Blame view

sources/l10n/pt_PT/settings.po 20.2 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
7
8
9
10
11
  # bmgmatias <bmgmatias@gmail.com>, 2013
  # Mouxy <daniel@mouxy.net>, 2013
  # Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2013
  # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2013
  # Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2013
  # PapiMigas Migas <papimigas@gmail.com>, 2013
03e52840d   Kload   Init
12
13
14
15
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
16
17
18
19
20
21
22
23
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
03e52840d   Kload   Init
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
  "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: pt_PT
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
  
  #: ajax/apps/ocs.php:20
  msgid "Unable to load list from App Store"
  msgstr "Incapaz de carregar a lista da App Store"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
40
41
  #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
  #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55
03e52840d   Kload   Init
42
  msgid "Authentication error"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
43
  msgstr "Erro na autenticação"
03e52840d   Kload   Init
44

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
45
46
47
48
49
50
51
  #: ajax/changedisplayname.php:31
  msgid "Your full name has been changed."
  msgstr "O seu nome completo foi alterado."
  
  #: ajax/changedisplayname.php:34
  msgid "Unable to change full name"
  msgstr "Não foi possível alterar o seu nome completo"
03e52840d   Kload   Init
52
53
54
55
56
57
58
59
  
  #: ajax/creategroup.php:10
  msgid "Group already exists"
  msgstr "O grupo já existe"
  
  #: ajax/creategroup.php:19
  msgid "Unable to add group"
  msgstr "Impossível acrescentar o grupo"
03e52840d   Kload   Init
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
  #: ajax/lostpassword.php:12
  msgid "Email saved"
  msgstr "Email guardado"
  
  #: ajax/lostpassword.php:14
  msgid "Invalid email"
  msgstr "Email inválido"
  
  #: ajax/removegroup.php:13
  msgid "Unable to delete group"
  msgstr "Impossível apagar grupo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
71
  #: ajax/removeuser.php:25
03e52840d   Kload   Init
72
73
74
75
76
77
78
79
80
  msgid "Unable to delete user"
  msgstr "Impossível apagar utilizador"
  
  #: ajax/setlanguage.php:15
  msgid "Language changed"
  msgstr "Idioma alterado"
  
  #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
  msgid "Invalid request"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
81
  msgstr "Pedido Inválido"
03e52840d   Kload   Init
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
  
  #: ajax/togglegroups.php:12
  msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
  msgstr "Os administradores não se podem remover a eles mesmos do grupo admin."
  
  #: ajax/togglegroups.php:30
  #, php-format
  msgid "Unable to add user to group %s"
  msgstr "Impossível acrescentar utilizador ao grupo %s"
  
  #: ajax/togglegroups.php:36
  #, php-format
  msgid "Unable to remove user from group %s"
  msgstr "Impossível apagar utilizador do grupo %s"
  
  #: ajax/updateapp.php:14
  msgid "Couldn't update app."
  msgstr "Não foi possível actualizar a aplicação."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
  #: changepassword/controller.php:20
  msgid "Wrong password"
  msgstr "Password errada"
  
  #: changepassword/controller.php:42
  msgid "No user supplied"
  msgstr "Nenhum utilizador especificado."
  
  #: changepassword/controller.php:74
  msgid ""
  "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
  "lost"
  msgstr "Por favor forneça uma palavra chave de recuperação de administrador, caso contrário todos os dados de utilizador serão perdidos"
  
  #: changepassword/controller.php:79
  msgid ""
  "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
  msgstr "Palavra chave de recuperação de administrador errada. Por favor verifique a palavra chave e tente de novo."
  
  #: changepassword/controller.php:87
  msgid ""
  "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
  "successfully updated."
  msgstr "Não foi possível alterar a sua palavra-passe, mas a chave de encriptação foi atualizada."
  
