid "This is used for sending out notifications."
  msgstr "To jest używane do wysyłania powiadomień"
  
  #: templates/admin.php:365
  msgid "From address"
  msgstr "Z adresu"
  
  #: templates/admin.php:366
  msgid "mail"
  msgstr "mail"
  
  #: templates/admin.php:387
  msgid "Authentication required"
  msgstr "Wymagana autoryzacja"
  
  #: templates/admin.php:391
  msgid "Server address"
  msgstr "Adres Serwera"
  
  #: templates/admin.php:395
  msgid "Port"
  msgstr "Port"
  
  #: templates/admin.php:400
  msgid "Credentials"
  msgstr "Poświadczenia"
  
  #: templates/admin.php:401
  msgid "SMTP Username"
  msgstr "Użytkownik SMTP"
  
  #: templates/admin.php:404
  msgid "SMTP Password"
  msgstr "Hasło SMTP"
  
  #: templates/admin.php:408
  msgid "Test email settings"
  msgstr "Ustawienia testowej wiadomości"
  
  #: templates/admin.php:409
  msgid "Send email"
  msgstr "Wyślij email"
  
  #: templates/admin.php:414
03e52840d   Kload   Init
646
647
  msgid "Log"
  msgstr "Logi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
648
  #: templates/admin.php:415
03e52840d   Kload   Init
649
650
  msgid "Log level"
  msgstr "Poziom logów"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
651
  #: templates/admin.php:447
03e52840d   Kload   Init
652
653
  msgid "More"
  msgstr "Więcej"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
654
  #: templates/admin.php:448
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
655
656
  msgid "Less"
  msgstr "Mniej"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
657
  #: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
03e52840d   Kload   Init
658
659
  msgid "Version"
  msgstr "Wersja"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
660
  #: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
03e52840d   Kload   Init
661
662
663
664
665
666
667
668
  msgid ""
  "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
  "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
  "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
  "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
  "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
  "License\">AGPL</abbr></a>."
  msgstr "Stworzone przez <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">społeczność ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">kod źródłowy</a> na licencji <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
669
  #: templates/apps.php:14
03e52840d   Kload   Init
670
671
  msgid "Add your App"
  msgstr "Dodaj swoją aplikację"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
672
  #: templates/apps.php:31
03e52840d   Kload   Init
673
674
  msgid "More Apps"
  msgstr "Więcej aplikacji"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
675
  #: templates/apps.php:38
03e52840d   Kload   Init
676
677
  msgid "Select an App"
  msgstr "Zaznacz aplikację"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
678
679
680
681
682
  #: templates/apps.php:43
  msgid "Documentation:"
  msgstr "Dokumentacja:"
  
  #: templates/apps.php:49
03e52840d   Kload   Init
683
684
  msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  msgstr "Zobacz stronę aplikacji na apps.owncloud.com"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
685
686
687
688
689
  #: templates/apps.php:51
  msgid "See application website"
  msgstr "Zobacz na stronie aplikacji"
  
  #: templates/apps.php:53
03e52840d   Kload   Init
690
691
  msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
  msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencjonowane przez <span class=\"author\"></span>"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
692
693
694
  #: templates/apps.php:59
  msgid "Enable only for specific groups"
  msgstr "Włącz tylko dla określonych grup"
03e52840d   Kload   Init
695

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
696
697
698
699
700
  #: templates/apps.php:61
  msgid "All"
  msgstr "Wszystkie"
  
  #: templates/help.php:13
03e52840d   Kload   Init
701
702
  msgid "Administrator Documentation"
  msgstr "Dokumentacja administratora"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
703
  #: templates/help.php:20
03e52840d   Kload   Init
704
705
  msgid "Online Documentation"
  msgstr "Dokumentacja online"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
706
  #: templates/help.php:25
03e52840d   Kload   Init
707
708
  msgid "Forum"
  msgstr "Forum"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
709
  #: templates/help.php:33
03e52840d   Kload   Init
710
711
  msgid "Bugtracker"
  msgstr "Zgłaszanie błędów"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
712
  #: templates/help.php:40
03e52840d   Kload   Init
713
714
715
716
  msgid "Commercial Support"
  msgstr "Wsparcie komercyjne"
  
