Blame view

sources/l10n/sl/settings.po 19.8 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
7
  # barbarak <barbarak@arnes.si>, 2013
  # mateju <>, 2013
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
14
15
16
17
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-12-05 22:23-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-12-05 18:30+0000
  "
03e52840d   Kload   Init
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
  "Last-Translator: mateju <>
  "
  "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: sl
  "
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);
  "
  
  #: ajax/apps/ocs.php:20
  msgid "Unable to load list from App Store"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
35
  msgstr "Ni mogoče naložiti seznama iz programskega središča"
03e52840d   Kload   Init
36

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
37
38
  #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
  #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55
03e52840d   Kload   Init
39
  msgid "Authentication error"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
40
  msgstr "Napaka med overjanjem"
03e52840d   Kload   Init
41

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
42
43
44
45
46
47
48
  #: ajax/changedisplayname.php:31
  msgid "Your full name has been changed."
  msgstr "Vaše polno ime je spremenjeno."
  
  #: ajax/changedisplayname.php:34
  msgid "Unable to change full name"
  msgstr "Ni mogoče spremeniti polnega imena"
03e52840d   Kload   Init
49
50
51
52
53
54
55
56
  
  #: ajax/creategroup.php:10
  msgid "Group already exists"
  msgstr "Skupina že obstaja"
  
  #: ajax/creategroup.php:19
  msgid "Unable to add group"
  msgstr "Skupine ni mogoče dodati"
03e52840d   Kload   Init
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
  #: ajax/lostpassword.php:12
  msgid "Email saved"
  msgstr "Elektronski naslov je shranjen"
  
  #: ajax/lostpassword.php:14
  msgid "Invalid email"
  msgstr "Neveljaven elektronski naslov"
  
  #: ajax/removegroup.php:13
  msgid "Unable to delete group"
  msgstr "Skupine ni mogoče izbrisati"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
68
  #: ajax/removeuser.php:25
03e52840d   Kload   Init
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
  msgid "Unable to delete user"
  msgstr "Uporabnika ni mogoče izbrisati"
  
  #: ajax/setlanguage.php:15
  msgid "Language changed"
  msgstr "Jezik je spremenjen"
  
  #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20
  msgid "Invalid request"
  msgstr "Neveljavna zahteva"
  
  #: ajax/togglegroups.php:12
  msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
82
  msgstr "Skrbnikov ni mogoče odstraniti iz skupine skrbnikov (admin)"
03e52840d   Kload   Init
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
  
  #: ajax/togglegroups.php:30
  #, php-format
  msgid "Unable to add user to group %s"
  msgstr "Uporabnika ni mogoče dodati k skupini %s"
  
  #: ajax/togglegroups.php:36
  #, php-format
  msgid "Unable to remove user from group %s"
  msgstr "Uporabnika ni mogoče odstraniti iz skupine %s"
  
  #: ajax/updateapp.php:14
  msgid "Couldn't update app."
  msgstr "Programa ni mogoče posodobiti."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
  #: changepassword/controller.php:20
  msgid "Wrong password"
  msgstr "Napačno geslo"
  
  #: changepassword/controller.php:42
  msgid "No user supplied"
  msgstr "Ni navedenega uporabnika"
  
  #: changepassword/controller.php:74
  msgid ""
  "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
  "lost"
  msgstr "Podati je treba skrbniško obnovitveno geslo, sicer bodo vsi uporabniški podatki izgubljeni."
  
  #: changepassword/controller.php:79
  msgid ""
  "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
  msgstr "Napačno navedeno skrbniško obnovitveno geslo. Preverite geslo in poskusite znova."
  
  #: changepassword/controller.php:87
  msgid ""
  "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
  "successfully updated."
  msgstr "Hrbtišče programa ne podpira spreminjanja gesla, je pa uspešno posodobljeno uporabniško šifriranje."
  
