Blame view

sources/l10n/ca/settings.po 19.8 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
7
  # rogerc, 2013
  # rogerc, 2013
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
14
15
16
17
18
19
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
03e52840d   Kload   Init
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
  "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: ca
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
  
  #: ajax/apps/ocs.php:20
  msgid "Unable to load list from App Store"
  msgstr "No s'ha pogut carregar la llista des de l'App Store"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
36
37
  #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
  #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55
03e52840d   Kload   Init
38
39
  msgid "Authentication error"
  msgstr "Error d'autenticació"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
40
41
42
43
44
45
46
  #: ajax/changedisplayname.php:31
  msgid "Your full name has been changed."
  msgstr "El vostre nom complet ha canviat."
  
  #: ajax/changedisplayname.php:34
  msgid "Unable to change full name"
  msgstr "No s'ha pogut canviar el nom complet"
03e52840d   Kload   Init
47
48
49
50
51
52
53
54
  
  #: ajax/creategroup.php:10
  msgid "Group already exists"
  msgstr "El grup ja existeix"
  
  #: ajax/creategroup.php:19
  msgid "Unable to add group"
  msgstr "No es pot afegir el grup"
03e52840d   Kload   Init
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
  #: ajax/lostpassword.php:12
  msgid "Email saved"
  msgstr "S'ha desat el correu electrònic"
  
  #: ajax/lostpassword.php:14
  msgid "Invalid email"
  msgstr "El correu electrònic no és vàlid"
  
  #: ajax/removegroup.php:13
  msgid "Unable to delete group"
  msgstr "No es pot eliminar el grup"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
66
  #: ajax/removeuser.php:25
03e52840d   Kload   Init
67
68
69
70
71
72
73
74
75
  msgid "Unable to delete user"
  msgstr "No es pot eliminar l'usuari"
  
  #: ajax/setlanguage.php:15
  msgid "Language changed"
  msgstr "S'ha canviat l'idioma"
  
  #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
  msgid "Invalid request"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
76
  msgstr "Sol·licitud no vàlida"
03e52840d   Kload   Init
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
  
  #: ajax/togglegroups.php:12
  msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
  msgstr "Els administradors no es poden eliminar del grup admin"
  
  #: ajax/togglegroups.php:30
  #, php-format
  msgid "Unable to add user to group %s"
  msgstr "No es pot afegir l'usuari al grup %s"
  
  #: ajax/togglegroups.php:36
  #, php-format
  msgid "Unable to remove user from group %s"
  msgstr "No es pot eliminar l'usuari del grup %s"
  
  #: ajax/updateapp.php:14
  msgid "Couldn't update app."
  msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'aplicació."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
  #: changepassword/controller.php:20
  msgid "Wrong password"
  msgstr "Contrasenya incorrecta"
  
  #: changepassword/controller.php:42
  msgid "No user supplied"
  msgstr "No heu proporcionat cap usuari"
  
  #: changepassword/controller.php:74
  msgid ""
  "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
  "lost"
  msgstr "Sisplau, proporcioneu una contrasenya de recuperació d'administrador, altrament totes les dades d'usuari es perdran"
  
  #: changepassword/controller.php:79
  msgid ""
  "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
  msgstr "La contrasenya de recuperació d'administrador és incorrecta. Comproveu-la i torneu-ho a intentar."
  
  #: changepassword/controller.php:87
  msgid ""
  "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
  "successfully updated."
  msgstr "El dorsal no permet canviar la contrasenya, però la clau d'encripació d'usuaris s'ha actualitzat correctament."
  
