Blame view

sources/l10n/de_DE/files_sharing.po 4.36 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
  # I Robot, 2014
  # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013-2014
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
8
  # JamFX <niko@nik-o-mat.de>, 2013
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
9
10
  # stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2014
  # kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2014
03e52840d   Kload   Init
11
12
13
14
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
15
16
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
17
18
19
20
21
22
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
  "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: de_DE
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
  #: ajax/external.php:17
  msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
  msgstr "Der Server für die Serverfreigabe ist auf diesem Server nicht aktiviert"
  
  #: ajax/external.php:47
  msgid "Couldn't add remote share"
  msgstr "Entfernte Freigabe kann nicht hinzu gefügt werden"
  
  #: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
  msgid "Shared with you"
  msgstr "Mit Ihnen geteilt"
  
  #: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
  msgid "Shared with others"
  msgstr "Von Ihnen geteilt"
  
  #: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
  msgid "Shared by link"
  msgstr "Geteilt über einen Link"
  
  #: js/app.js:35
  msgid "No files have been shared with you yet."
  msgstr "Es wurden bis jetzt keine Dateien mit Ihnen geteilt."
  
  #: js/app.js:54
  msgid "You haven't shared any files yet."
  msgstr "Sie haben bis jetzt keine Dateien mit anderen geteilt."
  
  #: js/app.js:73
  msgid "You haven't shared any files by link yet."
  msgstr "Sie haben bis jetzt keine Dateien über einen Link mit anderen geteilt."
  
  #: js/external.js:45 js/external.js:48
  msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
  msgstr "{name} wird von {owner}@{remote} hinzugefügt"
  
  #: js/external.js:46 js/external.js:49
  msgid "Add Share"
  msgstr "Freigabe hinzufügen"
  
  #: js/external.js:49 templates/authenticate.php:10
  #: templates/authenticate.php:12
  msgid "Password"
  msgstr "Passwort"
  
  #: js/public.js:203
  msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
  msgstr "Keine OwnCloud-Installation auf {remote} gefunden"
  
  #: js/public.js:204
  msgid "Invalid ownCloud url"
  msgstr "Ungültige OwnCloud-URL"
  
  #: js/share.js:146
  msgid "Shared by {owner}"
  msgstr "Geteilt von {owner}"
  
  #: js/sharedfilelist.js:128
  msgid "Shared by"
  msgstr "Geteilt von"
03e52840d   Kload   Init
95
  #: templates/authenticate.php:4
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
96
97
98
99
100
101
  msgid "This share is password-protected"
  msgstr "Diese Freigabe ist durch ein Passwort geschützt"
  
  #: templates/authenticate.php:7
  msgid "The password is wrong. Try again."
  msgstr "Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
102
103
104
105
106
107
108
  #: templates/list.php:16
  msgid "Name"
  msgstr "Name"
  
  #: templates/list.php:20
  msgid "Share time"
  msgstr "Zeitpunkt der Freigabe"
03e52840d   Kload   Init
109

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
  #: templates/part.404.php:3
  msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
  msgstr "Entschuldigung, dieser Link scheint nicht mehr zu funktionieren."
  
  #: templates/part.404.php:4
  msgid "Reasons might be:"
  msgstr "Gründe könnten sein:"
  
  #: templates/part.404.php:6
  msgid "the item was removed"
  msgstr "Das Element wurde entfernt"
  
  #: templates/part.404.php:7
  msgid "the link expired"
  msgstr "Der Link ist abgelaufen"
03e52840d   Kload   Init
125

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
126
127
128
129
130
131
132
  #: templates/part.404.php:8
  msgid "sharing is disabled"
  msgstr "Teilen ist deaktiviert"
  
  #: templates/part.404.php:10
  msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
  msgstr "Für mehr Informationen, fragen Sie bitte die Person, die Ihnen diesen Link geschickt hat."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
133
134
135
  #: templates/public.php:20
  msgid "Add to your ownCloud"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
136

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
137
138
139
  #: templates/public.php:23
  msgid "Save"
  msgstr "Speichern"
03e52840d   Kload   Init
140

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
141
  #: templates/public.php:28
03e52840d   Kload   Init
142
  msgid "Download"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
143
  msgstr "Herunterladen"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
144
  #: templates/public.php:59
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
145
146
147
  #, php-format
  msgid "Download %s"
  msgstr "Download %s"
03e52840d   Kload   Init
148

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
149
  #: templates/public.php:63
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
150
151
  msgid "Direct link"
  msgstr "Direkte Verlinkung"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
  
  #: templates/settings-admin.php:3
  msgid "Remote Shares"
  msgstr "Entfernte Freigaben"
  
  #: templates/settings-admin.php:7
  msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
  msgstr "Andere Instanzen zum Hinzufügen von öffentlichen Links, die über diesen Server Freigegeben werden, erlauben"
  
  #: templates/settings-admin.php:11
  msgid "Allow users to mount public link shares"
  msgstr "Erlaube Nutzern das Hinzufügen von freigegebenen öffentlichen Links"