Blame view

sources/l10n/ca/core.po 23.9 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
  # rogerc, 2013-2014
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
7
  # rogerc, 2013
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
8
  # aseques <sacoo2@hotmail.com>, 2014
03e52840d   Kload   Init
9
10
11
12
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
13
14
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
15
16
17
18
19
20
  "POT-Creation-Date: 2014-06-28 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-27 06:11+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
  "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: ca
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
33
34
35
  #: ajax/share.php:90
  msgid "Expiration date is in the past."
  msgstr "La data de venciment és en el passat."
03e52840d   Kload   Init
36

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
37
  #: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
03e52840d   Kload   Init
38
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
39
40
  msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
  msgstr "No s'ha pogut enviar correu als usuaris següents: %s"
03e52840d   Kload   Init
41

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
42
  #: ajax/update.php:10
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
43
44
  msgid "Turned on maintenance mode"
  msgstr "Activat el mode de manteniment"
03e52840d   Kload   Init
45

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
46
  #: ajax/update.php:13
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
47
48
  msgid "Turned off maintenance mode"
  msgstr "Desactivat el mode de manteniment"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
49
  #: ajax/update.php:16
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
50
51
  msgid "Updated database"
  msgstr "Actualitzada la base de dades"
03e52840d   Kload   Init
52

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
53
54
55
  #: ajax/update.php:19
  msgid "Checked database schema update"
  msgstr "S'ha comprobat l'actualització de l'esquema de la base de dades"
03e52840d   Kload   Init
56

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
57
  #: ajax/update.php:27
03e52840d   Kload   Init
58
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
59
60
  msgid "Disabled incompatible apps: %s"
  msgstr "Aplicacions incompatibles desactivades: %s"
03e52840d   Kload   Init
61

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
62
  #: avatar/controller.php:69
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
63
64
  msgid "No image or file provided"
  msgstr "No s'han proporcionat imatges o fitxers"
03e52840d   Kload   Init
65

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
66
  #: avatar/controller.php:86
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
67
68
  msgid "Unknown filetype"
  msgstr "Tipus de fitxer desconegut"
03e52840d   Kload   Init
69

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
70
  #: avatar/controller.php:90
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
71
72
  msgid "Invalid image"
  msgstr "Imatge no vàlida"
03e52840d   Kload   Init
73

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
74
  #: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
75
76
  msgid "No temporary profile picture available, try again"
  msgstr "No hi ha imatge temporal de perfil disponible, torneu a intentar-ho"
03e52840d   Kload   Init
77

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
78
  #: avatar/controller.php:140
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
79
80
  msgid "No crop data provided"
  msgstr "No heu proporcionat dades del retall"
03e52840d   Kload   Init
81

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
82
  #: js/config.php:45
03e52840d   Kload   Init
83
84
  msgid "Sunday"
  msgstr "Diumenge"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
85
  #: js/config.php:46
03e52840d   Kload   Init
86
87
  msgid "Monday"
  msgstr "Dilluns"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
88
  #: js/config.php:47
03e52840d   Kload   Init
89
90
  msgid "Tuesday"
  msgstr "Dimarts"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
91
  #: js/config.php:48
03e52840d   Kload   Init
92
93
  msgid "Wednesday"
  msgstr "Dimecres"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
94
  #: js/config.php:49
03e52840d   Kload   Init
95
96
  msgid "Thursday"
  msgstr "Dijous"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
97
  #: js/config.php:50
03e52840d   Kload   Init
98
99
  msgid "Friday"
  msgstr "Divendres"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
100
  #: js/config.php:51
03e52840d   Kload   Init
101
102
  msgid "Saturday"
  msgstr "Dissabte"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
103
  #: js/config.php:56
03e52840d   Kload   Init
104
105
  msgid "January"
  msgstr "Gener"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
106
  #: js/config.php:57
03e52840d   Kload   Init
107
108
  msgid "February"
  msgstr "Febrer"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
109
  #: js/config.php:58
03e52840d   Kload   Init
110
111
  msgid "March"
  msgstr "Març"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
112
  #: js/config.php:59
03e52840d   Kload   Init
113
114
  msgid "April"
  msgstr "Abril"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
115
  #: js/config.php:60
03e52840d   Kload   Init
116
117
  msgid "May"
  msgstr "Maig"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
118
  #: js/config.php:61
03e52840d   Kload   Init
119
120
  msgid "June"
  msgstr "Juny"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
121
  #: js/config.php:62
03e52840d   Kload   Init
122
123
  msgid "July"
  msgstr "Juliol"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
124
  #: js/config.php:63
03e52840d   Kload   Init
125
126
  msgid "August"
  msgstr "Agost"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
127
  #: js/config.php:64
03e52840d   Kload   Init
128
129
  msgid "September"
  msgstr "Setembre"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
130
  #: js/config.php:65
03e52840d   Kload   Init
131
132
  msgid "October"
  msgstr "Octubre"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
133
  #: js/config.php:66
03e52840d   Kload   Init
134
135
  msgid "November"
  msgstr "Novembre"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
136
  #: js/config.php:67
03e52840d   Kload   Init
137
138
  msgid "December"
  msgstr "Desembre"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
139
  #: js/js.js:501
03e52840d   Kload   Init
140
  msgid "Settings"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
141
  msgstr "Configuració"
03e52840d   Kload   Init
142

