Blame view

sources/l10n/ca/user_ldap.po 20.2 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
  # rogerc, 2013-2014
  # Josep Torné <josep@substantiu.com>, 2014
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
8
9
  # rogerc, 2013
  # victek, 2013
03e52840d   Kload   Init
10
11
12
13
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
14
15
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
16
17
18
19
20
21
  "POT-Creation-Date: 2014-06-19 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-18 15:50+0000
  "
  "Last-Translator: rogerc
  "
03e52840d   Kload   Init
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
  "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: ca
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
34
35
36
  #: ajax/clearMappings.php:34
  msgid "Failed to clear the mappings."
  msgstr "Ha fallat en eliminar els mapatges"
03e52840d   Kload   Init
37
38
39
  #: ajax/deleteConfiguration.php:34
  msgid "Failed to delete the server configuration"
  msgstr "Ha fallat en eliminar la configuració del servidor"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
40
  #: ajax/testConfiguration.php:39
03e52840d   Kload   Init
41
42
  msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
  msgstr "La configuració és vàlida i s'ha pogut establir la comunicació!"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
43
  #: ajax/testConfiguration.php:42
03e52840d   Kload   Init
44
45
46
47
  msgid ""
  "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
  "settings and credentials."
  msgstr "La configuració és vàlida, però ha fallat el Bind. Comproveu les credencials i l'arranjament del servidor."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
48
  #: ajax/testConfiguration.php:46
03e52840d   Kload   Init
49
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
50
  "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
03e52840d   Kload   Init
51
  "details."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
52
53
54
55
56
57
58
59
60
  msgstr "La configuració no és vàlida. Per més detalls mireu al registre del sistema."
  
  #: ajax/wizard.php:32
  msgid "No action specified"
  msgstr "No heu especificat cap acció"
  
  #: ajax/wizard.php:38
  msgid "No configuration specified"
  msgstr "No heu especificat cap configuració"
03e52840d   Kload   Init
61

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
  #: ajax/wizard.php:81
  msgid "No data specified"
  msgstr "No heu especificat cap dada"
  
  #: ajax/wizard.php:89
  #, php-format
  msgid " Could not set configuration %s"
  msgstr "No s'ha pogut establir la configuració %s"
  
  #: js/settings.js:67
03e52840d   Kload   Init
72
73
  msgid "Deletion failed"
  msgstr "Eliminació fallida"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
74
  #: js/settings.js:83
03e52840d   Kload   Init
75
76
  msgid "Take over settings from recent server configuration?"
  msgstr "Voleu prendre l'arranjament de la configuració actual del servidor?"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
77
  #: js/settings.js:84
03e52840d   Kload   Init
78
79
  msgid "Keep settings?"
  msgstr "Voleu mantenir la configuració?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
80
81
82
  #: js/settings.js:93
  msgid "{nthServer}. Server"
  msgstr "{nthServer}. Servidor"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
83
  #: js/settings.js:99
03e52840d   Kload   Init
84
85
  msgid "Cannot add server configuration"
  msgstr "No es pot afegir la configuració del servidor"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
  #: js/settings.js:127
  msgid "mappings cleared"
  msgstr "s'han eliminat els mapatges"
  
  #: js/settings.js:128
  msgid "Success"
  msgstr "Èxit"
  
  #: js/settings.js:133
  msgid "Error"
  msgstr "Error"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
  #: js/settings.js:244
  msgid "Please specify a Base DN"
  msgstr "Especifiqueu una base DN"
  
  #: js/settings.js:245
  msgid "Could not determine Base DN"
  msgstr "No s'ha pogut determinar la base DN"
  
  #: js/settings.js:276
  msgid "Please specify the port"
  msgstr "Especifiqueu el port"
  
