Blame view
sources/l10n/lv/settings.po
17.5 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# stendec <stendec@inbox.lv>, 2013 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 13 14 15 16 17 18 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 |
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: lv " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2); " #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Nevar lejupielādēt sarakstu no lietotņu veikala" |
|
31b7f2792
|
35 36 |
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55 |
|
03e52840d
|
37 38 |
msgid "Authentication error" msgstr "Autentifikācijas kļūda" |
|
31b7f2792
|
39 40 41 42 43 44 45 |
#: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your full name has been changed." msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change full name" msgstr "" |
|
03e52840d
|
46 47 48 49 50 51 52 53 |
#: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" msgstr "Grupa jau eksistē" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" msgstr "Nevar pievienot grupu" |
|
03e52840d
|
54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 |
#: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "E-pasts tika saglabāts" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" msgstr "Nederīgs epasts" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" msgstr "Nevar izdzēst grupu" |
|
31b7f2792
|
65 |
#: ajax/removeuser.php:25 |
|
03e52840d
|
66 67 68 69 70 71 72 73 74 |
msgid "Unable to delete user" msgstr "Nevar izdzēst lietotāju" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" msgstr "Valoda tika nomainīta" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" |
|
31b7f2792
|
75 |
msgstr "Nederīgs vaicājums" |
|
03e52840d
|
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 |
#: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgstr "Administratori nevar izņemt paši sevi no administratoru grupas" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "Nevar pievienot lietotāju grupai %s" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "Nevar izņemt lietotāju no grupas %s" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." msgstr "Nevarēja atjaunināt lietotni." |
|
31b7f2792
|
94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 |
#: changepassword/controller.php:20 msgid "Wrong password" msgstr "" #: changepassword/controller.php:42 msgid "No user supplied" msgstr "" #: changepassword/controller.php:74 msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" msgstr "" #: changepassword/controller.php:79 msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." msgstr "" #: changepassword/controller.php:87 msgid "" "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "successfully updated." msgstr "" #: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103 msgid "Unable to change password" msgstr "" #: js/apps.js:43 |
|
03e52840d
|
124 125 |
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "Atjaunināt uz {appversion}"
|
|
31b7f2792
|
126 |
#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110 |
|
03e52840d
|
127 128 |
msgid "Disable" msgstr "Deaktivēt" |
|
31b7f2792
|
129 |
#: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119 |
|
03e52840d
|
130 131 |
msgid "Enable" msgstr "Aktivēt" |
|
31b7f2792
|
132 |
#: js/apps.js:71 |
|
03e52840d
|
133 134 |
msgid "Please wait...." msgstr "Lūdzu, uzgaidiet...." |
|
31b7f2792
|
135 136 137 138 139 140 141 142 143 |
#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101 msgid "Error while disabling app" msgstr "" #: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115 msgid "Error while enabling app" msgstr "" #: js/apps.js:125 |
|
03e52840d
|
144 145 |
msgid "Updating...." msgstr "Atjaunina...." |
|
31b7f2792
|
146 |
#: js/apps.js:128 |
|
03e52840d
|
147 148 |
msgid "Error while updating app" msgstr "Kļūda, atjauninot lietotni" |
|
31b7f2792
|
149 |
#: js/apps.js:128 |
|
03e52840d
|
150 151 |
msgid "Error" msgstr "Kļūda" |
|
31b7f2792
|
152 153 154 155 156 |
#: js/apps.js:129 templates/apps.php:43 msgid "Update" msgstr "Atjaunināt" #: js/apps.js:132 |