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
  #: js/js.js:590
  msgid "File"
  msgstr "Fitxer"
  
  #: js/js.js:591
  msgid "Folder"
  msgstr "Carpeta"
  
  #: js/js.js:592
  msgid "Image"
  msgstr "Imatge"
  
  #: js/js.js:593
  msgid "Audio"
  msgstr "Audio"
  
  #: js/js.js:607
  msgid "Saving..."
  msgstr "Desant..."
  
  #: js/js.js:1276
03e52840d   Kload   Init
164
165
  msgid "seconds ago"
  msgstr "segons enrere"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
166
  #: js/js.js:1277
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
167
168
169
170
  msgid "%n minute ago"
  msgid_plural "%n minutes ago"
  msgstr[0] "fa %n minut"
  msgstr[1] "fa %n minuts"
03e52840d   Kload   Init
171

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
172
  #: js/js.js:1278
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
173
174
175
176
  msgid "%n hour ago"
  msgid_plural "%n hours ago"
  msgstr[0] "fa %n hora"
  msgstr[1] "fa %n hores"
03e52840d   Kload   Init
177

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
178
  #: js/js.js:1279
03e52840d   Kload   Init
179
180
  msgid "today"
  msgstr "avui"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
181
  #: js/js.js:1280
03e52840d   Kload   Init
182
183
  msgid "yesterday"
  msgstr "ahir"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
184
  #: js/js.js:1281
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
185
186
187
188
  msgid "%n day ago"
  msgid_plural "%n days ago"
  msgstr[0] "fa %n dies"
  msgstr[1] "fa %n dies"
03e52840d   Kload   Init
189

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
190
  #: js/js.js:1282
03e52840d   Kload   Init
191
192
  msgid "last month"
  msgstr "el mes passat"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
193
  #: js/js.js:1283
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
194
195
196
197
  msgid "%n month ago"
  msgid_plural "%n months ago"
  msgstr[0] "fa %n mes"
  msgstr[1] "fa %n mesos"
03e52840d   Kload   Init
198

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
199
  #: js/js.js:1284
03e52840d   Kload   Init
200
201
  msgid "last year"
  msgstr "l'any passat"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
202
  #: js/js.js:1285
03e52840d   Kload   Init
203
204
  msgid "years ago"
  msgstr "anys enrere"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
205
206
207
  #: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175
  msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator."
  msgstr "No s'ha pogut restablir el correu. Contacteu amb l'administrador."
03e52840d   Kload   Init
208

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
209
210
211
212
213
214
  #: js/lostpassword.js:5
  msgid ""
  "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not "
  "receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
  "folders.<br>If it is not there ask your local administrator."
  msgstr "L'enllaç per reiniciar la vostra contrasenya s'ha enviat al vostre correu. Si no el rebeu en un temps raonable comproveu les carpetes de spam. <br>Si no és allà, pregunteu a l'administrador local."
03e52840d   Kload   Init
215

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
  #: js/lostpassword.js:7
  msgid ""
  "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
  "will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If "
  "you are not sure what to do, please contact your administrator before you "
  "continue. <br />Do you really want to continue?"
  msgstr "Els vostres fitxers estan encriptats. Si no heu habilitat la clau de recuperació no hi haurà manera de recuperar les dades després que reestabliu la contrasenya. <br />Si sabeu què fer, contacteu amb l'administrador abans de continuar.<br />Voleu continuar?"
  