  #: templates/personal.php:8
03e52840d   Kload   Init
717
718
  msgid "Get the apps to sync your files"
  msgstr "Pobierz aplikacje żeby synchronizować swoje pliki"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
  #: templates/personal.php:21
  msgid ""
  "If you want to support the project
  "
  "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"
  "
  "\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>
  "
  "\t\tor
  "
  "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"
  "
  "\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
  msgstr ""
  
  #: templates/personal.php:31
03e52840d   Kload   Init
735
736
  msgid "Show First Run Wizard again"
  msgstr "Uruchom ponownie kreatora pierwszego uruchomienia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
737
  #: templates/personal.php:39
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
738
739
740
  #, php-format
  msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
  msgstr "Wykorzystujesz <strong>%s</strong> z dostępnych <strong>%s</strong>"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
741
742
  #: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
  #: templates/users/part.userlist.php:9
03e52840d   Kload   Init
743
744
  msgid "Password"
  msgstr "Hasło"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
745
  #: templates/personal.php:51
03e52840d   Kload   Init
746
747
  msgid "Your password was changed"
  msgstr "Twoje hasło zostało zmienione"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
748
  #: templates/personal.php:52
03e52840d   Kload   Init
749
750
  msgid "Unable to change your password"
  msgstr "Nie można zmienić hasła"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
751
  #: templates/personal.php:54
03e52840d   Kload   Init
752
753
  msgid "Current password"
  msgstr "Bieżące hasło"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
754
  #: templates/personal.php:57
03e52840d   Kload   Init
755
756
  msgid "New password"
  msgstr "Nowe hasło"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
757
  #: templates/personal.php:61
03e52840d   Kload   Init
758
759
  msgid "Change password"
  msgstr "Zmień hasło"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
760
  #: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
761
762
  msgid "Full Name"
  msgstr "Pełna nazwa"
03e52840d   Kload   Init
763

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
764
  #: templates/personal.php:88
03e52840d   Kload   Init
765
  msgid "Email"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
766
  msgstr "Email"
03e52840d   Kload   Init
767

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
768
  #: templates/personal.php:90
03e52840d   Kload   Init
769
770
  msgid "Your email address"
  msgstr "Twój adres e-mail"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
771
772
773
774
775
  #: templates/personal.php:93
  msgid ""
  "Fill in an email address to enable password recovery and receive "
  "notifications"
  msgstr "Wypełnij adres email aby włączyć odzyskiwanie hasła oraz otrzymywać powiadomienia"
03e52840d   Kload   Init
776

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
777
  #: templates/personal.php:101
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
778
779
  msgid "Profile picture"
  msgstr "Zdjęcie profilu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
780
  #: templates/personal.php:106
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
781
782
  msgid "Upload new"
  msgstr "Wczytaj nowe"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
783
  #: templates/personal.php:108
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
784
785
  msgid "Select new from Files"
  msgstr "Wybierz nowe z plików"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
786
  #: templates/personal.php:109
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
787
788
  msgid "Remove image"
  msgstr "Usuń zdjęcie"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
789
  #: templates/personal.php:110
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
790
791
  msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
  msgstr "Png lub jpg. Idealnie kwadratowy, ale będzie można je przyciąć."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
792
  #: templates/personal.php:112
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
793
  msgid "Your avatar is provided by your original account."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
794
  msgstr "Twój awatar jest ustawiony jako domyślny."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
795

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
796
797
  #: templates/personal.php:116
  msgid "Cancel"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
798
  msgstr "Anuluj"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
799
  #: templates/personal.php:117
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
800
801
  msgid "Choose as profile image"
  msgstr "Wybierz zdjęcie profilu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
802
  #: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
03e52840d   Kload   Init
803
804
  msgid "Language"
  msgstr "Język"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
805
  #: templates/personal.php:143
03e52840d   Kload   Init
806
807
  msgid "Help translate"
  msgstr "Pomóż w tłumaczeniu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
808
  #: templates/personal.php:162
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
809
  msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
810
  msgstr "Aplikacja szyfrowanie nie jest włączona, odszyfruj wszystkie plik"
03e52840d   Kload   Init
811

