Blame view
sources/l10n/es_MX/settings.po
26.2 KB
|
31b7f2792
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
12 13 14 15 16 17 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
31b7f2792
|
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 |
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: es_MX " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 |
#: admin/controller.php:66 #, php-format msgid "Invalid value supplied for %s" msgstr "" #: admin/controller.php:73 msgid "Saved" msgstr "" #: admin/controller.php:90 msgid "test email settings" msgstr "" #: admin/controller.php:91 msgid "If you received this email, the settings seem to be correct." msgstr "" #: admin/controller.php:94 msgid "" "A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings." msgstr "" #: admin/controller.php:99 msgid "Email sent" msgstr "Correo electrónico enviado" #: admin/controller.php:101 msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "" #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337 msgid "Send mode" msgstr "" #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374 msgid "Authentication method" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
71 72 |
#: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" |
|
6d9380f96
|
73 |
msgstr "No se pudo cargar la lista desde el App Store" |
|
31b7f2792
|
74 75 |
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 |
|
6d9380f96
|
76 |
#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49 |
|
31b7f2792
|
77 |
msgid "Authentication error" |
|
6d9380f96
|
78 |
msgstr "Error de autenticación" |
|
31b7f2792
|
79 80 81 |
#: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your full name has been changed." |
|
6d9380f96
|
82 |
msgstr "Se ha cambiado su nombre completo." |
|
31b7f2792
|
83 84 85 |
#: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change full name" |
|
6d9380f96
|
86 |
msgstr "No se puede cambiar el nombre completo" |
|
31b7f2792
|
87 |
|
|
6d9380f96
|
88 |
#: ajax/creategroup.php:11 |
|
31b7f2792
|
89 |
msgid "Group already exists" |
|
6d9380f96
|
90 |
msgstr "El grupo ya existe" |
|
31b7f2792
|
91 |
|
|
6d9380f96
|
92 |
#: ajax/creategroup.php:20 |
|
31b7f2792
|
93 |
msgid "Unable to add group" |
|
6d9380f96
|
94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 |
msgstr "No se pudo añadir el grupo" #: ajax/decryptall.php:31 msgid "Files decrypted successfully" msgstr "" #: ajax/decryptall.php:33 msgid "" "Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your " "administrator" msgstr "" #: ajax/decryptall.php:36 msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again" msgstr "" #: ajax/deletekeys.php:14 msgid "Encryption keys deleted permanently" msgstr "" #: ajax/deletekeys.php:16 msgid "" "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your " "owncloud.log or ask your administrator" msgstr "" #: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18 msgid "Couldn't remove app." |
|
31b7f2792
|
122 123 124 125 |
msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" |
|
6d9380f96
|
126 |
msgstr "Correo electrónico guardado" |
|
31b7f2792
|
127 128 129 |
#: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" |
|
6d9380f96
|
130 |
msgstr "Correo electrónico no válido" |
|
31b7f2792
|
131 132 133 |
#: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" |
|
6d9380f96
|
134 |
msgstr "No se pudo eliminar el grupo" |
|
31b7f2792
|
135 136 137 |
#: ajax/removeuser.php:25 msgid "Unable to delete user" |
|
6d9380f96
|
138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 |
msgstr "No se pudo eliminar el usuario" #: ajax/restorekeys.php:14 msgid "Backups restored successfully" msgstr "" #: ajax/restorekeys.php:23 msgid "" "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask" " your administrator" |
|
31b7f2792
|
148 149 150 151 |
msgstr "" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" |
|
6d9380f96
|
152 |
msgstr "Idioma cambiado" |
|
31b7f2792
|
153 154 155 |
#: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" |
|
6d9380f96
|
156 |
msgstr "Petición no válida" |
|
31b7f2792
|
157 158 159 |
#: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" |