|
03e52840d
|
157 158 |
msgid "Updated" msgstr "Atjaunināta" |
|
31b7f2792
|
159 160 161 162 163 164 165 166 167 |
#: js/personal.js:220 msgid "Select a profile picture" msgstr "" #: js/personal.js:266 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "Atšifrēju failus... Uzgaidiet tas var ilgt kādu laiku." #: js/personal.js:287 |
|
03e52840d
|
168 169 |
msgid "Saving..." msgstr "Saglabā..." |
|
31b7f2792
|
170 |
#: js/users.js:47 |
|
03e52840d
|
171 172 |
msgid "deleted" msgstr "izdzests" |
|
31b7f2792
|
173 |
#: js/users.js:47 |
|
03e52840d
|
174 175 |
msgid "undo" msgstr "atsaukt" |
|
31b7f2792
|
176 |
#: js/users.js:79 |
|
03e52840d
|
177 178 |
msgid "Unable to remove user" msgstr "Nevar izņemt lietotāju" |
|
31b7f2792
|
179 180 |
#: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90 #: templates/users.php:118 |
|
03e52840d
|
181 182 |
msgid "Groups" msgstr "Grupas" |
|
31b7f2792
|
183 |
#: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130 |
|
03e52840d
|
184 185 |
msgid "Group Admin" msgstr "Grupas administrators" |
|
31b7f2792
|
186 |
#: js/users.js:123 templates/users.php:170 |
|
03e52840d
|
187 188 |
msgid "Delete" msgstr "Dzēst" |
|
31b7f2792
|
189 |
#: js/users.js:284 |
|
03e52840d
|
190 191 |
msgid "add group" msgstr "pievienot grupu" |
|
31b7f2792
|
192 |
#: js/users.js:451 |
|
03e52840d
|
193 194 |
msgid "A valid username must be provided" msgstr "Jānorāda derīgs lietotājvārds" |
|
31b7f2792
|
195 |
#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473 |
|
03e52840d
|
196 197 |
msgid "Error creating user" msgstr "Kļūda, veidojot lietotāju" |
|
31b7f2792
|
198 |
#: js/users.js:457 |
|
03e52840d
|
199 200 |
msgid "A valid password must be provided" msgstr "Jānorāda derīga parole" |
|
31b7f2792
|
201 202 203 204 205 |
#: js/users.js:481
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr ""
#: personal.php:45 personal.php:46
|
|
03e52840d
|
206 207 |
msgid "__language_name__" msgstr "__valodas_nosaukums__" |
|
31b7f2792
|
208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 |
#: templates/admin.php:8 msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgstr "" #: templates/admin.php:9 msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:11 msgid "Errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:12 msgid "Fatal issues only" msgstr "" #: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36 |
|
03e52840d
|
229 230 |
msgid "Security Warning" msgstr "Brīdinājums par drošību" |
|
31b7f2792
|
231 232 233 234 235 236 237 238 |
#: templates/admin.php:25 #, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "" #: templates/admin.php:39 |
|
03e52840d
|
239 240 |
msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " |
|
31b7f2792
|
241 242 243 244 245 |
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " "configure your webserver in a way that the data directory is no longer " "accessible or you move the data directory outside the webserver document " "root." msgstr "Jūsu datu direktorija un faili visticamāk ir pieejami no interneta. .htaccess fails nedarbojas. Ir rekomendēts konfigurēt serveri tā lai jūsu datu direktorija nav lasāma vai pārvietot to ārpus tīmekļa servera dokumentu mapes." |
|
03e52840d
|
246 |
|
|
31b7f2792
|
247 |
#: templates/admin.php:50 |
|
03e52840d
|
248 249 |
msgid "Setup Warning" msgstr "Iestatīšanas brīdinājums" |
|
31b7f2792
|
250 |
#: templates/admin.php:53 |
|
03e52840d
|
251 252 253 254 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Jūsu serveris vēl nav pareizi iestatīts, lai ļautu sinhronizēt datnes, jo izskatās, ka WebDAV saskarne ir salauzta." |
|
31b7f2792
|
255 |
#: templates/admin.php:54 |
|
03e52840d
|
256 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
257 258 |
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Lūdzu kārtīgi izlasiet <a href=\"%s\">uzstādīšanas norādījumus</a>." |
|
03e52840d
|
259 |
|
|
31b7f2792
|
260 |
#: templates/admin.php:65 |
|
03e52840d
|
261 262 |
msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Trūkst modulis “fileinfo”" |
|
31b7f2792
|
263 |
#: templates/admin.php:68 |