  #: js/lostpassword.js:10
  msgid "I know what I'm doing"
  msgstr "Sé el que faig"
  
  #: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9
  msgid "Reset password"
  msgstr "Reinicialitza la contrasenya"
  
  #: js/lostpassword.js:16
  msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator."
  msgstr "La contrasenya no es pot canviar. Contacteu amb l'administrador."
  
  #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:257
03e52840d   Kload   Init
237
238
  msgid "Yes"
  msgstr "Sí"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
239
  #: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:267
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
240
241
  msgid "No"
  msgstr "No"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
242
243
244
245
246
247
248
249
250
  #: js/oc-dialogs.js:204
  msgid "Choose"
  msgstr "Escull"
  
  #: js/oc-dialogs.js:231
  msgid "Error loading file picker template: {error}"
  msgstr "Error en carregar la plantilla de càrrega de fitxers: {error}"
  
  #: js/oc-dialogs.js:284
03e52840d   Kload   Init
251
252
  msgid "Ok"
  msgstr "D'acord"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
253
  #: js/oc-dialogs.js:304
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
254
255
  msgid "Error loading message template: {error}"
  msgstr "Error en carregar la plantilla de missatge: {error}"
03e52840d   Kload   Init
256

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
257
  #: js/oc-dialogs.js:432
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
258
259
260
261
  msgid "{count} file conflict"
  msgid_plural "{count} file conflicts"
  msgstr[0] "{count} conflicte de fitxer"
  msgstr[1] "{count} conflictes de fitxer"
03e52840d   Kload   Init
262

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
263
  #: js/oc-dialogs.js:446
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
264
265
  msgid "One file conflict"
  msgstr "Un fitxer en conflicte"
03e52840d   Kload   Init
266

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
267
268
269
270
271
272
273
274
275
  #: js/oc-dialogs.js:452
  msgid "New Files"
  msgstr "Fitxers nous"
  
  #: js/oc-dialogs.js:453
  msgid "Already existing files"
  msgstr "Fitxers que ja existeixen"
  
  #: js/oc-dialogs.js:455
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
276
277
  msgid "Which files do you want to keep?"
  msgstr "Quin fitxer voleu conservar?"
03e52840d   Kload   Init
278

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
279
  #: js/oc-dialogs.js:456
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
280
281
282
283
  msgid ""
  "If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
  " name."
  msgstr "Si seleccioneu les dues versions, el fitxer copiat tindrà un número afegit al seu nom."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
284
  #: js/oc-dialogs.js:464
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
285
286
  msgid "Cancel"
  msgstr "Cancel·la"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
287
  #: js/oc-dialogs.js:474
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
288
289
  msgid "Continue"
  msgstr "Continua"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
290
  #: js/oc-dialogs.js:521 js/oc-dialogs.js:534
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
291
292
  msgid "(all selected)"
  msgstr "(selecciona-ho tot)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
293
  #: js/oc-dialogs.js:524 js/oc-dialogs.js:538
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
294
295
  msgid "({count} selected)"
  msgstr "({count} seleccionats)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
296
  #: js/oc-dialogs.js:546
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
297
298
  msgid "Error loading file exists template"
  msgstr "Error en carregar la plantilla de fitxer existent"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
  #: js/setup.js:92
  msgid "Very weak password"
  msgstr "Contrasenya massa feble"
  
  #: js/setup.js:93
  msgid "Weak password"
  msgstr "Contrasenya feble"
  
  #: js/setup.js:94
  msgid "So-so password"
  msgstr "Contrasenya passable"
  
  #: js/setup.js:95
  msgid "Good password"
  msgstr "Contrasenya bona"
  
  #: js/setup.js:96
  msgid "Strong password"
  msgstr "Contrasenya forta"
  
  #: js/share.js:109 js/share.js:199
03e52840d   Kload   Init
320
321
  msgid "Shared"
  msgstr "Compartit"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
322
323
324
325
326
327
328
329
330
  #: js/share.js:202
  msgid "Shared by {owner}"
  msgstr "Compartits per {owner}"
  
