Blame view
sources/l10n/mk/settings.po
27.7 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 |
# Miroslav Jovanovic <jmiroslav@softhome.net>, 2013-2014 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
13 14 15 16 17 18 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: mk " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1; " |
|
6d9380f96
|
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 |
#: admin/controller.php:66 #, php-format msgid "Invalid value supplied for %s" msgstr "Неправилна вредност е доставена за %s" #: admin/controller.php:73 msgid "Saved" msgstr "Снимено" #: admin/controller.php:90 msgid "test email settings" msgstr "провери ги нагодувањата за електронска пошта" #: admin/controller.php:91 msgid "If you received this email, the settings seem to be correct." msgstr "" #: admin/controller.php:94 msgid "" "A problem occurred while sending the e-mail. Please revisit your settings." msgstr "" #: admin/controller.php:99 msgid "Email sent" msgstr "Е-порака пратена" #: admin/controller.php:101 msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "" #: admin/controller.php:116 templates/admin.php:337 msgid "Send mode" msgstr "Мод на испраќање" #: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156 msgid "Encryption" msgstr "Енкрипција" #: admin/controller.php:120 templates/admin.php:374 msgid "Authentication method" msgstr "Метод на автентификација" |
|
03e52840d
|
72 73 74 |
#: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Неможам да вчитам листа од App Store" |
|
31b7f2792
|
75 |
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 |
|
6d9380f96
|
76 |
#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49 |
|
03e52840d
|
77 78 |
msgid "Authentication error" msgstr "Грешка во автентикација" |
|
31b7f2792
|
79 80 |
#: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your full name has been changed." |
|
6d9380f96
|
81 |
msgstr "Вашето целосно име е променето." |
|
31b7f2792
|
82 83 84 |
#: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change full name" |
|
6d9380f96
|
85 |
msgstr "Не можам да го променам целото име" |
|
03e52840d
|
86 |
|
|
6d9380f96
|
87 |
#: ajax/creategroup.php:11 |
|
03e52840d
|
88 89 |
msgid "Group already exists" msgstr "Групата веќе постои" |
|
6d9380f96
|
90 |
#: ajax/creategroup.php:20 |
|
03e52840d
|
91 92 |
msgid "Unable to add group" msgstr "Неможе да додадам група" |
|
6d9380f96
|
93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 |
#: ajax/decryptall.php:31 msgid "Files decrypted successfully" msgstr "Датотектие се успешно декриптирани" #: ajax/decryptall.php:33 msgid "" "Couldn't decrypt your files, please check your owncloud.log or ask your " "administrator" msgstr "" #: ajax/decryptall.php:36 msgid "Couldn't decrypt your files, check your password and try again" msgstr "" #: ajax/deletekeys.php:14 msgid "Encryption keys deleted permanently" msgstr "Енкрипциските клучеви се трајно избришани" #: ajax/deletekeys.php:16 msgid "" "Couldn't permanently delete your encryption keys, please check your " "owncloud.log or ask your administrator" msgstr "" #: ajax/installapp.php:18 ajax/uninstallapp.php:18 msgid "Couldn't remove app." msgstr "" |
|
03e52840d
|
120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 |
#: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "Електронската пошта е снимена" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" msgstr "Неисправна електронска пошта" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" msgstr "Неможе да избришам група" |
|
31b7f2792
|
131 |
#: ajax/removeuser.php:25 |
|
03e52840d
|
132 133 |
msgid "Unable to delete user" msgstr "Неможам да избришам корисник" |
|
6d9380f96
|
134 135 136 137 138 139 140 141 142 |
#: ajax/restorekeys.php:14 msgid "Backups restored successfully" msgstr "Бекапите се успешно реставрирани" #: ajax/restorekeys.php:23 msgid "" "Couldn't restore your encryption keys, please check your owncloud.log or ask" " your administrator" msgstr "" |
|
