Blame view

sources/l10n/pt_PT/files.po 10.3 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
7
8
  # bmgmatias <bmgmatias@gmail.com>, 2013
  # FernandoMASilva, 2013
  # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013
03e52840d   Kload   Init
9
10
11
12
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
13
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
0f30ed153   Kload   RC4
15
16
17
18
  "POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:08+0000
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
19
20
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
03e52840d   Kload   Init
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
  "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: pt_PT
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
  
  #: ajax/move.php:17
  #, php-format
  msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
  msgstr "Não foi possível mover o ficheiro %s - Já existe um ficheiro com esse nome"
  
  #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
  #, php-format
  msgid "Could not move %s"
  msgstr "Não foi possível move o ficheiro %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
  #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "O nome do ficheiro não pode estar vazio."
  
  #: ajax/newfile.php:62
  msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
  msgstr ""
  
  #: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
  #, php-format
  msgid ""
  "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  "name."
  msgstr ""
  
  #: ajax/newfile.php:81
  msgid "Not a valid source"
  msgstr ""
  
  #: ajax/newfile.php:94
  #, php-format
  msgid "Error while downloading %s to %s"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
66

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
  #: ajax/newfile.php:128
  msgid "Error when creating the file"
  msgstr ""
  
  #: ajax/newfolder.php:21
  msgid "Folder name cannot be empty."
  msgstr ""
  
  #: ajax/newfolder.php:27
  msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
  msgstr ""
  
  #: ajax/newfolder.php:56
  msgid "Error when creating the folder"
  msgstr ""
  
  #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
  msgid "Unable to set upload directory."
  msgstr "Não foi possível criar o diretório de upload"
  
  #: ajax/upload.php:27
  msgid "Invalid Token"
  msgstr "Token inválido"
  
  #: ajax/upload.php:64
03e52840d   Kload   Init
92
93
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "Nenhum ficheiro foi carregado. Erro desconhecido"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
94
  #: ajax/upload.php:71
03e52840d   Kload   Init
95
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
96
  msgstr "Não ocorreram erros, o ficheiro foi submetido com sucesso"
03e52840d   Kload   Init
97

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
98
  #: ajax/upload.php:72
03e52840d   Kload   Init
99
100
101
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  msgstr "O ficheiro enviado excede o limite permitido na directiva do php.ini upload_max_filesize"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
102
  #: ajax/upload.php:74
03e52840d   Kload   Init
103
104
105
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
106
  msgstr "O tamanho do ficheiro carregado ultrapassa o valor MAX_FILE_SIZE definido no formulário HTML"
03e52840d   Kload   Init
107

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
108
  #: ajax/upload.php:75
03e52840d   Kload   Init
109
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
110
  msgstr "O ficheiro seleccionado foi apenas carregado parcialmente"
03e52840d   Kload   Init
111

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
112
  #: ajax/upload.php:76
03e52840d   Kload   Init
113
  msgid "No file was uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
114
  msgstr "Nenhum ficheiro foi submetido"
03e52840d   Kload   Init
115

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
116
  #: ajax/upload.php:77
03e52840d   Kload   Init
117
  msgid "Missing a temporary folder"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
118
  msgstr "Está a faltar a pasta temporária"
03e52840d   Kload   Init
119

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
120
  #: ajax/upload.php:78
03e52840d   Kload   Init
121
122
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Falhou a escrita no disco"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
123
  #: ajax/upload.php:96
03e52840d   Kload   Init
124
125
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Não há espaço suficiente em disco"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
126
127
128
129
130
131
132
133
134
  #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
  msgid "Upload failed. Could not get file info."
  msgstr "O carregamento falhou. Não foi possível obter a informação do ficheiro."
  
  #: ajax/upload.php:144
  msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  msgstr ""
  
  #: ajax/upload.php:172
03e52840d   Kload   Init
135
136
  msgid "Invalid directory."
  msgstr "Directório Inválido"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
137
  #: appinfo/app.php:11
03e52840d   Kload   Init
138
139
  msgid "Files"
  msgstr "Ficheiros"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
  #: js/file-upload.js:228
  msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  msgstr ""
  
  #: js/file-upload.js:239
  msgid "Not enough space available"
  msgstr "Espaço em disco insuficiente!"
  
  #: js/file-upload.js:306
  msgid "Upload cancelled."
  msgstr "Envio cancelado."
  