  #: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
  msgid "Unable to change password"
  msgstr "Não foi possível alterar a sua password"
  
  #: js/apps.js:43
03e52840d   Kload   Init
130
131
  msgid "Update to {appversion}"
  msgstr "Actualizar para a versão {appversion}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
132
  #: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110
03e52840d   Kload   Init
133
134
  msgid "Disable"
  msgstr "Desactivar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
135
  #: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119
03e52840d   Kload   Init
136
137
  msgid "Enable"
  msgstr "Activar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
138
  #: js/apps.js:71
03e52840d   Kload   Init
139
140
  msgid "Please wait...."
  msgstr "Por favor aguarde..."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
141
142
143
144
145
146
147
148
149
  #: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101
  msgid "Error while disabling app"
  msgstr "Erro enquanto desactivava a aplicação"
  
  #: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115
  msgid "Error while enabling app"
  msgstr "Erro enquanto activava a aplicação"
  
  #: js/apps.js:125
03e52840d   Kload   Init
150
151
  msgid "Updating...."
  msgstr "A Actualizar..."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
152
  #: js/apps.js:128
03e52840d   Kload   Init
153
154
  msgid "Error while updating app"
  msgstr "Erro enquanto actualizava a aplicação"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
155
  #: js/apps.js:128
03e52840d   Kload   Init
156
157
  msgid "Error"
  msgstr "Erro"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
158
159
160
161
162
  #: js/apps.js:129 templates/apps.php:43
  msgid "Update"
  msgstr "Actualizar"
  
  #: js/apps.js:132
03e52840d   Kload   Init
163
164
  msgid "Updated"
  msgstr "Actualizado"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
165
166
167
168
169
170
171
172
173
  #: js/personal.js:220
  msgid "Select a profile picture"
  msgstr "Seleccione uma fotografia de perfil"
  
  #: js/personal.js:266
  msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
  msgstr "A desencriptar os ficheiros... Por favor aguarde, esta operação pode demorar algum tempo."
  
  #: js/personal.js:287
03e52840d   Kload   Init
174
175
  msgid "Saving..."
  msgstr "A guardar..."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
176
  #: js/users.js:47
03e52840d   Kload   Init
177
178
  msgid "deleted"
  msgstr "apagado"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
179
  #: js/users.js:47
03e52840d   Kload   Init
180
181
  msgid "undo"
  msgstr "desfazer"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
182
  #: js/users.js:79
03e52840d   Kload   Init
183
184
  msgid "Unable to remove user"
  msgstr "Não foi possível remover o utilizador"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
185
186
  #: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90
  #: templates/users.php:118
03e52840d   Kload   Init
187
188
  msgid "Groups"
  msgstr "Grupos"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
189
  #: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130
03e52840d   Kload   Init
190
191
  msgid "Group Admin"
  msgstr "Grupo Administrador"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
192
  #: js/users.js:123 templates/users.php:170
03e52840d   Kload   Init
193
  msgid "Delete"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
194
  msgstr "Eliminar"
03e52840d   Kload   Init
195

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
196
  #: js/users.js:284
03e52840d   Kload   Init
197
198
  msgid "add group"
  msgstr "Adicionar grupo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
199
  #: js/users.js:451
03e52840d   Kload   Init
200
201
  msgid "A valid username must be provided"
  msgstr "Um nome de utilizador válido deve ser fornecido"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
202
  #: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473
03e52840d   Kload   Init
203
204
  msgid "Error creating user"
  msgstr "Erro a criar utilizador"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
205
  #: js/users.js:457
03e52840d   Kload   Init
206
207
  msgid "A valid password must be provided"
  msgstr "Uma password válida deve ser fornecida"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
208
209
210
211
212
  #: js/users.js:481
  msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
  msgstr "Atenção: a pasta pessoal do utilizador \"{user}\" já existe"
  
  #: personal.php:45 personal.php:46
03e52840d   Kload   Init
213
214
  msgid "__language_name__"
  msgstr "__language_name__"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
  #: templates/admin.php:8
  msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
  msgstr "Tudo (problemas fatais, erros, avisos, informação, depuração)"
  
  #: templates/admin.php:9
  msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
  msgstr "Informação, avisos, erros e problemas fatais"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "Warnings, errors and fatal issues"
  msgstr "Avisos, erros e problemas fatais"
  
  #: templates/admin.php:11
  msgid "Errors and fatal issues"
  msgstr "Erros e problemas fatais"
  
  #: templates/admin.php:12
  msgid "Fatal issues only"
  msgstr "Apenas problemas fatais"
  
  #: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36
03e52840d   Kload   Init
236
237
  msgid "Security Warning"
  msgstr "Aviso de Segurança"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
238
239
240
241
242
243
244
245
  #: templates/admin.php:25
  #, php-format
  msgid ""
  "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
  " to require using HTTPS instead."
  msgstr "Está a aceder %s via HTTP. Recomendamos vivamente que configure o servidor para forçar o uso de HTTPS."
  
