Blame view
sources/l10n/sr/settings.po
18 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
03e52840d
|
6 7 8 9 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
10 11 12 13 14 15 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000 " |
|
03e52840d
|
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: sr " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Грешка приликом учитавања списка из Складишта Програма" |
|
31b7f2792
|
34 35 |
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55 |
|
03e52840d
|
36 |
msgid "Authentication error" |
|
31b7f2792
|
37 |
msgstr "Грешка при провери идентитета" |
|
03e52840d
|
38 |
|
|
31b7f2792
|
39 40 41 42 43 44 |
#: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your full name has been changed." msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change full name" |
|
03e52840d
|
45 46 47 48 49 50 51 52 53 |
msgstr "" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" msgstr "Група већ постоји" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" msgstr "Не могу да додам групу" |
|
03e52840d
|
54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 |
#: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "Е-порука сачувана" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" msgstr "Неисправна е-адреса" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" msgstr "Не могу да уклоним групу" |
|
31b7f2792
|
65 |
#: ajax/removeuser.php:25 |
|
03e52840d
|
66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 |
msgid "Unable to delete user" msgstr "Не могу да уклоним корисника" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" msgstr "Језик је промењен" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" msgstr "Неисправан захтев" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgstr "Управници не могу себе уклонити из админ групе" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "Не могу да додам корисника у групу %s" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "Не могу да уклоним корисника из групе %s" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." |
|
31b7f2792
|
93 94 95 96 |
msgstr "Не могу да ажурирам апликацију." #: changepassword/controller.php:20 msgid "Wrong password" |
|
03e52840d
|
97 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 |
#: changepassword/controller.php:42 msgid "No user supplied" msgstr "" #: changepassword/controller.php:74 msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" msgstr "" #: changepassword/controller.php:79 msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." |
|
03e52840d
|
111 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 |
#: changepassword/controller.php:87
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr ""
#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103
msgid "Unable to change password"
msgstr ""
#: js/apps.js:43
msgid "Update to {appversion}"
msgstr "Ажурирај на {appversion}"
#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110
|
|
03e52840d
|
127 128 |
msgid "Disable" msgstr "Искључи" |
|
31b7f2792
|
129 |
#: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119 |
|
03e52840d
|
130 |
msgid "Enable" |
|
31b7f2792
|
131 |
msgstr "Омогући" |
|
03e52840d
|
132 |
|
|
31b7f2792
|
133 |
#: js/apps.js:71 |
|
03e52840d
|
134 |
msgid "Please wait...." |
|
31b7f2792
|
135 136 137 138 |
msgstr "Сачекајте…" #: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101 msgid "Error while disabling app" |
|
03e52840d
|
139 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
140 141 |
#: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115 msgid "Error while enabling app" |
|
03e52840d
|
142 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
143 144 145 146 147 |
#: js/apps.js:125 msgid "Updating...." msgstr "Ажурирам…" #: js/apps.js:128 |
|
03e52840d
|
148 |
msgid "Error while updating app" |
|
31b7f2792
|
149 |
msgstr "Грешка при ажурирању апликације" |
|
03e52840d
|
150 |
|
|
31b7f2792
|
151 |
#: js/apps.js:128 |
|
03e52840d
|
152 153 |
msgid "Error" msgstr "Грешка" |
|
31b7f2792
|
154 155 156 157 158 |
#: js/apps.js:129 templates/apps.php:43 msgid "Update" msgstr "Ажурирај" #: js/apps.js:132 |
|
03e52840d
|
159 |
msgid "Updated" |
|
31b7f2792
|
160 161 162 163 164 165 166 167 |
msgstr "Ажурирано" #: js/personal.js:220 msgid "Select a profile picture" msgstr "" #: js/personal.js:266 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." |
