Blame view
sources/l10n/sv/settings.po
18.7 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 8 9 10 11 12 13 14 |
# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2013 # Gunnar Norin <blittan@xbmc.org>, 2013 # Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>, 2013 # Jan Busk, 2013 # Jan Busk, 2013 # medialabs, 2013 # kallemooo <karl.h.thoren@gmail.com>, 2013 # Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2013 # medialabs, 2013 |
|
03e52840d
|
15 16 17 18 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
19 20 21 22 23 24 25 26 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-12-04 23:13+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " |
|
03e52840d
|
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 |
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: sv " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: ajax/apps/ocs.php:20 msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Kan inte ladda listan från App Store" |
|
31b7f2792
|
43 44 |
#: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 #: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55 |
|
03e52840d
|
45 |
msgid "Authentication error" |
|
31b7f2792
|
46 |
msgstr "Fel vid autentisering" |
|
03e52840d
|
47 |
|
|
31b7f2792
|
48 49 50 51 52 53 54 |
#: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your full name has been changed." msgstr "" #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change full name" msgstr "Kunde inte ändra hela namnet" |
|
03e52840d
|
55 56 57 58 59 60 61 62 |
#: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" msgstr "Gruppen finns redan" #: ajax/creategroup.php:19 msgid "Unable to add group" msgstr "Kan inte lägga till grupp" |
|
03e52840d
|
63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 |
#: ajax/lostpassword.php:12 msgid "Email saved" msgstr "E-post sparad" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "Invalid email" msgstr "Ogiltig e-post" #: ajax/removegroup.php:13 msgid "Unable to delete group" msgstr "Kan inte radera grupp" |
|
31b7f2792
|
74 |
#: ajax/removeuser.php:25 |
|
03e52840d
|
75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 |
msgid "Unable to delete user" msgstr "Kan inte radera användare" #: ajax/setlanguage.php:15 msgid "Language changed" msgstr "Språk ändrades" #: ajax/setlanguage.php:17 ajax/setlanguage.php:20 msgid "Invalid request" msgstr "Ogiltig begäran" #: ajax/togglegroups.php:12 msgid "Admins can't remove themself from the admin group" msgstr "Administratörer kan inte ta bort sig själva från admingruppen" #: ajax/togglegroups.php:30 #, php-format msgid "Unable to add user to group %s" msgstr "Kan inte lägga till användare i gruppen %s" #: ajax/togglegroups.php:36 #, php-format msgid "Unable to remove user from group %s" msgstr "Kan inte radera användare från gruppen %s" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." |
|
31b7f2792
|
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 |
msgstr "Kunde inte uppdatera appen." #: changepassword/controller.php:20 msgid "Wrong password" msgstr "Fel lösenord" #: changepassword/controller.php:42 msgid "No user supplied" msgstr "Ingen användare angiven" #: changepassword/controller.php:74 msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" msgstr "Ange ett återställningslösenord för administratören. Annars kommer all användardata förloras" #: changepassword/controller.php:79 msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." msgstr "Felaktigt återställningslösenord för administratör. Kolla lösenordet och prova igen." |
|
03e52840d
|
122 |
|
|
31b7f2792
|
123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 |
#: changepassword/controller.php:87 msgid "" "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "successfully updated." msgstr "Gränssnittet stödjer inte byte av lösenord, men användarnas krypteringsnyckel blev uppdaterad." #: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103 msgid "Unable to change password" msgstr "Kunde inte ändra lösenord" #: js/apps.js:43 |