03e52840d
|
143 144 145 146 147 148 |
#: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" msgstr "Јазикот е сменет" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" |
|
31b7f2792
|
149 |
msgstr "Неправилно барање" |
|
03e52840d
|
150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 |
#: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgstr "Администраторите неможе да се избришат себеси од админ групата" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "Неможе да додадам корисник во група %s" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "Неможе да избришам корисник од група %s" |
|
6d9380f96
|
164 |
#: ajax/updateapp.php:41 |
|
03e52840d
|
165 |
msgid "Couldn't update app." |
|
31b7f2792
|
166 |
msgstr "Не можам да ја надградам апликацијата." |
|
6d9380f96
|
167 |
#: changepassword/controller.php:17 |
|
31b7f2792
|
168 169 |
msgid "Wrong password" msgstr "Погрешна лозинка" |
|
6d9380f96
|
170 |
#: changepassword/controller.php:36 |
|
31b7f2792
|
171 172 |
msgid "No user supplied" msgstr "Нема корисничко име" |
|
6d9380f96
|
173 |
#: changepassword/controller.php:68 |
|
31b7f2792
|
174 175 176 |
msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" |
|
03e52840d
|
177 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
178 |
#: changepassword/controller.php:73 |
|
31b7f2792
|
179 180 181 |
msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
182 |
#: changepassword/controller.php:81 |
|
31b7f2792
|
183 184 185 |
msgid "" "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "successfully updated." |
|
03e52840d
|
186 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
187 |
#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97 |
|
31b7f2792
|
188 189 |
msgid "Unable to change password" msgstr "Вашата лозинка неможе да се смени" |
|
6d9380f96
|
190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 |
#: js/admin.js:128 msgid "Sending..." msgstr "Испраќам..." #: js/apps.js:45 templates/help.php:7 msgid "User Documentation" msgstr "Корисничка документација" #: js/apps.js:54 msgid "Admin Documentation" msgstr "Админстраторска документација" #: js/apps.js:82 |
|
31b7f2792
|
203 204 |
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "Надгради на {appversion}"
|
|
6d9380f96
|
205 206 207 208 209 |
#: js/apps.js:90 msgid "Uninstall App" msgstr "" #: js/apps.js:96 js/apps.js:158 js/apps.js:191 |
|
03e52840d
|
210 211 |
msgid "Disable" msgstr "Оневозможи" |
|
6d9380f96
|
212 |
#: js/apps.js:96 js/apps.js:167 js/apps.js:184 js/apps.js:215 |
|
03e52840d
|
213 214 |
msgid "Enable" msgstr "Овозможи" |
|
6d9380f96
|
215 |
#: js/apps.js:147 |
|
03e52840d
|
216 |
msgid "Please wait...." |
|
31b7f2792
|
217 |
msgstr "Ве молам почекајте ..." |
|
6d9380f96
|
218 |
#: js/apps.js:155 js/apps.js:156 js/apps.js:182 |
|
31b7f2792
|
219 220 |
msgid "Error while disabling app" msgstr "Грешка при исклучувањето на апликацијата" |
|
03e52840d
|
221 |
|
|
6d9380f96
|
222 |
#: js/apps.js:181 js/apps.js:210 js/apps.js:211 |
|
31b7f2792
|
223 224 |
msgid "Error while enabling app" msgstr "Грешка при вклучувањето на апликацијата" |
|
6d9380f96
|
225 |
#: js/apps.js:220 |
|
03e52840d
|
226 |
msgid "Updating...." |
|
31b7f2792
|
227 |
msgstr "Надградувам ..." |
|
03e52840d
|
228 |
|
|
6d9380f96
|
229 |
#: js/apps.js:223 |
|
03e52840d
|
230 |
msgid "Error while updating app" |
|
31b7f2792
|
231 |
msgstr "Грешка додека ја надградувам апликацијата" |
|
03e52840d
|
232 |
|
|
6d9380f96
|
233 |
#: js/apps.js:223 js/apps.js:236 |
|
03e52840d
|
234 235 |
msgid "Error" msgstr "Грешка" |
|
6d9380f96
|
236 |
#: js/apps.js:224 templates/apps.php:55 |
|
31b7f2792
|
237 238 |
msgid "Update" msgstr "Ажурирај" |
|
6d9380f96
|
239 |
#: js/apps.js:227 |
|
03e52840d
|
240 |
msgid "Updated" |
|
31b7f2792
|
241 |
msgstr "Надграден" |
|
6d9380f96
|
242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 |
#: js/apps.js:233 msgid "Uninstalling ...." msgstr "" #: js/apps.js:236 msgid "Error while uninstalling app" msgstr "" #: js/apps.js:237 templates/apps.php:56 msgid "Uninstall" msgstr "" #: js/personal.js:256 |