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
812
  #: templates/personal.php:168
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
813
814
  msgid "Log-in password"
  msgstr "Hasło logowania"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
815
  #: templates/personal.php:173
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
816
817
  msgid "Decrypt all Files"
  msgstr "Odszyfruj wszystkie pliki"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
  #: templates/personal.php:186
  msgid ""
  "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
  " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
  " all files are decrypted correctly."
  msgstr "Twoje klucze szyfrujące zostały przeniesione do lokalizacji archialnej. Jeśli coś poszło nie tak, możesz je przywrócić. Usuń je trwale tylko, gdy jesteś pewien(na), że wszystkie pliki zostały prawidłowo zdeszyfrowane."
  
  #: templates/personal.php:190
  msgid "Restore Encryption Keys"
  msgstr "Przywróć klucze szyfrujące"
  
  #: templates/personal.php:194
  msgid "Delete Encryption Keys"
  msgstr "Usuń klucze szyfrujące"
  
  #: templates/users/part.createuser.php:4
03e52840d   Kload   Init
834
835
  msgid "Login Name"
  msgstr "Login"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
836
  #: templates/users/part.createuser.php:20
03e52840d   Kload   Init
837
838
  msgid "Create"
  msgstr "Utwórz"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
839
  #: templates/users/part.createuser.php:26
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
840
841
  msgid "Admin Recovery Password"
  msgstr "Odzyskiwanie hasła administratora"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
842
843
  #: templates/users/part.createuser.php:27
  #: templates/users/part.createuser.php:28
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
844
845
846
847
  msgid ""
  "Enter the recovery password in order to recover the users files during "
  "password change"
  msgstr "Wpisz hasło odzyskiwania, aby odzyskać pliki użytkowników podczas zmiany hasła"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
  #: templates/users/part.createuser.php:32
  msgid "Search Users and Groups"
  msgstr "Przeszukuj użytkowników i grupy"
  
  #: templates/users/part.grouplist.php:5
  msgid "Add Group"
  msgstr "Dodaj grupę"
  
  #: templates/users/part.grouplist.php:10
  msgid "Group"
  msgstr "Grupa"
  
  #: templates/users/part.grouplist.php:18
  msgid "Everyone"
  msgstr "Wszyscy"
03e52840d   Kload   Init
863

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
864
865
866
867
868
869
870
871
872
  #: templates/users/part.grouplist.php:31
  msgid "Admins"
  msgstr "Administratorzy"
  
  #: templates/users/part.setquota.php:7
  msgid "Default Quota"
  msgstr "Domyślny udział"
  
  #: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
873
874
  msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
  msgstr "Proszę ustawić ograniczenie zasobów (np. \"512 MB\" albo \"12 GB)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
875
  #: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
03e52840d   Kload   Init
876
877
  msgid "Unlimited"
  msgstr "Bez limitu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
878
  #: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
03e52840d   Kload   Init
879
880
  msgid "Other"
  msgstr "Inne"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
881
  #: templates/users/part.userlist.php:7
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
882
883
  msgid "Username"
  msgstr "Nazwa użytkownika"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
  #: templates/users/part.userlist.php:14
  msgid "Quota"
  msgstr "Udział"
  
  #: templates/users/part.userlist.php:15
  msgid "Storage Location"
  msgstr "Lokalizacja magazynu"
  
  #: templates/users/part.userlist.php:16
  msgid "Last Login"
  msgstr "Ostatnio zalogowany"
03e52840d   Kload   Init
895

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
896
  #: templates/users/part.userlist.php:30
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
897
898
  msgid "change full name"
  msgstr "Zmień pełna nazwę"
03e52840d   Kload   Init
899

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
900
  #: templates/users/part.userlist.php:34
03e52840d   Kload   Init
901
902
  msgid "set new password"
  msgstr "ustaw nowe hasło"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
903
  #: templates/users/part.userlist.php:70
03e52840d   Kload   Init
904
905
  msgid "Default"
  msgstr "Domyślny"