|
03e52840d
|
264 265 266 267 |
msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." msgstr "Trūkst PHP modulis “fileinfo”. Mēs iesakām to aktivēt, lai pēc iespējas labāk noteiktu mime tipus." |
|
31b7f2792
|
268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 |
#: templates/admin.php:79 msgid "Your PHP version is outdated" msgstr "" #: templates/admin.php:82 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "" #: templates/admin.php:93 |
|
03e52840d
|
280 281 |
msgid "Locale not working" msgstr "Lokāle nestrādā" |
|
31b7f2792
|
282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 |
#: templates/admin.php:98 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "" #: templates/admin.php:102 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "" #: templates/admin.php:106 |
|
03e52840d
|
293 294 |
#, php-format msgid "" |
|
31b7f2792
|
295 296 297 |
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." msgstr "" |
|
03e52840d
|
298 |
|
|
31b7f2792
|
299 |
#: templates/admin.php:118 |
|
03e52840d
|
300 301 |
msgid "Internet connection not working" msgstr "Interneta savienojums nedarbojas" |
|
31b7f2792
|
302 |
#: templates/admin.php:121 |
|
03e52840d
|
303 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
304 305 306 307 308 309 310 311 |
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Šim serverim nav savienojums ar internetu. Tas nozīmē ka nebūs tādas iespējas kā ārējo datu nesēju montēšana, paziņojumi par atjauninājumiem vai citu izstrādātāju programmu uzstādīšana. Attālināta failu piekļuve vai paziņojumu epastu sūtīšana iespējams arī nedarbosies. Ir rekomendēts iespējot interneta savienojumu lai gūtu iespēju izmantotu visus risinājumus." #: templates/admin.php:135 |
|
03e52840d
|
312 313 |
msgid "Cron" msgstr "Cron" |
|
31b7f2792
|
314 |
#: templates/admin.php:142 |
|
03e52840d
|
315 316 |
msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Izpildīt vienu uzdevumu ar katru ielādēto lapu" |
|
31b7f2792
|
317 |
#: templates/admin.php:150 |
|
03e52840d
|
318 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
319 320 321 |
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "" |
|
03e52840d
|
322 |
|
|
31b7f2792
|
323 324 325 |
#: templates/admin.php:158 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "" |
|
03e52840d
|
326 |
|
|
31b7f2792
|
327 |
#: templates/admin.php:163 |
|
03e52840d
|
328 329 |
msgid "Sharing" msgstr "Dalīšanās" |
|
31b7f2792
|
330 |
#: templates/admin.php:169 |
|
03e52840d
|
331 332 |
msgid "Enable Share API" msgstr "Aktivēt koplietošanas API" |
|
31b7f2792
|
333 |
#: templates/admin.php:170 |
|
03e52840d
|
334 335 |
msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Ļauj lietotnēm izmantot koplietošanas API" |
|
31b7f2792
|
336 |
#: templates/admin.php:177 |
|
03e52840d
|
337 338 |
msgid "Allow links" msgstr "Atļaut saites" |
|
31b7f2792
|
339 |
#: templates/admin.php:178 |
|
03e52840d
|
340 341 |
msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Ļaut lietotājiem publiski dalīties ar vienumiem, izmantojot saites" |
|
31b7f2792
|
342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 |
#: templates/admin.php:186 msgid "Allow public uploads" msgstr "Atļaut publisko augšupielādi" #: templates/admin.php:187 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Ļaut lietotājiem iespējot atļaut citiem augšupielādēt failus viņu publiskajās mapēs" #: templates/admin.php:195 |
|
03e52840d
|
352 353 |
msgid "Allow resharing" msgstr "Atļaut atkārtotu koplietošanu" |
|
31b7f2792
|
354 |
#: templates/admin.php:196 |
|
03e52840d
|
355 356 |
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar vienumiem atkārtoti" |
|
31b7f2792
|
357 |
#: templates/admin.php:203 |
|
03e52840d
|
358 359 |
msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar visiem" |
|
31b7f2792
|
360 |
#: templates/admin.php:206 |
|
03e52840d
|
361 362 |
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Ļaut lietotājiem dalīties ar lietotājiem to grupās" |
|
31b7f2792
|
363 364 365 366 367 368 369 370 371 |