|
6d9380f96
|
160 |
msgstr "Los administradores no se pueden eliminar a ellos mismos del grupo de administrador" |
|
31b7f2792
|
161 162 163 164 |
#: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" |
|
6d9380f96
|
165 |
msgstr "No se pudo añadir el usuario al grupo %s" |
|
31b7f2792
|
166 167 168 169 |
#: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" |
|
6d9380f96
|
170 |
msgstr "No se pudo eliminar al usuario del grupo %s" |
|
31b7f2792
|
171 |
|
|
6d9380f96
|
172 |
#: ajax/updateapp.php:41 |
|
31b7f2792
|
173 |
msgid "Couldn't update app." |
|
6d9380f96
|
174 |
msgstr "No se pudo actualizar la aplicación." |
|
31b7f2792
|
175 |
|
|
6d9380f96
|
176 |
#: changepassword/controller.php:17 |
|
31b7f2792
|
177 |
msgid "Wrong password" |
|
6d9380f96
|
178 |
msgstr "Contraseña incorrecta" |
|
31b7f2792
|
179 |
|
|
6d9380f96
|
180 |
#: changepassword/controller.php:36 |
|
31b7f2792
|
181 |
msgid "No user supplied" |
|
6d9380f96
|
182 |
msgstr "No se especificó un usuario" |
|
31b7f2792
|
183 |
|
|
6d9380f96
|
184 |
#: changepassword/controller.php:68 |
|
31b7f2792
|
185 186 187 |
msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" |
|
6d9380f96
|
188 |
msgstr "Por favor facilite una contraseña de recuperación de administrador, sino podrían perderse todos los datos de usuario" |
|
31b7f2792
|
189 |
|
|
6d9380f96
|
190 |
#: changepassword/controller.php:73 |
|
31b7f2792
|
191 192 |
msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." |
|
6d9380f96
|
193 |
msgstr "Contraseña de recuperación de administrador incorrecta. Por favor compruebe la contraseña e inténtelo de nuevo." |
|
31b7f2792
|
194 |
|
|
6d9380f96
|
195 |
#: changepassword/controller.php:81 |
|
31b7f2792
|
196 197 198 |
msgid "" "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "successfully updated." |
|
6d9380f96
|
199 |
msgstr "El back-end no soporta cambios de contraseña, pero la clave de cifrado del usuario ha sido actualizada satisfactoriamente." |
|
31b7f2792
|
200 |
|
|
6d9380f96
|
201 |
#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97 |
|
31b7f2792
|
202 |
msgid "Unable to change password" |
|
6d9380f96
|
203 204 205 206 |
msgstr "No se ha podido cambiar la contraseña" #: js/admin.js:128 msgid "Sending..." |
|
31b7f2792
|
207 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
208 209 210 211 212 213 214 215 216 |
#: js/apps.js:45 templates/help.php:7 msgid "User Documentation" msgstr "Documentación de usuario" #: js/apps.js:54 msgid "Admin Documentation" msgstr "" #: js/apps.js:82 |
|
31b7f2792
|
217 |
msgid "Update to {appversion}"
|
|
6d9380f96
|
218 219 220 221 |
msgstr "Actualizado a {appversion}"
#: js/apps.js:90
msgid "Uninstall App"
|
|
31b7f2792
|
222 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
223 |
#: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191 |
|
31b7f2792
|
224 |
msgid "Disable" |
|
6d9380f96
|
225 |
msgstr "Desactivar" |
|
31b7f2792
|
226 |
|
|
6d9380f96
|
227 |
#: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215 |
|
31b7f2792
|
228 |
msgid "Enable" |
|
6d9380f96
|
229 |
msgstr "Activar" |
|
31b7f2792
|
230 |
|
|
6d9380f96
|
231 |
#: js/apps.js:147 |
|
31b7f2792
|
232 |
msgid "Please wait...." |
|
6d9380f96
|
233 |
msgstr "Espere, por favor...." |
|
31b7f2792
|
234 |
|
|
6d9380f96
|
235 |
#: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182 |
|
31b7f2792
|
236 |
msgid "Error while disabling app" |
|
6d9380f96
|
237 |
msgstr "Error mientras se desactivaba la aplicación" |
|
31b7f2792
|
238 |
|
|
6d9380f96
|
239 |
#: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211 |
|
31b7f2792
|
240 |
msgid "Error while enabling app" |
|
6d9380f96
|
241 |
msgstr "Error mientras se activaba la aplicación" |
|
31b7f2792
|
242 |
|
|
6d9380f96
|
243 |
#: js/apps.js:220 |
|
31b7f2792
|
244 |
msgid "Updating...." |
|
6d9380f96
|
245 |
msgstr "Actualizando...." |
|
31b7f2792
|
246 |
|
|
6d9380f96
|
247 |
#: js/apps.js:223 |
|
31b7f2792
|
248 |
msgid "Error while updating app" |
|
6d9380f96
|
249 |
msgstr "Error mientras se actualizaba la aplicación" |
|
31b7f2792
|
250 |
|
|
6d9380f96
|
