Blame view
sources/l10n/id/files.po
10.5 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 |
# Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
13 14 15 16 17 18 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: id " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " |
|
6d9380f96
|
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 |
#: ajax/list.php:38 msgid "Storage not available" msgstr "" #: ajax/list.php:45 msgid "Storage invalid" msgstr "" #: ajax/list.php:52 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ajax/move.php:15 |
|
03e52840d
|
44 45 |
#, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" |
|
31b7f2792
|
46 |
msgstr "Tidak dapat memindahkan %s - Berkas dengan nama ini sudah ada" |
|
03e52840d
|
47 |
|
|
6d9380f96
|
48 |
#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28 |
|
03e52840d
|
49 50 |
#, php-format msgid "Could not move %s" |
|
31b7f2792
|
51 |
msgstr "Tidak dapat memindahkan %s" |
|
6d9380f96
|
52 |
#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103 |
|
31b7f2792
|
53 54 |
msgid "File name cannot be empty." msgstr "Nama berkas tidak boleh kosong." |
|
6d9380f96
|
55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 |
#: ajax/newfile.php:63 #, php-format msgid "\"%s\" is an invalid file name." msgstr "" #: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nama tidak valid, karakter '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' dan '*' tidak diizinkan." #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159 #: lib/app.php:77 msgid "The target folder has been moved or deleted." |
|
03e52840d
|
69 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
70 |
#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86 |
|
31b7f2792
|
71 72 73 74 |
#, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "name." |
|
6d9380f96
|
75 |
msgstr "Nama %s sudah digunakan dalam folder %s. Silakan pilih nama yang berbeda." |
|
03e52840d
|
76 |
|
|
6d9380f96
|
77 |
#: ajax/newfile.php:97 |
|
31b7f2792
|
78 |
msgid "Not a valid source" |
|
6d9380f96
|
79 80 81 82 83 |
msgstr "Sumber tidak sah" #: ajax/newfile.php:102 msgid "" "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration" |
|
31b7f2792
|
84 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
85 |
#: ajax/newfile.php:118 |
|
31b7f2792
|
86 87 |
#, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" |
|
6d9380f96
|
88 |
msgstr "Galat saat mengunduh %s ke %s" |
|
31b7f2792
|
89 |
|
|
6d9380f96
|
90 |
#: ajax/newfile.php:146 |
|
31b7f2792
|
91 |
msgid "Error when creating the file" |
|
6d9380f96
|
92 |
msgstr "Galat saat membuat berkas" |
|
31b7f2792
|
93 |
|
|
6d9380f96
|
94 |
#: ajax/newfolder.php:22 |
|
31b7f2792
|
95 |
msgid "Folder name cannot be empty." |
|
6d9380f96
|
96 |
msgstr "Nama folder tidak bolh kosong." |
|
03e52840d
|
97 |
|
|
6d9380f96
|
98 |
#: ajax/newfolder.php:66 |
|
31b7f2792
|
99 |
msgid "Error when creating the folder" |
|
6d9380f96
|
100 |
msgstr "Galat saat membuat folder" |
|
31b7f2792
|
101 |
|
|
6d9380f96
|
102 |
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57 |
|
31b7f2792
|
103 |
msgid "Unable to set upload directory." |
|
6d9380f96
|
104 |
msgstr "Tidak dapat mengatur folder unggah" |
|
31b7f2792
|
105 |
|
|
6d9380f96
|
106 |
#: ajax/upload.php:33 |
|
31b7f2792
|
107 |
msgid "Invalid Token" |
|
6d9380f96
|
108 |
msgstr "Token tidak sah" |
|
31b7f2792
|
109 |
|
|
6d9380f96
|
110 |
#: ajax/upload.php:77 |
|
31b7f2792
|
111 112 |
msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah. Galat tidak dikenal." |
|
6d9380f96
|
113 |
#: ajax/upload.php:84 |
|
03e52840d
|
114 115 |
msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Tidak ada galat, berkas sukses diunggah" |
|
6d9380f96
|
116 |
#: ajax/upload.php:85 |
|
03e52840d
|
117 118 |
msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " |
|
31b7f2792
|
119 |
msgstr "Berkas yang diunggah melampaui direktif upload_max_filesize pada php.ini" |
|
03e52840d
|
120 |
|
|
6d9380f96
|
121 |
#: ajax/upload.php:87 |
|
03e52840d
|
122 123 124 |
msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" |
|
31b7f2792
|
125 |
msgstr "Berkas yang diunggah melampaui direktif MAX_FILE_SIZE yang ditentukan dalam formulir HTML." |
|
03e52840d
|
126 |
|
|
6d9380f96
|
127 |
#: ajax/upload.php:88 |
|
03e52840d
|
128 129 |
msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Berkas hanya diunggah sebagian" |
|
6d9380f96
|
130 |
#: ajax/upload.php:89 |
|
03e52840d
|
131 132 |
msgid "No file was uploaded" msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah" |
|
6d9380f96
|
133 |
#: ajax/upload.php:90 |
|
03e52840d
|
134 |
msgid "Missing a temporary folder" |
|
31b7f2792
|
135 |
msgstr "Folder sementara tidak ada" |
|
03e52840d
|
136 |
|
|
6d9380f96
|
137 |
#: ajax/upload.php:91 |
|
03e52840d
|
138 139 |
msgid "Failed to write to disk" msgstr "Gagal menulis ke disk" |
|
6d9380f96
|
140 |
#: ajax/upload.php:111 |
|
03e52840d
|
141 |
msgid "Not enough storage available" |
|
31b7f2792
|
142 |
msgstr "Ruang penyimpanan tidak mencukupi" |
|
6d9380f96
|
143 |
#: ajax/upload.php:173 |
|
31b7f2792
|
144 |
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" |
|
6d9380f96
|
145 |
msgstr "Unggah gagal. Tidak menemukan berkas yang akan diunggah" |
|
03e52840d
|
146 |
|
|
6d9380f96
|
147 148 149 150 151 |
#: ajax/upload.php:183 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Unggah gagal. Tidak mendapatkan informasi berkas." #: ajax/upload.php:198 |
|
31b7f2792
|
152 153 |
msgid "Invalid directory." msgstr "Direktori tidak valid." |
|
6d9380f96
|
154 |
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25 |
|
03e52840d
|
155 156 |
msgid "Files" msgstr "Berkas" |
|
6d9380f96
|
157 158 159 160 161 |
#: appinfo/app.php:27 msgid "All files" msgstr "" #: js/file-upload.js:268 |
|
31b7f2792
|
162 |
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
|
|
6d9380f96
|
163 164 165 166 |
msgstr "Tidak dapat mengunggah {filename} karena ini sebuah direktori atau memiliki ukuran 0 byte"
#: js/file-upload.js:281
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
|
|
03e52840d
|
167 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
168 169 170 171 |
#: js/file-upload.js:292
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
172 |
|
|
6d9380f96
|
173 |
#: js/file-upload.js:369 |
|
31b7f2792
|
174 175 |
msgid "Upload cancelled." msgstr "Pengunggahan dibatalkan." |
|
6d9380f96
|
176 |
#: js/file-upload.js:415 |
|
31b7f2792
|
177 |
msgid "Could not get result from server." |
|
6d9380f96
|
178 |
msgstr "Tidak mendapatkan hasil dari server." |
|
03e52840d
|
179 |
|
|
6d9380f96
|
180 |
#: js/file-upload.js:499 |
|
31b7f2792
|
181 182 183 |
msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Berkas sedang diunggah. Meninggalkan halaman ini akan membatalkan proses." |
|
03e52840d
|
184 |
|
|
6d9380f96
|
185 |
#: js/file-upload.js:564 |
|
31b7f2792
|
186 |
msgid "URL cannot be empty" |
|
6d9380f96
|
187 |
msgstr "URL tidak boleh kosong" |
|
31b7f2792
|
188 |
|
|
6d9380f96
|
189 |
#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244 |
|
31b7f2792
|
190 191 |
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} sudah ada"
|
|
03e52840d
|
192 |
|
|
6d9380f96
|
193 |
#: js/file-upload.js:623 |
|
31b7f2792
|
194 |
msgid "Could not create file" |
|
6d9380f96
|
195 |
msgstr "Tidak dapat membuat berkas" |
|
03e52840d
|
196 |
|
|
6d9380f96
|
197 |
#: js/file-upload.js:639 |
|
31b7f2792
|
198 |
msgid "Could not create folder" |
|
6d9380f96
|
199 200 201 202 |
msgstr "Tidak dapat membuat folder" #: js/file-upload.js:686 msgid "Error fetching URL" |