  #: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
  msgid "Unable to change password"
  msgstr "Ni mogoče spremeniti gesla"
  
  #: js/apps.js:43
03e52840d   Kload   Init
127
128
  msgid "Update to {appversion}"
  msgstr "Posodobi na {appversion}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
129
  #: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110
03e52840d   Kload   Init
130
131
  msgid "Disable"
  msgstr "Onemogoči"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
132
  #: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119
03e52840d   Kload   Init
133
134
  msgid "Enable"
  msgstr "Omogoči"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
135
  #: js/apps.js:71
03e52840d   Kload   Init
136
137
  msgid "Please wait...."
  msgstr "Počakajte ..."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
138
139
140
141
142
143
144
145
146
  #: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101
  msgid "Error while disabling app"
  msgstr "Napaka onemogočanja programa"
  
  #: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115
  msgid "Error while enabling app"
  msgstr "Napaka omogočanja programa"
  
  #: js/apps.js:125
03e52840d   Kload   Init
147
148
  msgid "Updating...."
  msgstr "Poteka posodabljanje ..."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
149
  #: js/apps.js:128
03e52840d   Kload   Init
150
151
  msgid "Error while updating app"
  msgstr "Prišlo je do napake med posodabljanjem programa."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
152
  #: js/apps.js:128
03e52840d   Kload   Init
153
154
  msgid "Error"
  msgstr "Napaka"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
155
156
157
158
159
  #: js/apps.js:129 templates/apps.php:43
  msgid "Update"
  msgstr "Posodobi"
  
  #: js/apps.js:132
03e52840d   Kload   Init
160
161
  msgid "Updated"
  msgstr "Posodobljeno"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
162
163
164
165
166
167
168
169
170
  #: js/personal.js:220
  msgid "Select a profile picture"
  msgstr "Izbor slike profila"
  
  #: js/personal.js:266
  msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
  msgstr "Poteka odšifriranje datotek ... Opravilo je lahko dolgotrajno."
  
  #: js/personal.js:287
03e52840d   Kload   Init
171
172
  msgid "Saving..."
  msgstr "Poteka shranjevanje ..."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
173
  #: js/users.js:47
03e52840d   Kload   Init
174
175
  msgid "deleted"
  msgstr "izbrisano"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
176
  #: js/users.js:47
03e52840d   Kload   Init
177
178
  msgid "undo"
  msgstr "razveljavi"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
179
  #: js/users.js:79
03e52840d   Kload   Init
180
181
  msgid "Unable to remove user"
  msgstr "Uporabnika ni mogoče odstraniti"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
182
183
  #: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90
  #: templates/users.php:118
03e52840d   Kload   Init
184
185
  msgid "Groups"
  msgstr "Skupine"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
186
  #: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130
03e52840d   Kload   Init
187
188
  msgid "Group Admin"
  msgstr "Skrbnik skupine"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
189
  #: js/users.js:123 templates/users.php:170
03e52840d   Kload   Init
190
191
  msgid "Delete"
  msgstr "Izbriši"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
192
  #: js/users.js:284
03e52840d   Kload   Init
193
194
  msgid "add group"
  msgstr "dodaj skupino"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
195
  #: js/users.js:451
03e52840d   Kload   Init
196
197
  msgid "A valid username must be provided"
  msgstr "Navedeno mora biti veljavno uporabniško ime"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
198
  #: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473
03e52840d   Kload   Init
199
200
  msgid "Error creating user"
  msgstr "Napaka ustvarjanja uporabnika"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
201
  #: js/users.js:457
03e52840d   Kload   Init
202
203
  msgid "A valid password must be provided"
  msgstr "Navedeno mora biti veljavno geslo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
204
205
206
207
208
  #: js/users.js:481
  msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
  msgstr "Opozorilo: osebna mapa uporabnika \"{user}\" že obstaja"
  
  #: personal.php:45 personal.php:46
03e52840d   Kload   Init
209
210
  msgid "__language_name__"
  msgstr "Slovenščina"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
  #: templates/admin.php:8
  msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
  msgstr "Vse (podrobnosti, opozorila, hrošče, napake in usodne dogodke)"
  
  #: templates/admin.php:9
  msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
  msgstr "Podrobnosti, opozorila, napake in usodne dogodke"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "Warnings, errors and fatal issues"
  msgstr "Opozorila, napake in usodne dogodke"
  
  #: templates/admin.php:11
  msgid "Errors and fatal issues"
  msgstr "Napake in usodne dogodke"
  
  #: templates/admin.php:12
  msgid "Fatal issues only"
  msgstr "Le usodne dogodke"
  
  #: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36
03e52840d   Kload   Init
232
233
  msgid "Security Warning"
  msgstr "Varnostno opozorilo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
234
235
236
237
238
239
240
241
  #: templates/admin.php:25
  #, php-format
  msgid ""
  "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server"
  " to require using HTTPS instead."
  msgstr "Dostop do %s poteka preko HTTP. Priporočljivo je nastaviti strežnik na privzeto uporabo varne povezave preko protokola HTTPS."
  