|
03e52840d
|
168 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
169 |
#: js/personal.js:287 |
|
03e52840d
|
170 171 |
msgid "Saving..." msgstr "Чување у току..." |
|
31b7f2792
|
172 |
#: js/users.js:47 |
|
03e52840d
|
173 |
msgid "deleted" |
|
31b7f2792
|
174 |
msgstr "обрисано" |
|
03e52840d
|
175 |
|
|
31b7f2792
|
176 |
#: js/users.js:47 |
|
03e52840d
|
177 178 |
msgid "undo" msgstr "опозови" |
|
31b7f2792
|
179 |
#: js/users.js:79 |
|
03e52840d
|
180 |
msgid "Unable to remove user" |
|
31b7f2792
|
181 |
msgstr "Не могу да уклоним корисника" |
|
03e52840d
|
182 |
|
|
31b7f2792
|
183 184 |
#: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90 #: templates/users.php:118 |
|
03e52840d
|
185 186 |
msgid "Groups" msgstr "Групе" |
|
31b7f2792
|
187 |
#: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130 |
|
03e52840d
|
188 189 |
msgid "Group Admin" msgstr "Управник групе" |
|
31b7f2792
|
190 |
#: js/users.js:123 templates/users.php:170 |
|
03e52840d
|
191 192 |
msgid "Delete" msgstr "Обриши" |
|
31b7f2792
|
193 |
#: js/users.js:284 |
|
03e52840d
|
194 |
msgid "add group" |
|
31b7f2792
|
195 |
msgstr "додај групу" |
|
03e52840d
|
196 |
|
|
31b7f2792
|
197 |
#: js/users.js:451 |
|
03e52840d
|
198 |
msgid "A valid username must be provided" |
|
31b7f2792
|
199 |
msgstr "Морате унети исправно корисничко име" |
|
03e52840d
|
200 |
|
|
31b7f2792
|
201 |
#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473 |
|
03e52840d
|
202 |
msgid "Error creating user" |
|
31b7f2792
|
203 |
msgstr "Грешка при прављењу корисника" |
|
03e52840d
|
204 |
|
|
31b7f2792
|
205 |
#: js/users.js:457 |
|
03e52840d
|
206 |
msgid "A valid password must be provided" |
|
31b7f2792
|
207 208 209 210 |
msgstr "Морате унети исправну лозинку"
#: js/users.js:481
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
|
|
03e52840d
|
211 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
212 |
#: personal.php:45 personal.php:46 |
|
03e52840d
|
213 214 |
msgid "__language_name__" msgstr "__language_name__" |
|
31b7f2792
|
215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 |
#: templates/admin.php:8 msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgstr "" #: templates/admin.php:9 msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:11 msgid "Errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:12 msgid "Fatal issues only" msgstr "" #: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36 |
|
03e52840d
|
236 237 |
msgid "Security Warning" msgstr "Сигурносно упозорење" |
|
31b7f2792
|
238 239 240 241 242 243 244 245 |
#: templates/admin.php:25 #, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "" #: templates/admin.php:39 |
|
03e52840d
|
246 247 |
msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " |
|
31b7f2792
|
248 249 250 251 252 |
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " "configure your webserver in a way that the data directory is no longer " "accessible or you move the data directory outside the webserver document " "root." msgstr "" |
|
03e52840d
|
253 |
|
|
31b7f2792
|
254 |
#: templates/admin.php:50 |
|
03e52840d
|
255 |
msgid "Setup Warning" |
|
31b7f2792
|
256 |
msgstr "Упозорење о подешавању" |
|
03e52840d
|
257 |
|
|
31b7f2792
|
258 |
#: templates/admin.php:53 |
|
03e52840d
|
259 260 261 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." |
|
31b7f2792
|
262 |
msgstr "Ваш веб сервер тренутно не подржава синхронизацију датотека јер се чини да је WebDAV сучеље неисправно." |
|
03e52840d
|
263 |
|
|
31b7f2792
|
264 |
#: templates/admin.php:54 |
|
03e52840d
|
265 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
266 |
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." |
|
03e52840d
|
267 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
268 |
#: templates/admin.php:65 |
|
03e52840d
|
269 |
msgid "Module 'fileinfo' missing" |
|
31b7f2792
|
270 |
msgstr "Недостаје модул „fileinfo“" |
|
03e52840d
|
271 |
|
|
31b7f2792
|
272 |
#: templates/admin.php:68 |
|
03e52840d
|
273 274 275 |
msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." |
|
31b7f2792
|
276 277 278 279 |
msgstr "Недостаје PHP модул „fileinfo“. Препоручујемо вам да га омогућите да бисте добили најбоље резултате с откривањем MIME врста." #: templates/admin.php:79 msgid "Your PHP version is outdated" |