  #: js/share.js:205
  msgid "Shared with {recipients}"
  msgstr "Compartit amb {recipients}"
  
  #: js/share.js:211
03e52840d   Kload   Init
331
332
  msgid "Share"
  msgstr "Comparteix"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
333
334
  #: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:938
  #: templates/installation.php:10
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
335
336
  msgid "Error"
  msgstr "Error"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
337
  #: js/share.js:273 js/share.js:1001
03e52840d   Kload   Init
338
339
  msgid "Error while sharing"
  msgstr "Error en compartir"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
340
  #: js/share.js:285
03e52840d   Kload   Init
341
342
  msgid "Error while unsharing"
  msgstr "Error en deixar de compartir"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
343
  #: js/share.js:292
03e52840d   Kload   Init
344
345
  msgid "Error while changing permissions"
  msgstr "Error en canviar els permisos"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
346
  #: js/share.js:302
03e52840d   Kload   Init
347
348
  msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
  msgstr "Compartit amb vos i amb el grup {group} per {owner}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
349
  #: js/share.js:304
03e52840d   Kload   Init
350
351
  msgid "Shared with you by {owner}"
  msgstr "Compartit amb vos per {owner}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
352
  #: js/share.js:328
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
353
354
  msgid "Share with user or group …"
  msgstr "Comparteix amb usuari o grup..."
03e52840d   Kload   Init
355

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
356
  #: js/share.js:334
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
357
358
  msgid "Share link"
  msgstr "Enllaç de compartició"
03e52840d   Kload   Init
359

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
  #: js/share.js:340
  msgid ""
  "The public link will expire no later than {days} days after it is created"
  msgstr "L'enllaç públic tindrà venciment abans de {days} dies després de crear-lo"
  
  #: js/share.js:342
  msgid "By default the public link will expire after {days} days"
  msgstr "Per defecte l'enllaç públic té venciment en {days} dies"
  
  #: js/share.js:347
03e52840d   Kload   Init
370
371
  msgid "Password protect"
  msgstr "Protegir amb contrasenya"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
372
373
374
  #: js/share.js:349
  msgid "Choose a password for the public link"
  msgstr "Escolliu una contrasenya per l'enllaç públic"
03e52840d   Kload   Init
375

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
376
  #: js/share.js:355
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
377
378
  msgid "Allow Public Upload"
  msgstr "Permet pujada pública"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
379
  #: js/share.js:359
03e52840d   Kload   Init
380
381
  msgid "Email link to person"
  msgstr "Enllaç per correu electrónic amb la persona"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
382
  #: js/share.js:360
03e52840d   Kload   Init
383
384
  msgid "Send"
  msgstr "Envia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
385
  #: js/share.js:365
03e52840d   Kload   Init
386
  msgid "Set expiration date"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
387
  msgstr "Estableix la data de venciment"
03e52840d   Kload   Init
388

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
389
  #: js/share.js:366
03e52840d   Kload   Init
390
  msgid "Expiration date"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
391
  msgstr "Data de venciment"
03e52840d   Kload   Init
392

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
393
  #: js/share.js:404
03e52840d   Kload   Init
394
395
  msgid "Share via email:"
  msgstr "Comparteix per correu electrònic"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
396
  #: js/share.js:407
03e52840d   Kload   Init
397
398
  msgid "No people found"
  msgstr "No s'ha trobat ningú"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
399
  #: js/share.js:456 js/share.js:524
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
400
401
  msgid "group"
  msgstr "grup"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
402
  #: js/share.js:489
03e52840d   Kload   Init
403
404
  msgid "Resharing is not allowed"
  msgstr "No es permet compartir de nou"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
405
  #: js/share.js:540
03e52840d   Kload   Init
406
407
  msgid "Shared in {item} with {user}"
  msgstr "Compartit en {item} amb {user}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
408
  #: js/share.js:562
03e52840d   Kload   Init
409
410
  msgid "Unshare"
  msgstr "Deixa de compartir"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
411
  #: js/share.js:570
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
412
413
  msgid "notify by email"
  msgstr "notifica per correu electrònic"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
414
415
416
417
418
  #: js/share.js:573
  msgid "can share"
  msgstr "pot compartir"
  