  #: templates/admin.php:39
03e52840d   Kload   Init
246
247
  msgid ""
  "Your data directory and your files are probably accessible from the "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
248
249
250
251
252
  "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
  "configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
  "accessible or you move the data directory outside the webserver document "
  "root."
  msgstr "A sua pasta com os dados e os seus ficheiros estão provavelmente acessíveis a partir das internet. O seu ficheiro .htaccess não está a funcionar corretamente. Sugerimos veementemente que configure o seu servidor web de maneira a que a pasta com os dados deixe de ficar acessível, ou mova a pasta com os dados para fora da raiz de documentos do servidor web."
03e52840d   Kload   Init
253

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
254
  #: templates/admin.php:50
03e52840d   Kload   Init
255
256
  msgid "Setup Warning"
  msgstr "Aviso de setup"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
257
  #: templates/admin.php:53
03e52840d   Kload   Init
258
259
260
261
  msgid ""
  "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  "because the WebDAV interface seems to be broken."
  msgstr "O seu servidor web não está configurado correctamente para autorizar sincronização de ficheiros, pois o interface WebDAV parece estar com problemas."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
262
  #: templates/admin.php:54
03e52840d   Kload   Init
263
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
264
265
  msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
  msgstr "Por favor verifique o<a href='%s'>Guia de instalação</a>."
03e52840d   Kload   Init
266

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
267
  #: templates/admin.php:65
03e52840d   Kload   Init
268
269
  msgid "Module 'fileinfo' missing"
  msgstr "Falta o módulo 'fileinfo'"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
270
  #: templates/admin.php:68
03e52840d   Kload   Init
271
272
273
274
  msgid ""
  "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
  "module to get best results with mime-type detection."
  msgstr "O Módulo PHP 'fileinfo' não se encontra instalado/activado. É fortemente recomendado que active este módulo para obter os melhores resultado com a detecção dos tipos de mime."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
  #: templates/admin.php:79
  msgid "Your PHP version is outdated"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:82
  msgid ""
  "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
  "newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
  "this installation is not working correctly."
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:93
03e52840d   Kload   Init
287
288
  msgid "Locale not working"
  msgstr "Internacionalização não está a funcionar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
  #: templates/admin.php:98
  msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
  msgstr "Não é possível pôr as definições de sistema compatíveis com UTF-8."
  
  #: templates/admin.php:102
  msgid ""
  "This means that there might be problems with certain characters in file "
  "names."
  msgstr "Isto significa que podem haver problemas com alguns caracteres nos nomes dos ficheiros."
  
  #: templates/admin.php:106
03e52840d   Kload   Init
300
301
  #, php-format
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
302
303
304
  "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
  "support one of the following locales: %s."
  msgstr "Recomendamos fortemente que instale no seu sistema todos os pacotes necessários para suportar os seguintes locales: %s."
03e52840d   Kload   Init
305

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
306
  #: templates/admin.php:118
03e52840d   Kload   Init
307
308
  msgid "Internet connection not working"
  msgstr "A ligação à internet não está a funcionar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
309
  #: templates/admin.php:121
03e52840d   Kload   Init
310
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
311
312
313
314
315
316
317
318
  "This server has no working internet connection. This means that some of the "
  "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
  "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
  "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
  "internet connection for this server if you want to have all features."
  msgstr "Este servidor ownCloud não tem uma ligação de internet a funcionar. Isto significa que algumas funcionalidades como o acesso a locais externos (dropbox, gdrive, etc), notificações sobre actualizções, ou a instalação de aplicações não irá funcionar. Sugerimos que active uma ligação à internet se pretender obter todas as funcionalidades do ownCloud."
  