  #: templates/admin.php:39
03e52840d   Kload   Init
242
243
  msgid ""
  "Your data directory and your files are probably accessible from the "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
244
245
246
247
248
  "internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
  "configure your webserver in a way that the data directory is no longer "
  "accessible or you move the data directory outside the webserver document "
  "root."
  msgstr "Vaša podatkovna mapa in datoteke so najverjetneje dosegljive preko interneta. Datoteka .htaccess ni ustrezno nastavljena. Priporočljivo je nastaviti spletni strežnik tako, da podatkovna mapa ni prosto dostopna. To je mogoče zagotoviti tudi tako, da je mapa premaknjena iz neustrezne korenske v podrejeno mapo ."
03e52840d   Kload   Init
249

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
250
  #: templates/admin.php:50
03e52840d   Kload   Init
251
252
  msgid "Setup Warning"
  msgstr "Opozorilo nastavitve"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
253
  #: templates/admin.php:53
03e52840d   Kload   Init
254
255
256
257
  msgid ""
  "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  "because the WebDAV interface seems to be broken."
  msgstr "Spletni stražnik še ni ustrezno nastavljen in ne omogoča usklajevanja, saj je nastavitev WebDAV okvarjena."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
258
  #: templates/admin.php:54
03e52840d   Kload   Init
259
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
260
261
  msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
  msgstr "Preverite <a href=\"%s\">vodnike namestitve</a>."
03e52840d   Kload   Init
262

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
263
  #: templates/admin.php:65
03e52840d   Kload   Init
264
265
  msgid "Module 'fileinfo' missing"
  msgstr "Manjka modul 'fileinfo'."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
266
  #: templates/admin.php:68
03e52840d   Kload   Init
267
268
269
270
  msgid ""
  "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
  "module to get best results with mime-type detection."
  msgstr "Manjka modul PHP 'fileinfo'. Priporočljivo je omogočiti ta modul za popolno zaznavanje vrst MIME."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
  #: templates/admin.php:79
  msgid "Your PHP version is outdated"
  msgstr "Nameščena različica PHP je zastarela"
  
  #: templates/admin.php:82
  msgid ""
  "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
  "newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
  "this installation is not working correctly."
  msgstr "Nameščena različica PHP je zastarela. Priporočljivo je posodobiti namestitev na različico 5.3.8 ali novejše, saj starejše različice ne podpirajo vseh zmožnosti. Mogoče je, da namestitev ne deluje pravilno."
  
  #: templates/admin.php:93
03e52840d   Kload   Init
283
284
  msgid "Locale not working"
  msgstr "Jezikovne prilagoditve ne delujejo."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
  #: templates/admin.php:98
  msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
  msgstr "Sistemskih jezikovnih nastavitev ni mogoče nastaviti na možnost, ki podpira nabor UTF-8."
  
  #: templates/admin.php:102
  msgid ""
  "This means that there might be problems with certain characters in file "
  "names."
  msgstr "To pomeni, da se lahko pojavijo napake pri nekaterih znakih v imenih datotek."
  
  #: templates/admin.php:106
03e52840d   Kload   Init
296
297
  #, php-format
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
298
299
300
  "We strongly suggest to install the required packages on your system to "
  "support one of the following locales: %s."
  msgstr "Priporočljivo je namestiti zahtevane pakete v sistem za podporo ene izmed navedenih jezikovnih možnosti: %s"
03e52840d   Kload   Init
301

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
302
  #: templates/admin.php:118
03e52840d   Kload   Init
303
304
  msgid "Internet connection not working"
  msgstr "Internetna povezava ne deluje."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
305
  #: templates/admin.php:121
03e52840d   Kload   Init
306
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
307
308
309
310
311
312
  "This server has no working internet connection. This means that some of the "
  "features like mounting of external storage, notifications about updates or "
  "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and "
  "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable "
  "internet connection for this server if you want to have all features."
  msgstr "Na voljo ni delujoče internetne povezave. To pomeni, da nekaterih možnosti, kot so priklapljanje zunanje shrambe, obveščanja o posodobitvah in nameščanje programov tretje roke ni podprto. Dostop do datotek z oddaljenih mest in pošiljanje obvestil preko elektronske pošte je verjetno še vedno mogoče. Za omogočanje vseh zmožnosti mora biti vzpostavljena tudi ustrezna internetna povezava."
03e52840d   Kload   Init
313