  #: js/share.js:576
03e52840d   Kload   Init
419
420
  msgid "can edit"
  msgstr "pot editar"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
421
  #: js/share.js:578
03e52840d   Kload   Init
422
423
  msgid "access control"
  msgstr "control d'accés"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
424
  #: js/share.js:581
03e52840d   Kload   Init
425
426
  msgid "create"
  msgstr "crea"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
427
  #: js/share.js:584
03e52840d   Kload   Init
428
429
  msgid "update"
  msgstr "actualitza"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
430
  #: js/share.js:587
03e52840d   Kload   Init
431
432
  msgid "delete"
  msgstr "elimina"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
433
  #: js/share.js:919
03e52840d   Kload   Init
434
435
  msgid "Password protected"
  msgstr "Protegeix amb contrasenya"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
436
  #: js/share.js:938
03e52840d   Kload   Init
437
  msgid "Error unsetting expiration date"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
438
  msgstr "Error en eliminar la data de venciment"
03e52840d   Kload   Init
439

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
440
  #: js/share.js:959
03e52840d   Kload   Init
441
  msgid "Error setting expiration date"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
442
  msgstr "Error en establir la data de venciment"
03e52840d   Kload   Init
443

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
444
  #: js/share.js:988
03e52840d   Kload   Init
445
446
  msgid "Sending ..."
  msgstr "Enviant..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
447
  #: js/share.js:999
03e52840d   Kload   Init
448
449
  msgid "Email sent"
  msgstr "El correu electrónic s'ha enviat"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
450
  #: js/share.js:1023
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
451
452
  msgid "Warning"
  msgstr "Avís"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
453
  #: js/tags.js:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
454
455
  msgid "The object type is not specified."
  msgstr "No s'ha especificat el tipus d'objecte."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
456
  #: js/tags.js:19
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
457
458
  msgid "Enter new"
  msgstr "Escriu nou"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
459
  #: js/tags.js:33
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
460
461
  msgid "Delete"
  msgstr "Esborra"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
462
  #: js/tags.js:43
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
463
464
  msgid "Add"
  msgstr "Afegeix"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
465
  #: js/tags.js:57
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
466
467
  msgid "Edit tags"
  msgstr "Edita etiquetes"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
468
  #: js/tags.js:75
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
469
470
  msgid "Error loading dialog template: {error}"
  msgstr "Error en carregar la plantilla de diàleg: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
471
  #: js/tags.js:288
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
472
473
  msgid "No tags selected for deletion."
  msgstr "No heu seleccionat les etiquetes a eliminar."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
474
475
476
477
478
  #: js/update.js:30
  msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
  msgstr "Actualitzant {productName} a la versió {version}. Pot trigar una estona."
  
  #: js/update.js:43
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
479
  msgid "Please reload the page."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
480
  msgstr "Carregueu la pàgina de nou."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
481

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
482
483
484
  #: js/update.js:52
  msgid "The update was unsuccessful."
  msgstr "L'actualització no ha tingut èxit."
03e52840d   Kload   Init
485

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
486
  #: js/update.js:61
03e52840d   Kload   Init
487
488
  msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
  msgstr "L'actualització ha estat correcte. Ara us redirigim a ownCloud."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
  #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110
  msgid "Couldn't reset password because the token is invalid"
  msgstr "No es pot restablir la contrasenya perquè el testimoni no és vàlid"
  
  #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136
  msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct."
  msgstr "No s'ha pogut enviar el correu de restabliment. Assegureu-vos que el vostre nom d'usuari és correcte."
  
  #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151
  msgid ""
  "Couldn't send reset email because there is no email address for this "
  "username. Please contact your administrator."
  msgstr "No s'ha pogut enviar el correu de restabliment perquè no hi ha cap correu electrònic per aquest usuari. Contacteu amb l'administrador."
  