  #: js/settings.js:780
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
110
111
  msgid "Configuration OK"
  msgstr "Configuració correcte"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
112
  #: js/settings.js:789
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
113
114
  msgid "Configuration incorrect"
  msgstr "Configuració incorrecte"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
115
  #: js/settings.js:798
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
116
117
  msgid "Configuration incomplete"
  msgstr "Configuració incompleta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
118
  #: js/settings.js:815 js/settings.js:824
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
119
120
  msgid "Select groups"
  msgstr "Selecciona els grups"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
121
  #: js/settings.js:818 js/settings.js:827
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
122
123
  msgid "Select object classes"
  msgstr "Seleccioneu les classes dels objectes"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
124
  #: js/settings.js:821
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
125
126
  msgid "Select attributes"
  msgstr "Seleccioneu els atributs"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
127
  #: js/settings.js:848
03e52840d   Kload   Init
128
129
  msgid "Connection test succeeded"
  msgstr "La prova de connexió ha reeixit"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
130
  #: js/settings.js:855
03e52840d   Kload   Init
131
132
  msgid "Connection test failed"
  msgstr "La prova de connexió ha fallat"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
133
  #: js/settings.js:864
03e52840d   Kload   Init
134
135
  msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
  msgstr "Voleu eliminar la configuració actual del servidor?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
136
  #: js/settings.js:865
03e52840d   Kload   Init
137
138
  msgid "Confirm Deletion"
  msgstr "Confirma l'eliminació"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
139
  #: lib/wizard.php:83 lib/wizard.php:97
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
140
141
142
143
144
  #, php-format
  msgid "%s group found"
  msgid_plural "%s groups found"
  msgstr[0] "S'ha trobat %s grup"
  msgstr[1] "S'han trobat %s grups"
03e52840d   Kload   Init
145

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
146
  #: lib/wizard.php:130
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
147
148
149
150
151
  #, php-format
  msgid "%s user found"
  msgid_plural "%s users found"
  msgstr[0] "S'ha trobat %s usuari"
  msgstr[1] "S'han trobat %s usuaris"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
152
  #: lib/wizard.php:825 lib/wizard.php:837
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
153
154
  msgid "Invalid Host"
  msgstr "Ordinador central no vàlid"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
155
  #: lib/wizard.php:1025
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
156
157
  msgid "Could not find the desired feature"
  msgstr "La característica desitjada no s'ha trobat"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
  #: settings.php:52
  msgid "Server"
  msgstr "Servidor"
  
  #: settings.php:53
  msgid "User Filter"
  msgstr "Filtre d'usuari"
  
  #: settings.php:54
  msgid "Login Filter"
  msgstr "Filtre d'acreditació"
  
  #: settings.php:55
  msgid "Group Filter"
  msgstr "Filtre de grup"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
  #: templates/part.settingcontrols.php:2
  msgid "Save"
  msgstr "Desa"
  
  #: templates/part.settingcontrols.php:4
  msgid "Test Configuration"
  msgstr "Comprovació de la configuració"
  
  #: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
  msgid "Help"
  msgstr "Ajuda"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
187
188
  msgid "Groups meeting these criteria are available in %s:"
  msgstr "Els grups que compleixen aquests criteris estan disponibles a %s:"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:8
  msgid "only those object classes:"
  msgstr "només aquestes classes d'objecte:"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:17
  msgid "only from those groups:"
  msgstr "només d'aquests grups"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:25
  msgid "Edit raw filter instead"
  msgstr "Edita filtre raw"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:30
  msgid "Raw LDAP filter"
  msgstr "Filtre raw LDAP"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
214
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
215
216
217
218
219
220
221
222
  "The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
  msgstr "El filtre especifica quins grups LDAP haurien de tenir accés a la instància %s."
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
  msgid "groups found"
  msgstr "grups trobats"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
223
224
  msgid "Users login with this attribute:"
  msgstr "Usuaris acreditats amb aquest atribut:"
03e52840d   Kload   Init
225

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
  msgid "LDAP Username:"
  msgstr "Nom d'usuari LDAP:"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
  msgid "LDAP Email Address:"
  msgstr "Adreça de correu electrònic LDAP:"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
  msgid "Other Attributes:"
  msgstr "Altres atributs:"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
  #, php-format
  msgid ""
  "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
  "username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
  msgstr "Defineix el filtre a aplicar quan s'intenta iniciar la sessió. %%uid reemplaça el nom d'usuari en l'acció d'inici de sessió. Per exemple: \"uid=%%uid\""
03e52840d   Kload   Init
244