  #: js/file-upload.js:344
  msgid "Could not get result from server."
  msgstr "Não foi possível obter o resultado do servidor."
  
  #: js/file-upload.js:436
  msgid ""
  "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  msgstr "Envio de ficheiro em progresso. Irá cancelar o envio se sair da página agora."
  
  #: js/file-upload.js:523
  msgid "URL cannot be empty"
  msgstr ""
  
  #: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377
  msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
  msgstr ""
  
  #: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379
  msgid "{new_name} already exists"
  msgstr "O nome {new_name} já existe"
  
  #: js/file-upload.js:595
  msgid "Could not create file"
  msgstr ""
  
  #: js/file-upload.js:611
  msgid "Could not create folder"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
180
  #: js/fileactions.js:125
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
181
182
183
184
  msgid "Share"
  msgstr "Partilhar"
  
  #: js/fileactions.js:137
03e52840d   Kload   Init
185
186
  msgid "Delete permanently"
  msgstr "Eliminar permanentemente"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
187
  #: js/fileactions.js:194
03e52840d   Kload   Init
188
189
  msgid "Rename"
  msgstr "Renomear"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
190
  #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889
03e52840d   Kload   Init
191
192
  msgid "Pending"
  msgstr "Pendente"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
193
194
195
  #: js/filelist.js:405
  msgid "Could not rename file"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
196

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
197
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
198
199
  msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
  msgstr "substituido {new_name} por {old_name}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
200
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
201
202
  msgid "undo"
  msgstr "desfazer"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
203
204
205
  #: js/filelist.js:591
  msgid "Error deleting file."
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
206

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
  #: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631
  msgid "%n folder"
  msgid_plural "%n folders"
  msgstr[0] "%n pasta"
  msgstr[1] "%n pastas"
  
  #: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637
  msgid "%n file"
  msgid_plural "%n files"
  msgstr[0] "%n ficheiro"
  msgstr[1] "%n ficheiros"
  
  #: js/filelist.js:617
  msgid "{dirs} and {files}"
  msgstr "{dirs} e {files}"
  
  #: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866
  msgid "Uploading %n file"
  msgid_plural "Uploading %n files"
  msgstr[0] "A carregar %n ficheiro"
  msgstr[1] "A carregar %n ficheiros"
  
  #: js/files.js:72
03e52840d   Kload   Init
230
231
  msgid "'.' is an invalid file name."
  msgstr "'.' não é um nome de ficheiro válido!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
232
  #: js/files.js:81
03e52840d   Kload   Init
233
234
235
236
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "Nome Inválido, os caracteres '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' não são permitidos."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
237
  #: js/files.js:93
03e52840d   Kload   Init
238
239
  msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
  msgstr "O seu armazenamento está cheio, os ficheiros não podem ser sincronizados."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
240
  #: js/files.js:97
03e52840d   Kload   Init
241
242
  msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
  msgstr "O seu espaço de armazenamento está quase cheiro ({usedSpacePercent}%)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
243
  #: js/files.js:110
03e52840d   Kload   Init
244
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
245
246
247
  "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  "and log-in again"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
248

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
249
250
251
252
253
254
  #: js/files.js:114
  msgid ""
  "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  "files."
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
255

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
256
257
258
259
260
  #: js/files.js:118
  msgid ""
  "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  "your personal settings to decrypt your files."
  msgstr "A encriptação foi desactivada mas os seus ficheiros continuam encriptados.  Por favor consulte as suas definições pessoais para desencriptar os ficheiros."
03e52840d   Kload   Init
261

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
262
  #: js/files.js:349
03e52840d   Kload   Init
263
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
264
265
266
  "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  "big."
  msgstr "O seu download está a ser preparado. Este processo pode demorar algum tempo se os ficheiros forem grandes."
03e52840d   Kload   Init
267

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
268
269
270
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error moving file"
  msgstr "Erro ao mover o ficheiro"
03e52840d   Kload   Init
271

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
272
273
274
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error"
  msgstr "Erro"
03e52840d   Kload   Init
275

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
276
  #: js/files.js:613 templates/index.php:56
03e52840d   Kload   Init
277
278
  msgid "Name"
  msgstr "Nome"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
279
  #: js/files.js:614 templates/index.php:68
03e52840d   Kload   Init
280
281
  msgid "Size"
  msgstr "Tamanho"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
282
  #: js/files.js:615 templates/index.php:70
03e52840d   Kload   Init
283
284
  msgid "Modified"
  msgstr "Modificado"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
285
286
287
  #: lib/app.php:60
  msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
288