  #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
504
505
506
  #, php-format
  msgid "%s password reset"
  msgstr "restableix la contrasenya %s"
03e52840d   Kload   Init
507
508
509
510
  
  #: lostpassword/templates/email.php:2
  msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
  msgstr "Useu l'enllaç següent per restablir la contrasenya: {link}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
511
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:6
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
512
513
  msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
  msgstr "Rebreu un enllaç al correu electrònic per reiniciar la contrasenya."
03e52840d   Kload   Init
514

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
515
516
517
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:8
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51
  #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35
03e52840d   Kload   Init
518
519
  msgid "Username"
  msgstr "Nom d'usuari"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
520
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:13
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
521
522
523
524
525
526
  msgid ""
  "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
  "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
  "are not sure what to do, please contact your administrator before you "
  "continue. Do you really want to continue?"
  msgstr "Els vostres fitxers estan encriptats. Si no heu habilitat la clau de recuperació no hi haurà manera de recuperar les dades després que reestabliu la contrasenya. Si sabeu què fer, contacteu amb l'administrador abans de continuar. Voleu continuar?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
527
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
528
529
  msgid "Yes, I really want to reset my password now"
  msgstr "Sí, vull restablir ara la contrasenya"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
530
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
531
532
  msgid "Reset"
  msgstr "Estableix de nou"
03e52840d   Kload   Init
533

03e52840d   Kload   Init
534
  #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
03e52840d   Kload   Init
535
536
  msgid "New password"
  msgstr "Contrasenya nova"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
  #: lostpassword/templates/resetpassword.php:6
  msgid "New Password"
  msgstr "Contrasenya nova"
  
  #: setup/controller.php:140
  #, php-format
  msgid ""
  "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. "
  "Use it at your own risk! "
  msgstr "Mac OS X no té suport i %s no funcionarà correctament en aquesta plataforma. Useu-ho al vostre risc!"
  
  #: setup/controller.php:144
  msgid ""
  "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead."
  msgstr "Per millors resultats, millor considereu utilitzar un servidor GNU/Linux."
03e52840d   Kload   Init
552
553
554
555
556
557
558
559
  
  #: strings.php:5
  msgid "Personal"
  msgstr "Personal"
  
  #: strings.php:6
  msgid "Users"
  msgstr "Usuaris"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
560
  #: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:117
03e52840d   Kload   Init
561
562
563
564
565
  msgid "Apps"
  msgstr "Aplicacions"
  
  #: strings.php:8
  msgid "Admin"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
566
  msgstr "Administració"
03e52840d   Kload   Init
567
568
569
570
  
  #: strings.php:9
  msgid "Help"
  msgstr "Ajuda"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
  #: tags/controller.php:22
  msgid "Error loading tags"
  msgstr "Error en carregar les etiquetes"
  
  #: tags/controller.php:48
  msgid "Tag already exists"
  msgstr "L'etiqueta ja existeix"
  
  #: tags/controller.php:64
  msgid "Error deleting tag(s)"
  msgstr "Error en eliminar etiqueta(s)"
  
  #: tags/controller.php:75
  msgid "Error tagging"
  msgstr "Error en etiquetar"
  
  #: tags/controller.php:86
  msgid "Error untagging"
  msgstr "Error en treure les etiquetes"
  
  #: tags/controller.php:97
  msgid "Error favoriting"
  msgstr "Error en posar a preferits"
  
  #: tags/controller.php:108
  msgid "Error unfavoriting"
  msgstr "Error en treure de preferits"
03e52840d   Kload   Init
598
599
600
  #: templates/403.php:12
  msgid "Access forbidden"
  msgstr "Accés prohibit"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
601
  #: templates/404.php:15
03e52840d   Kload   Init
602
603
  msgid "Cloud not found"
  msgstr "No s'ha trobat el núvol"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
  #: templates/altmail.php:2
  #, php-format
  msgid ""
  "Hey there,
  "
  "
  "
  "just letting you know that %s shared %s with you.
  "
  "View it: %s
  "
  "
  "
  msgstr "Ei,
  
  només fer-te saber que %s ha compartit %s amb tu.
  Mira-ho a: %s
  
  "
  
  #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
  #, php-format
  msgid "The share will expire on %s."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
627
  msgstr "La compartició venç el %s."
03e52840d   Kload   Init
628

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
629
630
631
  #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
  msgid "Cheers!"
  msgstr "Salut!"
03e52840d   Kload   Init
632