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
245
246
247
248
249
250
251
252
  #: templates/part.wizard-server.php:6
  msgid "1. Server"
  msgstr "1. Servidor"
  
  #: templates/part.wizard-server.php:13
  #, php-format
  msgid "%s. Server:"
  msgstr "%s. Servidor:"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
253
  #: templates/part.wizard-server.php:18
03e52840d   Kload   Init
254
255
  msgid "Add Server Configuration"
  msgstr "Afegeix la configuració del servidor"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
256
257
258
  #: templates/part.wizard-server.php:21
  msgid "Delete Configuration"
  msgstr "Esborra la configuració"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
259
  #: templates/part.wizard-server.php:30
03e52840d   Kload   Init
260
  msgid "Host"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
261
  msgstr "Equip remot"
03e52840d   Kload   Init
262

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
263
  #: templates/part.wizard-server.php:31
03e52840d   Kload   Init
264
265
266
  msgid ""
  "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
  msgstr "Podeu ometre el protocol, excepte si requeriu SSL. Llavors comenceu amb ldaps://"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
267
268
269
  #: templates/part.wizard-server.php:36
  msgid "Port"
  msgstr "Port"
03e52840d   Kload   Init
270

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
271
  #: templates/part.wizard-server.php:44
03e52840d   Kload   Init
272
273
  msgid "User DN"
  msgstr "DN Usuari"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
274
  #: templates/part.wizard-server.php:45
03e52840d   Kload   Init
275
276
277
278
279
  msgid ""
  "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
  "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
  "empty."
  msgstr "La DN de l'usuari client amb la que s'haurà de fer, per exemple uid=agent,dc=exemple,dc=com. Per un accés anònim, deixeu la DN i la contrasenya en blanc."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
280
  #: templates/part.wizard-server.php:52
03e52840d   Kload   Init
281
282
  msgid "Password"
  msgstr "Contrasenya"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
283
  #: templates/part.wizard-server.php:53
03e52840d   Kload   Init
284
285
  msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
  msgstr "Per un accés anònim, deixeu la DN i la contrasenya en blanc."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
286
287
288
  #: templates/part.wizard-server.php:60
  msgid "One Base DN per line"
  msgstr "Una DN Base per línia"
03e52840d   Kload   Init
289

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
290
291
292
  #: templates/part.wizard-server.php:61
  msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
  msgstr "Podeu especificar DN Base per usuaris i grups a la pestanya Avançat"
03e52840d   Kload   Init
293

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
294
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:4
03e52840d   Kload   Init
295
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
296
297
  msgid "Limit %s access to users meeting these criteria:"
  msgstr "Limita l'accés a %s usuaris que compleixin amb aquest criteri:"
03e52840d   Kload   Init
298

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
299
300
301
302
303
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:31
  #, php-format
  msgid ""
  "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
  msgstr "El filtre especifica quins usuaris LDAP haurien de tenir accés a la instància %s"
03e52840d   Kload   Init
304

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
305
306
307
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:38
  msgid "users found"
  msgstr "usuaris trobats"
03e52840d   Kload   Init
308

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
309
310
311
  #: templates/part.wizardcontrols.php:5
  msgid "Back"
  msgstr "Enrera"
03e52840d   Kload   Init
312

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
313
314
315
  #: templates/part.wizardcontrols.php:8
  msgid "Continue"
  msgstr "Continua"
03e52840d   Kload   Init
316

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
317
318
319
320
321
322
323
  #: templates/settings.php:7
  msgid "Expert"
  msgstr "Expert"
  
