Blame view

sources/l10n/pt_PT/lib.po 10.6 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
7
  # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013
  # PapiMigas Migas <papimigas@gmail.com>, 2013
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
14
15
16
17
18
19
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-12-03 12:00+0000
  "
  "Last-Translator: PapiMigas Migas <papimigas@gmail.com>
  "
03e52840d   Kload   Init
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: pt_PT
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
  #: private/app.php:243
  #, php-format
  msgid ""
  "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version"
  " of ownCloud."
  msgstr "A aplicação \"%s\" não pode ser instaladas por não ser compatível com esta versão da ownCloud."
  
  #: private/app.php:255
  msgid "No app name specified"
  msgstr "O nome da aplicação não foi especificado"
  
  #: private/app.php:360
03e52840d   Kload   Init
44
45
  msgid "Help"
  msgstr "Ajuda"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
46
  #: private/app.php:373
03e52840d   Kload   Init
47
48
  msgid "Personal"
  msgstr "Pessoal"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
49
  #: private/app.php:384
03e52840d   Kload   Init
50
51
  msgid "Settings"
  msgstr "Configurações"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
52
  #: private/app.php:396
03e52840d   Kload   Init
53
54
  msgid "Users"
  msgstr "Utilizadores"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
55
  #: private/app.php:409
03e52840d   Kload   Init
56
57
  msgid "Admin"
  msgstr "Admin"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
  #: private/app.php:873
  #, php-format
  msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
  msgstr "A actualização \"%s\" falhou."
  
  #: private/avatar.php:66
  msgid "Unknown filetype"
  msgstr "Ficheiro desconhecido"
  
  #: private/avatar.php:71
  msgid "Invalid image"
  msgstr "Imagem inválida"
  
  #: private/defaults.php:34
  msgid "web services under your control"
  msgstr "serviços web sob o seu controlo"
  
  #: private/files.php:66 private/files.php:98
  #, php-format
  msgid "cannot open \"%s\""
  msgstr "Não foi possível abrir \"%s\""
  
  #: private/files.php:228
03e52840d   Kload   Init
81
82
  msgid "ZIP download is turned off."
  msgstr "Descarregamento em ZIP está desligado."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
83
  #: private/files.php:229
03e52840d   Kload   Init
84
85
  msgid "Files need to be downloaded one by one."
  msgstr "Os ficheiros precisam de ser descarregados um por um."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
86
  #: private/files.php:230 private/files.php:258
03e52840d   Kload   Init
87
88
  msgid "Back to Files"
  msgstr "Voltar a Ficheiros"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
89
  #: private/files.php:255
03e52840d   Kload   Init
90
91
  msgid "Selected files too large to generate zip file."
  msgstr "Os ficheiros seleccionados são grandes demais para gerar um ficheiro zip."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
  #: private/files.php:256
  msgid ""
  "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
  "administrator."
  msgstr "Por favor descarregue os ficheiros divididos em partes mais pequenas ou peça ajuda ao seu administrador."
  
  #: private/installer.php:63
  msgid "No source specified when installing app"
  msgstr "Não foi especificada uma fonte de instalação desta aplicação"
  
  #: private/installer.php:70
  msgid "No href specified when installing app from http"
  msgstr "Não foi especificada uma href http para instalar esta aplicação"
  
  #: private/installer.php:75
  msgid "No path specified when installing app from local file"
  msgstr "Não foi especificado o caminho de instalação desta aplicação"
  
  #: private/installer.php:89
  #, php-format
  msgid "Archives of type %s are not supported"
  msgstr "Arquivos do tipo %s não são suportados"
  
  #: private/installer.php:103
  msgid "Failed to open archive when installing app"
  msgstr "Ocorreu um erro ao abrir o ficheiro de instalação desta aplicação"
  
  #: private/installer.php:125
  msgid "App does not provide an info.xml file"
  msgstr "A aplicação não disponibiliza um ficheiro info.xml"
03e52840d   Kload   Init
122