|
03e52840d
|
134 |
msgid "Update to {appversion}"
|
|
31b7f2792
|
135 |
msgstr "Uppdatera till {appversion}"
|
|
03e52840d
|
136 |
|
|
31b7f2792
|
137 |
#: js/apps.js:49 js/apps.js:82 js/apps.js:110 |
|
03e52840d
|
138 139 |
msgid "Disable" msgstr "Deaktivera" |
|
31b7f2792
|
140 |
#: js/apps.js:49 js/apps.js:90 js/apps.js:103 js/apps.js:119 |
|
03e52840d
|
141 142 |
msgid "Enable" msgstr "Aktivera" |
|
31b7f2792
|
143 |
#: js/apps.js:71 |
|
03e52840d
|
144 145 |
msgid "Please wait...." msgstr "Var god vänta..." |
|
31b7f2792
|
146 147 148 149 150 151 152 153 154 |
#: js/apps.js:79 js/apps.js:80 js/apps.js:101 msgid "Error while disabling app" msgstr "Fel vid inaktivering av app" #: js/apps.js:100 js/apps.js:114 js/apps.js:115 msgid "Error while enabling app" msgstr "Fel vid aktivering av app" #: js/apps.js:125 |
|
03e52840d
|
155 156 |
msgid "Updating...." msgstr "Uppdaterar..." |
|
31b7f2792
|
157 |
#: js/apps.js:128 |
|
03e52840d
|
158 159 |
msgid "Error while updating app" msgstr "Fel uppstod vid uppdatering av appen" |
|
31b7f2792
|
160 |
#: js/apps.js:128 |
|
03e52840d
|
161 162 |
msgid "Error" msgstr "Fel" |
|
31b7f2792
|
163 164 165 166 167 |
#: js/apps.js:129 templates/apps.php:43 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: js/apps.js:132 |
|
03e52840d
|
168 169 |
msgid "Updated" msgstr "Uppdaterad" |
|
31b7f2792
|
170 171 172 173 174 175 176 177 178 |
#: js/personal.js:220 msgid "Select a profile picture" msgstr "Välj en profilbild" #: js/personal.js:266 msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time." msgstr "Dekrypterar filer... Vänligen vänta, detta kan ta en stund." #: js/personal.js:287 |
|
03e52840d
|
179 180 |
msgid "Saving..." msgstr "Sparar..." |
|
31b7f2792
|
181 |
#: js/users.js:47 |
|
03e52840d
|
182 183 |
msgid "deleted" msgstr "raderad" |
|
31b7f2792
|
184 |
#: js/users.js:47 |
|
03e52840d
|
185 186 |
msgid "undo" msgstr "ångra" |
|
31b7f2792
|
187 |
#: js/users.js:79 |
|
03e52840d
|
188 |
msgid "Unable to remove user" |
|
31b7f2792
|
189 |
msgstr "Kan inte ta bort användare" |
|
03e52840d
|
190 |
|
|
31b7f2792
|
191 192 |
#: js/users.js:95 templates/users.php:26 templates/users.php:90 #: templates/users.php:118 |
|
03e52840d
|
193 194 |
msgid "Groups" msgstr "Grupper" |
|
31b7f2792
|
195 |
#: js/users.js:100 templates/users.php:92 templates/users.php:130 |
|
03e52840d
|
196 197 |
msgid "Group Admin" msgstr "Gruppadministratör" |
|
31b7f2792
|
198 |
#: js/users.js:123 templates/users.php:170 |
|
03e52840d
|
199 200 |
msgid "Delete" msgstr "Radera" |
|
31b7f2792
|
201 |
#: js/users.js:284 |
|
03e52840d
|
202 203 |
msgid "add group" msgstr "lägg till grupp" |
|
31b7f2792
|
204 |
#: js/users.js:451 |
|
03e52840d
|
205 206 |
msgid "A valid username must be provided" msgstr "Ett giltigt användarnamn måste anges" |
|
31b7f2792
|
207 |
#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473 |
|
03e52840d
|
208 209 |
msgid "Error creating user" msgstr "Fel vid skapande av användare" |
|
31b7f2792
|
210 |
#: js/users.js:457 |
|
03e52840d
|
211 212 |
msgid "A valid password must be provided" msgstr "Ett giltigt lösenord måste anges" |
|
31b7f2792
|
213 214 215 216 217 |
#: js/users.js:481
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Varning: Hem katalogen för varje användare \"{användare}\" finns redan"
#: personal.php:45 personal.php:46
|
|
03e52840d
|
218 219 |
msgid "__language_name__" msgstr "__language_name__" |
|
31b7f2792
|
220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 |
#: templates/admin.php:8 msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)" msgstr "" #: templates/admin.php:9 msgid "Info, warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:10 msgid "Warnings, errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:11 msgid "Errors and fatal issues" msgstr "" #: templates/admin.php:12 msgid "Fatal issues only" msgstr "" #: templates/admin.php:22 templates/admin.php:36 |
|
03e52840d
|
241 242 |
msgid "Security Warning" msgstr "Säkerhetsvarning" |
|
31b7f2792
