Blame view

sources/l10n/ca/lib.po 10.4 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
  # rogerc, 2013
03e52840d   Kload   Init
7
8
9
10
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
11
12
13
14
15
16
17
18
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-12-02 17:27-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-12-02 11:30+0000
  "
  "Last-Translator: rogerc
  "
03e52840d   Kload   Init
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
  "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: ca
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
  #: private/app.php:243
  #, php-format
  msgid ""
  "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
  " of ownCloud."
  msgstr "L'aplicació \"%s\" no es pot instal·lar perquè no és compatible amb aquesta versió d'ownCloud."
  
  #: private/app.php:255
  msgid "No app name specified"
  msgstr "No heu especificat cap nom d'aplicació"
  
  #: private/app.php:360
03e52840d   Kload   Init
43
44
  msgid "Help"
  msgstr "Ajuda"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
45
  #: private/app.php:373
03e52840d   Kload   Init
46
47
  msgid "Personal"
  msgstr "Personal"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
48
  #: private/app.php:384
03e52840d   Kload   Init
49
50
  msgid "Settings"
  msgstr "Configuració"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
51
  #: private/app.php:396
03e52840d   Kload   Init
52
53
  msgid "Users"
  msgstr "Usuaris"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
54
  #: private/app.php:409
03e52840d   Kload   Init
55
56
  msgid "Admin"
  msgstr "Administració"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
  #: private/app.php:873
  #, php-format
  msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
  msgstr "Ha fallat l'actualització \"%s\"."
  
  #: private/avatar.php:66
  msgid "Unknown filetype"
  msgstr "Tipus de fitxer desconegut"
  
  #: private/avatar.php:71
  msgid "Invalid image"
  msgstr "Imatge no vàlida"
  
  #: private/defaults.php:34
  msgid "web services under your control"
  msgstr "controleu els vostres serveis web"
  
  #: private/files.php:66 private/files.php:98
  #, php-format
  msgid "cannot open \"%s\""
  msgstr "no es pot obrir \"%s\""
  
  #: private/files.php:228
03e52840d   Kload   Init
80
81
  msgid "ZIP download is turned off."
  msgstr "La baixada en ZIP està desactivada."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
82
  #: private/files.php:229
03e52840d   Kload   Init
83
84
  msgid "Files need to be downloaded one by one."
  msgstr "Els fitxers s'han de baixar d'un en un."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
85
  #: private/files.php:230 private/files.php:258
03e52840d   Kload   Init
86
87
  msgid "Back to Files"
  msgstr "Torna a Fitxers"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
88
  #: private/files.php:255
03e52840d   Kload   Init
89
90
  msgid "Selected files too large to generate zip file."
  msgstr "Els fitxers seleccionats son massa grans per generar un fitxer zip."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
  #: private/files.php:256
  msgid ""
  "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
  "administrator."
  msgstr "Baixeu els fitxers separadament en petits trossos o pregunteu a l'administrador."
  
  #: private/installer.php:63
  msgid "No source specified when installing app"
  msgstr "No heu especificat la font en instal·lar l'aplicació"
  
  #: private/installer.php:70
  msgid "No href specified when installing app from http"
  msgstr "No heu especificat href en instal·lar l'aplicació des de http"
  
  #: private/installer.php:75
  msgid "No path specified when installing app from local file"
  msgstr "No heu seleccionat el camí en instal·lar una aplicació des d'un fitxer local"
  
  #: private/installer.php:89
  #, php-format
  msgid "Archives of type %s are not supported"
  msgstr "Els fitxers del tipus %s no són compatibles"
  
  #: private/installer.php:103
  msgid "Failed to open archive when installing app"
  msgstr "Ha fallat l'obertura del fitxer en instal·lar l'aplicació"
  
  #: private/installer.php:125
  msgid "App does not provide an info.xml file"
  msgstr "L'aplicació no proporciona un fitxer info.xml"
03e52840d   Kload   Init
121

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
  #: private/installer.php:131
  msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
  msgstr "L'aplicació no es pot instal·lar perquè hi ha codi no autoritzat en l'aplicació"
  
  #: private/installer.php:140
  msgid ""
  "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
  "ownCloud"
  msgstr "L'aplicació no es pot instal·lar perquè no és compatible amb aquesta versió d'ownCloud"
  