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
633
634
  #: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32
  #: templates/installation.php:39
03e52840d   Kload   Init
635
636
  msgid "Security Warning"
  msgstr "Avís de seguretat"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
637
  #: templates/installation.php:26
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
638
639
  msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
  msgstr "La versió de PHP que useu és vulnerable a l'atac per NULL Byte (CVE-2006-7243)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
640
  #: templates/installation.php:27
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
641
642
643
  #, php-format
  msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
  msgstr "Actualitzeu la instal·lació de PHP per usar %s de forma segura."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
644
  #: templates/installation.php:33
03e52840d   Kload   Init
645
646
647
648
  msgid ""
  "No secure random number generator is available, please enable the PHP "
  "OpenSSL extension."
  msgstr "No està disponible el generador de nombres aleatoris segurs, habiliteu l'extensió de PHP OpenSSL."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
649
  #: templates/installation.php:34
03e52840d   Kload   Init
650
651
652
653
  msgid ""
  "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
  "password reset tokens and take over your account."
  msgstr "Sense un generador de nombres aleatoris segurs un atacant podria predir els senyals per restablir la contrasenya i prendre-us el compte."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
654
  #: templates/installation.php:40
03e52840d   Kload   Init
655
656
657
658
  msgid ""
  "Your data directory and files are probably accessible from the internet "
  "because the .htaccess file does not work."
  msgstr "La carpeta de dades i els seus fitxers probablement són accessibles des d'internet perquè el fitxer .htaccess no funciona."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
659
  #: templates/installation.php:42
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
660
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
661
662
  msgid ""
  "For information how to properly configure your server, please see the <a "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
663
664
  "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
  msgstr "Per informació de com configurar el servidor, comproveu la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentació</a>."
03e52840d   Kload   Init
665

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
666
  #: templates/installation.php:48
03e52840d   Kload   Init
667
668
  msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
  msgstr "Crea un <strong>compte d'administrador</strong>"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
669
670
671
672
  #: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62
  #: templates/login.php:41 templates/login.php:44
  msgid "Password"
  msgstr "Contrasenya"
03e52840d   Kload   Init
673

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
674
675
676
677
678
  #: templates/installation.php:72
  msgid "Storage & database"
  msgstr "Emmagatzematge i base de dades"
  
  #: templates/installation.php:79
03e52840d   Kload   Init
679
680
  msgid "Data folder"
  msgstr "Carpeta de dades"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
681
  #: templates/installation.php:92
03e52840d   Kload   Init
682
683
  msgid "Configure the database"
  msgstr "Configura la base de dades"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
684
685
686
687
  #: templates/installation.php:96
  #, php-format
  msgid "Only %s is available."
  msgstr "Només hi ha disponible %s"
03e52840d   Kload   Init
688

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
689
  #: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113
03e52840d   Kload   Init
690
691
  msgid "Database user"
  msgstr "Usuari de la base de dades"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
692
  #: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122
03e52840d   Kload   Init
693
694
  msgid "Database password"
  msgstr "Contrasenya de la base de dades"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
695
  #: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129
03e52840d   Kload   Init
696
697
  msgid "Database name"
  msgstr "Nom de la base de dades"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
698
  #: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139
03e52840d   Kload   Init
699
700
  msgid "Database tablespace"
  msgstr "Espai de taula de la base de dades"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
701
  #: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148
03e52840d   Kload   Init
702
703
  msgid "Database host"
  msgstr "Ordinador central de la base de dades"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
704
705
706
707
708
709
710
  #: templates/installation.php:157
  msgid ""
  "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to "
  "change this."
  msgstr "S'utilitzarà SQLite com a base de dades. Per instal·lacions grans recomanem que la canvieu."
  
  #: templates/installation.php:159
03e52840d   Kload   Init
711
712
  msgid "Finish setup"
  msgstr "Acaba la configuració"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
713
  #: templates/installation.php:159
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
714
715
  msgid "Finishing …"
  msgstr "Acabant..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
716
717
718
719
720
721
722
723
  #: templates/layout.user.php:40
  msgid ""
  "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation.  "
  "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable "
  "JavaScript</a> and re-load this interface."
  msgstr "Aquesta aplicació necessita tenir JavaScript activat per funcionar correctament. <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">Activeu JavaScript</a> i carregueu aquesta interfície de nou."
  