|
31b7f2792
|
203 |
msgstr "" |
|
03e52840d
|
204 |
|
|
6d9380f96
|
205 |
#: js/fileactions.js:258 |
|
31b7f2792
|
206 207 |
msgid "Share" msgstr "Bagikan" |
|
6d9380f96
|
208 |
#: js/fileactions.js:271 |
|
31b7f2792
|
209 210 |
msgid "Delete permanently" msgstr "Hapus secara permanen" |
|
6d9380f96
|
211 212 213 214 215 |
#: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78 msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: js/fileactions.js:309 |
|
31b7f2792
|
216 217 |
msgid "Rename" msgstr "Ubah nama" |
|
6d9380f96
|
218 219 220 221 222 223 224 |
#: js/filelist.js:339 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Unduhan Anda sedang disiapkan. Prosesnya dapat berlangsung agak lama jika ukuran berkasnya besar." #: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768 |
|
31b7f2792
|
225 226 |
msgid "Pending" msgstr "Menunggu" |
|
6d9380f96
|
227 228 |
#: js/filelist.js:1195 msgid "Error moving file." |
|
03e52840d
|
229 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
230 231 232 |
#: js/filelist.js:1203 msgid "Error moving file" msgstr "Galat saat memindahkan berkas" |
|
31b7f2792
|
233 |
|
|
6d9380f96
|
234 235 236 237 238 239 240 |
#: js/filelist.js:1203 msgid "Error" msgstr "Galat" #: js/filelist.js:1292 msgid "Could not rename file" msgstr "Tidak dapat mengubah nama berkas" |
|
03e52840d
|
241 |
|
|
6d9380f96
|
242 |
#: js/filelist.js:1410 |
|
31b7f2792
|
243 |
msgid "Error deleting file." |
|
6d9380f96
|
244 245 246 247 248 |
msgstr "Galat saat menghapus berkas." #: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61 msgid "Name" msgstr "Nama" |
|
03e52840d
|
249 |
|
|
6d9380f96
|
250 251 252 253 254 255 256 257 258 |
#: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72 msgid "Size" msgstr "Ukuran" #: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75 msgid "Modified" msgstr "Dimodifikasi" #: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 |
|
31b7f2792
|
259 260 |
msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" |
|
6d9380f96
|
261 |
msgstr[0] "%n folder" |
|
03e52840d
|
262 |
|
|
6d9380f96
|
263 |
#: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 |
|
31b7f2792
|
264 265 |
msgid "%n file" msgid_plural "%n files" |
|
6d9380f96
|
266 |
msgstr[0] "%n berkas" |
|
03e52840d
|
267 |
|
|
6d9380f96
|
268 |
#: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700 |
|
31b7f2792
|
269 270 |
msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" |
|
6d9380f96
|
271 |
msgstr[0] "Mengunggah %n berkas" |
|
31b7f2792
|
272 |
|
|
6d9380f96
|
273 274 275 |
#: js/files.js:101
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
276 |
|
|
6d9380f96
|
277 |
#: js/files.js:122 |
|
03e52840d
|
278 |
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" |
|
31b7f2792
|
279 |
msgstr "Ruang penyimpanan Anda penuh, berkas tidak dapat diperbarui atau disinkronkan lagi!" |
|
03e52840d
|
280 |
|
|
6d9380f96
|
281 |
#: js/files.js:126 |
|
03e52840d
|
282 |
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
|
|
31b7f2792
|
283 |
msgstr "Ruang penyimpanan hampir penuh ({usedSpacePercent}%)"
|
|
03e52840d
|
284 |
|
|
6d9380f96
|
285 |
#: js/files.js:140 |
|
03e52840d
|
286 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
287 288 |
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" |
|
6d9380f96
|
289 |
msgstr "Aplikasi Enskripsi telah diaktifkan tetapi kunci tidak diinisialisasi, silakan log-out dan log-in lagi" |
|
03e52840d
|
290 |
|
|
6d9380f96
|
291 |
#: js/files.js:144 |
|
31b7f2792
|
292 293 294 295 |
msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." |
|
6d9380f96
|
296 |
msgstr "Kunci privat tidak sah untuk Aplikasi Enskripsi. Silakan perbarui sandi kunci privat anda pada pengaturan pribadi untuk memulihkan akses ke berkas anda yang dienskripsi." |