  #: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
  msgid "Unable to change password"
  msgstr "No es pot canviar la contrasenya"
  
  #: js/apps.js:43
03e52840d   Kload   Init
125
126
  msgid "Update to {appversion}"
  msgstr "Actualitza a {appversion}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
127
  #: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110
03e52840d   Kload   Init
128
129
  msgid "Disable"
  msgstr "Desactiva"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
130
  #: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119
03e52840d   Kload   Init
131
  msgid "Enable"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
132
  msgstr "Habilita"
03e52840d   Kload   Init
133

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
134
  #: js/apps.js:71
03e52840d   Kload   Init
135
136
  msgid "Please wait...."
  msgstr "Espereu..."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
137
138
139
140
141
142
143
144
145
  #: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101
  msgid "Error while disabling app"
  msgstr "Error en desactivar l'aplicació"
  
  #: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115
  msgid "Error while enabling app"
  msgstr "Error en activar l'aplicació"
  
  #: js/apps.js:125
03e52840d   Kload   Init
146
147
  msgid "Updating...."
  msgstr "Actualitzant..."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
148
  #: js/apps.js:128
03e52840d   Kload   Init
149
150
  msgid "Error while updating app"
  msgstr "Error en actualitzar l'aplicació"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
151
  #: js/apps.js:128
03e52840d   Kload   Init
152
153
  msgid "Error"
  msgstr "Error"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
154
155
156
157
158
  #: js/apps.js:129 templates/apps.php:43
  msgid "Update"
  msgstr "Actualitza"
  
  #: js/apps.js:132
03e52840d   Kload   Init
159
160
  msgid "Updated"
  msgstr "Actualitzada"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
161
162
163
164
165
166
167
168
169
  #: js/personal.js:220
  msgid "Select a profile picture"
  msgstr "Seleccioneu una imatge de perfil"
  
  #: js/personal.js:266
  msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
  msgstr "Desencriptant fitxers... Espereu, això pot trigar una estona."
  
  #: js/personal.js:287
03e52840d   Kload   Init
170
  msgid "Saving..."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
171
  msgstr "Desant..."
03e52840d   Kload   Init
172

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
173
  #: js/users.js:47
03e52840d   Kload   Init
174
175
  msgid "deleted"
  msgstr "esborrat"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
176
  #: js/users.js:47
03e52840d   Kload   Init
177
178
  msgid "undo"
  msgstr "desfés"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
179
  #: js/users.js:79
03e52840d   Kload   Init
180
181
  msgid "Unable to remove user"
  msgstr "No s'ha pogut eliminar l'usuari"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
182
183
  #: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90
  #: templates/users.php:118
03e52840d   Kload   Init
184
185
  msgid "Groups"
  msgstr "Grups"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
186
  #: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130
03e52840d   Kload   Init
187
188
  msgid "Group Admin"
  msgstr "Grup Admin"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
189
  #: js/users.js:123 templates/users.php:170
03e52840d   Kload   Init
190
  msgid "Delete"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
191
  msgstr "Esborra"
03e52840d   Kload   Init
192

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
193
  #: js/users.js:284
03e52840d   Kload   Init
194
195
  msgid "add group"
  msgstr "afegeix grup"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
196
  #: js/users.js:451
03e52840d   Kload   Init
197
198
  msgid "A valid username must be provided"
  msgstr "Heu de facilitar un nom d'usuari vàlid"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
199
  #: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473
03e52840d   Kload   Init
200
201
  msgid "Error creating user"
  msgstr "Error en crear l'usuari"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
202
  #: js/users.js:457
03e52840d   Kload   Init
203
204
  msgid "A valid password must be provided"
  msgstr "Heu de facilitar una contrasenya vàlida"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
205
206
207
208
209
  #: js/users.js:481
  msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
  msgstr "Avís: la carpeta Home per l'usuari \"{user}\" ja existeix"
  
  #: personal.php:45 personal.php:46
03e52840d   Kload   Init
210
211
  msgid "__language_name__"
  msgstr "Català"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
  #: templates/admin.php:8
  msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
  msgstr "Tot (problemes fatals, errors, avisos, informació, depuració)"
  
  #: templates/admin.php:9
  msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
  msgstr "Informació, avisos, errors i problemes fatals"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "Warnings, errors and fatal issues"
  msgstr "Avisos, errors i problemes fatals"
  
  #: templates/admin.php:11
  msgid "Errors and fatal issues"
  msgstr "Errors i problemes fatals"
  
  #: templates/admin.php:12
  msgid "Fatal issues only"
  msgstr "Només problemes fatals"
  
  #: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36
03e52840d   Kload   Init
233
234
  msgid "Security Warning"
  msgstr "Avís de seguretat"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
235
236
237
238
239
240
241
242
  #: templates/admin.php:25
  #, php-format
  msgid ""
  "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
  " to require using HTTPS instead."
  msgstr "Esteu accedint %s a través de HTTP. Us recomanem fermament que configureu el servidor perquè requereixi HTTPS."
  
