Blame view
sources/l10n/it/files_sharing.po
4.18 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 8 |
# Nicolas North, 2014 # Paolo Velati <paolo.velati@gmail.com>, 2013-2014 # Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2013-2014 |
|
03e52840d
|
9 10 11 12 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
13 14 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
15 16 17 18 19 20 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 |
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: it " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 |
#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "La condivisione tra server non è abilitata su questo server"
#: ajax/external.php:47
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr "Impossibile aggiungere la condivisione remota"
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Condiviso con te"
#: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Condiviso con altri"
#: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "Condiviso tramite collegamento"
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Non è stato ancora condiviso alcun file con te."
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Non hai ancora condiviso alcun file."
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Non hai ancora condiviso alcun file tramite collegamento."
#: js/external.js:45 js/external.js:48
msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
msgstr "Aggiungi {name} da {owner}@{remote}"
#: js/external.js:46 js/external.js:49
msgid "Add Share"
msgstr "Aggiungi condivisione"
#: js/external.js:49 templates/authenticate.php:10
#: templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: js/public.js:203
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr "Nessuna installazione di ownCloud trovata su {remote}"
#: js/public.js:204
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr "URL di ownCloud non valido"
#: js/share.js:146
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Condiviso da {owner}"
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "Condiviso da"
|
|
03e52840d
|
93 |
#: templates/authenticate.php:4 |
|
31b7f2792
|
94 95 96 97 98 99 |
msgid "This share is password-protected" msgstr "Questa condivione è protetta da password" #: templates/authenticate.php:7 msgid "The password is wrong. Try again." msgstr "La password è errata. Prova ancora." |
|
6d9380f96
|
100 101 102 103 104 105 106 |
#: templates/list.php:16 msgid "Name" msgstr "Nome" #: templates/list.php:20 msgid "Share time" msgstr "Tempo di condivisione" |
|
03e52840d
|
107 |
|
|
31b7f2792
|
108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 |
#: templates/part.404.php:3 msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." msgstr "Spiacenti, questo collegamento sembra non essere più attivo." #: templates/part.404.php:4 msgid "Reasons might be:" msgstr "I motivi potrebbero essere:" #: templates/part.404.php:6 msgid "the item was removed" msgstr "l'elemento è stato rimosso" #: templates/part.404.php:7 msgid "the link expired" msgstr "il collegamento è scaduto" |
|
03e52840d
|
123 |
|
|
31b7f2792
|
124 125 126 127 128 129 130 |
#: templates/part.404.php:8 msgid "sharing is disabled" msgstr "la condivisione è disabilitata" #: templates/part.404.php:10 msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "Per ulteriori informazioni, chiedi alla persona che ti ha inviato il collegamento." |
|
6d9380f96
|
131 132 133 |
#: templates/public.php:20 msgid "Add to your ownCloud" msgstr "" |
|
03e52840d
|
134 |
|
|
6d9380f96
|
135 136 137 |
#: templates/public.php:23 msgid "Save" msgstr "Salva" |
|
03e52840d
|
138 |
|
|
6d9380f96
|
139 |
#: templates/public.php:28 |
|
03e52840d
|
140 141 |
msgid "Download" msgstr "Scarica" |
|
31b7f2792
|
142 |
#: templates/public.php:59 |
|
6d9380f96
|
143 144 145 |
#, php-format msgid "Download %s" msgstr "Scarica %s" |
|
03e52840d
|
146 |
|
|
6d9380f96
|
147 |
#: templates/public.php:63 |
|
31b7f2792
|
148 149 |
msgid "Direct link" msgstr "Collegamento diretto" |
|
6d9380f96
|
150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 |
#: templates/settings-admin.php:3 msgid "Remote Shares" msgstr "Condivisioni remote" #: templates/settings-admin.php:7 msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server" msgstr "Permetti ad altre istanze di montare collegamenti pubblici condivisi da questo server" #: templates/settings-admin.php:11 msgid "Allow users to mount public link shares" msgstr "Permetti agli utenti di montare condivisioni con collegamento pubblico" |