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
314
  #: templates/admin.php:135
03e52840d   Kload   Init
315
  msgid "Cron"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
316
  msgstr "Periodično opravilo"
03e52840d   Kload   Init
317

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
318
  #: templates/admin.php:142
03e52840d   Kload   Init
319
320
  msgid "Execute one task with each page loaded"
  msgstr "Izvedi eno nalogo z vsako naloženo stranjo."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
321
  #: templates/admin.php:150
03e52840d   Kload   Init
322
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
323
324
325
  "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
  "minutes over http."
  msgstr "Datoteka cron.php je vpisana v storitvi webcron za potrditev sklica vsakih 15 minut pri povezavi preko HTTP."
03e52840d   Kload   Init
326

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
327
328
329
  #: templates/admin.php:158
  msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
  msgstr "Uporabi storitev periodičnih opravil za klic datoteke cron.php vsakih 15 minut."
03e52840d   Kload   Init
330

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
331
  #: templates/admin.php:163
03e52840d   Kload   Init
332
333
  msgid "Sharing"
  msgstr "Souporaba"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
334
  #: templates/admin.php:169
03e52840d   Kload   Init
335
336
  msgid "Enable Share API"
  msgstr "Omogoči API souporabe"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
337
  #: templates/admin.php:170
03e52840d   Kload   Init
338
339
  msgid "Allow apps to use the Share API"
  msgstr "Dovoli programom uporabo vmesnika API souporabe"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
340
  #: templates/admin.php:177
03e52840d   Kload   Init
341
342
  msgid "Allow links"
  msgstr "Dovoli povezave"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
343
  #: templates/admin.php:178
03e52840d   Kload   Init
344
345
  msgid "Allow users to share items to the public with links"
  msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo predmetov z javnimi povezavami"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
  #: templates/admin.php:186
  msgid "Allow public uploads"
  msgstr "Dovoli javno pošiljanje datotek v oblak"
  
  #: templates/admin.php:187
  msgid ""
  "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
  msgstr "Dovoli uporabnikom, da omogočijo drugim uporabnikom, pošiljati datoteke v javno mapo."
  
  #: templates/admin.php:195
03e52840d   Kload   Init
356
357
  msgid "Allow resharing"
  msgstr "Dovoli nadaljnjo souporabo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
358
  #: templates/admin.php:196
03e52840d   Kload   Init
359
360
  msgid "Allow users to share items shared with them again"
  msgstr "Uporabnikom dovoli nadaljnjo souporabo predmetov"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
361
  #: templates/admin.php:203
03e52840d   Kload   Init
362
363
  msgid "Allow users to share with anyone"
  msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo s komerkoli"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
364
  #: templates/admin.php:206
03e52840d   Kload   Init
365
366
  msgid "Allow users to only share with users in their groups"
  msgstr "Uporabnikom dovoli souporabo z ostalimi uporabniki njihove skupine"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
367
368
369
370
371
372
373
374
375
  #: templates/admin.php:213
  msgid "Allow mail notification"
  msgstr "Dovoli obvestila preko elektronske pošte"
  
  #: templates/admin.php:214
  msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
  msgstr "Dovoli uporabniku poslati obvestila preko elektronske pošte za datoteke v souporabi"
  
  #: templates/admin.php:221
03e52840d   Kload   Init
376
377
  msgid "Security"
  msgstr "Varnost"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
378
  #: templates/admin.php:234
03e52840d   Kload   Init
379
380
  msgid "Enforce HTTPS"
  msgstr "Zahtevaj uporabo HTTPS"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
381
382
383
384
  #: templates/admin.php:236
  #, php-format
  msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
  msgstr "Vsili povezavo odjemalca z %s preko šifrirane povezave."
03e52840d   Kload   Init
385

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
386
387
  #: templates/admin.php:242
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
388
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
389
390
391
  "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
  "enforcement."
  msgstr "Za nastavljanje šifriranja SSL je treba vzpostaviti povezavo z mestom %s preko protokola HTTPS."
03e52840d   Kload   Init
392