  #: templates/admin.php:135
03e52840d   Kload   Init
319
320
  msgid "Cron"
  msgstr "Cron"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
321
  #: templates/admin.php:142
03e52840d   Kload   Init
322
323
  msgid "Execute one task with each page loaded"
  msgstr "Executar uma tarefa com cada página carregada"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
324
  #: templates/admin.php:150
03e52840d   Kload   Init
325
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
326
327
328
  "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
  "minutes over http."
  msgstr "cron.php está registado num serviço webcron para chamar a página cron.php por http a cada 15 minutos."
03e52840d   Kload   Init
329

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
330
331
332
  #: templates/admin.php:158
  msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
  msgstr "Use o serviço cron do sistema para chamar o ficheiro cron.php a cada 15 minutos."
03e52840d   Kload   Init
333

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
334
  #: templates/admin.php:163
03e52840d   Kload   Init
335
336
  msgid "Sharing"
  msgstr "Partilha"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
337
  #: templates/admin.php:169
03e52840d   Kload   Init
338
339
  msgid "Enable Share API"
  msgstr "Activar a API de partilha"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
340
  #: templates/admin.php:170
03e52840d   Kload   Init
341
342
  msgid "Allow apps to use the Share API"
  msgstr "Permitir que os utilizadores usem a API de partilha"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
343
  #: templates/admin.php:177
03e52840d   Kload   Init
344
345
  msgid "Allow links"
  msgstr "Permitir links"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
346
  #: templates/admin.php:178
03e52840d   Kload   Init
347
348
  msgid "Allow users to share items to the public with links"
  msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem itens com o público utilizando um link."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
  #: templates/admin.php:186
  msgid "Allow public uploads"
  msgstr "Permitir Envios Públicos"
  
  #: templates/admin.php:187
  msgid ""
  "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
  msgstr "Permitir aos utilizadores que possam definir outros utilizadores para carregar ficheiros para as suas pastas publicas"
  
  #: templates/admin.php:195
03e52840d   Kload   Init
359
360
  msgid "Allow resharing"
  msgstr "Permitir repartilha"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
361
  #: templates/admin.php:196
03e52840d   Kload   Init
362
363
  msgid "Allow users to share items shared with them again"
  msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem itens partilhados com eles"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
364
  #: templates/admin.php:203
03e52840d   Kload   Init
365
366
  msgid "Allow users to share with anyone"
  msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem com todos"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
367
  #: templates/admin.php:206
03e52840d   Kload   Init
368
369
  msgid "Allow users to only share with users in their groups"
  msgstr "Permitir que os utilizadores partilhem somente com utilizadores do seu grupo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
370
371
372
373
374
375
376
377
378
  #: templates/admin.php:213
  msgid "Allow mail notification"
  msgstr "Permitir notificação por email"
  
  #: templates/admin.php:214
  msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
  msgstr "Permitir que o utilizador envie notificações por correio electrónico para ficheiros partilhados"
  
  #: templates/admin.php:221
03e52840d   Kload   Init
379
380
  msgid "Security"
  msgstr "Segurança"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
381
  #: templates/admin.php:234
03e52840d   Kload   Init
382
383
  msgid "Enforce HTTPS"
  msgstr "Forçar HTTPS"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
384
385
386
387
  #: templates/admin.php:236
  #, php-format
  msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
  msgstr "Forçar os clientes a ligar a %s através de uma ligação encriptada"
03e52840d   Kload   Init
388

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
389
390
  #: templates/admin.php:242
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
391
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
392
393
394
  "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
  "enforcement."
  msgstr "Por favor ligue-se a %s através de uma ligação HTTPS para ligar/desligar o uso de ligação por SSL"
03e52840d   Kload   Init
395

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
396
  #: templates/admin.php:254
03e52840d   Kload   Init
397
398
  msgid "Log"
  msgstr "Registo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
399
  #: templates/admin.php:255
03e52840d   Kload   Init
400
401
  msgid "Log level"
  msgstr "Nível do registo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
402
  #: templates/admin.php:287
03e52840d   Kload   Init
403
404
  msgid "More"
  msgstr "Mais"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
405
406
407
408
409
  #: templates/admin.php:288
  msgid "Less"
  msgstr "Menos"
  