|
31b7f2792
|
255 256 |
msgid "Select a profile picture" msgstr "Одбери фотографија за профилот" |
|
6d9380f96
|
257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 |
#: js/personal.js:287 msgid "Very weak password" msgstr "Многу слаба лозинка" #: js/personal.js:288 msgid "Weak password" msgstr "Слаба лозинка" #: js/personal.js:289 msgid "So-so password" msgstr "Така така лозинка" #: js/personal.js:290 msgid "Good password" msgstr "Добра лозинка" #: js/personal.js:291 msgid "Strong password" msgstr "Јака лозинка" #: js/personal.js:310 |
|
31b7f2792
|
278 |
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." |
|
03e52840d
|
279 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
280 281 282 283 284 285 286 |
#: js/personal.js:324 msgid "Delete encryption keys permanently." msgstr "Трајно бришење на енкрипциските клучеви." #: js/personal.js:338 msgid "Restore encryption keys." msgstr "Поврати ги енкрипцисиките клучеви." |
|
03e52840d
|
287 |
|
|
6d9380f96
|
288 289 290 |
#: js/users/deleteHandler.js:166
msgid "Unable to delete {objName}"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
291 |
|
|
6d9380f96
|
292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 |
#: js/users/groups.js:73 js/users/groups.js:178
msgid "Error creating group"
msgstr "Грешка при креирање на група"
#: js/users/groups.js:177
msgid "A valid group name must be provided"
msgstr "Мора да се обезбеди валидно име на група"
#: js/users/groups.js:205
msgid "deleted {groupName}"
msgstr ""
#: js/users/groups.js:206 js/users/users.js:265
|
|
03e52840d
|
305 306 |
msgid "undo" msgstr "врати" |
|
6d9380f96
|
307 308 309 |
#: js/users/users.js:37 templates/admin.php:292 #: templates/users/part.createuser.php:12 templates/users/part.userlist.php:10 #: templates/users/part.userlist.php:41 |
|
03e52840d
|
310 311 |
msgid "Groups" msgstr "Групи" |
|
6d9380f96
|
312 313 |
#: js/users/users.js:41 templates/users/part.userlist.php:12 #: templates/users/part.userlist.php:57 |
|
03e52840d
|
314 315 |
msgid "Group Admin" msgstr "Администратор на група" |
|
6d9380f96
|
316 317 |
#: js/users/users.js:63 templates/users/part.grouplist.php:46 #: templates/users/part.userlist.php:108 |
|
03e52840d
|
318 319 |
msgid "Delete" msgstr "Избриши" |
|
6d9380f96
|
320 321 322 323 324 325 326 327 328 |
#: js/users/users.js:85 templates/users/part.userlist.php:98
msgid "never"
msgstr "никогаш"
#: js/users/users.js:264
msgid "deleted {userName}"
msgstr ""
#: js/users/users.js:383
|
|
03e52840d
|
329 |
msgid "add group" |
|
31b7f2792
|
330 |
msgstr "додади група" |
|
03e52840d
|
331 |
|
|
6d9380f96
|
332 |
#: js/users/users.js:580 |
|
03e52840d
|
333 |
msgid "A valid username must be provided" |
|
31b7f2792
|
334 |
msgstr "Мора да се обезбеди валидно корисничко име " |
|
03e52840d
|
335 |
|
|
6d9380f96
|
336 |
#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602 |
|
03e52840d
|
337 |
msgid "Error creating user" |
|
31b7f2792
|
338 |
msgstr "Грешка при креирање на корисникот" |
|
03e52840d
|
339 |
|
|
6d9380f96
|
340 |
#: js/users/users.js:586 |
|
03e52840d
|
341 |
msgid "A valid password must be provided" |
|
31b7f2792
|
342 |
msgstr "Мора да се обезбеди валидна лозинка" |
|
6d9380f96
|
343 |
#: js/users/users.js:610 |
|
31b7f2792
|
344 |
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
|
|
03e52840d
|
345 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
346 |
#: personal.php:50 personal.php:51 |
|
03e52840d
|
347 348 |
msgid "__language_name__" msgstr "__language_name__" |
|
31b7f2792
|
349 350 351 352 353 354 |
#: templates/admin.php:8 msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgstr "" #: templates/admin.php:9 msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" |
|
6d9380f96
|
355 |
msgstr "Информации, предупредувања, грешки и фатални работи" |
|
31b7f2792
|
356 357 358 |
#: templates/admin.php:10 msgid "Warnings, errors and fatal issues" |