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
393
  #: templates/admin.php:254
03e52840d   Kload   Init
394
395
  msgid "Log"
  msgstr "Dnevnik"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
396
  #: templates/admin.php:255
03e52840d   Kload   Init
397
398
  msgid "Log level"
  msgstr "Raven beleženja"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
399
  #: templates/admin.php:287
03e52840d   Kload   Init
400
401
  msgid "More"
  msgstr "Več"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
402
403
404
405
406
  #: templates/admin.php:288
  msgid "Less"
  msgstr "Manj"
  
  #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173
03e52840d   Kload   Init
407
408
  msgid "Version"
  msgstr "Različica"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
409
  #: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176
03e52840d   Kload   Init
410
411
412
413
414
415
416
417
  msgid ""
  "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
  "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
  "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
  "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
  "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
  "License\">AGPL</abbr></a>."
  msgstr "Programski paket razvija <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">skupnost ownCloud</a>. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">Izvorna koda</a> je objavljena pod pogoji <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Splošnega javnega dovoljenja Affero\">AGPL</abbr></a>."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
418
  #: templates/apps.php:13
03e52840d   Kload   Init
419
420
  msgid "Add your App"
  msgstr "Dodaj program"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
421
  #: templates/apps.php:28
03e52840d   Kload   Init
422
423
  msgid "More Apps"
  msgstr "Več programov"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
424
  #: templates/apps.php:33
03e52840d   Kload   Init
425
  msgid "Select an App"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
426
  msgstr "Izbor programa"
03e52840d   Kload   Init
427

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
428
  #: templates/apps.php:39
03e52840d   Kload   Init
429
430
  msgid "See application page at apps.owncloud.com"
  msgstr "Obiščite spletno stran programa na apps.owncloud.com"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
431
  #: templates/apps.php:41
03e52840d   Kload   Init
432
433
  msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
  msgstr "<span class=\"licence\"></span>-z dovoljenjem <span class=\"author\"></span>"
03e52840d   Kload   Init
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
  #: templates/help.php:4
  msgid "User Documentation"
  msgstr "Uporabniška dokumentacija"
  
  #: templates/help.php:6
  msgid "Administrator Documentation"
  msgstr "Skrbniška dokumentacija"
  
  #: templates/help.php:9
  msgid "Online Documentation"
  msgstr "Spletna dokumentacija"
  
  #: templates/help.php:11
  msgid "Forum"
  msgstr "Forum"
  
  #: templates/help.php:14
  msgid "Bugtracker"
  msgstr "Sledilnik hroščev"
  
  #: templates/help.php:17
  msgid "Commercial Support"
  msgstr "Podpora strankam"
  
  #: templates/personal.php:8
03e52840d   Kload   Init
459
460
  msgid "Get the apps to sync your files"
  msgstr "Pridobi programe za usklajevanje datotek"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
461
  #: templates/personal.php:19
03e52840d   Kload   Init
462
463
  msgid "Show First Run Wizard again"
  msgstr "Zaženi čarovnika prvega zagona"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
464
465
466
467
468
469
  #: templates/personal.php:27
  #, php-format
  msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
  msgstr "Uporabljenega je <strong>%s</strong> od razpoložljivih <strong>%s</strong> prostora."
  
  #: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89
03e52840d   Kload   Init
470
471
  msgid "Password"
  msgstr "Geslo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
472
  #: templates/personal.php:40
03e52840d   Kload   Init
473
  msgid "Your password was changed"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
474
  msgstr "Geslo je spremenjeno"
03e52840d   Kload   Init
475

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
476
  #: templates/personal.php:41
03e52840d   Kload   Init
477
478
  msgid "Unable to change your password"
  msgstr "Gesla ni mogoče spremeniti."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
479
  #: templates/personal.php:42
03e52840d   Kload   Init
480
481
  msgid "Current password"
  msgstr "Trenutno geslo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
482
  #: templates/personal.php:44
03e52840d   Kload   Init
483
484
  msgid "New password"
  msgstr "Novo geslo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
485
  #: templates/personal.php:46
03e52840d   Kload   Init
486
487
  msgid "Change password"
  msgstr "Spremeni geslo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
488
489
490
  #: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
  msgid "Full Name"
  msgstr "Polno ime"
03e52840d   Kload   Init
491

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
492
  #: templates/personal.php:73
03e52840d   Kload   Init
493
  msgid "Email"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
494
  msgstr "Elektronski naslov"
03e52840d   Kload   Init
495