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
289
290
291
292
  #: lib/app.php:101
  #, php-format
  msgid "%s could not be renamed"
  msgstr "%s não pode ser renomeada"
03e52840d   Kload   Init
293

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
294
  #: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
03e52840d   Kload   Init
295
  msgid "Upload"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
296
  msgstr "Carregar"
03e52840d   Kload   Init
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
  
  #: templates/admin.php:5
  msgid "File handling"
  msgstr "Manuseamento de ficheiros"
  
  #: templates/admin.php:7
  msgid "Maximum upload size"
  msgstr "Tamanho máximo de envio"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "max. possible: "
  msgstr "max. possivel: "
  
  #: templates/admin.php:15
  msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
312
  msgstr "Necessário para multi download de ficheiros e pastas"
03e52840d   Kload   Init
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
  
  #: templates/admin.php:17
  msgid "Enable ZIP-download"
  msgstr "Permitir descarregar em ficheiro ZIP"
  
  #: templates/admin.php:20
  msgid "0 is unlimited"
  msgstr "0 é ilimitado"
  
  #: templates/admin.php:22
  msgid "Maximum input size for ZIP files"
  msgstr "Tamanho máximo para ficheiros ZIP"
  
  #: templates/admin.php:26
  msgid "Save"
  msgstr "Guardar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
329
  #: templates/index.php:5
03e52840d   Kload   Init
330
331
  msgid "New"
  msgstr "Novo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
332
333
334
335
336
  #: templates/index.php:8
  msgid "New text file"
  msgstr ""
  
  #: templates/index.php:8
03e52840d   Kload   Init
337
338
  msgid "Text file"
  msgstr "Ficheiro de texto"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
339
340
  #: templates/index.php:10
  msgid "New folder"
0f30ed153   Kload   RC4
341
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
342
343
  
  #: templates/index.php:10
03e52840d   Kload   Init
344
345
  msgid "Folder"
  msgstr "Pasta"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
346
  #: templates/index.php:12
03e52840d   Kload   Init
347
348
  msgid "From link"
  msgstr "Da ligação"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
349
  #: templates/index.php:29
03e52840d   Kload   Init
350
351
  msgid "Deleted files"
  msgstr "Ficheiros eliminados"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
352
  #: templates/index.php:34
03e52840d   Kload   Init
353
354
  msgid "Cancel upload"
  msgstr "Cancelar envio"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
355
356
357
  #: templates/index.php:40
  msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
358

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
359
  #: templates/index.php:45
03e52840d   Kload   Init
360
361
  msgid "Nothing in here. Upload something!"
  msgstr "Vazio. Envie alguma coisa!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
362
  #: templates/index.php:62
03e52840d   Kload   Init
363
364
  msgid "Download"
  msgstr "Transferir"
0f30ed153   Kload   RC4
365
366
367
368
369
  #: templates/index.php:75 templates/index.php:76
  msgid "Unshare"
  msgstr "Deixar de partilhar"
  
  #: templates/index.php:81 templates/index.php:82
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
370
371
  msgid "Delete"
  msgstr "Eliminar"
03e52840d   Kload   Init
372

0f30ed153   Kload   RC4
373
  #: templates/index.php:95
03e52840d   Kload   Init
374
  msgid "Upload too large"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
375
  msgstr "Upload muito grande"
03e52840d   Kload   Init
376

0f30ed153   Kload   RC4
377
  #: templates/index.php:97
03e52840d   Kload   Init
378
379
380
  msgid ""
  "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  "on this server."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
381
  msgstr "Os ficheiro que está a tentar enviar excedem o tamanho máximo de envio neste servidor."
03e52840d   Kload   Init
382

0f30ed153   Kload   RC4
383
  #: templates/index.php:102
03e52840d   Kload   Init
384
385
  msgid "Files are being scanned, please wait."
  msgstr "Os ficheiros estão a ser analisados, por favor aguarde."
0f30ed153   Kload   RC4
386
  #: templates/index.php:105
03e52840d   Kload   Init
387
388
389
390
391
392
  msgid "Current scanning"
  msgstr "Análise actual"
  
  #: templates/upgrade.php:2
  msgid "Upgrading filesystem cache..."
  msgstr "Atualizar cache do sistema de ficheiros..."