|
6d9380f96
|
359 |
msgstr "Предупредувања, грешки и фатални работи" |
|
31b7f2792
|
360 361 362 |
#: templates/admin.php:11 msgid "Errors and fatal issues" |
|
6d9380f96
|
363 |
msgstr "Грешки и фатални работи" |
|
31b7f2792
|
364 365 366 |
#: templates/admin.php:12 msgid "Fatal issues only" |
|
6d9380f96
|
367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 |
msgstr "Само фатални работи" #: templates/admin.php:16 templates/admin.php:23 msgid "None" msgstr "Ништо" #: templates/admin.php:17 msgid "Login" msgstr "Најава" #: templates/admin.php:18 msgid "Plain" msgstr "Чиста" #: templates/admin.php:19 msgid "NT LAN Manager" msgstr "NT LAN Менаџер" #: templates/admin.php:24 msgid "SSL" msgstr "SSL" |
|
31b7f2792
|
388 |
|
|
6d9380f96
|
389 390 391 392 393 |
#: templates/admin.php:25 msgid "TLS" msgstr "TLS" #: templates/admin.php:47 templates/admin.php:61 |
|
03e52840d
|
394 395 |
msgid "Security Warning" msgstr "Безбедносно предупредување" |
|
6d9380f96
|
396 |
#: templates/admin.php:50 |
|
31b7f2792
|
397 398 399 400 401 |
#, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
402 |
#: templates/admin.php:64 |
|
03e52840d
|
403 404 |
msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " |
|
31b7f2792
|
405 406 407 408 409 |
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " "configure your webserver in a way that the data directory is no longer " "accessible or you move the data directory outside the webserver document " "root." msgstr "" |
|
03e52840d
|
410 |
|
|
6d9380f96
|
411 |
#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90 |
|
03e52840d
|
412 |
msgid "Setup Warning" |
|
31b7f2792
|
413 |
msgstr "Предупредување при подесување" |
|
03e52840d
|
414 |
|
|
6d9380f96
|
415 |
#: templates/admin.php:78 |
|
03e52840d
|
416 417 418 419 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
420 |
#: templates/admin.php:79 |
|
03e52840d
|
421 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
422 |
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." |
|
03e52840d
|
423 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 |
#: templates/admin.php:93 msgid "" "PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several " "core apps inaccessible." msgstr "" #: templates/admin.php:94 msgid "" "This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or " "eAccelerator." msgstr "" #: templates/admin.php:105 msgid "Database Performance Info" msgstr "Информација за перформансите на базата на податоци" #: templates/admin.php:108 msgid "" "SQLite is used as database. For larger installations we recommend to change " "this. To migrate to another database use the command line tool: 'occ db" ":convert-type'" msgstr "" #: templates/admin.php:119 |
|
03e52840d
|
448 449 |
msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
450 |
#: templates/admin.php:122 |
|
03e52840d
|
451 452 453 454 |
msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 |
#: templates/admin.php:133 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "Вашаа верзија на PHP е застарена" #: templates/admin.php:136 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "" #: templates/admin.php:147 |
|
03e52840d
|
467 |
msgid "Locale not working" |
|
31b7f2792
|
468 |
msgstr "Локалето не функционира" |
|
6d9380f96
|
469 |
#: templates/admin.php:152 |
|
31b7f2792
|
470 |
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." |
|
03e52840d
|
471 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
472 |
#: templates/admin.php:156 |
|
31b7f2792
|
473 474 475 476 |
msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
477 |
#: templates/admin.php:160 |
|
03e52840d
|
478 479 |
#, php-format msgid "" |
|
31b7f2792
|
480 481 |
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." |
|
03e52840d
|
482 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
483 |
#: templates/admin.php:172 |
|
03e52840d
|
484 |
msgid "Internet connection not working" |
|
6d9380f96
|
485 |
msgstr "Интернет врската не работи" |
|
03e52840d
