Blame view
sources/l10n/de/files_encryption.po
8.29 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# iLennart21 <a12s34d56f78@live.com>, 2013 |
|
6d9380f96
|
7 8 9 |
# stephan.koeninger <mail@stekoe.de>, 2013 # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013-2014 # Nino van der Linden <ninovdl@ymail.com>, 2013 |
|
31b7f2792
|
10 |
# Pwnicorn <pwnicorndev@gmail.com>, 2013 |
|
6d9380f96
|
11 |
# stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2014 |
|
31b7f2792
|
12 |
# thillux, 2013 |
|
6d9380f96
|
13 |
# Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013 |
|
31b7f2792
|
14 |
# kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
15 16 17 18 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
19 20 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
21 22 23 24 25 26 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-15 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-14 09:50+0000 " "Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de> " |
|
31b7f2792
|
27 28 |
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/) " |
|
03e52840d
|
29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 |
"MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: de " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
31b7f2792
|
39 40 41 42 43 44 45 |
#: ajax/adminrecovery.php:29 msgid "Recovery key successfully enabled" msgstr "Wiederherstellungsschlüssel wurde erfolgreich aktiviert" #: ajax/adminrecovery.php:34 msgid "" "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" |
|
6d9380f96
|
46 |
msgstr "Der Wiederherstellungsschlüssel konnte nicht aktiviert werden. Überprüfe Dein Wiederherstellungspasswort!" |
|
31b7f2792
|
47 48 49 50 51 52 53 54 |
#: ajax/adminrecovery.php:48 msgid "Recovery key successfully disabled" msgstr "Wiederherstellungsschlüssel deaktiviert." #: ajax/adminrecovery.php:53 msgid "" "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" |
|
6d9380f96
|
55 |
msgstr "Der Wiederherstellungsschlüssel konnte nicht deaktiviert werden. Überprüfe Dein Wiederherstellungspasswort!" |
|
31b7f2792
|
56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 |
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 msgid "Password successfully changed." msgstr "Dein Passwort wurde geändert." #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51 msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." msgstr "Das Passwort konnte nicht geändert werden. Vielleicht war das alte Passwort falsch." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52 msgid "Private key password successfully updated." msgstr "Passwort des privaten Schlüssels erfolgreich aktualisiert" #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." msgstr "Das Passwort des privaten Schlüssels konnte nicht aktualisiert werden. Eventuell war das alte Passwort falsch." #: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." msgstr "Verschlüsselung-App ist nicht initialisiert! Vielleicht wurde die Verschlüsselung-App in der aktuellen Sitzung reaktiviert. Bitte versuche Dich ab- und wieder anzumelden, um die Verschlüsselung-App zu initialisieren." #: files/error.php:16 #, php-format msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" " in your personal settings to recover access to your encrypted files." |
|
6d9380f96
|
88 |
msgstr "Dein privater Schlüssel ist ungültig. Möglicher Weise wurde außerhalb von %s Dein Passwort geändert (z.B. in Deinem gemeinsamen Verzeichnis). Du kannst das Passwort Deines privaten Schlüssels in den persönlichen Einstellungen aktualisieren, um wieder an Deine Dateien zu gelangen." |
|
31b7f2792
|
89 90 91 92 93 |
#: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." |
|
6d9380f96
|
94 |
msgstr "Die Datei kann nicht entschlüsselt werden, da die Datei möglicherweise eine geteilte Datei ist. Bitte frage den Dateibesitzer, ob er die Datei nochmals mit Dir teilt." |
|
31b7f2792
|
95 96 97 |
#: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" |
|
6d9380f96
|
98 |
"Unknown error. Please check your system settings or contact your " |
|
31b7f2792
|
99 |
"administrator" |
|
6d9380f96
|
100 |
msgstr "Unbekannter Fehler. Bitte prüfe Deine Systemeinstellungen oder kontaktiere Deinen Administrator" |
|
31b7f2792
|
101 |
|
|
6d9380f96
|
102 |
#: hooks/hooks.php:66 |
|
31b7f2792
|
103 104 |
msgid "Missing requirements." msgstr "Fehlende Vorraussetzungen" |
|
6d9380f96
|
105 |
#: hooks/hooks.php:67 |
|
31b7f2792
|
106 107 108 109 110 |
msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." msgstr "Bitte stelle sicher, dass PHP 5.3.3 oder neuer installiert und das OpenSSL zusammen mit der PHP-Erweiterung aktiviert und richtig konfiguriert ist. Zur Zeit ist die Verschlüsselungs-App deaktiviert." |
|
6d9380f96
|
111 |
#: hooks/hooks.php:300 |
|
31b7f2792
|
112 113 114 115 116 |
msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "Für folgende Nutzer ist keine Verschlüsselung eingerichtet:" #: js/detect-migration.js:21 msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait." |