|
03e52840d
|
297 |
|
|
6d9380f96
|
298 |
#: js/files.js:148 |
|
03e52840d
|
299 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
300 301 |
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." |
|
6d9380f96
|
302 |
msgstr "Enskripi telah dinonaktifkan tetapi berkas anda tetap dienskripsi. Silakan menuju ke pengaturan pribadi untuk deskrip berkas anda." |
|
03e52840d
|
303 |
|
|
6d9380f96
|
304 305 306 |
#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} dan {files}"
|
|
03e52840d
|
307 |
|
|
6d9380f96
|
308 |
#: lib/app.php:103 |
|
31b7f2792
|
309 310 |
#, php-format msgid "%s could not be renamed" |
|
6d9380f96
|
311 |
msgstr "%s tidak dapat diubah nama" |
|
03e52840d
|
312 |
|
|
6d9380f96
|
313 314 315 316 |
#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25 #, php-format msgid "Upload (max. %s)" msgstr "" |
|
03e52840d
|
317 |
|
|
6d9380f96
|
318 |
#: templates/admin.php:6 |
|
03e52840d
|
319 320 321 322 323 |
msgid "File handling" msgstr "Penanganan berkas" #: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" |
|
31b7f2792
|
324 |
msgstr "Ukuran pengunggahan maksimum" |
|
03e52840d
|
325 326 327 |
#: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " |
|
31b7f2792
|
328 |
msgstr "Kemungkinan maks.:" |
|
03e52840d
|
329 330 |
#: templates/admin.php:15 |
|
03e52840d
|
331 |
msgid "Save" |
|
31b7f2792
|
332 |
msgstr "Simpan" |
|
03e52840d
|
333 |
|
|
6d9380f96
|
334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 |
#: templates/appnavigation.php:12 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" #: templates/appnavigation.php:14 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "Gunakan alamat ini untuk <a href=\"%s\" target=\"_blank\">mengakses Berkas via WebDAV</a>" #: templates/list.php:5 |
|
03e52840d
|
346 347 |
msgid "New" msgstr "Baru" |
|
6d9380f96
|
348 |
#: templates/list.php:8 |
|
31b7f2792
|
349 |
msgid "New text file" |
|
6d9380f96
|
350 |
msgstr "Berkas teks baru" |
|
31b7f2792
|
351 |
|
|
6d9380f96
|
352 |
#: templates/list.php:9 |
|
03e52840d
|
353 354 |
msgid "Text file" msgstr "Berkas teks" |
|
6d9380f96
|
355 |
#: templates/list.php:12 |
|
31b7f2792
|
356 |
msgid "New folder" |
|
6d9380f96
|
357 |
msgstr "Map baru" |
|
31b7f2792
|
358 |
|
|
6d9380f96
|
359 |
#: templates/list.php:13 |
|
03e52840d
|
360 361 |
msgid "Folder" msgstr "Folder" |
|
6d9380f96
|
362 |
#: templates/list.php:16 |
|
03e52840d
|
363 |
msgid "From link" |
|
31b7f2792
|
364 |
msgstr "Dari tautan" |
|
03e52840d
|
365 |
|
|
6d9380f96
|
366 |
#: templates/list.php:47 |
|
31b7f2792
|
367 |
msgid "You don’t have permission to upload or create files here" |
|
6d9380f96
|
368 |
msgstr "Anda tidak memiliki akses untuk mengunggah atau membuat berkas disini" |
|
03e52840d
|
369 |
|
|
6d9380f96
|
370 |
#: templates/list.php:52 |
|
03e52840d
|
371 372 |
msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Tidak ada apa-apa di sini. Unggah sesuatu!" |
|
6d9380f96
|
373 |
#: templates/list.php:66 |
|
03e52840d
|
374 375 |
msgid "Download" msgstr "Unduh" |
|
6d9380f96
|
376 |
#: templates/list.php:91 |
|
03e52840d
|
377 |
msgid "Upload too large" |
|
31b7f2792
|
378 |
msgstr "Yang diunggah terlalu besar" |
|
03e52840d
|
379 |
|
|
6d9380f96
|
380 |
#: templates/list.php:93 |
|
03e52840d
|
381 382 383 |
msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." |
|
31b7f2792
|
384 |
msgstr "Berkas yang dicoba untuk diunggah melebihi ukuran maksimum pengunggahan berkas di server ini." |
|
03e52840d
|
385 |
|
|
6d9380f96
|
386 |
#: templates/list.php:98 |
|
03e52840d
|
387 |
msgid "Files are being scanned, please wait." |
|
31b7f2792
|
388 |
msgstr "Berkas sedang dipindai, silakan tunggu." |
|
03e52840d
|
389 |
|
|
6d9380f96
|
390 391 392 |
#: templates/list.php:101 msgid "Currently scanning" msgstr "" |