  #: templates/settings.php:8
  msgid "Advanced"
  msgstr "Avançat"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
324
325
326
327
328
329
  #: templates/settings.php:11
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
  " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
  "disable one of them."
  msgstr "<b>Avís:</b> Les aplicacions user_ldap i user_webdavauth són incompatibles. Podeu experimentar comportaments inesperats. Demaneu a l'administrador del sistema que en desactivi una."
03e52840d   Kload   Init
330

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
331
332
333
334
335
  #: templates/settings.php:14
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
  "work. Please ask your system administrator to install it."
  msgstr "<b>Avís:</b> El mòdul PHP LDAP no està instal·lat, el dorsal no funcionarà. Demaneu a l'administrador del sistema que l'instal·li."
03e52840d   Kload   Init
336

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
337
  #: templates/settings.php:20
03e52840d   Kload   Init
338
339
  msgid "Connection Settings"
  msgstr "Arranjaments de connexió"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
340
  #: templates/settings.php:22
03e52840d   Kload   Init
341
342
  msgid "Configuration Active"
  msgstr "Configuració activa"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
343
  #: templates/settings.php:22
03e52840d   Kload   Init
344
345
  msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
  msgstr "Si està desmarcat, aquesta configuració s'ometrà."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
346
  #: templates/settings.php:23
03e52840d   Kload   Init
347
348
  msgid "Backup (Replica) Host"
  msgstr "Màquina de còpia de serguretat (rèplica)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
349
  #: templates/settings.php:23
03e52840d   Kload   Init
350
351
352
353
  msgid ""
  "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
  "server."
  msgstr "Afegiu una màquina de còpia de seguretat opcional. Ha de ser una rèplica del servidor LDAP/AD principal."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
354
  #: templates/settings.php:24
03e52840d   Kload   Init
355
356
  msgid "Backup (Replica) Port"
  msgstr "Port de la còpia de seguretat (rèplica)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
357
  #: templates/settings.php:25
03e52840d   Kload   Init
358
359
  msgid "Disable Main Server"
  msgstr "Desactiva el servidor principal"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
360
361
362
  #: templates/settings.php:25
  msgid "Only connect to the replica server."
  msgstr "Connecta només al servidor rèplica."
03e52840d   Kload   Init
363

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
364
  #: templates/settings.php:26
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
365
  msgid "Case insensitive LDAP server (Windows)"
03e52840d   Kload   Init
366
  msgstr "Servidor LDAP sense distinció entre majúscules i minúscules (Windows)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
367
  #: templates/settings.php:27
03e52840d   Kload   Init
368
369
  msgid "Turn off SSL certificate validation."
  msgstr "Desactiva la validació de certificat SSL."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
370
371
  #: templates/settings.php:27
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
372
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
373
374
375
  "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
  " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
  msgstr "No es recomana, useu-ho només com a prova! Importeu el certificat SSL del servidor LDAP al servidor %s només si la connexió funciona amb aquesta opció."
03e52840d   Kload   Init
376

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
377
  #: templates/settings.php:28
03e52840d   Kload   Init
378
  msgid "Cache Time-To-Live"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
379
  msgstr "Memòria cau Time-To-Live"
03e52840d   Kload   Init
380

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
381
  #: templates/settings.php:28
03e52840d   Kload   Init
382
  msgid "in seconds. A change empties the cache."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
383
  msgstr "en segons. Un canvi buidarà la memòria cau."
03e52840d   Kload   Init
384

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
385
  #: templates/settings.php:30
03e52840d   Kload   Init
386
387
  msgid "Directory Settings"
  msgstr "Arranjaments de carpetes"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
388
  #: templates/settings.php:32
03e52840d   Kload   Init
389
390
  msgid "User Display Name Field"
  msgstr "Camp per mostrar el nom d'usuari"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
391
392
393
  #: templates/settings.php:32
  msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
  msgstr "Atribut LDAP a usar per generar el nom a mostrar de l'usuari."
03e52840d   Kload   Init
394