#: templates/admin.php:213 msgid "Allow mail notification" msgstr "" #: templates/admin.php:214 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "" #: templates/admin.php:221 |
|
03e52840d
|
372 373 |
msgid "Security" msgstr "Drošība" |
|
31b7f2792
|
374 |
#: templates/admin.php:234 |
|
03e52840d
|
375 376 |
msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Uzspiest HTTPS" |
|
31b7f2792
|
377 378 379 380 |
#: templates/admin.php:236 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Uzspiest klientiem pieslēgties pie %s caur šifrētu savienojumu." |
|
03e52840d
|
381 |
|
|
31b7f2792
|
382 383 |
#: templates/admin.php:242 #, php-format |
|
03e52840d
|
384 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
385 386 387 |
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Lūdzu slēdzieties pie %s caur HTTPS lai iespējotu vai atspējotu SSL izpildīšanu" |
|
03e52840d
|
388 |
|
|
31b7f2792
|
389 |
#: templates/admin.php:254 |
|
03e52840d
|
390 391 |
msgid "Log" msgstr "Žurnāls" |
|
31b7f2792
|
392 |
#: templates/admin.php:255 |
|
03e52840d
|
393 394 |
msgid "Log level" msgstr "Žurnāla līmenis" |
|
31b7f2792
|
395 |
#: templates/admin.php:287 |
|
03e52840d
|
396 397 |
msgid "More" msgstr "Vairāk" |
|
31b7f2792
|
398 399 400 401 402 |
#: templates/admin.php:288 msgid "Less" msgstr "Mazāk" #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173 |
|
03e52840d
|
403 404 |
msgid "Version" msgstr "Versija" |
|
31b7f2792
|
405 |
#: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176 |
|
03e52840d
|
406 407 408 409 410 411 412 413 |
msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "Izstrādājusi<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud kopiena</a>,<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">pirmkodu</a>kurš ir licencēts zem <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." |
|
31b7f2792
|
414 |
#: templates/apps.php:13 |
|
03e52840d
|
415 416 |
msgid "Add your App" msgstr "Pievieno savu lietotni" |
|
31b7f2792
|
417 |
#: templates/apps.php:28 |
|
03e52840d
|
418 419 |
msgid "More Apps" msgstr "Vairāk lietotņu" |
|
31b7f2792
|
420 |
#: templates/apps.php:33 |
|
03e52840d
|
421 422 |
msgid "Select an App" msgstr "Izvēlies lietotni" |
|
31b7f2792
|
423 |
#: templates/apps.php:39 |
|
03e52840d
|
424 425 |
msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Apskati lietotņu lapu — apps.owncloud.com" |
|
31b7f2792
|
426 |
#: templates/apps.php:41 |
|
03e52840d
|
427 428 |
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licencēts no <span class=\"author\"></span>" |
|
03e52840d
|
429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 |
#: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" msgstr "Lietotāja dokumentācija" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" msgstr "Administratora dokumentācija" #: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" msgstr "Tiešsaistes dokumentācija" #: templates/help.php:11 msgid "Forum" msgstr "Forums" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" msgstr "Kļūdu sekotājs" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" msgstr "Komerciālais atbalsts" #: templates/personal.php:8 |
|
03e52840d
|
454 455 |
msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Saņem lietotnes, lai sinhronizētu savas datnes" |
|
31b7f2792
|
456 |
#: templates/personal.php:19 |
|
03e52840d
|
457 458 |
msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Vēlreiz rādīt pirmās palaišanas vedni" |
|
31b7f2792
|
459 460 461 462 463 464 |
#: templates/personal.php:27 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Jūs lietojat <strong>%s</strong> no pieejamajiem <strong>%s</strong>" #: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89 |
|
03e52840d
|
465 466 |
msgid "Password" msgstr "Parole" |
|
31b7f2792
|
467 |
#: templates/personal.php:40 |
|
03e52840d
|
468 469 |
msgid "Your password was changed" msgstr "Jūru parole tika nomainīta" |
|
31b7f2792
|
470 |
#: templates/personal.php:41 |
|
03e52840d
|
471 472 |
msgid "Unable to change your password" msgstr "Nevar nomainīt jūsu paroli" |
|
31b7f2792
|
473 |
#: templates/personal.php:42 |
|
03e52840d
|
474 475 |