|
486 |
|
|
6d9380f96
|
487 |
#: templates/admin.php:175 |
|
03e52840d
|
488 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
489 490 491 492 493 |
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." |
|
03e52840d
|
494 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
495 |
#: templates/admin.php:189 |
|
03e52840d
|
496 |
msgid "Cron" |
|
6d9380f96
|
497 498 499 500 501 |
msgstr "Крон" #: templates/admin.php:196 #, php-format msgid "Last cron was executed at %s." |
|
03e52840d
|
502 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
503 504 505 506 507 |
#: templates/admin.php:199 #, php-format msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." |
|
03e52840d
|
508 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
509 510 511 512 513 514 515 516 517 |
#: templates/admin.php:203 msgid "Cron was not executed yet!" msgstr "" #: templates/admin.php:213 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Изврши по една задача со секоја вчитана страница" #: templates/admin.php:221 |
|
03e52840d
|
518 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
519 520 |
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." |
|
03e52840d
|
521 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
522 523 |
#: templates/admin.php:229 msgid "Use system's cron service to call the cron.php file every 15 minutes." |
|
03e52840d
|
524 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
525 |
#: templates/admin.php:234 |
|
03e52840d
|
526 |
msgid "Sharing" |
|
31b7f2792
|
527 |
msgstr "Споделување" |
|
03e52840d
|
528 |
|
|
6d9380f96
|
529 |
#: templates/admin.php:238 |
|
03e52840d
|
530 |
msgid "Allow apps to use the Share API" |
|
31b7f2792
|
531 |
msgstr "Дозволете апликациите да го користат API-то за споделување" |
|
03e52840d
|
532 |
|
|
6d9380f96
|
533 534 535 |
#: templates/admin.php:243 msgid "Allow users to share via link" msgstr "Допушти корисниците да споделуваат со линкови" |
|
03e52840d
|
536 |
|
|
6d9380f96
|
537 538 539 |
#: templates/admin.php:249 msgid "Enforce password protection" msgstr "Наметни заштита на лозинка" |
|
03e52840d
|
540 |
|
|
6d9380f96
|
541 |
#: templates/admin.php:252 |
|
31b7f2792
|
542 543 |
msgid "Allow public uploads" msgstr "Дозволи јавен аплоуд" |
|
6d9380f96
|
544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 |
#: templates/admin.php:256 msgid "Set default expiration date" msgstr "Постави основен датум на истекување" #: templates/admin.php:260 msgid "Expire after " msgstr "Истекува по" #: templates/admin.php:263 msgid "days" msgstr "денови" |
|
03e52840d
|
555 |
|
|
6d9380f96
|
556 557 558 559 560 |
#: templates/admin.php:266 msgid "Enforce expiration date" msgstr "Наметни датум на траење" #: templates/admin.php:271 |
|
31b7f2792
|
561 562 |
msgid "Allow resharing" msgstr "Овозможи повторно споделување" |
|
6d9380f96
|
563 564 565 |
#: templates/admin.php:276 msgid "Restrict users to only share with users in their groups" msgstr "Ограничи корисниците да споделуваат со корисници во своите групи" |
|
03e52840d
|
566 |
|
|
6d9380f96
|
567 568 569 |
#: templates/admin.php:281 msgid "Allow users to send mail notification for shared files" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
570 |
|
|
6d9380f96
|
571 572 573 |
#: templates/admin.php:286 msgid "Exclude groups from sharing" msgstr "Исклучи групи од споделување" |
|
31b7f2792
|
574 |
|
|
6d9380f96
|
575 576 577 578 |
#: templates/admin.php:298 msgid "" "These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them." msgstr "" |
|
03e52840d
|
579 |
|
|
6d9380f96
|
580 |
#: templates/admin.php:303 |
|
03e52840d
|
581 |
msgid "Security" |
|
31b7f2792
|
582 |
msgstr "Безбедност" |
|
03e52840d
|
583 |
|
|
6d9380f96
|
584 |
#: templates/admin.php:314 |
|
03e52840d
|
585 |
msgid "Enforce HTTPS" |
|
31b7f2792
|
586 |
msgstr "Наметни HTTPS" |
|
03e52840d
|
587 |
|
|
6d9380f96
|
588 |
#: templates/admin.php:316 |
|
31b7f2792
|
589 590 |
#, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." |