|
6d9380f96
|
117 |
msgstr "Initialverschlüsselung gestartet... Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten." |
|
31b7f2792
|
118 |
|
|
6d9380f96
|
119 120 121 |
#: js/detect-migration.js:25 msgid "Initial encryption running... Please try again later." msgstr "Initiale Verschlüsselung läuft... Bitte versuche es später wieder." |
|
31b7f2792
|
122 123 |
#: templates/invalid_private_key.php:8 |
|
6d9380f96
|
124 125 126 |
#, php-format msgid "Go directly to your %spersonal settings%s." msgstr "Wechsle direkt zu Deinen %spersonal settings%s." |
|
31b7f2792
|
127 |
|
|
6d9380f96
|
128 |
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2 |
|
03e52840d
|
129 130 |
msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" |
|
6d9380f96
|
131 |
#: templates/settings-admin.php:5 |
|
31b7f2792
|
132 133 134 |
msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" msgstr "Wiederherstellungsschlüssel aktivieren (ermöglicht das Wiederherstellen von Dateien, falls das Passwort vergessen wurde):" |
|
6d9380f96
|
135 |
#: templates/settings-admin.php:9 |
|
31b7f2792
|
136 137 |
msgid "Recovery key password" msgstr "Wiederherstellungsschlüssel-Passwort" |
|
6d9380f96
|
138 |
#: templates/settings-admin.php:12 |
|
31b7f2792
|
139 140 |
msgid "Repeat Recovery key password" msgstr "Schlüssel-Passwort zur Wiederherstellung wiederholen" |
|
6d9380f96
|
141 |
#: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50 |
|
31b7f2792
|
142 143 |
msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" |
|
6d9380f96
|
144 |
#: templates/settings-admin.php:27 templates/settings-personal.php:58 |
|
31b7f2792
|
145 146 |
msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" |
|
6d9380f96
|
147 |
#: templates/settings-admin.php:32 |
|
31b7f2792
|
148 149 |
msgid "Change recovery key password:" msgstr "Wiederherstellungsschlüssel-Passwort ändern:" |
|
6d9380f96
|
150 |
#: templates/settings-admin.php:38 |
|
31b7f2792
|
151 152 |
msgid "Old Recovery key password" msgstr "Altes Wiederherstellungsschlüssel-Passwort" |
|
6d9380f96
|
153 |
#: templates/settings-admin.php:45 |
|
31b7f2792
|
154 155 |
msgid "New Recovery key password" msgstr "Neues Wiederherstellungsschlüssel-Passwort" |
|
03e52840d
|
156 |
|
|
6d9380f96
|
157 |
#: templates/settings-admin.php:51 |
|
31b7f2792
|
158 159 |
msgid "Repeat New Recovery key password" msgstr "Neues Schlüssel-Passwort zur Wiederherstellung wiederholen" |
|
6d9380f96
|
160 |
#: templates/settings-admin.php:56 |
|
31b7f2792
|
161 162 |
msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" |
|
6d9380f96
|
163 |
#: templates/settings-personal.php:8 |
|
31b7f2792
|
164 |
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" |
|
6d9380f96
|
165 |
msgstr "Das Passwort für Deinen privaten Schlüssel stimmt nicht mehr mit Deinem Loginpasswort überein." |
|
31b7f2792
|
166 |
|
|
6d9380f96
|
167 |
#: templates/settings-personal.php:11 |
|
31b7f2792
|
168 |
msgid "Set your old private key password to your current log-in password." |
|
6d9380f96
|
169 |
msgstr "Setze Dein altes Passwort für Deinen privaten Schlüssel auf Dein aktuelles Login-Passwort" |
|
31b7f2792
|
170 |
|
|
6d9380f96
|
171 |
#: templates/settings-personal.php:13 |
|
31b7f2792
|
172 173 174 |
msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." |
|
6d9380f96
|
175 |
msgstr "Wenn Du Dein altes Passwort vergessen hast, könntest Du Deinen Administrator bitten, Deine Daten wiederherzustellen." |
|
31b7f2792
|
176 |
|
|
6d9380f96
|
177 |
#: templates/settings-personal.php:21 |
|
31b7f2792
|
178 |
msgid "Old log-in password" |
|
6d9380f96
|
179 |
msgstr "Altes Login Passwort" |
|
31b7f2792
|
180 |
|
|
6d9380f96
|
181 |
#: templates/settings-personal.php:27 |
|
31b7f2792
|
182 183 |
msgid "Current log-in password" msgstr "Aktuelles Passwort" |
|
6d9380f96
|
184 |
#: templates/settings-personal.php:32 |
|
31b7f2792
|
185 186 |
msgid "Update Private Key Password" msgstr "Passwort für den privaten Schlüssel aktualisieren" |
|
6d9380f96
|
187 |
#: templates/settings-personal.php:41 |
|
31b7f2792
|
188 |
msgid "Enable password recovery:" |
|
6d9380f96
|
189 |
msgstr "Passwortwiederherstellung aktivieren:" |
|
31b7f2792
|
190 |
|
|
6d9380f96
|
191 |
#: templates/settings-personal.php:43 |
|
31b7f2792
|
192 193 194 |
msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" |
|
6d9380f96
|
195 |
msgstr "Wenn Du diese Option aktivierst, kannst Du Deine verschlüsselten Dateien wiederherstellen, falls Du Dein Passwort vergisst" |
|
03e52840d
|
196 |
|
|
6d9380f96
|
197 |
#: templates/settings-personal.php:59 |
|
31b7f2792
|
198 199 |
msgid "File recovery settings updated" msgstr "Einstellungen zur Wiederherstellung von Dateien wurden aktualisiert" |
|
03e52840d
|
200 |
|
|
6d9380f96
|
201 |
#: templates/settings-personal.php:60 |
|
31b7f2792
|
202 203 |
msgid "Could not update file recovery" msgstr "Dateiwiederherstellung konnte nicht aktualisiert werden" |