  #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
03e52840d   Kload   Init
410
411
  msgid "Version"
  msgstr "Versão"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
412
  #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
03e52840d   Kload   Init
413
414
415
416
417
418
419
420
  msgid ""
  "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
  "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
  "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
  "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
  "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
  "License\">AGPL</abbr></a>."
  msgstr "Desenvolvido pela <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidade ownCloud</a>, o<a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fonte</a> está licenciado sob a <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
421
  #: templates/apps.php:13
03e52840d   Kload   Init
422
423
  msgid "Add your App"
  msgstr "Adicione a sua aplicação"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
424
  #: templates/apps.php:28
03e52840d   Kload   Init
425
426
  msgid "More Apps"
  msgstr "Mais Aplicações"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
427
  #: templates/apps.php:33
03e52840d   Kload   Init
428
429
  msgid "Select an App"
  msgstr "Selecione uma aplicação"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
430
  #: templates/apps.php:39
03e52840d   Kload   Init
431
432
  msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  msgstr "Ver a página da aplicação em apps.owncloud.com"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
433
  #: templates/apps.php:41
03e52840d   Kload   Init
434
435
  msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
  msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por <span class=\"author\"></span>"
03e52840d   Kload   Init
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
  #: templates/help.php:4
  msgid "User Documentation"
  msgstr "Documentação de Utilizador"
  
  #: templates/help.php:6
  msgid "Administrator Documentation"
  msgstr "Documentação de administrador."
  
  #: templates/help.php:9
  msgid "Online Documentation"
  msgstr "Documentação Online"
  
  #: templates/help.php:11
  msgid "Forum"
  msgstr "Fórum"
  
  #: templates/help.php:14
  msgid "Bugtracker"
  msgstr "Bugtracker"
  
  #: templates/help.php:17
  msgid "Commercial Support"
  msgstr "Suporte Comercial"
  
  #: templates/personal.php:8
03e52840d   Kload   Init
461
462
  msgid "Get the apps to sync your files"
  msgstr "Obtenha as aplicações para sincronizar os seus ficheiros"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
463
  #: templates/personal.php:19
03e52840d   Kload   Init
464
465
  msgid "Show First Run Wizard again"
  msgstr "Mostrar novamente Wizard de Arranque Inicial"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
466
467
468
469
470
471
  #: templates/personal.php:27
  #, php-format
  msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
  msgstr "Usou <strong>%s</strong> do disponivel <strong>%s</strong>"
  
  #: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89
03e52840d   Kload   Init
472
  msgid "Password"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
473
  msgstr "Password"
03e52840d   Kload   Init
474

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
475
  #: templates/personal.php:40
03e52840d   Kload   Init
476
477
  msgid "Your password was changed"
  msgstr "A sua palavra-passe foi alterada"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
478
  #: templates/personal.php:41
03e52840d   Kload   Init
479
480
  msgid "Unable to change your password"
  msgstr "Não foi possivel alterar a sua palavra-chave"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
481
  #: templates/personal.php:42
03e52840d   Kload   Init
482
483
  msgid "Current password"
  msgstr "Palavra-chave actual"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
484
  #: templates/personal.php:44
03e52840d   Kload   Init
485
486
  msgid "New password"
  msgstr "Nova palavra-chave"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
487
  #: templates/personal.php:46
03e52840d   Kload   Init
488
489
  msgid "Change password"
  msgstr "Alterar palavra-chave"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
490
491
492
  #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
  msgid "Full Name"
  msgstr "Nome completo"
03e52840d   Kload   Init
493

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
494
  #: templates/personal.php:73
03e52840d   Kload   Init
495
  msgid "Email"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
496
  msgstr "Email"
03e52840d   Kload   Init
497

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
498
  #: templates/personal.php:75
03e52840d   Kload   Init
499
500
  msgid "Your email address"
  msgstr "O seu endereço de email"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
501
  #: templates/personal.php:76
03e52840d   Kload   Init
502
503
  msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
  msgstr "Preencha com o seu endereço de email para ativar a recuperação da palavra-chave"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
  #: templates/personal.php:86
  msgid "Profile picture"
  msgstr "Foto do perfil"
  
  #: templates/personal.php:91
  msgid "Upload new"
  msgstr "Carregar novo"
  
  #: templates/personal.php:93
  msgid "Select new from Files"
  msgstr "Seleccionar novo a partir dos ficheiros"
  
  #: templates/personal.php:94
  msgid "Remove image"
  msgstr "Remover imagem"
  
  #: templates/personal.php:95
  msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
  msgstr "Apenas png ou jpg. Idealmente quadrada, mas poderá corta-la depois."
  