  #: templates/admin.php:39
03e52840d   Kload   Init
243
244
  msgid ""
  "Your data directory and your files are probably accessible from the "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
245
246
247
248
249
  "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
  "configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
  "accessible or you move the data directory outside the webserver document "
  "root."
  msgstr "La carpeta de dades i els vostres fitxersprobablement són accessibles des d'Internet. La fitxer .htaccess no funciona. Us recomanem que configureu el servidor web de tal manera que la carpeta de dades no sigui accessible o que moveu la carpeta de dades fora de l'arrel de documents del servidor web."
03e52840d   Kload   Init
250

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
251
  #: templates/admin.php:50
03e52840d   Kload   Init
252
253
  msgid "Setup Warning"
  msgstr "Avís de configuració"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
254
  #: templates/admin.php:53
03e52840d   Kload   Init
255
256
257
258
  msgid ""
  "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  "because the WebDAV interface seems to be broken."
  msgstr "El servidor web no està configurat correctament per permetre la sincronització de fitxers perquè la interfície WebDAV sembla no funcionar correctament."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
259
  #: templates/admin.php:54
03e52840d   Kload   Init
260
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
261
  msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
03e52840d   Kload   Init
262
  msgstr "Comproveu les <a href='%s'>guies d'instal·lació</a>."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
263
  #: templates/admin.php:65
03e52840d   Kload   Init
264
265
  msgid "Module 'fileinfo' missing"
  msgstr "No s'ha trobat el mòdul 'fileinfo'"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
266
  #: templates/admin.php:68
03e52840d   Kload   Init
267
268
269
270
  msgid ""
  "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
  "module to get best results with mime-type detection."
  msgstr "El mòdul de PHP 'fileinfo' no s'ha trobat. Us recomanem que habiliteu aquest mòdul per obtenir millors resultats amb la detecció mime-type."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
  #: templates/admin.php:79
  msgid "Your PHP version is outdated"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:82
  msgid ""
  "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
  "newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
  "this installation is not working correctly."
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:93
03e52840d   Kload   Init
283
284
  msgid "Locale not working"
  msgstr "Locale no funciona"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
  #: templates/admin.php:98
  msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
  msgstr "No s'ha pogut establir cap localització del sistema amb suport per UTF-8."
  
  #: templates/admin.php:102
  msgid ""
  "This means that there might be problems with certain characters in file "
  "names."
  msgstr "Això podria comportar problemes amb alguns caràcters en els noms dels fitxer."
  
  #: templates/admin.php:106
03e52840d   Kload   Init
296
297
  #, php-format
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
298
299
300
  "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
  "support one of the following locales: %s."
  msgstr "Us recomanem que instal·leu els paquets necessaris en el sistema per donar suport a alguna de les localitzacions següents: %s"
03e52840d   Kload   Init
301

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
302
  #: templates/admin.php:118
03e52840d   Kload   Init
303
304
  msgid "Internet connection not working"
  msgstr "La connexió a internet no funciona"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
305
  #: templates/admin.php:121
03e52840d   Kload   Init
306
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
307
308
309
310
311
312
313
314
  "This server has no working internet connection. This means that some of the "
  "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
  "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
  "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
  "internet connection for this server if you want to have all features."
  msgstr "Aquest servidor no té cap connexió a internet que funcioni. Això significa que algunes de les característiques com el muntatge d'emmagatzemament extern, les notificacions quant a actualitzacions o la instal·lació d'aplicacions de tercers no funcionarà. L'accés remot a fitxers i l'enviament de correus electrònics podria tampoc no funcionar. Us suggerim que habiliteu la connexió a internet per aquest servidor si voleu tenir totes les característiques."
  