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
496
  #: templates/personal.php:75
03e52840d   Kload   Init
497
498
  msgid "Your email address"
  msgstr "Osebni elektronski naslov"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
499
  #: templates/personal.php:76
03e52840d   Kload   Init
500
501
  msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
  msgstr "Vpišite osebni elektronski naslov in s tem omogočite obnovitev gesla"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
  #: templates/personal.php:86
  msgid "Profile picture"
  msgstr "Slika profila"
  
  #: templates/personal.php:91
  msgid "Upload new"
  msgstr "Pošlji novo"
  
  #: templates/personal.php:93
  msgid "Select new from Files"
  msgstr "Izberi novo iz menija datotek"
  
  #: templates/personal.php:94
  msgid "Remove image"
  msgstr "Odstrani sliko"
  
  #: templates/personal.php:95
  msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
  msgstr "Slika je lahko png ali jpg. Slika naj bo kvadratna, ni pa to pogoj, saj  jo bo mogoče obrezati."
  
  #: templates/personal.php:97
  msgid "Your avatar is provided by your original account."
  msgstr "Podoba je podana v izvornem računu."
  
  #: templates/personal.php:101
  msgid "Abort"
  msgstr "Prekini"
  
  #: templates/personal.php:102
  msgid "Choose as profile image"
  msgstr "Izberi kot sliko profila"
  
  #: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111
03e52840d   Kload   Init
535
536
  msgid "Language"
  msgstr "Jezik"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
537
  #: templates/personal.php:130
03e52840d   Kload   Init
538
539
  msgid "Help translate"
  msgstr "Sodelujte pri prevajanju"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
540
  #: templates/personal.php:137
03e52840d   Kload   Init
541
542
  msgid "WebDAV"
  msgstr "WebDAV"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
  #: templates/personal.php:139
  #, php-format
  msgid ""
  "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
  "WebDAV</a>"
  msgstr "Uporabite naslov <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> za dostop do datotek rpeko sistema WebDAV</a>."
  
  #: templates/personal.php:150
  msgid "Encryption"
  msgstr "Šifriranje"
  
  #: templates/personal.php:152
  msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
  msgstr "Program za šifriranje ni več omogočen. Odšifrirati je treba vse datoteke."
  
  #: templates/personal.php:158
  msgid "Log-in password"
  msgstr "Prijavno geslo"
03e52840d   Kload   Init
561

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
562
563
564
565
566
  #: templates/personal.php:163
  msgid "Decrypt all Files"
  msgstr "Odšifriraj vse datoteke"
  
  #: templates/users.php:21
03e52840d   Kload   Init
567
568
  msgid "Login Name"
  msgstr "Prijavno ime"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
569
  #: templates/users.php:30
03e52840d   Kload   Init
570
571
  msgid "Create"
  msgstr "Ustvari"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
  #: templates/users.php:36
  msgid "Admin Recovery Password"
  msgstr "Obnovitev skrbniškega gesla"
  
  #: templates/users.php:37 templates/users.php:38
  msgid ""
  "Enter the recovery password in order to recover the users files during "
  "password change"
  msgstr "Vnesite geslo, ki omogoča obnovitev uporabniških datotek med spreminjanjem gesla"
  
  #: templates/users.php:42
03e52840d   Kload   Init
583
584
  msgid "Default Storage"
  msgstr "Privzeta shramba"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
585
586
587
588
589
  #: templates/users.php:44 templates/users.php:139
  msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
  msgstr "Vnesite količinsko omejitev prostora (na primer: \"512 MB\" ali \"12 GB\")"
  
  #: templates/users.php:48 templates/users.php:148
03e52840d   Kload   Init
590
591
  msgid "Unlimited"
  msgstr "Neomejeno"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
592
  #: templates/users.php:66 templates/users.php:163
03e52840d   Kload   Init
593
594
  msgid "Other"
  msgstr "Drugo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
595
596
597
598
599
  #: templates/users.php:87
  msgid "Username"
  msgstr "Uporabniško ime"
  
  #: templates/users.php:94
03e52840d   Kload   Init
600
601
  msgid "Storage"
  msgstr "Shramba"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
602
603
604
  #: templates/users.php:108
  msgid "change full name"
  msgstr "Spremeni polno ime"
03e52840d   Kload   Init
605

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
606
  #: templates/users.php:112
03e52840d   Kload   Init
607
608
  msgid "set new password"
  msgstr "nastavi novo geslo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
609
  #: templates/users.php:143
03e52840d   Kload   Init
610
611
  msgid "Default"
  msgstr "Privzeto"