  #: templates/personal.php:97
  msgid "Your avatar is provided by your original account."
  msgstr "O seu avatar é fornecido pela sua conta original."
  
  #: templates/personal.php:101
  msgid "Abort"
  msgstr "Abortar"
  
  #: templates/personal.php:102
  msgid "Choose as profile image"
  msgstr "Escolha uma fotografia de perfil"
  
  #: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111
03e52840d   Kload   Init
537
538
  msgid "Language"
  msgstr "Idioma"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
539
  #: templates/personal.php:130
03e52840d   Kload   Init
540
541
  msgid "Help translate"
  msgstr "Ajude a traduzir"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
542
  #: templates/personal.php:137
03e52840d   Kload   Init
543
544
  msgid "WebDAV"
  msgstr "WebDAV"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
  #: templates/personal.php:139
  #, php-format
  msgid ""
  "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
  "WebDAV</a>"
  msgstr "Utilize esta ligação para <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aceder aos seus ficheiros via WebDAV</a>"
  
  #: templates/personal.php:150
  msgid "Encryption"
  msgstr "Encriptação"
  
  #: templates/personal.php:152
  msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
  msgstr "A aplicação de encriptação já não está ativa, por favor desincripte todos os seus ficheiros"
  
  #: templates/personal.php:158
  msgid "Log-in password"
  msgstr "Password de entrada"
  
  #: templates/personal.php:163
  msgid "Decrypt all Files"
  msgstr "Desencriptar todos os ficheiros"
03e52840d   Kload   Init
567

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
568
  #: templates/users.php:21
03e52840d   Kload   Init
569
570
  msgid "Login Name"
  msgstr "Nome de utilizador"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
571
  #: templates/users.php:30
03e52840d   Kload   Init
572
573
  msgid "Create"
  msgstr "Criar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
  #: templates/users.php:36
  msgid "Admin Recovery Password"
  msgstr "Recuperar password de administrador"
  
  #: templates/users.php:37 templates/users.php:38
  msgid ""
  "Enter the recovery password in order to recover the users files during "
  "password change"
  msgstr "Digite a senha de recuperação, a fim de recuperar os arquivos de usuários durante a mudança de senha"
  
  #: templates/users.php:42
03e52840d   Kload   Init
585
586
  msgid "Default Storage"
  msgstr "Armazenamento Padrão"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
587
588
589
590
591
  #: templates/users.php:44 templates/users.php:139
  msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
  msgstr "Insira a quota de armazenamento (ex: \"512 MB\" ou \"12 GB\")"
  
  #: templates/users.php:48 templates/users.php:148
03e52840d   Kload   Init
592
593
  msgid "Unlimited"
  msgstr "Ilimitado"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
594
  #: templates/users.php:66 templates/users.php:163
03e52840d   Kload   Init
595
596
  msgid "Other"
  msgstr "Outro"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
597
598
599
600
601
  #: templates/users.php:87
  msgid "Username"
  msgstr "Nome de utilizador"
  
  #: templates/users.php:94
03e52840d   Kload   Init
602
603
  msgid "Storage"
  msgstr "Armazenamento"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
604
605
606
  #: templates/users.php:108
  msgid "change full name"
  msgstr "alterar nome completo"
03e52840d   Kload   Init
607

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
608
  #: templates/users.php:112
03e52840d   Kload   Init
609
610
  msgid "set new password"
  msgstr "definir nova palavra-passe"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
611
  #: templates/users.php:143
03e52840d   Kload   Init
612
613
  msgid "Default"
  msgstr "Padrão"