|
03e52840d
|
280 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
281 282 283 284 285 286 287 288 |
#: templates/admin.php:82 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "" #: templates/admin.php:93 |
|
03e52840d
|
289 |
msgid "Locale not working" |
|
31b7f2792
|
290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 |
msgstr "Локализација не ради" #: templates/admin.php:98 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." msgstr "" #: templates/admin.php:102 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." |
|
03e52840d
|
300 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
301 |
#: templates/admin.php:106 |
|
03e52840d
|
302 303 |
#, php-format msgid "" |
|
31b7f2792
|
304 305 |
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." |
|
03e52840d
|
306 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
307 |
#: templates/admin.php:118 |
|
03e52840d
|
308 |
msgid "Internet connection not working" |
|
31b7f2792
|
309 |
msgstr "Веза с интернетом не ради" |
|
03e52840d
|
310 |
|
|
31b7f2792
|
311 |
#: templates/admin.php:121 |
|
03e52840d
|
312 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
313 314 315 316 317 |
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." |
|
03e52840d
|
318 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
319 |
#: templates/admin.php:135 |
|
03e52840d
|
320 321 |
msgid "Cron" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
322 |
#: templates/admin.php:142 |
|
03e52840d
|
323 |
msgid "Execute one task with each page loaded" |
|
31b7f2792
|
324 |
msgstr "Изврши један задатак са сваком учитаном страницом" |
|
03e52840d
|
325 |
|
|
31b7f2792
|
326 |
#: templates/admin.php:150 |
|
03e52840d
|
327 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
328 329 |
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." |
|
03e52840d
|
330 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
331 332 |
#: templates/admin.php:158 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." |
|
03e52840d
|
333 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
334 |
#: templates/admin.php:163 |
|
03e52840d
|
335 |
msgid "Sharing" |
|
31b7f2792
|
336 |
msgstr "Дељење" |
|
03e52840d
|
337 |
|
|
31b7f2792
|
338 |
#: templates/admin.php:169 |
|
03e52840d
|
339 |
msgid "Enable Share API" |
|
31b7f2792
|
340 |
msgstr "Омогући API Share" |
|
03e52840d
|
341 |
|
|
31b7f2792
|
342 |
#: templates/admin.php:170 |
|
03e52840d
|
343 |
msgid "Allow apps to use the Share API" |
|
31b7f2792
|
344 |
msgstr "Дозвољава апликацијама да користе API Share" |
|
03e52840d
|
345 |
|
|
31b7f2792
|
346 |
#: templates/admin.php:177 |
|
03e52840d
|
347 |
msgid "Allow links" |
|
31b7f2792
|
348 |
msgstr "Дозволи везе" |
|
03e52840d
|
349 |
|
|
31b7f2792
|
350 |
#: templates/admin.php:178 |
|
03e52840d
|
351 |
msgid "Allow users to share items to the public with links" |
|
31b7f2792
|
352 353 354 355 |
msgstr "Дозволи корисницима да деле ставке с другима путем веза" #: templates/admin.php:186 msgid "Allow public uploads" |
|
03e52840d
|
356 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
357 358 359 |
#: templates/admin.php:187 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" |
|
03e52840d
|
360 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
361 362 363 364 365 |
#: templates/admin.php:195 msgid "Allow resharing" msgstr "Дозволи поновно дељење" #: templates/admin.php:196 |
|
03e52840d
|
366 |
msgid "Allow users to share items shared with them again" |
|
31b7f2792
|
367 |
msgstr "Дозволи корисницима да поновно деле ставке с другима" |
|
03e52840d
|
368 |
|
|
31b7f2792
|
369 |
#: templates/admin.php:203 |
|
03e52840d
|
370 |
msgid "Allow users to share with anyone" |
|
31b7f2792
|
371 |
msgstr "Дозволи корисницима да деле са било ким" |
|
03e52840d
|
372 |
|
|
31b7f2792
|
373 |
#: templates/admin.php:206 |
|
03e52840d
|
374 |
msgid "Allow users to only share with users in their groups" |
|
31b7f2792
|
375 376 377 378 |
msgstr "Дозволи корисницима да деле само са корисницима у њиховим групама" #: templates/admin.php:213 msgid "Allow mail notification" |
|
03e52840d
|
379 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
380 381 |
#: templates/admin.php:214 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" |
|
03e52840d
|
382 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