|
03e52840d
|
591 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
592 |
#: templates/admin.php:322 |
|
31b7f2792
|
593 |
#, php-format |
|
03e52840d
|
594 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
595 596 |
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." |
|
03e52840d
|
597 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 |
#: templates/admin.php:332 msgid "Email Server" msgstr "Сервер за електронска пошта" #: templates/admin.php:334 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Ова се користи за испраќање на известувања." #: templates/admin.php:365 msgid "From address" msgstr "Од адреса" #: templates/admin.php:366 msgid "mail" msgstr "Електронска пошта" #: templates/admin.php:387 msgid "Authentication required" msgstr "Потребна е автентификација" #: templates/admin.php:391 msgid "Server address" msgstr "Адреса на сервер" #: templates/admin.php:395 msgid "Port" msgstr "Порта" #: templates/admin.php:400 msgid "Credentials" msgstr "Акредитиви" #: templates/admin.php:401 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP корисничко име" #: templates/admin.php:404 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP лозинка" #: templates/admin.php:408 msgid "Test email settings" msgstr "Провери ги нагодувањаа за електронска пошта" #: templates/admin.php:409 msgid "Send email" msgstr "Испрати пошта" #: templates/admin.php:414 |
|
03e52840d
|
647 |
msgid "Log" |
|
31b7f2792
|
648 |
msgstr "Записник" |
|
03e52840d
|
649 |
|
|
6d9380f96
|
650 |
#: templates/admin.php:415 |
|
03e52840d
|
651 |
msgid "Log level" |
|
31b7f2792
|
652 |
msgstr "Ниво на логирање" |
|
03e52840d
|
653 |
|
|
6d9380f96
|
654 |
#: templates/admin.php:447 |
|
03e52840d
|
655 656 |
msgid "More" msgstr "Повеќе" |
|
6d9380f96
|
657 |
#: templates/admin.php:448 |
|
31b7f2792
|
658 659 |
msgid "Less" msgstr "Помалку" |
|
6d9380f96
|
660 |
#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208 |
|
03e52840d
|
661 662 |
msgid "Version" msgstr "Верзија" |
|
6d9380f96
|
663 |
#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211 |
|
03e52840d
|
664 665 666 667 668 669 670 671 |
msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "Развој од <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud заедницата</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">изворниот код</a> е лиценциран со<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." |
|
6d9380f96
|
672 |
#: templates/apps.php:14 |
|
03e52840d
|
673 674 |
msgid "Add your App" msgstr "Додадете ја Вашата апликација" |
|
6d9380f96
|
675 |
#: templates/apps.php:31 |
|
03e52840d
|
676 677 |
msgid "More Apps" msgstr "Повеќе аппликации" |
|
6d9380f96
|
678 |
#: templates/apps.php:38 |
|
03e52840d
|
679 680 |
msgid "Select an App" msgstr "Избери аппликација" |
|
6d9380f96
|
681 682 683 684 685 |
#: templates/apps.php:43 msgid "Documentation:" msgstr "Документација:" #: templates/apps.php:49 |
|
03e52840d
|
686 687 |
msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Види ја страницата со апликации на apps.owncloud.com" |
|
6d9380f96
|
688 689 690 691 692 |
#: templates/apps.php:51 msgid "See application website" msgstr "Види го веб сајтот на апликацијата" #: templates/apps.php:53 |
|
03e52840d
|
693 694 |
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-лиценцирано од <span class=\"author\"></span>" |
|
6d9380f96
|
695 696 697 698 699 700 701 |
#: templates/apps.php:59 msgid "Enable only for specific groups" msgstr "Овозможи само на специфицирани групи" #: templates/apps.php:61 msgid "All" msgstr "Сите" |
|
03e52840d
|
702 |
|
|
6d9380f96
|
703 |
#: templates/help.php:13 |
|
03e52840d
|
704 705 |
msgid "Administrator Documentation" msgstr "Администраторска документација" |
|
6d9380f96
|
706 |
#: templates/help.php:20 |
|
03e52840d
|
707 708 |
msgid "Online Documentation" msgstr "Документација на интернет" |
|
6d9380f96
|
709 |
#: templates/help.php:25 |
|
03e52840d
|
710 711 |
msgid "Forum" msgstr "Форум" |
|
6d9380f96
|
712 |
