Blame view
sources/l10n/bg_BG/lib.po
10.3 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# Димитър Кръстев <dimitar.t.krastev@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 13 14 15 16 17 18 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: bg_BG " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
31b7f2792
|
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 |
#: private/app.php:243 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "" #: private/app.php:255 msgid "No app name specified" msgstr "" #: private/app.php:360 |
|
03e52840d
|
43 44 |
msgid "Help" msgstr "Помощ" |
|
31b7f2792
|
45 |
#: private/app.php:373 |
|
03e52840d
|
46 47 |
msgid "Personal" msgstr "Лични" |
|
31b7f2792
|
48 |
#: private/app.php:384 |
|
03e52840d
|
49 50 |
msgid "Settings" msgstr "Настройки" |
|
31b7f2792
|
51 |
#: private/app.php:396 |
|
03e52840d
|
52 53 |
msgid "Users" msgstr "Потребители" |
|
31b7f2792
|
54 |
#: private/app.php:409 |
|
03e52840d
|
55 56 |
msgid "Admin" msgstr "Админ" |
|
31b7f2792
|
57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 |
#: private/app.php:873 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "" #: private/avatar.php:60 msgid "Unknown filetype" msgstr "" #: private/avatar.php:65 msgid "Invalid image" msgstr "" #: private/defaults.php:36 msgid "web services under your control" msgstr "уеб услуги под Ваш контрол" #: private/files.php:66 private/files.php:98 #, php-format msgid "cannot open \"%s\"" msgstr "" #: private/files.php:228 |
|
03e52840d
|
80 81 |
msgid "ZIP download is turned off." msgstr "Изтеглянето като ZIP е изключено." |
|
31b7f2792
|
82 |
#: private/files.php:229 |
|
03e52840d
|
83 84 |
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Файловете трябва да се изтеглят един по един." |
|
31b7f2792
|
85 |
#: private/files.php:230 private/files.php:258 |
|
03e52840d
|
86 87 |
msgid "Back to Files" msgstr "Назад към файловете" |
|
31b7f2792
|
88 |
#: private/files.php:255 |
|
03e52840d
|
89 90 |
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Избраните файлове са прекалено големи за генерирането на ZIP архив." |
|
31b7f2792
|
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 |
#: private/files.php:256 msgid "" "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " "administrator." msgstr "" #: private/installer.php:63 msgid "No source specified when installing app" msgstr "" #: private/installer.php:70 msgid "No href specified when installing app from http" msgstr "" #: private/installer.php:75 msgid "No path specified when installing app from local file" msgstr "" |
|
03e52840d
|
108 |
|
|
31b7f2792
|
109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 |
#: private/installer.php:89 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" msgstr "" #: private/installer.php:103 msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "" #: private/installer.php:125 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "" #: private/installer.php:131 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "" #: private/installer.php:140 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "" #: private/installer.php:146 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "" #: private/installer.php:159 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "" #: private/installer.php:169 msgid "App directory already exists" msgstr "" #: private/installer.php:182 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "" #: private/json.php:28 |
|
03e52840d
|
154 155 |
msgid "Application is not enabled" msgstr "Приложението не е включено." |
|
31b7f2792
|
156 |
#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73 |
|
03e52840d
|
157 158 |
msgid "Authentication error" msgstr "Възникна проблем с идентификацията" |
|
31b7f2792
|
159 |
#: private/json.php:51 |
|
03e52840d
|
160 161 |
msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "Ключът е изтекъл, моля презаредете страницата" |
|
31b7f2792
|
162 |
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36 |
|
03e52840d
|
163 164 |
msgid "Files" msgstr "Файлове" |
|
31b7f2792
|
165 |
#: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34 |
|
03e52840d
|
166 167 |
msgid "Text" msgstr "Текст" |
|
31b7f2792
|
168 |
#: private/search/provider/file.php:30 |
|
03e52840d
|
169 170 |
msgid "Images" msgstr "Снимки" |
|
31b7f2792
|
171 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:22 |
|
03e52840d
|
172 173 174 |
#, php-format msgid "%s enter the database username." msgstr "%s въведете потребителско име за базата с данни." |
|
31b7f2792
|
175 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:25 |
|
03e52840d
|
176 177 178 |
#, php-format msgid "%s enter the database name." msgstr "%s въведете име на базата с данни." |
|
31b7f2792
|
179 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:28 |
|
03e52840d
|
180 181 182 |
#, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" msgstr "%s, не можете да ползвате точки в името на базата от данни" |
|
31b7f2792
|
183 |
#: private/setup/mssql.php:20 |
|
03e52840d
|
184 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
185 186 |
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "Невалидно MS SQL потребителско име и/или парола: %s" |
|
03e52840d
|
187 |
|
|
31b7f2792
|
188 189 190 |
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13 #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24 #: private/setup/postgresql.php:70 |