msgid "Current password" msgstr "Pašreizējā parole" |
|
31b7f2792
|
476 |
#: templates/personal.php:44 |
|
03e52840d
|
477 478 |
msgid "New password" msgstr "Jauna parole" |
|
31b7f2792
|
479 |
#: templates/personal.php:46 |
|
03e52840d
|
480 481 |
msgid "Change password" msgstr "Mainīt paroli" |
|
31b7f2792
|
482 483 484 |
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 msgid "Full Name" msgstr "" |
|
03e52840d
|
485 |
|
|
31b7f2792
|
486 |
#: templates/personal.php:73 |
|
03e52840d
|
487 488 |
msgid "Email" msgstr "E-pasts" |
|
31b7f2792
|
489 |
#: templates/personal.php:75 |
|
03e52840d
|
490 491 |
msgid "Your email address" msgstr "Jūsu e-pasta adrese" |
|
31b7f2792
|
492 |
#: templates/personal.php:76 |
|
03e52840d
|
493 |
msgid "Fill in an email address to enable password recovery" |
|
31b7f2792
|
494 |
msgstr "Ievadiet e-pasta adresi, lai vēlāk varētu atgūt paroli, ja būs nepieciešamība" |
|
03e52840d
|
495 |
|
|
31b7f2792
|
496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 |
#: templates/personal.php:86 msgid "Profile picture" msgstr "" #: templates/personal.php:91 msgid "Upload new" msgstr "" #: templates/personal.php:93 msgid "Select new from Files" msgstr "" #: templates/personal.php:94 msgid "Remove image" msgstr "" #: templates/personal.php:95 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "" #: templates/personal.php:97 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "" #: templates/personal.php:101 msgid "Abort" msgstr "" #: templates/personal.php:102 msgid "Choose as profile image" msgstr "" #: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111 |
|
03e52840d
|
529 530 |
msgid "Language" msgstr "Valoda" |
|
31b7f2792
|
531 |
#: templates/personal.php:130 |
|
03e52840d
|
532 533 |
msgid "Help translate" msgstr "Palīdzi tulkot" |
|
31b7f2792
|
534 |
#: templates/personal.php:137 |
|
03e52840d
|
535 536 |
msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" |
|
31b7f2792
|
537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 |
#: templates/personal.php:139 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "" #: templates/personal.php:150 msgid "Encryption" msgstr "Šifrēšana" #: templates/personal.php:152 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "" |
|
03e52840d
|
551 |
|
|
31b7f2792
|
552 553 554 555 556 557 558 559 560 |
#: templates/personal.php:158 msgid "Log-in password" msgstr "Pieslēgšanās parole" #: templates/personal.php:163 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Atšifrēt visus failus" #: templates/users.php:21 |
|
03e52840d
|
561 562 |
msgid "Login Name" msgstr "Ierakstīšanās vārds" |
|
31b7f2792
|
563 |
#: templates/users.php:30 |
|
03e52840d
|
564 565 |
msgid "Create" msgstr "Izveidot" |
|
31b7f2792
|
566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 |
#: templates/users.php:36 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "Administratora atgūšanas parole" #: templates/users.php:37 templates/users.php:38 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "Ievadiet atgūšanas paroli, lai varētu atgūt lietotāja failus paroles maiņas laikā." #: templates/users.php:42 |
|
03e52840d
|
577 578 |
msgid "Default Storage" msgstr "Noklusējuma krātuve" |
|
31b7f2792
|
579 580 581 582 583 |
#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "" #: templates/users.php:48 templates/users.php:148 |
|
03e52840d
|
584 585 |
msgid "Unlimited" msgstr "Neierobežota" |
|
31b7f2792
|
586 |
#: templates/users.php:66 templates/users.php:163 |
|
03e52840d
|
587 588 |
msgid "Other" msgstr "Cits" |
|
31b7f2792
|
589 590 591 592 593 |
#: templates/users.php:87 msgid "Username" msgstr "Lietotājvārds" #: templates/users.php:94 |
|
03e52840d
|
594 595 |
msgid "Storage" msgstr "Krātuve" |
|
31b7f2792
|
596 597 598 |
#: templates/users.php:108 msgid "change full name" msgstr "" |
|
03e52840d
|
599 |
|
|
31b7f2792
|
600 |
#: templates/users.php:112 |
|
03e52840d
|
601 602 |
msgid "set new password" msgstr "iestatīt jaunu paroli" |
|
31b7f2792
|
603 |
#: templates/users.php:143 |
|
03e52840d
|
604 605 |
msgid "Default" msgstr "Noklusējuma" |