251 |
#: js/apps.js:223 js/apps.js:236 |
|
31b7f2792
|
252 |
msgid "Error" |
|
6d9380f96
|
253 |
msgstr "Error" |
|
31b7f2792
|
254 |
|
|
6d9380f96
|
255 |
#: js/apps.js:224 templates/apps.php:55 |
|
31b7f2792
|
256 |
msgid "Update" |
|
6d9380f96
|
257 |
msgstr "Actualizar" |
|
31b7f2792
|
258 |
|
|
6d9380f96
|
259 |
#: js/apps.js:227 |
|
31b7f2792
|
260 |
msgid "Updated" |
|
6d9380f96
|
261 262 263 264 |
msgstr "Actualizado" #: js/apps.js:233 msgid "Uninstalling ...." |
|
31b7f2792
|
265 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
266 267 268 269 270 271 272 273 274 |
#: js/apps.js:236 msgid "Error while uninstalling app" msgstr "" #: js/apps.js:237 templates/apps.php:56 msgid "Uninstall" msgstr "" #: js/personal.js:256 |
|
31b7f2792
|
275 |
msgid "Select a profile picture" |
|
6d9380f96
|
276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 |
msgstr "Seleccionar una imagen de perfil" #: js/personal.js:287 msgid "Very weak password" msgstr "" #: js/personal.js:288 msgid "Weak password" msgstr "" #: js/personal.js:289 msgid "So-so password" msgstr "" #: js/personal.js:290 msgid "Good password" |
|
31b7f2792
|
292 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
293 294 295 296 297 |
#: js/personal.js:291 msgid "Strong password" msgstr "" #: js/personal.js:310 |
|
31b7f2792
|
298 |
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." |
|
6d9380f96
|
299 300 301 302 |
msgstr "Descifrando archivos... Espere por favor, esto puede llevar algo de tiempo." #: js/personal.js:324 msgid "Delete encryption keys permanently." |
|
31b7f2792
|
303 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
304 305 |
#: js/personal.js:338 msgid "Restore encryption keys." |
|
31b7f2792
|
306 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
307 308 |
#: js/users/deleteHandler.js:166
msgid "Unable to delete {objName}"
|
|
31b7f2792
|
309 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
310 311 |
#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178 msgid "Error creating group" |
|
31b7f2792
|
312 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
313 314 |
#: js/users/groups.js:177 msgid "A valid group name must be provided" |
|
31b7f2792
|
315 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
316 317 |
#: js/users/groups.js:205
msgid "deleted {groupName}"
|
|
31b7f2792
|
318 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 |
#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265 msgid "undo" msgstr "deshacer" #: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 #: templates/users/part.userlist.php:57 |
|
31b7f2792
|
331 |
msgid "Group Admin" |
|
6d9380f96
|
332 |
msgstr "Administrador del Grupo" |
|
31b7f2792
|
333 |
|
|
6d9380f96
|
334 335 |
#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46 #: templates/users/part.userlist.php:108 |
|
31b7f2792
|
336 |
msgid "Delete" |
|
6d9380f96
|
337 338 339 340 341 342 343 344 |
msgstr "Eliminar"
#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98
msgid "never"
msgstr "nunca"
#: js/users/users.js:264
msgid "deleted {userName}"
|
|
31b7f2792
|
345 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
346 |
#: js/users/users.js:383 |
|
31b7f2792
|
347 |
msgid "add group" |
|
6d9380f96
|
348 |
msgstr "añadir Grupo" |
|
31b7f2792
|
349 |
|
|
6d9380f96
|
350 |
#: js/users/users.js:580 |
|
31b7f2792
|
351 |
msgid "A valid username must be provided" |
|
6d9380f96
|
352 |
msgstr "Se debe proporcionar un nombre de usuario válido" |
|
31b7f2792
|
353 |
|
|
6d9380f96
|
354 |
#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602 |
|
31b7f2792
|
355 |
msgid "Error creating user" |
|
6d9380f96
|
356 |
msgstr "Error al crear usuario" |
|
31b7f2792
|
357 |
|
|
6d9380f96
|
358 |
#: js/users/users.js:586 |
|
31b7f2792
|
359 |
msgid "A valid password must be provided" |
|
6d9380f96
|
360 |
msgstr "Se debe proporcionar una contraseña válida" |
|
31b7f2792
|
361 |
|
|
6d9380f96
|
362 |
#: js/users/users.js:610 |
|
31b7f2792
|
363 |
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
|
|
6d9380f96
|
364 |
msgstr "Atención: el directorio de inicio para el usuario \"{user}\" ya existe."