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
  #: private/installer.php:131
  msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
  msgstr "A aplicação não pode ser instalado devido a código não permitido dentro da aplicação"
  
  #: private/installer.php:140
  msgid ""
  "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
  "ownCloud"
  msgstr "A aplicação não pode ser instalada por não ser compatível com esta versão do ownCloud"
  
  #: private/installer.php:146
  msgid ""
  "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
  "which is not allowed for non shipped apps"
  msgstr "Esta aplicação não pode ser instalada por que contém o tag <shipped>true</shipped> que só é permitido para aplicações nativas"
  
  #: private/installer.php:159
  msgid ""
  "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
  "same as the version reported from the app store"
  msgstr "Esta aplicação não pode ser instalada porque a versão no info.xml/version não coincide com a reportada na loja de aplicações"
  
  #: private/installer.php:169
  msgid "App directory already exists"
  msgstr "A directoria da aplicação já existe"
  
  #: private/installer.php:182
  #, php-format
  msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
  msgstr "Não foi possível criar a pasta da aplicação. Por favor verifique as permissões. %s"
  
  #: private/json.php:28
03e52840d   Kload   Init
155
156
  msgid "Application is not enabled"
  msgstr "A aplicação não está activada"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
157
  #: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73
03e52840d   Kload   Init
158
159
  msgid "Authentication error"
  msgstr "Erro na autenticação"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
160
  #: private/json.php:51
03e52840d   Kload   Init
161
162
  msgid "Token expired. Please reload page."
  msgstr "O token expirou. Por favor recarregue a página."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
163
  #: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36
03e52840d   Kload   Init
164
165
  msgid "Files"
  msgstr "Ficheiros"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
166
  #: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34
03e52840d   Kload   Init
167
168
  msgid "Text"
  msgstr "Texto"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
169
  #: private/search/provider/file.php:30
03e52840d   Kload   Init
170
171
  msgid "Images"
  msgstr "Imagens"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
172
  #: private/setup/abstractdatabase.php:26
03e52840d   Kload   Init
173
174
175
  #, php-format
  msgid "%s enter the database username."
  msgstr "%s introduza o nome de utilizador da base de dados"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
176
  #: private/setup/abstractdatabase.php:29
03e52840d   Kload   Init
177
178
179
  #, php-format
  msgid "%s enter the database name."
  msgstr "%s introduza o nome da base de dados"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
180
  #: private/setup/abstractdatabase.php:32
03e52840d   Kload   Init
181
182
183
  #, php-format
  msgid "%s you may not use dots in the database name"
  msgstr "%s não é permitido utilizar pontos (.) no nome da base de dados"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
184
  #: private/setup/mssql.php:20
03e52840d   Kload   Init
185
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
186
187
  msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
  msgstr "Nome de utilizador/password do MySQL é inválido: %s"
03e52840d   Kload   Init
188

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
189
190
191
  #: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
  #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24
  #: private/setup/postgresql.php:70
03e52840d   Kload   Init
192
193
  msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
  msgstr "Precisa de introduzir uma conta existente ou de administrador"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
194
  #: private/setup/mysql.php:12
03e52840d   Kload   Init
195
196
  msgid "MySQL username and/or password not valid"
  msgstr "Nome de utilizador/password do MySQL inválida"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
197
198
199
200
201
202
203
204
  #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
  #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
  #: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
  #: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
  #: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
  #: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:89
  #: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115
  #: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134
03e52840d   Kload   Init
205
206
207
  #, php-format
  msgid "DB Error: \"%s\""
  msgstr "Erro na BD: \"%s\""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
208
209
210
211
212
213
214
  #: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
  #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
  #: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
  #: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
  #: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:90
  #: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116
  #: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135
03e52840d   Kload   Init
215
216
217
  #, php-format
  msgid "Offending command was: \"%s\""
  msgstr "O comando gerador de erro foi: \"%s\""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
218
  #: private/setup/mysql.php:85
03e52840d   Kload   Init
219
220
221
  #, php-format
  msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
  msgstr "O utilizador '%s'@'localhost' do MySQL já existe."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
222
  #: private/setup/mysql.php:86
03e52840d   Kload   Init
223
224
  msgid "Drop this user from MySQL"
  msgstr "Eliminar este utilizador do MySQL"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
225
  #: private/setup/mysql.php:91
03e52840d   Kload   Init
226
227
228
  #, php-format
  msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
  msgstr "O utilizador '%s'@'%%' do MySQL já existe"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
229
  #: private/setup/mysql.php:92
03e52840d   Kload   Init
230
231
  msgid "Drop this user from MySQL."
  msgstr "Eliminar este utilizador do MySQL"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
232
233
234
235
236
237
238
239
240
  #: private/setup/oci.php:34
  msgid "Oracle connection could not be established"
  msgstr "Não foi possível estabelecer a ligação Oracle"
  