|
03e52840d
|
191 192 |
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." msgstr "Необходимо е да влезете в всъществуващ акаунт или като администратора" |
|
31b7f2792
|
193 |
#: private/setup/mysql.php:12 |
|
03e52840d
|
194 195 |
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "Невалидно MySQL потребителско име и/или парола" |
|
31b7f2792
|
196 197 198 199 200 201 202 203 |
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54 #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:147 #: private/setup/oci.php:154 private/setup/oci.php:165 #: private/setup/oci.php:172 private/setup/oci.php:181 #: private/setup/oci.php:189 private/setup/oci.php:198 #: private/setup/oci.php:204 private/setup/postgresql.php:89 #: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115 #: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134 |
|
03e52840d
|
204 205 206 |
#, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "Грешка в базата от данни: \"%s\"" |
|
31b7f2792
|
207 208 209 210 211 212 213 |
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55 #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:148 #: private/setup/oci.php:155 private/setup/oci.php:166 #: private/setup/oci.php:182 private/setup/oci.php:190 #: private/setup/oci.php:199 private/setup/postgresql.php:90 #: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116 #: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135 |
|
03e52840d
|
214 215 |
#, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" |
|
31b7f2792
|
216 |
msgstr "Проблемната команда беше: \"%s\"" |
|
03e52840d
|
217 |
|
|
31b7f2792
|
218 |
#: private/setup/mysql.php:85 |
|
03e52840d
|
219 220 221 |
#, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." msgstr "MySQL потребителят '%s'@'localhost' вече съществува" |
|
31b7f2792
|
222 |
#: private/setup/mysql.php:86 |
|
03e52840d
|
223 224 |
msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "Изтриване на потребителя от MySQL" |
|
31b7f2792
|
225 |
#: private/setup/mysql.php:91 |
|
03e52840d
|
226 227 228 |
#, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" msgstr "MySQL потребителят '%s'@'%%' вече съществува." |
|
31b7f2792
|
229 |
#: private/setup/mysql.php:92 |
|
03e52840d
|
230 231 |
msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "Изтриване на потребителя от MySQL." |
|
31b7f2792
|
232 233 234 235 236 237 238 239 240 |
#: private/setup/oci.php:34 msgid "Oracle connection could not be established" msgstr "Oracle връзка не можа да се осъществи" #: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "Невалидно Oracle потребителско име и/или парола" #: private/setup/oci.php:173 private/setup/oci.php:205 |
|
03e52840d
|
241 242 |
#, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" |
|
31b7f2792
|
243 |
msgstr "Проблемната команда беше: \"%s\", име: %s, парола: %s" |
|
03e52840d
|
244 |
|
|
31b7f2792
|
245 246 247 |
#: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "Невалидно PostgreSQL потребителско име и/или парола" |
|
03e52840d
|
248 |
|
|
31b7f2792
|
249 250 251 252 253 254 255 256 257 |
#: private/setup.php:28 msgid "Set an admin username." msgstr "Въведете потребителско име за администратор." #: private/setup.php:31 msgid "Set an admin password." msgstr "Въведете парола за администратор." #: private/setup.php:195 |
|
03e52840d
|
258 259 260 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." |
|
31b7f2792
|
261 |
msgstr "Вашият web сървър все още не е удачно настроен да позволява синхронизация на файлове, защото WebDAV интерфейсът изглежда не работи." |
|
03e52840d
|
262 |
|
|
31b7f2792
|
263 |
#: private/setup.php:196 |
|
03e52840d
|
264 265 266 |
#, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Моля направете повторна справка с <a href='%s'>ръководството за инсталиране</a>." |
|
31b7f2792
|
267 268 269 270 271 272 |
#: private/tags.php:194 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "Невъзможно откриване на категорията \"%s\"" #: private/template/functions.php:130 |
|
03e52840d
|
273 274 |
msgid "seconds ago" msgstr "преди секунди" |
|
31b7f2792
|
275 276 277 278 279 |
#: private/template/functions.php:131 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
280 |
|
|
31b7f2792
|
281 282 283 284 285 |
#: private/template/functions.php:132 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
286 |
|
|
31b7f2792
|
287 |
#: private/template/functions.php:133 |
|
03e52840d
|
288 289 |
msgid "today" msgstr "днес" |
|
31b7f2792
|
290 |
#: private/template/functions.php:134 |
|
03e52840d
|
291 292 |
msgid "yesterday" msgstr "вчера" |
|
31b7f2792
|
293 294 295 296 297 |
#: private/template/functions.php:136 msgid "%n day go" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
298 |
|
|
31b7f2792
|
299 |
#: private/template/functions.php:138 |
|
03e52840d
|
300 301 |
msgid "last month" msgstr "последният месец" |
|
31b7f2792
|
302 303 304 305 306 |
#: private/template/functions.php:139 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
307 |
|
|
31b7f2792
|
308 |
#: private/template/functions.php:141 |
|
03e52840d
|
309 310 |
msgid "last year" msgstr "последната година" |
|
31b7f2792
|
311 |
#: private/template/functions.php:142 |
|
03e52840d
|
312 313 |
msgid "years ago" msgstr "последните години" |
|
31b7f2792
|
314 315 316 |
#: private/template.php:297 public/util.php:108 msgid "Caused by:" msgstr "" |