383 384 385 386 387 |
#: templates/admin.php:221 msgid "Security" msgstr "Безбедност" #: templates/admin.php:234 |
|
03e52840d
|
388 |
msgid "Enforce HTTPS" |
|
31b7f2792
|
389 |
msgstr "Наметни HTTPS" |
|
03e52840d
|
390 |
|
|
31b7f2792
|
391 392 393 |
#: templates/admin.php:236 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." |
|
03e52840d
|
394 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
395 396 |
#: templates/admin.php:242 #, php-format |
|
03e52840d
|
397 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
398 399 |
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." |
|
03e52840d
|
400 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
401 |
#: templates/admin.php:254 |
|
03e52840d
|
402 |
msgid "Log" |
|
31b7f2792
|
403 |
msgstr "Бележење" |
|
03e52840d
|
404 |
|
|
31b7f2792
|
405 |
#: templates/admin.php:255 |
|
03e52840d
|
406 |
msgid "Log level" |
|
31b7f2792
|
407 |
msgstr "Ниво бележења" |
|
03e52840d
|
408 |
|
|
31b7f2792
|
409 |
#: templates/admin.php:287 |
|
03e52840d
|
410 |
msgid "More" |
|
31b7f2792
|
411 412 413 414 415 |
msgstr "Више" #: templates/admin.php:288 msgid "Less" msgstr "Мање" |
|
03e52840d
|
416 |
|
|
31b7f2792
|
417 |
#: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173 |
|
03e52840d
|
418 |
msgid "Version" |
|
31b7f2792
|
419 |
msgstr "Верзија" |
|
03e52840d
|
420 |
|
|
31b7f2792
|
421 |
#: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176 |
|
03e52840d
|
422 423 424 425 426 427 428 429 |
msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "Развијају <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">Оунклауд (ownCloud) заједница</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">изворни код</a> је издат под <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Аферо Јавном Лиценцом (Affero General Public License)\">АГПЛ лиценцом</abbr></a>." |
|
31b7f2792
|
430 |
#: templates/apps.php:13 |
|
03e52840d
|
431 432 |
msgid "Add your App" msgstr "Додајте ваш програм" |
|
31b7f2792
|
433 |
#: templates/apps.php:28 |
|
03e52840d
|
434 435 |
msgid "More Apps" msgstr "Више програма" |
|
31b7f2792
|
436 |
#: templates/apps.php:33 |
|
03e52840d
|
437 438 |
msgid "Select an App" msgstr "Изаберите програм" |
|
31b7f2792
|
439 |
#: templates/apps.php:39 |
|
03e52840d
|
440 441 |
msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Погледајте страницу са програмима на apps.owncloud.com" |
|
31b7f2792
|
442 |
#: templates/apps.php:41 |
|
03e52840d
|
443 444 |
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-лиценцирао <span class=\"author\"></span>" |
|
03e52840d
|
445 446 |
#: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" |
|
31b7f2792
|
447 |
msgstr "Корисничка документација" |
|
03e52840d
|
448 449 450 |
#: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" |
|
31b7f2792
|
451 |
msgstr "Администраторска документација" |
|
03e52840d
|
452 453 454 |
#: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" |
|
31b7f2792
|
455 |
msgstr "Мрежна документација" |
|
03e52840d
|
456 457 458 |
#: templates/help.php:11 msgid "Forum" |
|
31b7f2792
|
459 |
msgstr "Форум" |
|
03e52840d
|
460 461 462 |
#: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" |
|
31b7f2792
|
463 |
msgstr "Праћење грешака" |
|
03e52840d
|
464 465 466 |
#: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" |
|
31b7f2792
|
467 |
msgstr "Комерцијална подршка" |
|
03e52840d
|
468 469 |
#: templates/personal.php:8 |
|
03e52840d
|
470 |
msgid "Get the apps to sync your files" |
|
31b7f2792
|
471 |
msgstr "Преузмите апликације ради синхронизовања датотека" |
|
03e52840d
|
472 |
|
|
31b7f2792
|
473 |
#: templates/personal.php:19 |
|
03e52840d
|
474 475 |
msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Поново прикажи чаробњак за прво покретање" |
|
31b7f2792
|
476 477 478 479 480 481 |
#: templates/personal.php:27 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Искористили сте <strong>%s</strong> од дозвољених <strong>%s</strong>" #: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89 |
|
03e52840d
|
482 483 |
msgid "Password" msgstr "Лозинка" |
|
31b7f2792
|
484 |
#: templates/personal.php:40 |
|
03e52840d
|
485 486 |
msgid "Your password was changed" msgstr "Лозинка је промењена" |
|
31b7f2792
|
487 |
#: templates/personal.php:41 |
|
03e52840d
|
488 489 |