|
|
31b7f2792
|
365 |
|
|
6d9380f96
|
366 |
#: personal.php:50 personal.php:51 |
|
31b7f2792
|
367 |
msgid "__language_name__" |
|
6d9380f96
|
368 |
msgstr "Español (México)" |
|
31b7f2792
|
369 370 371 |
#: templates/admin.php:8 msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" |
|
6d9380f96
|
372 |
msgstr "Todo (Información, Avisos, Errores, debug y problemas fatales)" |
|
31b7f2792
|
373 374 375 |
#: templates/admin.php:9 msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" |
|
6d9380f96
|
376 |
msgstr "Información, Avisos, Errores y problemas fatales" |
|
31b7f2792
|
377 378 379 |
#: templates/admin.php:10 msgid "Warnings, errors and fatal issues" |
|
6d9380f96
|
380 |
msgstr "Advertencias, errores y problemas fatales" |
|
31b7f2792
|
381 382 383 |
#: templates/admin.php:11 msgid "Errors and fatal issues" |
|
6d9380f96
|
384 |
msgstr "Errores y problemas fatales" |
|
31b7f2792
|
385 386 387 |
#: templates/admin.php:12 msgid "Fatal issues only" |
|
6d9380f96
|
388 389 390 391 |
msgstr "Problemas fatales solamente" #: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23 msgid "None" |
|
31b7f2792
|
392 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 |
#: templates/admin.php:17 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" #: templates/admin.php:18 msgid "Plain" msgstr "" #: templates/admin.php:19 msgid "NT LAN Manager" msgstr "" #: templates/admin.php:24 msgid "SSL" |
|
31b7f2792
|
407 408 409 |
msgstr "" #: templates/admin.php:25 |
|
6d9380f96
|
410 411 412 413 414 415 416 417 |
msgid "TLS" msgstr "" #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61 msgid "Security Warning" msgstr "Advertencia de seguridad" #: templates/admin.php:50 |
|
31b7f2792
|
418 419 420 421 |
#, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." |
|
6d9380f96
|
422 |
msgstr "Está ingresando a %s vía HTTP. Le recomendamos encarecidamente que configure su servidor para que requiera HTTPS." |
|
31b7f2792
|
423 |
|
|
6d9380f96
|
424 |
#: templates/admin.php:64 |
|
31b7f2792
|
425 426 427 428 429 430 |
msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " "configure your webserver in a way that the data directory is no longer " "accessible or you move the data directory outside the webserver document " "root." |
|
6d9380f96
|
431 |
msgstr "Su directorio de datos y archivos es probablemente accesible desde Internet pues el archivo .htaccess no está funcionando. Le sugerimos encarecidamente que configure su servidor web de modo que el directorio de datos no sea accesible o que mueva dicho directorio fuera de la raíz de documentos del servidor web." |
|
31b7f2792
|
432 |
|
|
6d9380f96
|
433 |
#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90 |
|
31b7f2792
|
434 |
msgid "Setup Warning" |
|
6d9380f96
|
435 |
msgstr "Advertencia de configuración" |
|
31b7f2792
|
436 |
|
|
6d9380f96
|
437 |
#: templates/admin.php:78 |
|
31b7f2792
|
438 439 440 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." |
|
6d9380f96
|
441 |
msgstr "Su servidor web aún no está configurado adecuadamente para permitir la sincronización de archivos ya que la interfaz WebDAV parece no estar funcionando." |
|
31b7f2792
|
442 |
|
|
6d9380f96
|
443 |
#: templates/admin.php:79 |
|
31b7f2792
|
444 445 |
#, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." |
|
6d9380f96
|
446 447 448 449 450 451 |
msgstr "Por favor, vuelva a comprobar las <a href='%s'>guías de instalación</a>." #: templates/admin.php:93 msgid "" "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several " "core apps inaccessible." |
|
31b7f2792
|
452 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
453 454 455 456 |
#: templates/admin.php:94 msgid "" "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or " "eAccelerator." |
|
31b7f2792
|
457 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 |
#: templates/admin.php:105 msgid "Database Performance Info" msgstr "" #: templates/admin.php:108 msgid "" "SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " "this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" ":convert-type'" msgstr "" #: templates/admin.php:119 msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "No se ha encontrado el módulo \"fileinfo\"" #: templates/admin.php:122 |
|
31b7f2792
|
474 475 476 |
msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." |
|
6d9380f96
|
477 |
msgstr "No se ha encontrado el modulo PHP 'fileinfo'. Le recomendamos encarecidamente que habilite este módulo para obtener mejores resultados con la detección de tipos MIME." |
|
31b7f2792
|
478 |
|
|
6d9380f96
|
479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 |