  #: templates/layout.user.php:44
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
724
725
726
  #, php-format
  msgid "%s is available. Get more information on how to update."
  msgstr "%s està disponible. Obtingueu més informació de com actualitzar."
03e52840d   Kload   Init
727

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
728
  #: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8
03e52840d   Kload   Init
729
730
  msgid "Log out"
  msgstr "Surt"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
731
  #: templates/login.php:11
03e52840d   Kload   Init
732
  msgid "Automatic logon rejected!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
733
  msgstr "Inici de sessió automàtic rebutjat!"
03e52840d   Kload   Init
734

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
735
  #: templates/login.php:12
03e52840d   Kload   Init
736
737
738
  msgid ""
  "If you did not change your password recently, your account may be "
  "compromised!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
739
  msgstr "Si no heu canviat la contrasenya recentment el vostre compte pot estar compromès!"
03e52840d   Kload   Init
740

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
741
  #: templates/login.php:14
03e52840d   Kload   Init
742
743
  msgid "Please change your password to secure your account again."
  msgstr "Canvieu la contrasenya de nou per assegurar el vostre compte."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
744
  #: templates/login.php:19
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
745
746
  msgid "Server side authentication failed!"
  msgstr "L'autenticació del servidor ha fallat!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
747
  #: templates/login.php:20
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
748
749
  msgid "Please contact your administrator."
  msgstr "Contacteu amb l'administrador."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
750
751
752
  #: templates/login.php:50
  msgid "Forgot your password? Reset it!"
  msgstr "Heu oblidat la contrasenya? Restabliu-la!"
03e52840d   Kload   Init
753

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
754
  #: templates/login.php:55
03e52840d   Kload   Init
755
756
  msgid "remember"
  msgstr "recorda'm"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
757
  #: templates/login.php:59
03e52840d   Kload   Init
758
759
  msgid "Log in"
  msgstr "Inici de sessió"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
760
  #: templates/login.php:65
03e52840d   Kload   Init
761
762
  msgid "Alternative Logins"
  msgstr "Acreditacions alternatives"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
763
764
765
  #: templates/mail.php:15
  #, php-format
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
766
767
768
  "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> "
  "with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
  msgstr "Ei, <br><br>només fer-vos saber que %s us ha comparti <strong>%s</strong>. <br><a href=\"%s\">Mireu-ho!</a>"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
769
770
771
  
  #: templates/singleuser.user.php:3
  msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
772
  msgstr "La instància ownCloud està en mode d'usuari únic."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
773
774
775
  
  #: templates/singleuser.user.php:4
  msgid "This means only administrators can use the instance."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
776
  msgstr "Això significa que només els administradors poden usar la instància."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
777
778
779
780
781
782
  
  #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
  msgid ""
  "Contact your system administrator if this message persists or appeared "
  "unexpectedly."
  msgstr "Contacteu amb l'administrador del sistema si aquest missatge persisteix o apareix inesperadament."
03e52840d   Kload   Init
783

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
784
785
786
  #: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
  msgid "Thank you for your patience."
  msgstr "Gràcies per la paciència."
03e52840d   Kload   Init
787

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
788
  #: templates/update.admin.php:3
03e52840d   Kload   Init
789
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
  msgid "%s will be updated to version %s."
  msgstr "%s s'actualitzarà a la versió %s."
  
  #: templates/update.admin.php:7
  msgid "The following apps will be disabled:"
  msgstr "Les següents aplicacions es desactivaran:"
  
  #: templates/update.admin.php:17
  #, php-format
  msgid "The theme %s has been disabled."
  msgstr "S'ha desactivat el tema %s"
  
  #: templates/update.admin.php:21
  msgid ""
  "Please make sure that the database, the config folder and the data folder "
  "have been backed up before proceeding."
  msgstr "Assegureu-vos que heu fet una còpia de seguretat de la base de dades, del fitxer de configuració i de la carpeta de dades abans de continuar."
  
  #: templates/update.admin.php:23
  msgid "Start update"
  msgstr "Inicia l'actualització"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
811
812
813
814
815
816
817
818
819
  
  #: templates/update.user.php:3
  msgid ""
  "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
  msgstr "Aquesta instància d'ownCloud s'està actualitzant i podria trigar una estona."
  
  #: templates/update.user.php:4
  msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
  msgstr "Carregueu de nou aquesta pàgina d'aquí a poc temps per continuar usant ownCloud."