|
243 244 245 246 247 248 249 250 |
#: templates/admin.php:25 #, php-format msgid "" "You are accessing %s via HTTP. We strongly suggest you configure your server" " to require using HTTPS instead." msgstr "" #: templates/admin.php:39 |
|
03e52840d
|
251 252 |
msgid "" "Your data directory and your files are probably accessible from the " |
|
31b7f2792
|
253 254 255 256 257 |
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you " "configure your webserver in a way that the data directory is no longer " "accessible or you move the data directory outside the webserver document " "root." msgstr "Din datakatalog och dina filer är förmodligen åtkomliga från internet. Filen .htaccess fungerar inte. Vi rekommenderar starkt att du konfigurerar din webbserver så att datakatalogen inte längre är åtkomlig eller du flyttar datakatalogen utanför webbserverns rotkatalog." |
|
03e52840d
|
258 |
|
|
31b7f2792
|
259 |
#: templates/admin.php:50 |
|
03e52840d
|
260 |
msgid "Setup Warning" |
|
31b7f2792
|
261 |
msgstr "Installationsvarning" |
|
03e52840d
|
262 |
|
|
31b7f2792
|
263 |
#: templates/admin.php:53 |
|
03e52840d
|
264 265 266 267 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Din webbserver är inte korrekt konfigurerad för att tillåta filsynkronisering eftersom WebDAV inte verkar fungera." |
|
31b7f2792
|
268 |
#: templates/admin.php:54 |
|
03e52840d
|
269 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
270 271 |
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." msgstr "Vänligen dubbelkolla igenom <a href=\"%s\">installationsguiden</a>." |
|
03e52840d
|
272 |
|
|
31b7f2792
|
273 |
#: templates/admin.php:65 |
|
03e52840d
|
274 275 |
msgid "Module 'fileinfo' missing" msgstr "Modulen \"fileinfo\" saknas" |
|
31b7f2792
|
276 |
#: templates/admin.php:68 |
|
03e52840d
|
277 278 279 |
msgid "" "The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this " "module to get best results with mime-type detection." |
|
31b7f2792
|
280 281 282 283 |
msgstr "PHP-modulen 'fileinfo' saknas. Vi rekommenderar starkt att aktivera den här modulen för att kunna upptäcka korrekt mime-typ." #: templates/admin.php:79 msgid "Your PHP version is outdated" |
|
03e52840d
|
284 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
285 286 287 288 289 290 291 292 |
#: templates/admin.php:82 msgid "" "Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or " "newer because older versions are known to be broken. It is possible that " "this installation is not working correctly." msgstr "" #: templates/admin.php:93 |
|
03e52840d
|
293 |
msgid "Locale not working" |
|
31b7f2792
|
294 295 296 297 |
msgstr "Locale fungerar inte" #: templates/admin.php:98 msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8." |
|
03e52840d
|
298 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
299 300 301 302 303 304 305 |
#: templates/admin.php:102 msgid "" "This means that there might be problems with certain characters in file " "names." msgstr "" #: templates/admin.php:106 |
|
03e52840d
|
306 307 |
#, php-format msgid "" |
|
31b7f2792
|
308 309 |
"We strongly suggest to install the required packages on your system to " "support one of the following locales: %s." |
|
03e52840d
|
310 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
311 |
#: templates/admin.php:118 |
|
03e52840d
|
312 |
msgid "Internet connection not working" |
|
31b7f2792
|
313 |
msgstr "Internetförbindelsen fungerar inte" |
|
03e52840d
|
314 |
|
|
31b7f2792
|
315 |
#: templates/admin.php:121 |
|
03e52840d
|
316 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
317 318 319 320 321 322 |
"This server has no working internet connection. This means that some of the " "features like mounting of external storage, notifications about updates or " "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." msgstr "Servern har ingen fungerande internetanslutning. Detta innebär att en del av de funktioner som montering av extern lagring, notifieringar om uppdateringar eller installation av 3: e part appar inte fungerar. Åtkomst till filer och skicka e-postmeddelanden fungerar troligen inte heller. Vi rekommenderar starkt att aktivera en internetuppkoppling för denna server om du vill ha alla funktioner." |