  #: templates/admin.php:135
03e52840d   Kload   Init
315
316
  msgid "Cron"
  msgstr "Cron"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
317
  #: templates/admin.php:142
03e52840d   Kload   Init
318
319
  msgid "Execute one task with each page loaded"
  msgstr "Executa una tasca per cada paquet carregat"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
320
  #: templates/admin.php:150
03e52840d   Kload   Init
321
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
322
323
324
  "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
  "minutes over http."
  msgstr "cron.php està registrat en un servei webcron que fa una crida a cron.php cada 15 minuts a través de http."
03e52840d   Kload   Init
325

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
326
327
328
  #: templates/admin.php:158
  msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
  msgstr "Utilitza el servei cron del sistema per fer una crida al fitxer cron.php cada 15 minuts."
03e52840d   Kload   Init
329

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
330
  #: templates/admin.php:163
03e52840d   Kload   Init
331
332
  msgid "Sharing"
  msgstr "Compartir"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
333
  #: templates/admin.php:169
03e52840d   Kload   Init
334
335
  msgid "Enable Share API"
  msgstr "Habilita l'API de compartir"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
336
  #: templates/admin.php:170
03e52840d   Kload   Init
337
338
  msgid "Allow apps to use the Share API"
  msgstr "Permet que les aplicacions utilitzin l'API de compartir"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
339
  #: templates/admin.php:177
03e52840d   Kload   Init
340
341
  msgid "Allow links"
  msgstr "Permet enllaços"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
342
  #: templates/admin.php:178
03e52840d   Kload   Init
343
344
  msgid "Allow users to share items to the public with links"
  msgstr "Permet als usuaris compartir elements amb el públic amb enllaços"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
  #: templates/admin.php:186
  msgid "Allow public uploads"
  msgstr "Permet pujada pública"
  
  #: templates/admin.php:187
  msgid ""
  "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
  msgstr "Permet als usuaris habilitar pujades de tercers en les seves carpetes compartides al públic"
  
  #: templates/admin.php:195
03e52840d   Kload   Init
355
356
  msgid "Allow resharing"
  msgstr "Permet compartir de nou"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
357
  #: templates/admin.php:196
03e52840d   Kload   Init
358
359
  msgid "Allow users to share items shared with them again"
  msgstr "Permet als usuaris compartir de nou elements ja compartits amb ells"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
360
  #: templates/admin.php:203
03e52840d   Kload   Init
361
362
  msgid "Allow users to share with anyone"
  msgstr "Permet compartir amb qualsevol"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
363
  #: templates/admin.php:206
03e52840d   Kload   Init
364
365
  msgid "Allow users to only share with users in their groups"
  msgstr "Permet als usuaris compartir només amb els usuaris del seu grup"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
366
367
368
369
370
371
372
373
374
  #: templates/admin.php:213
  msgid "Allow mail notification"
  msgstr "Permet notificacions per correu electrónic"
  
  #: templates/admin.php:214
  msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
  msgstr "Permet a l'usuari enviar notificacions de fitxers compartits per correu "
  
  #: templates/admin.php:221
03e52840d   Kload   Init
375
376
  msgid "Security"
  msgstr "Seguretat"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
377
  #: templates/admin.php:234
03e52840d   Kload   Init
378
379
  msgid "Enforce HTTPS"
  msgstr "Força HTTPS"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
380
381
382
383
  #: templates/admin.php:236
  #, php-format
  msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
  msgstr "Força la connexió dels clients a %s a través d'una connexió encriptada."
03e52840d   Kload   Init
384

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
385
386
  #: templates/admin.php:242
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
387
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
388
389
390
  "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
  "enforcement."
  msgstr "Connecteu a %s a través de HTTPS per habilitar o inhabilitar l'accés SSL."
03e52840d   Kload   Init
391

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
392
  #: templates/admin.php:254
03e52840d   Kload   Init
393
394
  msgid "Log"
  msgstr "Registre"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
395
  #: templates/admin.php:255
03e52840d   Kload   Init
396
397
  msgid "Log level"
  msgstr "Nivell de registre"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
398
  #: templates/admin.php:287
03e52840d   Kload   Init
399
400
  msgid "More"
  msgstr "Més"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
401
402
403
404
405
  #: templates/admin.php:288
  msgid "Less"
  msgstr "Menys"
  