#: templates/admin.php:133 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "Su versión de PHP ha caducado" #: templates/admin.php:136 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "Su versión de PHP ha caducado. Le sugerimos encarecidamente que la actualize a 5.3.8 o a una más nueva porque normalmente las versiones antiguas no funcionan bien. Puede ser que esta instalación no esté funcionando bien por ello." #: templates/admin.php:147 |
|
31b7f2792
|
491 |
msgid "Locale not working" |
|
6d9380f96
|
492 |
msgstr "La configuración regional no está funcionando" |
|
31b7f2792
|
493 |
|
|
6d9380f96
|
494 |
#: templates/admin.php:152 |
|
31b7f2792
|
495 |
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." |
|
6d9380f96
|
496 |
msgstr "No se puede escoger una configuración regional que soporte UTF-8." |
|
31b7f2792
|
497 |
|
|
6d9380f96
|
498 |
#: templates/admin.php:156 |
|
31b7f2792
|
499 500 501 |
msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." |
|
6d9380f96
|
502 |
msgstr "Esto significa que puede haber problemas con ciertos caracteres en los nombres de los archivos." |
|
31b7f2792
|
503 |
|
|
6d9380f96
|
504 |
#: templates/admin.php:160 |
|
31b7f2792
|
505 506 507 508 |
#, php-format msgid "" "We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." |
|
6d9380f96
|
509 |
msgstr "Es muy recomendable instalar los paquetes necesarios para poder soportar una de las siguientes configuraciones regionales: %s. " |
|
31b7f2792
|
510 |
|
|
6d9380f96
|
511 |
#: templates/admin.php:172 |
|
31b7f2792
|
512 |
msgid "Internet connection not working" |
|
6d9380f96
|
513 |
msgstr "La conexión a Internet no está funcionando" |
|
31b7f2792
|
514 |
|
|
6d9380f96
|
515 |
#: templates/admin.php:175 |
|
31b7f2792
|
516 517 518 519 520 521 |
msgid "" "This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." |
|
6d9380f96
|
522 |
msgstr "Este servidor no tiene conexión a Internet. Esto significa que algunas de las características no funcionarán, como el montaje de almacenamiento externo, las notificaciones sobre actualizaciones, la instalación de aplicaciones de terceros, el acceso a los archivos de forma remota o el envío de correos electrónicos de notificación. Sugerimos habilitar una conexión a Internet en este servidor para disfrutar de todas las funciones." |
|
31b7f2792
|
523 |
|
|
6d9380f96
|
524 |
#: templates/admin.php:189 |
|
31b7f2792
|
525 |
msgid "Cron" |
|
6d9380f96
|
526 527 528 529 530 |
msgstr "Cron" #: templates/admin.php:196 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." |
|
31b7f2792
|
531 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
532 533 534 535 536 |
#: templates/admin.php:199 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." |
|
31b7f2792
|
537 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
538 539 540 541 542 543 544 545 546 |
#: templates/admin.php:203 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "" #: templates/admin.php:213 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Ejecutar una tarea con cada página cargada" #: templates/admin.php:221 |
|
31b7f2792
|
547 548 549 |
msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." |
|
6d9380f96
|
550 |
msgstr "cron.php se registra en un servicio webcron para llamar a cron.php cada 15 minutos a través de HTTP." |
|
31b7f2792
|
551 |
|
|
6d9380f96
|
552 553 554 |
#: templates/admin.php:229 msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Utiliza el servicio cron del sistema para llamar al archivo cron.php cada 15 minutos." |
|
31b7f2792
|
555 |
|
|
6d9380f96
|
556 |
#: templates/admin.php:234 |
|
31b7f2792
|
557 |
msgid "Sharing" |
|
6d9380f96
|
558 |
msgstr "Compartiendo" |
|
31b7f2792
|
559 |
|
|
6d9380f96
|
560 |
#: templates/admin.php:238 |
|
31b7f2792
|
561 |
msgid "Allow apps to use the Share API" |
|
6d9380f96
|
562 |
msgstr "Permitir a las aplicaciones utilizar la API de Compartición" |
|
31b7f2792
|
563 |
|
|
6d9380f96
|
564 565 |
#: templates/admin.php:243 msgid "Allow users to share via link" |
|
31b7f2792
|
566 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
567 568 |
#: templates/admin.php:249 msgid "Enforce password protection" |
|
31b7f2792
|
569 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
570 |
#: templates/admin.php:252 |
|
31b7f2792
|
571 |
msgid "Allow public uploads" |
|
6d9380f96
|
572 573 574 575 |
msgstr "Permitir subidas públicas" #: templates/admin.php:256 msgid "Set default expiration date" |
|
31b7f2792
|
576 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
577 578 |
#: templates/admin.php:260 msgid "Expire after " |
|
31b7f2792
|
579 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
580 581 |
#: templates/admin.php:263 msgid "days" |
|
31b7f2792
|
582 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
583 584 |
#: templates/admin.php:266 msgid "Enforce expiration date" |
|
31b7f2792
|
585 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
586 587 588 589 590 591 |