|
03e52840d
|
323 |
|
|
31b7f2792
|
324 |
#: templates/admin.php:135 |
|
03e52840d
|
325 |
msgid "Cron" |
|
31b7f2792
|
326 |
msgstr "Cron" |
|
03e52840d
|
327 |
|
|
31b7f2792
|
328 |
#: templates/admin.php:142 |
|
03e52840d
|
329 |
msgid "Execute one task with each page loaded" |
|
31b7f2792
|
330 |
msgstr "Exekvera en uppgift vid varje sidladdning" |
|
03e52840d
|
331 |
|
|
31b7f2792
|
332 |
#: templates/admin.php:150 |
|
03e52840d
|
333 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
334 335 336 |
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php är registrerad som en webcron service att ropa på cron.php varje 15 minuter över http." |
|
03e52840d
|
337 |
|
|
31b7f2792
|
338 339 340 |
#: templates/admin.php:158 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Använd systemets cron service att ropa på cron.php filen varje 15 minuter." |
|
03e52840d
|
341 |
|
|
31b7f2792
|
342 |
#: templates/admin.php:163 |
|
03e52840d
|
343 344 |
msgid "Sharing" msgstr "Dela" |
|
31b7f2792
|
345 |
#: templates/admin.php:169 |
|
03e52840d
|
346 |
msgid "Enable Share API" |
|
31b7f2792
|
347 |
msgstr "Aktivera delat API" |
|
03e52840d
|
348 |
|
|
31b7f2792
|
349 |
#: templates/admin.php:170 |
|
03e52840d
|
350 |
msgid "Allow apps to use the Share API" |
|
31b7f2792
|
351 |
msgstr "Tillåt applikationer att använda delat API" |
|
03e52840d
|
352 |
|
|
31b7f2792
|
353 |
#: templates/admin.php:177 |
|
03e52840d
|
354 355 |
msgid "Allow links" msgstr "Tillåt länkar" |
|
31b7f2792
|
356 |
#: templates/admin.php:178 |
|
03e52840d
|
357 |
msgid "Allow users to share items to the public with links" |
|
31b7f2792
|
358 |
msgstr "Tillåt delning till allmänheten via publika länkar" |
|
03e52840d
|
359 |
|
|
31b7f2792
|
360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 |
#: templates/admin.php:186 msgid "Allow public uploads" msgstr "Tillåt offentlig uppladdning" #: templates/admin.php:187 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Tillåt användare att aktivera Tillåt användare att göra det möjligt för andra att ladda upp till sina offentligt delade mappar" #: templates/admin.php:195 |
|
03e52840d
|
371 372 |
msgid "Allow resharing" msgstr "Tillåt vidaredelning" |
|
31b7f2792
|
373 |
#: templates/admin.php:196 |
|
03e52840d
|
374 375 |
msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Tillåt användare att dela vidare filer som delats med dem" |
|
31b7f2792
|
376 |
#: templates/admin.php:203 |
|
03e52840d
|
377 378 |
msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Tillåt delning med alla" |
|
31b7f2792
|
379 |
#: templates/admin.php:206 |
|
03e52840d
|
380 381 |
msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Tillåt bara delning med användare i egna grupper" |
|
31b7f2792
|
382 383 384 385 386 387 388 389 390 |
#: templates/admin.php:213 msgid "Allow mail notification" msgstr "Tillåt e-post notifikation" #: templates/admin.php:214 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "Tillåt användare att skicka e-port notifikationer för delade filer" #: templates/admin.php:221 |
|
03e52840d
|
391 392 |
msgid "Security" msgstr "Säkerhet" |
|
31b7f2792
|
393 |
#: templates/admin.php:234 |
|
03e52840d
|
394 |
msgid "Enforce HTTPS" |
|
31b7f2792
|
395 |
msgstr "Kräv HTTPS" |
|
03e52840d
|
396 |
|
|
31b7f2792
|
397 398 399 400 |
#: templates/admin.php:236 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Tvingar klienterna att ansluta till %s via en krypterad anslutning." |
|
03e52840d
|
401 |
|
|
31b7f2792
|
402 403 |
#: templates/admin.php:242 #, php-format |
|
03e52840d
|
404 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
405 406 407 |
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Anslut till din %s via HTTPS för att aktivera/deaktivera SSL" |
|
03e52840d
|
408 |
|
|
31b7f2792
|
409 |