  #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
03e52840d   Kload   Init
406
407
  msgid "Version"
  msgstr "Versió"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
408
  #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
03e52840d   Kload   Init
409
410
411
412
413
414
415
416
  msgid ""
  "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
  "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
  "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
  "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
  "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
  "License\">AGPL</abbr></a>."
  msgstr "Desenvolupat per la <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunitat ownCloud</a>, el <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">codi font</a> té llicència <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
417
  #: templates/apps.php:13
03e52840d   Kload   Init
418
419
  msgid "Add your App"
  msgstr "Afegiu la vostra aplicació"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
420
  #: templates/apps.php:28
03e52840d   Kload   Init
421
422
  msgid "More Apps"
  msgstr "Més aplicacions"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
423
  #: templates/apps.php:33
03e52840d   Kload   Init
424
425
  msgid "Select an App"
  msgstr "Seleccioneu una aplicació"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
426
  #: templates/apps.php:39
03e52840d   Kload   Init
427
428
  msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  msgstr "Mireu la pàgina d'aplicacions a apps.owncloud.com"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
429
  #: templates/apps.php:41
03e52840d   Kload   Init
430
431
  msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
  msgstr "<span class=\"licence\"></span>-propietat de <span class=\"author\"></span>"
03e52840d   Kload   Init
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
  #: templates/help.php:4
  msgid "User Documentation"
  msgstr "Documentació d'usuari"
  
  #: templates/help.php:6
  msgid "Administrator Documentation"
  msgstr "Documentació d'administrador"
  
  #: templates/help.php:9
  msgid "Online Documentation"
  msgstr "Documentació en línia"
  
  #: templates/help.php:11
  msgid "Forum"
  msgstr "Fòrum"
  
  #: templates/help.php:14
  msgid "Bugtracker"
  msgstr "Seguiment d'errors"
  
  #: templates/help.php:17
  msgid "Commercial Support"
  msgstr "Suport comercial"
  
  #: templates/personal.php:8
03e52840d   Kload   Init
457
458
  msgid "Get the apps to sync your files"
  msgstr "Obtén les aplicacions per sincronitzar fitxers"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
459
  #: templates/personal.php:19
03e52840d   Kload   Init
460
461
  msgid "Show First Run Wizard again"
  msgstr "Torna a mostrar l'assistent de primera execució"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
462
463
464
465
466
467
  #: templates/personal.php:27
  #, php-format
  msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
  msgstr "Heu utilitzat <strong>%s</strong> d'un total disponible de <strong>%s</strong>"
  
  #: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89
03e52840d   Kload   Init
468
469
  msgid "Password"
  msgstr "Contrasenya"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
470
  #: templates/personal.php:40
03e52840d   Kload   Init
471
472
  msgid "Your password was changed"
  msgstr "La seva contrasenya s'ha canviat"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
473
  #: templates/personal.php:41
03e52840d   Kload   Init
474
475
  msgid "Unable to change your password"
  msgstr "No s'ha pogut canviar la contrasenya"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
476
  #: templates/personal.php:42
03e52840d   Kload   Init
477
478
  msgid "Current password"
  msgstr "Contrasenya actual"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
479
  #: templates/personal.php:44
03e52840d   Kload   Init
480
481
  msgid "New password"
  msgstr "Contrasenya nova"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
482
  #: templates/personal.php:46
03e52840d   Kload   Init
483
484
  msgid "Change password"
  msgstr "Canvia la contrasenya"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
485
486
487
  #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
  msgid "Full Name"
  msgstr "Nom complet"
03e52840d   Kload   Init
488

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
489
  #: templates/personal.php:73
03e52840d   Kload   Init
490
491
  msgid "Email"
  msgstr "Correu electrònic"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
492
  #: templates/personal.php:75
03e52840d   Kload   Init
493
494
  msgid "Your email address"
  msgstr "Correu electrònic"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
495
  #: templates/personal.php:76
03e52840d   Kload   Init
496
497
  msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
  msgstr "Ompliu el correu electrònic per activar la recuperació de contrasenya"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
  #: templates/personal.php:86
  msgid "Profile picture"
  msgstr "Foto de perfil"
  
  #: templates/personal.php:91
  msgid "Upload new"
  msgstr "Puja'n una de nova"
  
  #: templates/personal.php:93
  msgid "Select new from Files"
  msgstr "Selecciona'n una de nova dels fitxers"
  
  #: templates/personal.php:94
  msgid "Remove image"
  msgstr "Elimina imatge"
  
  #: templates/personal.php:95
  msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
  msgstr "Pot ser png o jpg. Idealment quadrada, però podreu retallar-la."
  