  #: private/installer.php:146
  msgid ""
  "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
  "which is not allowed for non shipped apps"
  msgstr "L'aplicació no es pot instal·lar perquè conté l'etiqueta <shipped>vertader</shipped> que no es permet per aplicacions no enviades"
  
  #: private/installer.php:159
  msgid ""
  "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
  "same as the version reported from the app store"
  msgstr "L'aplicació no es pot instal·lar perquè la versió a info.xml/version no és la mateixa que la versió indicada des de la botiga d'aplicacions"
  
  #: private/installer.php:169
  msgid "App directory already exists"
  msgstr "La carpeta de l'aplicació ja existeix"
  
  #: private/installer.php:182
  #, php-format
  msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
  msgstr "No es pot crear la carpeta de l'aplicació. Arregleu els permisos. %s"
  
  #: private/json.php:28
03e52840d   Kload   Init
154
155
  msgid "Application is not enabled"
  msgstr "L'aplicació no està habilitada"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
156
  #: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73
03e52840d   Kload   Init
157
158
  msgid "Authentication error"
  msgstr "Error d'autenticació"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
159
  #: private/json.php:51
03e52840d   Kload   Init
160
161
  msgid "Token expired. Please reload page."
  msgstr "El testimoni ha expirat. Torneu a carregar la pàgina."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
162
  #: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
03e52840d   Kload   Init
163
164
  msgid "Files"
  msgstr "Fitxers"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
165
  #: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34
03e52840d   Kload   Init
166
167
  msgid "Text"
  msgstr "Text"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
168
  #: private/search/provider/file.php:30
03e52840d   Kload   Init
169
170
  msgid "Images"
  msgstr "Imatges"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
171
  #: private/setup/abstractdatabase.php:22
03e52840d   Kload   Init
172
173
174
  #, php-format
  msgid "%s enter the database username."
  msgstr "%s escriviu el nom d'usuari de la base de dades."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
175
  #: private/setup/abstractdatabase.php:25
03e52840d   Kload   Init
176
177
178
  #, php-format
  msgid "%s enter the database name."
  msgstr "%s escriviu el nom de la base de dades."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
179
  #: private/setup/abstractdatabase.php:28
03e52840d   Kload   Init
180
181
182
  #, php-format
  msgid "%s you may not use dots in the database name"
  msgstr "%s no podeu usar punts en el nom de la base de dades"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
183
  #: private/setup/mssql.php:20
03e52840d   Kload   Init
184
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
185
186
  msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
  msgstr "Nom d'usuari i/o contrasenya MS SQL no vàlids: %s"
03e52840d   Kload   Init
187

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
188
189
190
  #: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
  #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24
  #: private/setup/postgresql.php:70
03e52840d   Kload   Init
191
192
  msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
  msgstr "Heu d'escriure un compte existent o el d'administrador."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
193
  #: private/setup/mysql.php:12
03e52840d   Kload   Init
194
195
  msgid "MySQL username and/or password not valid"
  msgstr "Nom d'usuari i/o contrasenya MySQL no vàlids"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
196
197
198
199
200
201
202
203
  #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
  #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:147
  #: private/setup/oci.php:154 private/setup/oci.php:165
  #: private/setup/oci.php:172 private/setup/oci.php:181
  #: private/setup/oci.php:189 private/setup/oci.php:198
  #: private/setup/oci.php:204 private/setup/postgresql.php:89
  #: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115
  #: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134
03e52840d   Kload   Init
204
205
206
  #, php-format
  msgid "DB Error: \"%s\""
  msgstr "Error DB: \"%s\""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
207
208
209
210
211
212
213
  #: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
  #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:148
  #: private/setup/oci.php:155 private/setup/oci.php:166
  #: private/setup/oci.php:182 private/setup/oci.php:190
  #: private/setup/oci.php:199 private/setup/postgresql.php:90
  #: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116
  #: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135
03e52840d   Kload   Init
214
215
216
  #, php-format
  msgid "Offending command was: \"%s\""
  msgstr "L'ordre en conflicte és: \"%s\""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
217
  #: private/setup/mysql.php:85
03e52840d   Kload   Init
218
219
220
  #, php-format
  msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
  msgstr "L'usuari MySQL '%s'@'localhost' ja existeix."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
221
  #: private/setup/mysql.php:86
03e52840d   Kload   Init
222
223
  msgid "Drop this user from MySQL"
  msgstr "Elimina aquest usuari de MySQL"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
224
  #: private/setup/mysql.php:91
03e52840d   Kload   Init
225
226
227
  #, php-format
  msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
  msgstr "L'usuari MySQL '%s'@'%%' ja existeix"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
228
  #: private/setup/mysql.php:92
03e52840d   Kload   Init
229
230
  msgid "Drop this user from MySQL."
  msgstr "Elimina aquest usuari de MySQL."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
231
232
233
234
235
236
237
238
239
  #: private/setup/oci.php:34
  msgid "Oracle connection could not be established"
  msgstr "No s'ha pogut establir la connexió Oracle"
  