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
395
  #: templates/settings.php:33
03e52840d   Kload   Init
396
397
  msgid "Base User Tree"
  msgstr "Arbre base d'usuaris"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
398
  #: templates/settings.php:33
03e52840d   Kload   Init
399
400
  msgid "One User Base DN per line"
  msgstr "Una DN Base d'Usuari per línia"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
401
  #: templates/settings.php:34
03e52840d   Kload   Init
402
403
  msgid "User Search Attributes"
  msgstr "Atributs de cerca d'usuari"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
404
  #: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
03e52840d   Kload   Init
405
406
  msgid "Optional; one attribute per line"
  msgstr "Opcional; Un atribut per línia"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
407
  #: templates/settings.php:35
03e52840d   Kload   Init
408
409
  msgid "Group Display Name Field"
  msgstr "Camp per mostrar el nom del grup"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
410
411
412
  #: templates/settings.php:35
  msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
  msgstr "Atribut LDAP a usar per generar el nom a mostrar del grup."
03e52840d   Kload   Init
413

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
414
  #: templates/settings.php:36
03e52840d   Kload   Init
415
416
  msgid "Base Group Tree"
  msgstr "Arbre base de grups"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
417
  #: templates/settings.php:36
03e52840d   Kload   Init
418
419
  msgid "One Group Base DN per line"
  msgstr "Una DN Base de Grup per línia"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
420
  #: templates/settings.php:37
03e52840d   Kload   Init
421
422
  msgid "Group Search Attributes"
  msgstr "Atributs de cerca de grup"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
423
  #: templates/settings.php:38
03e52840d   Kload   Init
424
425
  msgid "Group-Member association"
  msgstr "Associació membres-grup"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
  #: templates/settings.php:39
  msgid "Nested Groups"
  msgstr "Grups imbricats"
  
  #: templates/settings.php:39
  msgid ""
  "When switched on, groups that contain groups are supported. (Only works if "
  "the group member attribute contains DNs.)"
  msgstr "Quan està activat, els grups que contenen grups estan permesos. (Només funciona si l'atribut del grup membre conté DNs.)"
  
  #: templates/settings.php:40
  msgid "Paging chunksize"
  msgstr "Mida de la pàgina"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
439
  #: templates/settings.php:40
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
440
441
442
443
444
445
446
  msgid ""
  "Chunksize used for paged LDAP searches that may return bulky results like "
  "user or group enumeration. (Setting it 0 disables paged LDAP searches in "
  "those situations.)"
  msgstr "Mida usada per cerques LDAP paginades que podrien retornar respostes de volcat com enumeració d'usuari o grup. (Establint-ho a 0 desactiva les cerques LDAP paginades en aquestes situacions.)"
  
  #: templates/settings.php:42
03e52840d   Kload   Init
447
448
  msgid "Special Attributes"
  msgstr "Atributs especials"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
449
  #: templates/settings.php:44
03e52840d   Kload   Init
450
451
  msgid "Quota Field"
  msgstr "Camp de quota"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
452
  #: templates/settings.php:45
03e52840d   Kload   Init
453
454
  msgid "Quota Default"
  msgstr "Quota per defecte"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
455
  #: templates/settings.php:45
03e52840d   Kload   Init
456
457
  msgid "in bytes"
  msgstr "en bytes"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
458
  #: templates/settings.php:46
03e52840d   Kload   Init
459
460
  msgid "Email Field"
  msgstr "Camp de correu electrònic"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
461
  #: templates/settings.php:47
03e52840d   Kload   Init
462
463
  msgid "User Home Folder Naming Rule"
  msgstr "Norma per anomenar la carpeta arrel d'usuari"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
464
  #: templates/settings.php:47
03e52840d   Kload   Init
465
466
467
468
  msgid ""
  "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
  "attribute."
  msgstr "Deixeu-ho buit pel nom d'usuari (per defecte). Altrament, especifiqueu un atribut LDAP/AD."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
469
  #: templates/settings.php:53
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
470
471
  msgid "Internal Username"
  msgstr "Nom d'usuari intern"
03e52840d   Kload   Init
472