#: templates/admin.php:271 msgid "Allow resharing" msgstr "Permitir re-compartición" #: templates/admin.php:276 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" |
|
31b7f2792
|
592 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
593 594 |
#: templates/admin.php:281 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" |
|
31b7f2792
|
595 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
596 597 |
#: templates/admin.php:286 msgid "Exclude groups from sharing" |
|
31b7f2792
|
598 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
599 600 601 |
#: templates/admin.php:298 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." |
|
31b7f2792
|
602 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
603 |
#: templates/admin.php:303 |
|
31b7f2792
|
604 |
msgid "Security" |
|
6d9380f96
|
605 |
msgstr "Seguridad" |
|
31b7f2792
|
606 |
|
|
6d9380f96
|
607 |
#: templates/admin.php:314 |
|
31b7f2792
|
608 |
msgid "Enforce HTTPS" |
|
6d9380f96
|
609 |
msgstr "Forzar HTTPS" |
|
31b7f2792
|
610 |
|
|
6d9380f96
|
611 |
#: templates/admin.php:316 |
|
31b7f2792
|
612 613 |
#, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." |
|
6d9380f96
|
614 |
msgstr "Forzar a los clientes a conectarse a %s por medio de una conexión cifrada." |
|
31b7f2792
|
615 |
|
|
6d9380f96
|
616 |
#: templates/admin.php:322 |
|
31b7f2792
|
617 618 619 620 |
#, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." |
|
6d9380f96
|
621 622 623 624 |
msgstr "Por favor, conéctese a su %s a través de HTTPS para habilitar o deshabilitar la aplicación de SSL." #: templates/admin.php:332 msgid "Email Server" |
|
31b7f2792
|
625 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
626 627 |
#: templates/admin.php:334 msgid "This is used for sending out notifications." |
|
31b7f2792
|
628 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
629 630 |
#: templates/admin.php:365 msgid "From address" |
|
31b7f2792
|
631 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
632 633 |
#: templates/admin.php:366 msgid "mail" |
|
31b7f2792
|
634 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
635 636 |
#: templates/admin.php:387 msgid "Authentication required" |
|
31b7f2792
|
637 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 |
#: templates/admin.php:391 msgid "Server address" msgstr "Dirección del servidor" #: templates/admin.php:395 msgid "Port" msgstr "Puerto" #: templates/admin.php:400 msgid "Credentials" msgstr "" #: templates/admin.php:401 msgid "SMTP Username" msgstr "" #: templates/admin.php:404 msgid "SMTP Password" msgstr "" #: templates/admin.php:408 msgid "Test email settings" |
|
31b7f2792
|
660 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 |
#: templates/admin.php:409 msgid "Send email" msgstr "" #: templates/admin.php:414 msgid "Log" msgstr "Registro" #: templates/admin.php:415 msgid "Log level" msgstr "Nivel de registro" #: templates/admin.php:447 msgid "More" msgstr "Más" #: templates/admin.php:448 msgid "Less" msgstr "Menos" #: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208 msgid "Version" msgstr "Versión" #: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211 |
|
31b7f2792
|
686 687 688 689 690 691 692 |
msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." |
|
6d9380f96
|
693 |
msgstr "Desarrollado por la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidad ownCloud</a>, el <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fuente</a> está bajo licencia <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." |
|
31b7f2792
|
694 |
|
|
6d9380f96
|
695 |
#: templates/apps.php:14 |
|
31b7f2792
|
696 |
msgid "Add your App" |
|
6d9380f96
|
697 |
msgstr "Añade tu aplicación" |
|
31b7f2792
|
698 |
|
|
6d9380f96
|
699 |
#: templates/apps.php:31 |
|
31b7f2792
|
700 |
msgid "More Apps" |
|
6d9380f96
|
701 |
msgstr "Más aplicaciones" |
|
31b7f2792
|
702 |
|
|
6d9380f96
|
703 |
#: templates/apps.php:38 |
|
31b7f2792
|
704 |
msgid "Select an App" |
|
6d9380f96
|
705 706 707 708 |
msgstr "Seleccionar una aplicación" #: templates/apps.php:43 msgid "Documentation:" |
|
31b7f2792
|
709 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
710 |
#: templates/apps.php:49 |
|
31b7f2792
|
711 |
msgid "See application page at apps.owncloud.com" |
|
6d9380f96
|
712 713 714 715 |
msgstr "Ver la página de aplicaciones en apps.owncloud.com" #: templates/apps.php:51 msgid "See application website" |
|
31b7f2792
|
716 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
717 |
#: templates/apps.php:53 |
|
31b7f2792
|
718 |
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" |
|
6d9380f96
|
719 |
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencia otorgada por <span class=\"author\"></span>" |
|
31b7f2792
|
720 |
|
|
6d9380f96
|
721 722 |
#: templates/apps.php:59 msgid "Enable only for specific groups" |
|
31b7f2792
|