#: templates/help.php:33 |
|
03e52840d
|
713 |
msgid "Bugtracker" |
|
6d9380f96
|
714 |
msgstr "Тракер на грешки" |
|
03e52840d
|
715 |
|
|
6d9380f96
|
716 |
#: templates/help.php:40 |
|
03e52840d
|
717 718 719 720 |
msgid "Commercial Support" msgstr "Комерцијална подршка" #: templates/personal.php:8 |
|
03e52840d
|
721 |
msgid "Get the apps to sync your files" |
|
31b7f2792
|
722 |
msgstr "Преземете апликации за синхронизирање на вашите датотеки" |
|
03e52840d
|
723 |
|
|
6d9380f96
|
724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 |
#: templates/personal.php:21 msgid "" "If you want to support the project " "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\" " "\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a> " "\t\tor " "\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\" " "\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!" |
|
03e52840d
|
737 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
738 739 740 741 742 |
#: templates/personal.php:31 msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Прикажи го повторно волшебникот при првото стартување" #: templates/personal.php:39 |
|
31b7f2792
|
743 744 745 |
#, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Имате искористено <strong>%s</strong> од достапните <strong>%s</strong>" |
|
6d9380f96
|
746 747 |
#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8 #: templates/users/part.userlist.php:9 |
|
03e52840d
|
748 749 |
msgid "Password" msgstr "Лозинка" |
|
6d9380f96
|
750 |
#: templates/personal.php:51 |
|
03e52840d
|
751 752 |
msgid "Your password was changed" msgstr "Вашата лозинка беше променета." |
|
6d9380f96
|
753 |
#: templates/personal.php:52 |
|
03e52840d
|
754 755 |
msgid "Unable to change your password" msgstr "Вашата лозинка неможе да се смени" |
|
6d9380f96
|
756 |
#: templates/personal.php:54 |
|
03e52840d
|
757 758 |
msgid "Current password" msgstr "Моментална лозинка" |
|
6d9380f96
|
759 |
#: templates/personal.php:57 |
|
03e52840d
|
760 761 |
msgid "New password" msgstr "Нова лозинка" |
|
6d9380f96
|
762 |
#: templates/personal.php:61 |
|
03e52840d
|
763 764 |
msgid "Change password" msgstr "Смени лозинка" |
|
6d9380f96
|
765 |
#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8 |
|
31b7f2792
|
766 |
msgid "Full Name" |
|
6d9380f96
|
767 |
msgstr "Цело име" |
|
03e52840d
|
768 |
|
|
6d9380f96
|
769 |
#: templates/personal.php:88 |
|
03e52840d
|
770 771 |
msgid "Email" msgstr "Е-пошта" |
|
6d9380f96
|
772 |
#: templates/personal.php:90 |
|
03e52840d
|
773 774 |
msgid "Your email address" msgstr "Вашата адреса за е-пошта" |
|
6d9380f96
|
775 776 777 778 779 |
#: templates/personal.php:93 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "" |
|
03e52840d
|
780 |
|
|
6d9380f96
|
781 |
#: templates/personal.php:101 |
|
31b7f2792
|
782 783 |
msgid "Profile picture" msgstr "Фотографија за профил" |
|
6d9380f96
|
784 |
#: templates/personal.php:106 |
|
31b7f2792
|
785 786 |
msgid "Upload new" msgstr "Префрли нова" |
|
6d9380f96
|
787 |
#: templates/personal.php:108 |
|
31b7f2792
|
788 789 |
msgid "Select new from Files" msgstr "Одбери нова од датотеките" |
|
6d9380f96
|
790 |
#: templates/personal.php:109 |
|
31b7f2792
|
791 792 |
msgid "Remove image" msgstr "Отстрани ја фотографијата" |
|
6d9380f96
|
793 |
#: templates/personal.php:110 |
|
31b7f2792
|
794 795 |
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Мора де биде png или jpg. Идеално квадрат, но ќе бидете во можност да ја исечете." |
|
6d9380f96
|
796 |
#: templates/personal.php:112 |
|
31b7f2792
|
797 |
msgid "Your avatar is provided by your original account." |
|
6d9380f96
|
798 |
msgstr "Вашиот аватар е креиран со вашата оригинална сметка" |
|
31b7f2792
|
799 |
|
|
6d9380f96
|
800 801 802 |
#: templates/personal.php:116 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" |
|
31b7f2792
|
803 |
|
|
6d9380f96
|
804 |
#: templates/personal.php:117 |
|
31b7f2792
|
805 806 |
msgid "Choose as profile image" msgstr "Одбери фотографија за профилот" |