#: templates/admin.php:254 |
|
03e52840d
|
410 411 |
msgid "Log" msgstr "Logg" |
|
31b7f2792
|
412 |
#: templates/admin.php:255 |
|
03e52840d
|
413 |
msgid "Log level" |
|
31b7f2792
|
414 |
msgstr "Nivå på loggning" |
|
03e52840d
|
415 |
|
|
31b7f2792
|
416 |
#: templates/admin.php:287 |
|
03e52840d
|
417 418 |
msgid "More" msgstr "Mer" |
|
31b7f2792
|
419 420 421 422 423 |
#: templates/admin.php:288 msgid "Less" msgstr "Mindre" #: templates/admin.php:294 templates/personal.php:173 |
|
03e52840d
|
424 425 |
msgid "Version" msgstr "Version" |
|
31b7f2792
|
426 |
#: templates/admin.php:298 templates/personal.php:176 |
|
03e52840d
|
427 428 429 430 431 432 433 |
msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " "href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is " "licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" " "target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public " "License\">AGPL</abbr></a>." |
|
31b7f2792
|
434 |
msgstr "Utvecklad av <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud Community</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">källkoden</a> är licenserad under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." |
|
03e52840d
|
435 |
|
|
31b7f2792
|
436 |
#: templates/apps.php:13 |
|
03e52840d
|
437 438 |
msgid "Add your App" msgstr "Lägg till din applikation" |
|
31b7f2792
|
439 |
#: templates/apps.php:28 |
|
03e52840d
|
440 441 |
msgid "More Apps" msgstr "Fler Appar" |
|
31b7f2792
|
442 |
#: templates/apps.php:33 |
|
03e52840d
|
443 444 |
msgid "Select an App" msgstr "Välj en App" |
|
31b7f2792
|
445 |
#: templates/apps.php:39 |
|
03e52840d
|
446 447 |
msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Se programsida på apps.owncloud.com" |
|
31b7f2792
|
448 |
#: templates/apps.php:41 |
|
03e52840d
|
449 450 |
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licensierad av <span class=\"author\"></span>" |
|
03e52840d
|
451 452 453 454 455 456 |
#: templates/help.php:4 msgid "User Documentation" msgstr "Användardokumentation" #: templates/help.php:6 msgid "Administrator Documentation" |
|
31b7f2792
|
457 |
msgstr "Administratörsdokumentation" |
|
03e52840d
|
458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 |
#: templates/help.php:9 msgid "Online Documentation" msgstr "Onlinedokumentation" #: templates/help.php:11 msgid "Forum" msgstr "Forum" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" msgstr "Bugtracker" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" msgstr "Kommersiell support" #: templates/personal.php:8 |
|
03e52840d
|
476 |
msgid "Get the apps to sync your files" |
|
31b7f2792
|
477 |
msgstr "Skaffa apparna för att synkronisera dina filer" |
|
03e52840d
|
478 |
|
|
31b7f2792
|
479 |
#: templates/personal.php:19 |
|
03e52840d
|
480 481 |
msgid "Show First Run Wizard again" msgstr "Visa Första uppstarts-guiden igen" |
|
31b7f2792
|
482 483 484 485 486 487 |
#: templates/personal.php:27 #, php-format msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Du har använt <strong>%s</strong> av tillgängliga <strong>%s</strong>" #: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89 |
|
03e52840d
|
488 489 |
msgid "Password" msgstr "Lösenord" |
|
31b7f2792
|
490 |
#: templates/personal.php:40 |
|
03e52840d
|
491 492 |
msgid "Your password was changed" msgstr "Ditt lösenord har ändrats" |
|
31b7f2792
|
493 |
#: templates/personal.php:41 |
|
03e52840d
|
494 495 |
msgid "Unable to change your password" msgstr "Kunde inte ändra ditt lösenord" |
|
31b7f2792
|
496 |
#: templates/personal.php:42 |
|
03e52840d
|
497 498 |
msgid "Current password" msgstr "Nuvarande lösenord" |
|
31b7f2792
|
499 |
#: templates/personal.php:44 |
|
03e52840d
|
500 501 |
msgid "New password" msgstr "Nytt lösenord" |
|
31b7f2792
|
502 |
#: templates/personal.php:46 |
|
03e52840d
|
503 504 |
msgid "Change password" msgstr "Ändra lösenord" |
|
31b7f2792
|
505 506 507 |
#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88 msgid "Full Name" msgstr "Hela namnet" |
|
03e52840d
|