msgid "Unable to change your password" msgstr "Не могу да изменим вашу лозинку" |
|
31b7f2792
|
490 |
#: templates/personal.php:42 |
|
03e52840d
|
491 492 |
msgid "Current password" msgstr "Тренутна лозинка" |
|
31b7f2792
|
493 |
#: templates/personal.php:44 |
|
03e52840d
|
494 495 |
msgid "New password" msgstr "Нова лозинка" |
|
31b7f2792
|
496 |
#: templates/personal.php:46 |
|
03e52840d
|
497 498 |
msgid "Change password" msgstr "Измени лозинку" |
|
31b7f2792
|
499 500 |
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 msgid "Full Name" |
|
03e52840d
|
501 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
502 |
#: templates/personal.php:73 |
|
03e52840d
|
503 504 |
msgid "Email" msgstr "Е-пошта" |
|
31b7f2792
|
505 |
#: templates/personal.php:75 |
|
03e52840d
|
506 507 |
msgid "Your email address" msgstr "Ваша адреса е-поште" |
|
31b7f2792
|
508 |
#: templates/personal.php:76 |
|
03e52840d
|
509 510 |
msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Ун" |
|
31b7f2792
|
511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 |
#: templates/personal.php:86 msgid "Profile picture" msgstr "" #: templates/personal.php:91 msgid "Upload new" msgstr "" #: templates/personal.php:93 msgid "Select new from Files" msgstr "" #: templates/personal.php:94 msgid "Remove image" msgstr "" #: templates/personal.php:95 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "" #: templates/personal.php:97 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "" #: templates/personal.php:101 msgid "Abort" msgstr "" #: templates/personal.php:102 msgid "Choose as profile image" msgstr "" #: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111 |
|
03e52840d
|
544 545 |
msgid "Language" msgstr "Језик" |
|
31b7f2792
|
546 |
#: templates/personal.php:130 |
|
03e52840d
|
547 548 |
msgid "Help translate" msgstr " Помозите у превођењу" |
|
31b7f2792
|
549 |
#: templates/personal.php:137 |
|
03e52840d
|
550 |
msgid "WebDAV" |
|
31b7f2792
|
551 552 553 554 555 556 557 |
msgstr "WebDAV" #: templates/personal.php:139 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" |
|
03e52840d
|
558 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
559 560 561 562 563 564 |
#: templates/personal.php:150 msgid "Encryption" msgstr "Шифровање" #: templates/personal.php:152 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" |
|
03e52840d
|
565 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
566 567 568 569 570 571 |
#: templates/personal.php:158 msgid "Log-in password" msgstr "" #: templates/personal.php:163 msgid "Decrypt all Files" |
|
03e52840d
|
572 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
573 574 575 576 577 |
#: templates/users.php:21 msgid "Login Name" msgstr "Корисничко име" #: templates/users.php:30 |
|
03e52840d
|
578 579 |
msgid "Create" msgstr "Направи" |
|
31b7f2792
|
580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 |
#: templates/users.php:36 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "" #: templates/users.php:37 templates/users.php:38 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "" #: templates/users.php:42 |
|
03e52840d
|
591 |
msgid "Default Storage" |
|
31b7f2792
|
592 593 594 595 |
msgstr "Подразумевано складиште" #: templates/users.php:44 templates/users.php:139 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" |
|
03e52840d
|
596 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
597 |
#: templates/users.php:48 templates/users.php:148 |
|
03e52840d
|
598 |
msgid "Unlimited" |
|
31b7f2792
|
599 |
msgstr "Неограничено" |
|
03e52840d
|
600 |
|
|
31b7f2792
|
601 |
#: templates/users.php:66 templates/users.php:163 |
|
03e52840d
|
602 603 |
msgid "Other" msgstr "Друго" |
|
31b7f2792
|
604 605 606 607 608 |
#: templates/users.php:87 msgid "Username" msgstr "Корисничко име" #: templates/users.php:94 |
|
03e52840d
|
609 |
msgid "Storage" |
|
31b7f2792
|
610 |
msgstr "Складиште" |
|
03e52840d
|
611 |
|
|
31b7f2792
|
612 613 |
#: templates/users.php:108 msgid "change full name" |
|
03e52840d
|
614 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
615 |
#: templates/users.php:112 |
|
03e52840d
|
616 |
msgid "set new password" |
|
31b7f2792
|
617 |
msgstr "постави нову лозинку" |
|
03e52840d
|
618 |
|
|
31b7f2792
|
619 |
#: templates/users.php:143 |
|
03e52840d
|
620 |
msgid "Default" |
|
31b7f2792
|
621 |
msgstr "Подразумевано" |