  #: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
  msgid "Oracle username and/or password not valid"
  msgstr "Nome de utilizador/password do Oracle inválida"
  
  #: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
03e52840d   Kload   Init
241
242
243
  #, php-format
  msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
  msgstr "O comando gerador de erro foi: \"%s\", nome: %s, password: %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
  #: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69
  msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
  msgstr "Nome de utilizador/password do PostgreSQL inválido"
  
  #: private/setup.php:28
  msgid "Set an admin username."
  msgstr "Definir um nome de utilizador de administrador"
  
  #: private/setup.php:31
  msgid "Set an admin password."
  msgstr "Definiar uma password de administrador"
03e52840d   Kload   Init
255

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
256
  #: private/setup.php:195
03e52840d   Kload   Init
257
258
259
260
  msgid ""
  "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  "because the WebDAV interface seems to be broken."
  msgstr "O seu servidor web não está configurado correctamente para autorizar sincronização de ficheiros, pois o interface WebDAV parece estar com problemas."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
261
  #: private/setup.php:196
03e52840d   Kload   Init
262
263
264
  #, php-format
  msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
  msgstr "Por favor verifique <a href='%s'>installation guides</a>."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
265
  #: private/tags.php:194
03e52840d   Kload   Init
266
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
267
268
  msgid "Could not find category \"%s\""
  msgstr "Não foi encontrado a categoria \"%s\""
03e52840d   Kload   Init
269

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
270
271
272
  #: private/template/functions.php:130
  msgid "seconds ago"
  msgstr "Minutos atrás"
03e52840d   Kload   Init
273

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
  #: private/template/functions.php:131
  msgid "%n minute ago"
  msgid_plural "%n minutes ago"
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] "%n minutos atrás"
  
  #: private/template/functions.php:132
  msgid "%n hour ago"
  msgid_plural "%n hours ago"
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] "%n horas atrás"
03e52840d   Kload   Init
285

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
286
  #: private/template/functions.php:133
03e52840d   Kload   Init
287
288
  msgid "today"
  msgstr "hoje"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
289
  #: private/template/functions.php:134
03e52840d   Kload   Init
290
291
  msgid "yesterday"
  msgstr "ontem"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
292
293
294
295
296
  #: private/template/functions.php:136
  msgid "%n day go"
  msgid_plural "%n days ago"
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] "%n dias atrás"
03e52840d   Kload   Init
297

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
298
  #: private/template/functions.php:138
03e52840d   Kload   Init
299
  msgid "last month"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
300
  msgstr "ultímo mês"
03e52840d   Kload   Init
301

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
302
303
304
305
306
  #: private/template/functions.php:139
  msgid "%n month ago"
  msgid_plural "%n months ago"
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] "%n meses atrás"
03e52840d   Kload   Init
307

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
308
  #: private/template/functions.php:141
03e52840d   Kload   Init
309
310
  msgid "last year"
  msgstr "ano passado"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
311
  #: private/template/functions.php:142
03e52840d   Kload   Init
312
  msgid "years ago"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
313
  msgstr "anos atrás"
03e52840d   Kload   Init
314

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
315
316
317
  #: private/template.php:297 public/util.php:108
  msgid "Caused by:"
  msgstr "Causado por:"