508 |
|
|
31b7f2792
|
509 |
#: templates/personal.php:73 |
|
03e52840d
|
510 511 |
msgid "Email" msgstr "E-post" |
|
31b7f2792
|
512 |
#: templates/personal.php:75 |
|
03e52840d
|
513 514 |
msgid "Your email address" msgstr "Din e-postadress" |
|
31b7f2792
|
515 |
#: templates/personal.php:76 |
|
03e52840d
|
516 517 |
msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "Fyll i en e-postadress för att aktivera återställning av lösenord" |
|
31b7f2792
|
518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 |
#: templates/personal.php:86 msgid "Profile picture" msgstr "Profilbild" #: templates/personal.php:91 msgid "Upload new" msgstr "Ladda upp ny" #: templates/personal.php:93 msgid "Select new from Files" msgstr "Välj ny från filer" #: templates/personal.php:94 msgid "Remove image" msgstr "Radera bild" #: templates/personal.php:95 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Antingen png eller jpg. Helst fyrkantig, men du kommer att kunna beskära den." #: templates/personal.php:97 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "" #: templates/personal.php:101 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" #: templates/personal.php:102 msgid "Choose as profile image" msgstr "Välj som profilbild" #: templates/personal.php:110 templates/personal.php:111 |
|
03e52840d
|
551 552 |
msgid "Language" msgstr "Språk" |
|
31b7f2792
|
553 |
#: templates/personal.php:130 |
|
03e52840d
|
554 555 |
msgid "Help translate" msgstr "Hjälp att översätta" |
|
31b7f2792
|
556 |
#: templates/personal.php:137 |
|
03e52840d
|
557 558 |
msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" |
|
31b7f2792
|
559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 |
#: templates/personal.php:139 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "Använd denna adress till <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nå dina Filer via WebDAV</a>" #: templates/personal.php:150 msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" #: templates/personal.php:152 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "" |
|
03e52840d
|
573 |
|
|
31b7f2792
|
574 575 576 577 578 579 580 581 582 |
#: templates/personal.php:158 msgid "Log-in password" msgstr "Inloggningslösenord" #: templates/personal.php:163 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Dekryptera alla filer" #: templates/users.php:21 |
|
03e52840d
|
583 584 |
msgid "Login Name" msgstr "Inloggningsnamn" |
|
31b7f2792
|
585 |
#: templates/users.php:30 |
|
03e52840d
|
586 587 |
msgid "Create" msgstr "Skapa" |
|
31b7f2792
|
588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 |
#: templates/users.php:36 msgid "Admin Recovery Password" msgstr "Admin återställningslösenord" #: templates/users.php:37 templates/users.php:38 msgid "" "Enter the recovery password in order to recover the users files during " "password change" msgstr "Enter the recovery password in order to recover the users files during password change" #: templates/users.php:42 |
|
03e52840d
|
599 600 |
msgid "Default Storage" msgstr "Förvald lagring" |
|
31b7f2792
|
601 602 603 604 605 |
#: templates/users.php:44 templates/users.php:139 msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")" msgstr "" #: templates/users.php:48 templates/users.php:148 |
|
03e52840d
|
606 607 |
msgid "Unlimited" msgstr "Obegränsad" |
|
31b7f2792
|
608 |
#: templates/users.php:66 templates/users.php:163 |
|
03e52840d
|
609 610 |
msgid "Other" msgstr "Annat" |
|
31b7f2792
|
611 612 613 614 615 |
#: templates/users.php:87 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" #: templates/users.php:94 |
|
03e52840d
|
616 617 |
msgid "Storage" msgstr "Lagring" |
|
31b7f2792
|
618 619 620 |
#: templates/users.php:108 msgid "change full name" msgstr "ändra hela namnet" |
|
03e52840d
|
621 |
|
|
31b7f2792
|
622 |
#: templates/users.php:112 |
|
03e52840d
|
623 624 |
msgid "set new password" msgstr "ange nytt lösenord" |
|
31b7f2792
|
625 |
#: templates/users.php:143 |
|
03e52840d
|
626 627 |
msgid "Default" msgstr "Förvald" |