723 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
724 725 726 727 728 |
#: templates/apps.php:61 msgid "All" msgstr "Todos" #: templates/help.php:13 |
|
31b7f2792
|
729 |
msgid "Administrator Documentation" |
|
6d9380f96
|
730 |
msgstr "Documentación de administrador" |
|
31b7f2792
|
731 |
|
|
6d9380f96
|
732 |
#: templates/help.php:20 |
|
31b7f2792
|
733 |
msgid "Online Documentation" |
|
6d9380f96
|
734 |
msgstr "Documentación en línea" |
|
31b7f2792
|
735 |
|
|
6d9380f96
|
736 |
#: templates/help.php:25 |
|
31b7f2792
|
737 |
msgid "Forum" |
|
6d9380f96
|
738 |
msgstr "Foro" |
|
31b7f2792
|
739 |
|
|
6d9380f96
|
740 |
#: templates/help.php:33 |
|
31b7f2792
|
741 |
msgid "Bugtracker" |
|
6d9380f96
|
742 |
msgstr "Rastreador de fallos" |
|
31b7f2792
|
743 |
|
|
6d9380f96
|
744 |
#: templates/help.php:40 |
|
31b7f2792
|
745 |
msgid "Commercial Support" |
|
6d9380f96
|
746 |
msgstr "Soporte comercial" |
|
31b7f2792
|
747 748 749 |
#: templates/personal.php:8 msgid "Get the apps to sync your files" |
|
6d9380f96
|
750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 |
msgstr "Obtener las aplicaciones para sincronizar sus archivos" #: templates/personal.php:21 msgid "" "If you want to support the project " "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\" " "\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a> " "\t\tor " "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\" " "\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!" |
|
31b7f2792
|
765 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
766 |
#: templates/personal.php:31 |
|
31b7f2792
|
767 |
msgid "Show First Run Wizard again" |
|
6d9380f96
|
768 |
msgstr "Mostrar nuevamente el Asistente de ejecución inicial" |
|
31b7f2792
|
769 |
|
|
6d9380f96
|
770 |
#: templates/personal.php:39 |
|
31b7f2792
|
771 772 |
#, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" |
|
6d9380f96
|
773 |
msgstr "Ha usado <strong>%s</strong> de los <strong>%s</strong> disponibles" |
|
31b7f2792
|
774 |
|
|
6d9380f96
|
775 776 |
#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 |
|
31b7f2792
|
777 |
msgid "Password" |
|
6d9380f96
|
778 |
msgstr "Contraseña" |
|
31b7f2792
|
779 |
|
|
6d9380f96
|
780 |
#: templates/personal.php:51 |
|
31b7f2792
|
781 |
msgid "Your password was changed" |
|
6d9380f96
|
782 |
msgstr "Su contraseña ha sido cambiada" |
|
31b7f2792
|
783 |
|
|
6d9380f96
|
784 |
#: templates/personal.php:52 |
|
31b7f2792
|
785 |
msgid "Unable to change your password" |
|
6d9380f96
|
786 |
msgstr "No se ha podido cambiar su contraseña" |
|
31b7f2792
|
787 |
|
|
6d9380f96
|
788 |
#: templates/personal.php:54 |
|
31b7f2792
|
789 |
msgid "Current password" |
|
6d9380f96
|
790 |
msgstr "Contraseña actual" |
|
31b7f2792
|
791 |
|
|
6d9380f96
|
792 |
#: templates/personal.php:57 |
|
31b7f2792
|
793 |
msgid "New password" |
|
6d9380f96
|
794 |
msgstr "Nueva contraseña" |
|
31b7f2792
|
795 |
|
|
6d9380f96
|
796 |
#: templates/personal.php:61 |
|
31b7f2792
|
797 |
msgid "Change password" |
|
6d9380f96
|
798 |
msgstr "Cambiar contraseña" |
|
31b7f2792
|
799 |
|
|
6d9380f96
|
800 |
#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 |
|
31b7f2792
|
801 |
msgid "Full Name" |
|
6d9380f96
|
802 |
msgstr "Nombre completo" |
|
31b7f2792
|
803 |
|
|
6d9380f96
|
804 |
#: templates/personal.php:88 |
|
31b7f2792
|
805 |
msgid "Email" |
|
6d9380f96
|
806 |
msgstr "Correo electrónico" |
|
31b7f2792
|
807 |
|
|
6d9380f96
|
808 |
#: templates/personal.php:90 |
|
31b7f2792
|
809 |
msgid "Your email address" |
|
6d9380f96
|
810 |
msgstr "Su dirección de correo" |
|
31b7f2792
|
811 |
|
|
6d9380f96
|
812 813 814 815 |
#: templates/personal.php:93 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" |
|
31b7f2792
|
816 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
817 |
#: templates/personal.php:101 |
|
31b7f2792
|
818 |
msgid "Profile picture" |
|
6d9380f96
|
819 |
msgstr "Foto de perfil" |
|
31b7f2792
|
820 |
|
|
6d9380f96
|
821 |
#: templates/personal.php:106 |
|
31b7f2792
|
822 |
msgid "Upload new" |
|
6d9380f96
|
823 |
msgstr "Subir otra" |
|
31b7f2792
|
824 |
|
|
6d9380f96
|
825 |
#: templates/personal.php:108 |
|
31b7f2792
|
826 |
msgid "Select new from Files" |
|
6d9380f96
|
827 |
msgstr "Seleccionar otra desde Archivos" |
|
31b7f2792
|
828 |
|
|
6d9380f96
|
829 |
#: templates/personal.php:109 |
|
31b7f2792
|
830 |
msgid "Remove image" |
|
6d9380f96
|
831 |
msgstr "Borrar imagen" |
|
31b7f2792
|
832 |
|
|
6d9380f96
|
833 |
#: templates/personal.php:110 |
|
31b7f2792
|
834 |
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." |
|
6d9380f96
|
835 |
msgstr "Archivo PNG o JPG. Preferiblemente cuadrado, pero tendrás la posibilidad de recortarlo." |
|
31b7f2792
|
836 |
|
|
6d9380f96
|
837 |
#: templates/personal.php:112 |
|
31b7f2792
|
838 |