  #: templates/personal.php:97
  msgid "Your avatar is provided by your original account."
  msgstr "El vostre compte original proporciona l'avatar."
  
  #: templates/personal.php:101
  msgid "Abort"
  msgstr "Cancel·la"
  
  #: templates/personal.php:102
  msgid "Choose as profile image"
  msgstr "Selecciona com a imatge de perfil"
  
  #: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111
03e52840d   Kload   Init
531
532
  msgid "Language"
  msgstr "Idioma"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
533
  #: templates/personal.php:130
03e52840d   Kload   Init
534
535
  msgid "Help translate"
  msgstr "Ajudeu-nos amb la traducció"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
536
  #: templates/personal.php:137
03e52840d   Kload   Init
537
538
  msgid "WebDAV"
  msgstr "WebDAV"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
  #: templates/personal.php:139
  #, php-format
  msgid ""
  "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
  "WebDAV</a>"
  msgstr "Useu aquesta adreça per <a href=\"%s\" target=\"_blank\">accedir als fitxers via WebDAV</a>"
  
  #: templates/personal.php:150
  msgid "Encryption"
  msgstr "Xifrat"
  
  #: templates/personal.php:152
  msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
  msgstr "L'aplicació d'encriptació ja no està activada, desencripteu tots els vostres fitxers"
  
  #: templates/personal.php:158
  msgid "Log-in password"
  msgstr "Contrasenya d'accés"
03e52840d   Kload   Init
557

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
558
559
560
561
562
  #: templates/personal.php:163
  msgid "Decrypt all Files"
  msgstr "Desencripta tots els fitxers"
  
  #: templates/users.php:21
03e52840d   Kload   Init
563
564
  msgid "Login Name"
  msgstr "Nom d'accés"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
565
  #: templates/users.php:30
03e52840d   Kload   Init
566
567
  msgid "Create"
  msgstr "Crea"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
  #: templates/users.php:36
  msgid "Admin Recovery Password"
  msgstr "Recuperació de contrasenya d'administrador"
  
  #: templates/users.php:37 templates/users.php:38
  msgid ""
  "Enter the recovery password in order to recover the users files during "
  "password change"
  msgstr "Escriviu la contrasenya de recuperació per a poder recuperar els fitxers dels usuaris en canviar la contrasenya"
  
  #: templates/users.php:42
03e52840d   Kload   Init
579
580
  msgid "Default Storage"
  msgstr "Emmagatzemament per defecte"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
581
582
583
584
585
  #: templates/users.php:44 templates/users.php:139
  msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
  msgstr "Escriviu la quota d'emmagatzemament (per ex.: \"512 MB\" o \"12 GB\")"
  
  #: templates/users.php:48 templates/users.php:148
03e52840d   Kload   Init
586
587
  msgid "Unlimited"
  msgstr "Il·limitat"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
588
  #: templates/users.php:66 templates/users.php:163
03e52840d   Kload   Init
589
590
  msgid "Other"
  msgstr "Un altre"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
591
592
593
594
595
  #: templates/users.php:87
  msgid "Username"
  msgstr "Nom d'usuari"
  
  #: templates/users.php:94
03e52840d   Kload   Init
596
597
  msgid "Storage"
  msgstr "Emmagatzemament"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
598
599
600
  #: templates/users.php:108
  msgid "change full name"
  msgstr "canvia el nom complet"
03e52840d   Kload   Init
601

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
602
  #: templates/users.php:112
03e52840d   Kload   Init
603
604
  msgid "set new password"
  msgstr "estableix nova contrasenya"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
605
  #: templates/users.php:143
03e52840d   Kload   Init
606
607
  msgid "Default"
  msgstr "Per defecte"