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
473
  #: templates/settings.php:54
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
  msgid ""
  "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
  " makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
  "converted. The internal username has the restriction that only these "
  "characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ].  Other characters are replaced "
  "with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
  "will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
  "internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
  " a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
  "setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
  "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
  "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
  "effect only on newly mapped (added) LDAP users."
  msgstr "Per defecte el nom d'usuari intern es crearà a partir de l'atribut UUID. Això assegura que el nom d'usuari és únic i que els caràcters no s'han de convertir. El nom d'usuari intern té la restricció que només estan permesos els caràcters: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Els altres caràcters es substitueixen pel seu corresponent ASCII o simplement s'ometen. En cas de col·lisió s'incrementa/decrementa en un. El nom d'usuari intern s'utilitza per identificar un usuari internament. També és el nom per defecte de la carpeta home d'usuari. És també un port de URLs remotes, per exemple tots els serveis *DAV. Amb aquest arranjament es pot variar el comportament per defecte. Per obtenir un comportament similar al d'abans de ownCloud 5, escriviu el nom d'usuari a mostrar en el camp següent. Deixei-lo en blanc si preferiu el comportament per defecte. Els canvis tindran efecte només en els nous usuaris LDAP mapats (afegits)."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
488
  #: templates/settings.php:55
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
489
490
  msgid "Internal Username Attribute:"
  msgstr "Atribut nom d'usuari intern:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
491
  #: templates/settings.php:56
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
492
493
  msgid "Override UUID detection"
  msgstr "Sobrescriu la detecció UUID"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
494
  #: templates/settings.php:57
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
495
496
497
498
499
500
501
502
503
  msgid ""
  "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
  " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
  "username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
  "above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
  "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
  " users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
  "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
  msgstr "Per defecte, owncloud autodetecta l'atribut UUID. L'atribut UUID s'utilitza per identificar usuaris i grups de forma indubtable. També el nom d'usuari intern es crearà en base a la UUIS, si no heu especificat res diferent a dalt. Podeu sobreescriure l'arranjament i passar l'atribut que desitgeu. Heu d'assegurar-vos que l'atribut que escolliu pot ser recollit tant pels usuaris com pels grups i que és únic. Deixeu-ho en blanc si preferiu el comportament per defecte. els canvis s'aplicaran als usuaris i grups LDAP mapats de nou (afegits)."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
504
  #: templates/settings.php:58
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
505
506
  msgid "UUID Attribute for Users:"
  msgstr "Atribut UUID per Usuaris:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
507
  #: templates/settings.php:59
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
508
509
  msgid "UUID Attribute for Groups:"
  msgstr "Atribut UUID per Grups:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
510
  #: templates/settings.php:60
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
511
512
  msgid "Username-LDAP User Mapping"
  msgstr "Mapatge d'usuari Nom d'usuari-LDAP"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
513
  #: templates/settings.php:61
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
  msgid ""
  "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
  "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
  "This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
  "mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
  "to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
  " changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
  " Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
  " is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
  "clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
  "experimental stage."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
525
  msgstr "Els noms d'usuari s'usen per desar i assignar (meta)dades. Per tal d'identificar amb precisió i reconèixer els usuaris, cada usuari LDAP tindrà un nom d'usuari intern. Això requereix mapatge del nom d'usuari a l'usuari LDAP. El nom d'usuari creat es mapa a la UUID de l'usuari LDAP. A més, la DN es posa a la memòria cau per reduir la interacció LDAP, però no s'usa per identificació. En cas que la DN canvïi, els canvis es trobaran. El nom d'usuari intern s'usa a tot arreu. Si esborreu els mapatges quedaran sobrants a tot arreu. Esborrar els mapatges no és sensible a la configuració, afecta a totes les configuracions LDAP! No esborreu mai els mapatges en un entorn de producció, només en un estadi de prova o experimental."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
526

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
527
  #: templates/settings.php:62
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
528
529
  msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
  msgstr "Elimina el mapatge d'usuari Nom d'usuari-LDAP"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
530
  #: templates/settings.php:62
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
531
532
  msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
  msgstr "Elimina el mapatge de grup Nom de grup-LDAP"