msgid "Your avatar is provided by your original account." |
|
6d9380f96
|
839 |
msgstr "Su avatar es proporcionado por su cuenta original." |
|
31b7f2792
|
840 |
|
|
6d9380f96
|
841 842 843 |
#: templates/personal.php:116 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" |
|
31b7f2792
|
844 |
|
|
6d9380f96
|
845 |
#: templates/personal.php:117 |
|
31b7f2792
|
846 |
msgid "Choose as profile image" |
|
6d9380f96
|
847 |
msgstr "Seleccionar como imagen de perfil" |
|
31b7f2792
|
848 |
|
|
6d9380f96
|
849 |
#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 |
|
31b7f2792
|
850 |
msgid "Language" |
|
6d9380f96
|
851 |
msgstr "Idioma" |
|
31b7f2792
|
852 |
|
|
6d9380f96
|
853 |
#: templates/personal.php:143 |
|
31b7f2792
|
854 |
msgid "Help translate" |
|
6d9380f96
|
855 |
msgstr "Ayúdanos a traducir" |
|
31b7f2792
|
856 |
|
|
6d9380f96
|
857 858 859 |
#: templates/personal.php:162 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "La aplicación de cifrado ya no está activada, descifre todos sus archivos" |
|
31b7f2792
|
860 |
|
|
6d9380f96
|
861 862 863 |
#: templates/personal.php:168 msgid "Log-in password" msgstr "Contraseña de acceso" |
|
31b7f2792
|
864 |
|
|
6d9380f96
|
865 866 867 |
#: templates/personal.php:173 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Descifrar archivos" |
|
31b7f2792
|
868 |
|
|
6d9380f96
|
869 870 871 872 873 |
#: templates/personal.php:186 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." |
|
31b7f2792
|
874 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
875 876 |
#: templates/personal.php:190 msgid "Restore Encryption Keys" |
|
31b7f2792
|
877 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
878 879 |
#: templates/personal.php:194 msgid "Delete Encryption Keys" |
|
31b7f2792
|
880 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
881 |
#: templates/users/part.createuser.php:4 |
|
31b7f2792
|
882 |
msgid "Login Name" |
|
6d9380f96
|
883 |
msgstr "Nombre de usuario" |
|
31b7f2792
|
884 |
|
|
6d9380f96
|
885 |
#: templates/users/part.createuser.php:20 |
|
31b7f2792
|
886 |
msgid "Create" |
|
6d9380f96
|
887 |
msgstr "Crear" |
|
31b7f2792
|
888 |
|
|
6d9380f96
|
889 |
#: templates/users/part.createuser.php:26 |
|
31b7f2792
|
890 |
msgid "Admin Recovery Password" |
|
6d9380f96
|
891 |
msgstr "Recuperación de la contraseña de administración" |
|
31b7f2792
|
892 |
|
|
6d9380f96
|
893 894 |
#: templates/users/part.createuser.php:27 #: templates/users/part.createuser.php:28 |
|
31b7f2792
|
895 896 897 |
msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" |
|
6d9380f96
|
898 899 900 901 |
msgstr "Introduzca la contraseña de recuperación a fin de recuperar los archivos de los usuarios durante el cambio de contraseña." #: templates/users/part.createuser.php:32 msgid "Search Users and Groups" |
|
31b7f2792
|
902 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
903 904 |
#: templates/users/part.grouplist.php:5 msgid "Add Group" |
|
31b7f2792
|
905 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
906 907 |
#: templates/users/part.grouplist.php:10 msgid "Group" |
|
31b7f2792
|
908 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
909 910 |
#: templates/users/part.grouplist.php:18 msgid "Everyone" |
|
31b7f2792
|
911 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
912 913 914 915 916 917 |
#: templates/users/part.grouplist.php:31 msgid "Admins" msgstr "" #: templates/users/part.setquota.php:7 msgid "Default Quota" |
|
31b7f2792
|
918 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 |
#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "Por favor indique la cúota de almacenamiento (ej: \"512 MB\" o \"12 GB\")" #: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" #: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 msgid "Other" msgstr "Otro" #: templates/users/part.userlist.php:7 |
|
31b7f2792
|
932 |
msgid "Username" |
|
6d9380f96
|
933 934 935 936 |
msgstr "Nombre de usuario" #: templates/users/part.userlist.php:14 msgid "Quota" |
|
31b7f2792
|
937 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
938 939 |
#: templates/users/part.userlist.php:15 msgid "Storage Location" |
|
31b7f2792
|
940 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
941 942 |
#: templates/users/part.userlist.php:16 msgid "Last Login" |
|
31b7f2792
|
943 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
944 945 946 947 948 |
#: templates/users/part.userlist.php:30 msgid "change full name" msgstr "cambiar el nombre completo" #: templates/users/part.userlist.php:34 |
|
31b7f2792
|
949 |
msgid "set new password" |
|
6d9380f96
|
950 |
msgstr "establecer nueva contraseña" |
|
31b7f2792
|
951 |
|
|
6d9380f96
|
952 |
#: templates/users/part.userlist.php:70 |
|
31b7f2792
|
953 |
msgid "Default" |
|
6d9380f96
|
954 |
msgstr "Predeterminado" |