  #: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
  msgid "Oracle username and/or password not valid"
  msgstr "Nom d'usuari i/o contrasenya Oracle no vàlids"
  
  #: private/setup/oci.php:173 private/setup/oci.php:205
03e52840d   Kload   Init
240
241
242
  #, php-format
  msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
  msgstr "L'ordre en conflicte és: \"%s\", nom: %s, contrasenya: %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
  #: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69
  msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
  msgstr "Nom d'usuari i/o contrasenya PostgreSQL no vàlids"
  
  #: private/setup.php:28
  msgid "Set an admin username."
  msgstr "Establiu un nom d'usuari per l'administrador."
  
  #: private/setup.php:31
  msgid "Set an admin password."
  msgstr "Establiu una contrasenya per l'administrador."
03e52840d   Kload   Init
254

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
255
  #: private/setup.php:195
03e52840d   Kload   Init
256
257
258
259
  msgid ""
  "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  "because the WebDAV interface seems to be broken."
  msgstr "El servidor web no està configurat correctament per permetre la sincronització de fitxers perquè la interfície WebDAV sembla no funcionar correctament."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
260
  #: private/setup.php:196
03e52840d   Kload   Init
261
262
263
  #, php-format
  msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
  msgstr "Comproveu les <a href='%s'>guies d'instal·lació</a>."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
264
265
266
267
268
269
  #: private/tags.php:194
  #, php-format
  msgid "Could not find category \"%s\""
  msgstr "No s'ha trobat la categoria \"%s\""
  
  #: private/template/functions.php:130
03e52840d   Kload   Init
270
271
  msgid "seconds ago"
  msgstr "segons enrere"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
272
273
274
275
276
  #: private/template/functions.php:131
  msgid "%n minute ago"
  msgid_plural "%n minutes ago"
  msgstr[0] "fa %n minut"
  msgstr[1] "fa %n minuts"
03e52840d   Kload   Init
277

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
278
279
280
281
282
  #: private/template/functions.php:132
  msgid "%n hour ago"
  msgid_plural "%n hours ago"
  msgstr[0] "fa %n hora"
  msgstr[1] "fa %n hores"
03e52840d   Kload   Init
283

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
284
  #: private/template/functions.php:133
03e52840d   Kload   Init
285
286
  msgid "today"
  msgstr "avui"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
287
  #: private/template/functions.php:134
03e52840d   Kload   Init
288
289
  msgid "yesterday"
  msgstr "ahir"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
290
291
292
293
294
  #: private/template/functions.php:136
  msgid "%n day go"
  msgid_plural "%n days ago"
  msgstr[0] "fa %n dia"
  msgstr[1] "fa %n dies"
03e52840d   Kload   Init
295

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
296
  #: private/template/functions.php:138
03e52840d   Kload   Init
297
298
  msgid "last month"
  msgstr "el mes passat"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
299
300
301
302
303
  #: private/template/functions.php:139
  msgid "%n month ago"
  msgid_plural "%n months ago"
  msgstr[0] "fa %n mes"
  msgstr[1] "fa %n mesos"
03e52840d   Kload   Init
304

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
305
  #: private/template/functions.php:141
03e52840d   Kload   Init
306
307
  msgid "last year"
  msgstr "l'any passat"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
308
  #: private/template/functions.php:142
03e52840d   Kload   Init
309
  msgid "years ago"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
310
  msgstr "anys enrere"
03e52840d   Kload   Init
311

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
312
313
314
  #: private/template.php:297 public/util.php:108
  msgid "Caused by:"
  msgstr "Provocat per:"