Blame view
sources/l10n/de/files_sharing.po
2.47 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 8 9 |
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013 # Pwnicorn <pwnicorndev@gmail.com>, 2013 # Susi <>, 2013 # Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
10 11 12 13 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
14 15 16 17 18 19 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-12-07 22:26-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-12-06 10:50+0000 " |
|
03e52840d
|
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 |
"Last-Translator: Mirodin <blobbyjj@ymail.com> " "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: de " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: templates/authenticate.php:4 |
|
31b7f2792
|
36 37 38 39 40 41 42 43 |
msgid "This share is password-protected" msgstr "Diese Freigabe ist durch ein Passwort geschützt" #: templates/authenticate.php:7 msgid "The password is wrong. Try again." msgstr "Bitte überprüfe Dein Passwort und versuche es erneut." #: templates/authenticate.php:10 |
|
03e52840d
|
44 45 |
msgid "Password" msgstr "Passwort" |
|
31b7f2792
|
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 |
#: templates/part.404.php:3 msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." msgstr "Entschuldigung, dieser Link scheint nicht mehr zu funktionieren." #: templates/part.404.php:4 msgid "Reasons might be:" msgstr "Gründe könnten sein:" #: templates/part.404.php:6 msgid "the item was removed" msgstr "Das Element wurde entfernt" #: templates/part.404.php:7 msgid "the link expired" msgstr "Der Link ist abgelaufen" |
|
03e52840d
|
61 |
|
|
31b7f2792
|
62 63 64 65 66 67 68 69 70 |
#: templates/part.404.php:8 msgid "sharing is disabled" msgstr "Teilen ist deaktiviert" #: templates/part.404.php:10 msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "Für mehr Informationen, frage bitte die Person, die Dir diesen Link geschickt hat." #: templates/public.php:18 |
|
03e52840d
|
71 72 73 |
#, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" msgstr "%s hat den Ordner %s mit Dir geteilt" |
|
31b7f2792
|
74 |
#: templates/public.php:21 |
|
03e52840d
|
75 76 77 |
#, php-format msgid "%s shared the file %s with you" msgstr "%s hat die Datei %s mit Dir geteilt" |
|
31b7f2792
|
78 |
#: templates/public.php:29 templates/public.php:95 |
|
03e52840d
|
79 80 |
msgid "Download" msgstr "Download" |
|
31b7f2792
|
81 82 83 84 85 86 87 88 89 |
#: templates/public.php:46 templates/public.php:49 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: templates/public.php:59 msgid "Cancel upload" msgstr "Upload abbrechen" #: templates/public.php:92 |
|
03e52840d
|
90 91 |
msgid "No preview available for" msgstr "Es ist keine Vorschau verfügbar für" |
|
31b7f2792
|
92 93 94 |
#: templates/public.php:99 msgid "Direct link" msgstr "Direkter Link" |