|
6d9380f96
|
807 |
#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124 |
|
03e52840d
|
808 809 |
msgid "Language" msgstr "Јазик" |
|
6d9380f96
|
810 |
#: templates/personal.php:143 |
|
03e52840d
|
811 812 |
msgid "Help translate" msgstr "Помогни во преводот" |
|
6d9380f96
|
813 |
#: templates/personal.php:162 |
|
31b7f2792
|
814 |
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" |
|
03e52840d
|
815 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
816 |
#: templates/personal.php:168 |
|
31b7f2792
|
817 818 |
msgid "Log-in password" msgstr "Лозинка за најавување" |
|
6d9380f96
|
819 |
#: templates/personal.php:173 |
|
31b7f2792
|
820 821 |
msgid "Decrypt all Files" msgstr "Дешифрирај ги сите датотеки" |
|
6d9380f96
|
822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 |
#: templates/personal.php:186 msgid "" "Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong" " you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that" " all files are decrypted correctly." msgstr "" #: templates/personal.php:190 msgid "Restore Encryption Keys" msgstr "Обнови ги енкрипциските клучеви" #: templates/personal.php:194 msgid "Delete Encryption Keys" msgstr "Избриши ги енкрипцисиките клучеви" #: templates/users/part.createuser.php:4 |
|
31b7f2792
|
838 839 |
msgid "Login Name" msgstr "Име за најава" |
|
6d9380f96
|
840 |
#: templates/users/part.createuser.php:20 |
|
03e52840d
|
841 842 |
msgid "Create" msgstr "Создај" |
|
6d9380f96
|
843 |
#: templates/users/part.createuser.php:26 |
|
31b7f2792
|
844 |
msgid "Admin Recovery Password" |
|
6d9380f96
|
845 |
msgstr "Обновување на Admin лозинката" |
|
31b7f2792
|
846 |
|
|
6d9380f96
|
847 848 |
#: templates/users/part.createuser.php:27 #: templates/users/part.createuser.php:28 |
|
31b7f2792
|
849 850 851 852 |
msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 |
#: templates/users/part.createuser.php:32 msgid "Search Users and Groups" msgstr "Барај корисници и групи" #: templates/users/part.grouplist.php:5 msgid "Add Group" msgstr "Додади група" #: templates/users/part.grouplist.php:10 msgid "Group" msgstr "Група" #: templates/users/part.grouplist.php:18 msgid "Everyone" msgstr "Секој" #: templates/users/part.grouplist.php:31 msgid "Admins" msgstr "Администратори" |
|
31b7f2792
|
872 |
|
|
6d9380f96
|
873 874 875 876 877 |
#: templates/users/part.setquota.php:7 msgid "Default Quota" msgstr "Предефинирана квота" #: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66 |
|
31b7f2792
|
878 |
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" |
|
6d9380f96
|
879 |
msgstr "Ве молам внесете квота за просторот (нпр: \"512 MB\" или \"12 GB\")" |
|
03e52840d
|
880 |
|
|
6d9380f96
|
881 |
#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75 |
|
03e52840d
|
882 |
msgid "Unlimited" |
|
31b7f2792
|
883 |
msgstr "Неограничено" |
|
03e52840d
|
884 |
|
|
6d9380f96
|
885 |
#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90 |
|
03e52840d
|
886 887 |
msgid "Other" msgstr "Останато" |
|
6d9380f96
|
888 |
#: templates/users/part.userlist.php:7 |
|
31b7f2792
|
889 890 |
msgid "Username" msgstr "Корисничко име" |
|
6d9380f96
|
891 892 893 894 895 896 897 |
#: templates/users/part.userlist.php:14 msgid "Quota" msgstr "Квота" #: templates/users/part.userlist.php:15 msgid "Storage Location" msgstr "Локација на сториџот" |
|
03e52840d
|
898 |
|
|
6d9380f96
|
899 900 901 902 903 |
#: templates/users/part.userlist.php:16 msgid "Last Login" msgstr "Последна најава" #: templates/users/part.userlist.php:30 |
|
31b7f2792
|
904 |
msgid "change full name" |
|
6d9380f96
|
905 |
msgstr "промена на целото име" |
|
03e52840d
|
906 |
|
|
6d9380f96
|
907 |
#: templates/users/part.userlist.php:34 |
|
03e52840d
|
908 |
msgid "set new password" |
|
31b7f2792
|
909 |
msgstr "постави нова лозинка" |
|
03e52840d
|
910 |
|
|
6d9380f96
|
911 |
#: templates/users/part.userlist.php:70 |
|
03e52840d
|
912 |
msgid "Default" |
|
31b7f2792
|
913 |
msgstr "Предефиниран" |